Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 645537)
Контекстум
  Расширенный поиск
811

Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто


← назад
2

811.112.2Немецкий язык (467)

5

811.134.2Испанский язык (69)

6

811.161.1Русский язык (1826)

7

811...Другие языки (256)

8

811.521Японский язык (40)

9

811.581Китайский язык (123)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 4939

Свободный доступ
Ограниченный доступ
3201

Ритуал в языке и коммуникации

Языки славянской культуры: М.

Сборник включает статьи по докладам международной конференции «Ритуал в языке и коммуникации», состоявшейся в Институте лингвистики РГГУ в октябре 2009 г. В нем представлены работы ведущих отечественных и зарубежных исследователей, посвященные разным аспектам изучения ритуала как в современной коммуникативной практике, так и в исторических свидетельствах, на материале русского и других языков, в современных и в традиционных культурах.

Предпросмотр: Ритуал в языке и коммуникации.pdf (1,1 Мб)
3202

Ранние этапы усвоения детьми именной морфологии русского языка

Автор: Воейкова М. Д.
Языки славянской культуры: М.

В монографии рассматриваются начальные этапы формирования именной системы русского языка в речи детей до трех лет. Анализируется материал магнитофонных записей спонтанной речи, дневников и специальных опросников для родителей. Процесс усвоения языка ребенком рассматривается с позиций функциональной грамматики и теории естественной морфологии. Большое внимание уделяется внутриязыковым вспомогательным механизмам, которые способствуют овладению основными навыками склонения.

Предпросмотр: Ранние этапы усвоения детьми именной морфологии русского языка.pdf (0,6 Мб)
3203

Проблемы функциональной грамматики: принцип естественной классификации

Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются различные проявления принципа естественной классификации в сфере грамматики. Понятие «естественная классификация», известное в общей теории научного познания, предполагает ориентацию на представленные в предмете анализа отношения, включающие элементы неоднородности. Работа содержит разделы, посвященные проблемам естественной категоризации, взаимосвязям грамматики и лексики, классификациям различных типов высказываний, типологическому анализу грамматических форм и конструкций. Особая часть книги посвящена естественным классам в детской речи. Во всех разделах коллективного труда анализ системно-языковых и речевых оснований естественной классификации связывается с теоретической проблематикой и конкретными вопросами функциональной грамматики.

Предпросмотр: Проблемы функциональной грамматики Принцип естественной классификации..pdf (1,3 Мб)
3204

Социально-исторические истоки понятия «термин»

Автор: Мусохранова Маргарита Борисовна

В статье ставится проблема восстановления смыслов понятия «термин». Истоки его сосредоточены в мировоззренческой области и имеют сакральную основу, связанную с законом, который является причиной появления понятия «термин», осуществляющего связь между законом и человеком. The problem of restoring the notion “term” meanings is established in this article. The origins of this notion are concentrated in the field of outlooks and have the sacred base, connected with the law which has caused arising the notion “term” being connection between the law and a man.

3205

Совершенствование языковой подготовки и повышение качества преподавания в вузе

Автор: Дмитренко Татьяна Алексеевна

В статье анализируются некоторые актуальные проблемы, связанные с повышением качества профессиональной подготовки будущих специалистов в области языкового образования. The article examines some actual problems connected with the quality improvement of vocational training of the future specialists in the field of language education.

3206

Письма русских крестьян: тексты и контексты. Т. 2

Автор: Йокояма Ольга Борисовна
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой собрание писем крестьян, живших в Сарапульском уезде в конце XIX в. и комментарии к ним. Из писем, оригиналы которых хранятся в Тюменском государственном архиве, читатель узнает о том, как говорили и писали, что думали и чем жили члены крестьянского семейства Жернаковых - отец, мать, двое сыновей и дочь. Эта уникальная коллекция является единственным по объему сохранившимся до наших дней первоисточником, содержащим замечательные образцы крестьянского письма дореволюционной эпохи. К текстам приложены факсимиле писем, иллюстрации и фамильные древа.

Предпросмотр: Письма русских крестьян (т.2).pdf (0,4 Мб)
3207

Письма русских крестьян: тексты и контексты. Т. 1

Автор: Йокояма Ольга Борисовна
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой собрание писем крестьян, живших в Сарапульском уезде в конце XIX в. и комментарии к ним. Из писем, оригиналы которых хранятся в Тюменском государственном архиве, читатель узнает о том, как говорили и писали, что думали и чем жили члены крестьянского семейства Жернаковых - отец, мать, двое сыновей и дочь. Эта уникальная коллекция является единственным по объему сохранившимся до наших дней первоисточником, содержащим замечательные образцы крестьянского письма дореволюционной эпохи. К текстам приложены факсимиле писем, иллюстрации и фамильные древа.

Предпросмотр: Письма русских крестьян (т.1).pdf (0,3 Мб)
3208

Переводческая деятельность в домонгольской Руси: лингвистический аспект

Автор: Пичхадзе А. А.
Языки славянской культуры: М.

В книге делается попытка воссоздания целостной картины переводческой деятельности в Древней Руси на основе лингвистических данных. Исследование содержит обзор переводных текстов XI—XIII вв. (около 30-ти), в которых отмечены лексические русизмы, анализ лексических русизмов и описание способов перевода греческой лексики, словоупотребления и грамматических особенностей переводных текстов с лексическими русизмами. Наиболее подробно исследуются тексты, переведенные с греческого, привлекаются также данные переводов с еврейского. В исследовании выделяются лингвистические параметры для характеристики переводных текстов; на основе этих параметров осуществляется группировка славянских переводов, содержащих лексические русизмы; разрабатываются критерии оценки исконности русизмов в церковнославянских текстах; дается характеристика переводческой деятельности в Древней Руси – в частности, определяется объем текстов, которые могут быть атрибутированы непосредственно восточнославянским переводчикам. В книге обосновывается существование в Древней Руси нескольких переводческих направлений.

Предпросмотр: Переводческая деятельность в домонгольской Руси лингвистический аспект.pdf (0,4 Мб)
3209

Первый, второй и третий человек

Автор: Григорян Армен
Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются архетипические фигуры первого, второго и третьего человека в их разнообразных воплощениях. Второй человек происходит из первого, а третий из второго (с частичным возвратом к первому). Главные черты первого человека - самостоятельность и способность к творчеству, второго - зависимость и подражательность, третьего - посредничество. Первый связан с рождением, возникновением, утверждением, второй со смертью, разрушением, отрицанием, третий с возрождением, восстановлением, примирением. В каждом из нас есть и первый человек и второй и третий, но в разном соотношении. Это соотношение меняется не только от человека к человеку, но и в одном человеке от возраста к возрасту. Сходным образом различаются народы и эпохи.

Предпросмотр: Первый, второй и третий человек, 2-е изд..pdf (0,3 Мб)
3210

От значения к форме, от формы к значению

Языки славянской культуры: М.

В сборник, посвященный 80-летию члена-корреспондента РАН А.В. Бондарко, вошли статьи российских и зарубежных лингвистов, посвященные проблемам теоретического и исторического языкознания, грамматической семантики, акцентологии, типологии, истории языкознания, лексической семантики. Особое внимание уделяется переходным явлениям в области грамматической и лексической семантики, функционированию предикативных единиц в тексте. Внимание исследователей сосредоточено на широком круге проблем, охватывающем как собственно лингвистические аспекты анализа высказывания, так и вопросы поэтики и структуры художественного текста. Авторы привлекают разнообразный материал, почерпнутый из русского, болгарского, македонского, сербского, словенского, чешского, словацкого, польского, лужицкого, украинского, белорусского, албанского, испанского, английского, французского и немецкого языков. Проблемы исторического языкознания рассматриваются на материале древнегреческого, латинского, старославянского, древнерусского и древнеанглийского языков. Широко привлекаются данные Национального корпуса русского языка и диалектов.

Предпросмотр: От значения к форме, от формы к значению Сб. статей к 80летию члена-корреспондента РАН А. В. Бондарко.pdf (0,6 Мб)
3211

Основы африканского языкознания. Диахронические процессы и генетические отношения языков Африки

Языки славянской культуры: М.

Очередной (шестой) том коллективной монографии «Основы африканского языкознания» продолжает серию, в которой были ранее опубликованы пять томов: «Именные категории» (1997), «Морфемика и морфонология» (2000), «Глагол» (2003), «Лексические подсистемы. Словообразование» (2008), «Синтаксис именных и глагольных групп» (2010). В рамках настоящего тома рассматривается разнообразный круг проблем, связанных с генетической классификацией идиомов Африки: общеметодологические проблемы генетической классификации африканских языков, обоснование гипотезы дальнего языкового родства (на материале нигеро-конголезских языков), внутренняя и внешняя классификация языковой семьи (на материале грассфилдских языков), классификация близкородственных языков (на материале близкородственных идиомов банту и диалектов пулар-фульфульде), внутригенетическая типология (на материале языков банту и языков ква).

Предпросмотр: Основы африканского языкознания.pdf (1,2 Мб)
3212

Мифология. Статьи для мифологических энциклопедий. Т. 2. П-Я

Автор: Топоров В. Н.
Языки славянской культуры: М.

В издание включены статьи, написанные для энциклопедий «Мифы народов мира», «Славянская мифология» и др. Многие статьи, печатавшиеся ранее в сокращении, даны в полной авторской редакции. Ряд статей публикуется впервые.

Предпросмотр: Мифология Статьи для мифологических энциклопедий. Т. 2.pdf (0,4 Мб)
3213

Мифология. Статьи для мифологических энциклопедий. Т. 1. А-О

Автор: Топоров В. Н.
Языки славянской культуры: М.

В издание включены статьи, написанные для энциклопедий «Мифы народов мира», «Славянская мифология» и др. Многие статьи, печатавшиеся ранее в сокращении, даны в полной авторской редакции. Ряд статей публикуется впервые.

Предпросмотр: Мифология Статьи для мифологических энциклопедий. Т. 1.pdf (0,7 Мб)
3214

Лингвистика и преподавание русского языка в школе

Автор: Панов М. В.
Языки славянской культуры: М.

М. В. Панов, крупнейший ученый современности, излагает студентам теорию Московской лингвистической (фортунатовской) школы на всех ее уровнях: лексика, фонетика, морфология, синтаксис — и показывает, как эту теорию можно интересно и доступно преподавать школьникам. Автор восстанавливает сотрудничество лингвистической науки и школы, плодотворно развивавшееся в первой трети XX в. трудами его учителей и предшественников: Ф. Ф. Фортунатова, Д. Н. Ушакова, М. Н. Петерсона, А. М. Пешковского, Р. И. Аванесова, В. Н. Сидорова, А. Б. Шапиро и др., показывает пути преодоления традиционного разлада школьной и научной грамматики. Заканчивает курс лекция, посвященная анализу стихотворных текстов.

Предпросмотр: Лингвистика и преподавание русского языка в школе.pdf (0,6 Мб)
3215

Лексическая полисемия в когнитивном аспекте

Автор: Лещева Л. М.
Языки славянской культуры: М.

В монографии предпринята попытка комплексного изучения лексической полисемии как явления, обусловленного свойствами языковой системы, а также нейрофизиологической, психологической и социальной природой человека. Изучен характер регулярной полисемии английских существительных и прилагательных. Рассматриваются проблема овладения полисемией ребенком в процессе его когнитивного развития.

Предпросмотр: Лексическая полисемия в когнитивном аспекте.pdf (0,2 Мб)
3216

Краткий лингвистический справочник. Языки и письменность

Автор: Потапов В. В.
Языки славянской культуры: М.

В предлагаемом справочнике представлен широкий спектр современных языковедческих концепций. Более 320 статей с английскими эквивалентами содержат описание основных особенностей звукового, грамматического и лексического строя языков мира, территориального распространения, диалектного членения, разных этапов исторического развития языков, языковых семей и групп, а также наиболее известных систем письма и ряда памятников письменности. Особое внимание уделено связи истории языка и письменной традиции. Включен также материал об основных искусственно созданных языках и системах письма.

Предпросмотр: Краткий лингвистический справочник. Языки и письменность.pdf (0,2 Мб)
3217

Китайская картина мира: язык, культура, ментальность

Автор: Тань Аошуан
Языки славянской культуры: М.

Монография посвящена китайской модели мира - пространства, времени, семантике размера, значимости чисел в концептуализации мира китайцами. Здесь также рассматриваются этические идеалы конфуцианцев, связанные с ментальностью Срединного пути. Делается попытка определения локализации чувств в наивной картине мира китайцев, вскрывается смешение у них интеллектуального и эмоционального. В конце первой части при помощи аппарата лингвистики текста выявляется феномен раздвоения и растроения личности в современной художественной литературе благодаря нестандартному использованию местоимений. Вторая часть монографии посвящена культурным категориям: концепту любви, отношениям между человеком и природой, понятиям, аналогичным нашему понятию «душа», коннотациям эстетического понятия mei, категории тоски в классической китайской поэзии. Автор исходит из концепции внутренней формы языка Гумбольдта, анализ частично основывается на построении семантико-ассоциативных полей исследуемых ключевых слов.

Предпросмотр: Китайская картина мира Язык, культура, ментальность.pdf (0,1 Мб)
3218

Исследования по этимологии и семантике. Т. 4. Балтийские и славянские языки. Кн. 2

Автор: Топоров В. Н.
Языки славянской культуры: М.

Настоящий том состоит из трех книг и включает исследования по балтийским и славянским языкам с доисторических времен до наших дней. На основе сравнительно-исторического и этимологического анализа раскрывается широкая картина мифологических, религиозных и бытовых воззрений балтийских и славянских народов в их генетической связи с духовной культурой древних индоевропейцев. Много внимания уделяется межэтническим контактам балтов и славян друг с другом и с сопредельными народами. Ряд статей посвящен происхождению отдельных слов и выражений в древних и новых языках.

Предпросмотр: Исследования по этимологии и семантике. Т. 4 Балтийские и славянские языки. Кн. 2.pdf (0,5 Мб)
3219

Исследования по глагольной деривации

Языки славянской культуры: М.

В сборнике представлено пятнадцать статей, посвященных разнообразным семантическим и синтаксическим аспектам отглагольной деривации. На материале языков различной генетической и ареальной принадлежности авторы исследуют структуру и значение нескольких типов отглагольных образований, в частности, актантных и аспектуальных дериватов, а также номинализаций.

Предпросмотр: Исследования по глагольной деривации Сб. статей.pdf (0,2 Мб)
3220

Индоевропейский словарь с ностратическими этимологиями. Т. III

Автор: Долгопольский А. Б.
Языки славянской культуры: М.

Настоящая монография представляет собой трехтомное посмертное издание труда выдающегося советского и российского лингвиста А.Б. Долгопольского, одного из крупнейших и всемирно признанных специалистов по сравнительно-историческому языкознанию и изучению дальнего родства языков. Словарь составлен автором на основе главного труда его жизни - Ностратического словаря, работу над которым А.Б. Долгопольский неотрывно и интенсивно вёл почти полвека. Основной своей задачей автор считает определение и доказательство ностратических истоков индоевропейской лексики, поиск регулярных соответствий между лексическими единицами индоевропейских языков и языков других семей Старого Света. Словарь содержит 1397 вхождений, представляющих собой реконструированные корни индоевропейского праязыка с указанием их потомков в языках индоевропейской семьи и внешних соответствий в других семьях ностратических языков. Как по широте охвата лингвистического материала, так и по глубине разработки каждой словарной единицы словарь представляет собой уникальный материал для анализа.

Предпросмотр: Индоевропейский словарь с ностратическими этимологиями. Т. 3.pdf (0,3 Мб)
3221

Индоевропейский словарь с ностратическими этимологиями. Т. II

Автор: Долгопольский А. Б.
Языки славянской культуры: М.

Настоящая монография представляет собой трехтомное посмертное издание труда выдающегося советского и российского лингвиста А.Б. Долгопольского, одного из крупнейших и всемирно признанных специалистов по сравнительно-историческому языкознанию и изучению дальнего родства языков. Словарь составлен автором на основе главного труда его жизни - Ностратического словаря, работу над которым А.Б. Долгопольский неотрывно и интенсивно вёл почти полвека. Основной своей задачей автор считает определение и доказательство ностратических истоков индоевропейской лексики, поиск регулярных соответствий между лексическими единицами индоевропейских языков и языков других семей Старого Света. Словарь содержит 1397 вхождений, представляющих собой реконструированные корни индоевропейского праязыка с указанием их потомков в языках индоевропейской семьи и внешних соответствий в других семьях ностратических языков. Как по широте охвата лингвистического материала, так и по глубине разработки каждой словарной единицы словарь представляет собой уникальный материал для анализа.

Предпросмотр: Индоевропейский словарь с ностратическими этимологиями. Т. 2.pdf (0,3 Мб)
3222

Индоевропейский словарь с ностратическими этимологиями. Т. I

Автор: Долгопольский А. Б.
Языки славянской культуры: М.

Настоящая монография представляет собой трехтомное посмертное издание труда выдающегося советского и российского лингвиста А.Б. Долгопольского, одного из крупнейших и всемирно признанных специалистов по сравнительно-историческому языкознанию и изучению дальнего родства языков. Словарь составлен автором на основе главного труда его жизни - Ностратического словаря, работу над которым А.Б. Долгопольский неотрывно и интенсивно вёл почти полвека. Основной своей задачей автор считает определение и доказательство ностратических истоков индоевропейской лексики, поиск регулярных соответствий между лексическими единицами индоевропейских языков и языков других семей Старого Света. Словарь содержит 1397 вхождений, представляющих собой реконструированные корни индоевропейского праязыка с указанием их потомков в языках индоевропейской семьи и внешних соответствий в других семьях ностратических языков. Как по широте охвата лингвистического материала, так и по глубине разработки каждой словарной единицы словарь представляет собой уникальный материал для анализа.

Предпросмотр: Индоевропейский словарь с ностратическими этимологиями. Т. 1.pdf (0,3 Мб)
3223

Игры фокуса в языке. Семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования

Автор: Ирисханова О. К.
Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются сдвиги фокуса внимания, лежащие в основе построения языковых значений. Показано, что распределение фокуса в языке в целом следует общим законам зрительного и слухового восприятия объектов, но в значительной мере зависит от условностей «языковой игры». Показано, что особую роль приобретает дефокусирование — способность с помощью языковых средств понижать степень выделенности тех или иных свойств объектов. На материале русского и английского языков описываются универсальные механизмы дефокусирования, которые проявляются в лексической семантике, синтаксисе и прагматике. Анализируются разнообразные языковые явления — от абстрактных имен и непрямых наименований до речевых актов уклонения и нарративных текстов.

Предпросмотр: Игры фокуса в языке. Семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования.pdf (0,3 Мб)
3224

Занятная риторика

Автор: Береговская Эда Моисеевна
Языки славянской культуры: М.

«Занятная риторика» представляет небольшой свод риторических фигур, которые усиливают эмоциональность речи, и унаследованных от античности (как антанаклава, гомеотелевт или хиазм), и возникших в новое время (как, например, графон). Каждая фигура дана с кратким определением на русском и французском языках и рядом разнохарактерных интересных примеров. Две параллельные части «Риторики» не дублируют друг друга: русская часть иллюстрируется текстами, которые так или иначе представляют русскую культуру, а тексты, иллюстрирующие французскую часть, соответственно извлечены из французских источников.

Предпросмотр: Занятная риторика.pdf (0,2 Мб)
3225

Древнерусское ударение. Общие сведения и словарь

Автор: Зализняк А. А.
Языки славянской культуры: М.

Книга включает очерк древнерусской акцентной системы и акцентологический словарь древнерусского и старовеликорусского языка (XIV-XVII вв.), содержащий около 12100 статей. Словарь построен на обследовании около 120 древнерусских и старовеликорусских письменных памятников указанных веков. Книга относится к тому отделу исторической русистики, который разработан еще совершенно недостаточно и в общих курсах истории русского языка либо вообще отсутствует, либо представлен лишь беглыми (и часто неточными) замечаниями. Она призвана помочь в устранении этого «белого пятна» в комплексе знаний об истории русского языка.

Предпросмотр: Древнерусское ударение. Общие сведения и словарь.pdf (0,4 Мб)
3226

Дистрибутивно-статистический анализ языка русской прозы 1850-1870-х гг. Т. 1

Автор: Шайкевич А. Я.
Языки славянской культуры: М.

Цель дистрибутивно-статистического анализа состоит в открытии структуры языка на основе большого корпуса текстов. В настоящей трехтомной монографии этот формальный метод в полной мере прилагается к текстам русской прозы 1850-1870 гг. (около 15 млн словоупотреблений); а частично (в виде иллюстраций) к текстам на других языках. Первый том включает три части: Очерк развития метода; Открытие регулярной морфологии в рамках графического слова; Частотный словарь языка русской прозы 1850-1870 гг. Первые две части адресованы лингвистам, особенно тем, кто интересуется лингвостатистикой. Частотный словарь будет интересен филологам-русистам. В существенно расширенном виде он представлен на компакт-диске.

Предпросмотр: Дистрибутивно-статистический анализ языка русской прозы 1850-1870-х гг. Т. 1.pdf (0,3 Мб)
3227

Даргинский говор селения Танты: Грамматический очерк. Вопросы синтаксиса

Автор: Сумбатова Н. Р.
Языки славянской культуры: М.

Монография содержит описание грамматической структуры даргинского идиома селения Танты, расположенного в центральном Дагестане и принадлежащего к нахско-дагестанской языковой семье, а также детальное обсуждение ряда вопросов, связанных с интерпретацией тантынских языковых данных. Тантынский идиом характеризуется сложными и неординарными системами именного и глагольного словоизменения, характерной для дагестанских языков эргативностью, на которую, однако, накладывается редкое для семьи личное согласование, и рядом других нетривиальных черт. В работе специально рассматриваются специфика конструкций именной группы, глагольных конструкций, синтаксическая структура простых предложений различных коммуникативных типов, категории согласования. Монография также включает небольшой корпус тантынских текстов и словарные материалы.

Предпросмотр: Даргинский говор селения Танты.pdf (0,6 Мб)
3228

Беседы о немецком слове

Автор: Добровольский Д. О.
Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются основные проблемы немецкой лексики и фразеологии. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвистической семантики, теоретической лексикографии и теории перевода. Кроме того, поднимается ряд новых вопросов, ответы на которые стали возможны только на современном этапе развития науки о языке. Основная цель этой книги - показать на самых разнообразных примерах, чем лексическая система немецкого языка отличается от русской лексической системы. Многие слова и фразеологизмы, которые принято считать полными эквивалентами (и именно так они представляются большинством известных немецко-русских и русско-немецких словарей), далеко не во всех случаях могут функционировать в качестве переводных эквивалентов в тексте. Вскрытие и описание соответствующих семантических, прагматических и сочетаемостных различий - интересная и нетривиальная лингвистическая задача, решение которой имеет и определенное практическое значение. При анализе материала используются корпусы параллельных текстов.

Предпросмотр: Беседы о немецком слове.pdf (0,3 Мб)
3229

Активный словарь русского языка. Т. 2. В-Г

Языки славянской культуры: М.

Активный словарь русского языка разрабатывался с опорой на важнейшие достижения отечественной и европейской лексикографии и с учетом результатов современной теоретической лингвистики во всех важных для лексикографии областях. Словарь ставит своей целью сообщение такого объема сведений о каждом включенном в него слове в каждом из фиксируемых в словаре значений, которые необходимы не только для понимания этого слова в произвольном контексте, но и для его правильного использования в собственной речи говорящих. Он содержит полную информацию о следующих свойствах слова: а) его грамматических формах; б) его специфической просодии - в тех редких случаях, когда такая специфика имеет место; в) его значениях в форме развернутых аналитических толкований; г) закономерных видоизменениях лексических значений и значений грамматических форм в определенных контекстуальных условиях; д) управлении и вариантах управления в данном лексическом значении, если они возможны; е) специфичных для слова в данном значении синтаксических конструкциях; ж) лексико-семантической сочетаемости слова в данном значении; з) прагматических условиях его употребления; и) его «лексическом мире» (синонимах, аналогах, антонимах, дериватах и других семантически связанных с ним словах). Каждая такая словарная статья снабжена обширными иллюстрациями из «Национального корпуса русского языка».

Предпросмотр: Активный словарь русского языка. Т. 2. В-Г.pdf (0,2 Мб)
3230

Активный словарь русского языка. Т. 1. А-Б

Языки славянской культуры: М.

Активный словарь русского языка разрабатывался с опорой на важнейшие достижения отечественной и европейской лексикографии и с учетом результатов современной теоретической лингвистики во всех важных для лексикографии областях. Словарь ставит своей целью сообщение такого объема сведений о каждом включенном в него слове в каждом из фиксируемых в словаре значений, которые необходимы не только для понимания этого слова в произвольном контексте, но и для его правильного использования в собственной речи говорящих. Он содержит полную информацию о следующих свойствах слова: а) его грамматических формах; б) его специфической просодии - в тех редких случаях, когда такая специфика имеет место; в) его значениях в форме развернутых аналитических толкований; г) закономерных видоизменениях лексических значений и значений грамматических форм в определенных контекстуальных условиях; д) управлении и вариантах управления в данном лексическом значении, если они возможны; е) специфичных для слова в данном значении синтаксических конструкциях; ж) лексико-семантической сочетаемости слова в данном значении; з) прагматических условиях его употребления; и) его «лексическом мире» (синонимах, аналогах, антонимах, дериватах и других семантически связанных с ним словах). Каждая такая словарная статья снабжена обширными иллюстрациями из «Национального корпуса русского языка».

Предпросмотр: Активный словарь русского языка. Т. 1. А-Б.pdf (0,3 Мб)
3231

Английский язык

Калмыцкий государственный университет

Цель – помочь студентам выработать навыки стилистического анализа языкового материала, научить их обнаруживать и правильно интерпретировать языковые явления, несущие дополнительную информацию, умению глубоко проникать в художественный текст.

Предпросмотр: Английский язык [Текст] методические указания и практикум по интерпретации текста.pdf (0,1 Мб)
3232

Практикум к спецкурсам «Основы филологического анализа текста», «Филологический анализ текста»

Калмыцкий государственный университет

Цель – помочь студентам выработать навыки стилистического анализа языкового материала, научить их обнаруживать и правильно интерпретировать языковые явления, несущие дополнительную информацию, умению глубоко проникать в художественный текст. Практикум разработан на основе курса лекций по стилистике английского языка.

Предпросмотр: Практикум к спецкурсам Основы филологического анализа текста, Филологический анализ текста.pdf (0,1 Мб)
3233

Фонология современного калмыцкого языка

Saarbrucken: LAP LAMBERT Academic Publishing

В настоящей работе рассматриваются актуальные вопросы калмыцкого языкознания, которые касаются вопросов фонологической системы современного калмыцкого языка. Фонология как раздел грамматики калмыцкого языка до настоящего времени не была предметом специального изучения и монографического описания. Поэтому при освещении вопросов калмыцкой фонологии приходится часто пользоваться терминологией, новой для калмыковедения.

Предпросмотр: Фонология современного калмыцкого языка.pdf (0,1 Мб)
3234

Русский язык в научном освещении

В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.

3235

Латинский язык в современном международном праве

Автор: Маршалок Н. В.
Статут: М.

Учебник направлен на освоение терминологии профессионального языка юриста-международника, на облегчение восприятия студентами дисциплин профессионального цикла. В нем впервые в России широко представлена латинская юридическая терминология, которая используется в современном международном праве. Учебник состоит из 12 занятий, грамматического справочника, латинско-русского словаря к занятиям, списков латинских юридических терминов международного права, крылатых выражений, аббревиатур. Юридическая терминология каждого занятия тесно связана с грамматическим материалом; упражнения способствуют пониманию грамматической структуры термина и подготавливают студентов к переводу предложений; также представлены английские юридические термины, производные от латинских. Доступное и компактное изложение учебного материала позволяет студентам максимально качественно усвоить дисциплину и сформировать собственный словарный запас латинских юридических терминов и научных терминов, основанных на латинских словообразовательных элементах и моделях.

Предпросмотр: Латинский язык в современном международном праве Учебник (1).pdf (1,1 Мб)
3236

Функционирование знаков препинания в Британском научном стиле XX века

Автор: Убушаева Валентина Васильевна
[Б.и.]

Основная цель настоящей монографии - выявить современную специфику употребления на практике двоеточия, точки с запятой, запятой, тире, скобок в британских научных текстах. Исследуя тексты на синхроническом и диахроническом уровнях, преследовалась цель установить актуальные черты и особенности развития пунктуации в научном стиле ХХ в.; сравнить особенности изменений, происходивших в этом стиле в начале века и в конце; установить изменение (сужение/расширение) функций некоторых знаков препинания в британском научном стиле конца ХХ века.

Предпросмотр: Функционирование знаков препинания в Британском научном стиле XX века.pdf (0,3 Мб)
3237

Пунктуационная система как средство организации текста (на материалах британских и американских научных текстов)

Автор: Убушаева Валентина Васильевна
Калмыцкий государственный университет

В монографии представлено комплексное научное исследование проблем узуса пунктуационных маркеров одной из подсистем письма как формы существования языка и средства коммуникации, функционирующей в научных текстах на базе двух диатопических вариантов языка на протяжении ХХ века. В работе впервые исследован узус знаков препинания в научных текстах диатопических вариантов английского языка в свете теории диктемного строя текста, а также выдвинута научная концепция: во- первых, происходящих процессов в английской пунктуационной системе ХХ века; во-вторых, эволюции тенденций в пунктуации, отмечающихся в начале ХХ века, развивающихся на протяжении ХХ века, ставших доминирующими в конце ХХ века; в-третьих, возникновения новых тенденций в узусе знаков препинания в конце ХХ века.

Предпросмотр: Пунктуационная система как средство организации текста ( на материалах британских и американских научных текстов).pdf (0,3 Мб)
3238

Сопоставительная грамматика русского и калмыцкого языков: морфемика и словообразование

Автор: Сусеева Данара Аксеновна
Калмыцкий государственный университет

Монография посвящена структурно-типологическому сопоставлению словообразовательных систем двух языков - русского и калмыцкого. В ней на основе отбора единых критериев и в единых терминах дается описание морфемного состава слов, сочетаемости морфем, явлений морфемного шва, простых и комплексных словообразовательных единиц и способов словообразования сопоставляемых языков.

Предпросмотр: Сопоставительная грамматика русского и калмыцкого языков морфемика и словообразование .pdf (0,5 Мб)
3239

Современный калмыцкий язык. Фонология. Морфемика

Автор: Сусеева Данара Аксеновна
Калмыцкий государственный университет

В книге представлено подробное описание фонологии и морфемики как составных частей грамматической системы современного калмыцкого литературного языка. Основные разделы книги («Фонология» и «Морфемика») содержат характеристики таких единиц системы калмыцкого языка, как фонема и морфема. В соответствующих главах даны их определения и принципы выделения, инварианты и варианты, функции, формальные и семантические признаки, парадигматические и синтагматические отношения. Настоящее описание опирается на теоретические достижения в области современной лингвистики и результаты изучения современного калмыцкого языка.

Предпросмотр: Современный калмыцкий язык. Фонология. Морфемика.pdf (0,5 Мб)
3240

Современный калмыцкий язык. Словообразование

Автор: Сусеева Данара Аксеновна
Калмыцкий государственный университет

Монография посвящена калмыцкому словообразованию как системе. В ней рассматриваются производные слова в качестве основных единиц словообразовательной системы, отношения производных слов, способы их образования, место производных слов в ряду комплексных единиц словообразования (имеются в виду словообразовательные пары, цепи, парадигмы, гнезда), словообразовательные значения и их типы. В работе описаны парадигматические и синтагматические отношения производных слов, показаны реализованные и потенциальные возможности калмыцкого словообразования.

Предпросмотр: Современный калмыцкий язык. Словообразование.pdf (0,6 Мб)
3241

Грамматический строй калмыцкого языка XVIII века: морфонологии и морфология (на материале писем калмыцких ханов и их современников)

Автор: Сусеева Данара Аксеновна
Калмыцкий государственный университет

Монография представляет собой первый опыт грамматического описания одного из синхрпонных срезов исторического развития калмыцкого языка (1713 - 1771 гг.) на материале деловых текстов, хранящихся в Национальном архиве Республики Калмыкия, и посвящена описанию морфонологии, лексикологии, словообразования и морфологии калмыцкого языка эпохи завершения формирования калмыцкой народности и Калмыцкого ханства в составе Российского государства, оказавшего значительное влияние на системную организацию и функционирование современного калмыцкого языка и определившего его будущее. В книге также освещены вопросы графики и орфографии, фонетики и фонологии, морфемики и морфотактики.

Предпросмотр: Грамматический строй калмыцкого языка XVIII века морфонологии и морфология [Текст] (на материале писем калмыцких ханов и их современников).pdf (0,1 Мб)
3242

Аффиксальное словообразование калмыцкого и монгольского языков в сопоставительном освещении

Автор: Сусеева Данара Аксеновна
Калмыцкий государственный университет

Работа посвящена сопоставлению аффиксального словообразования калмыцкого и монгольского языков. В ней впервые на основе единых критериев и в единых терминах сравниваются словообразовательные системы двух родственных языков и основные их словообразовательные единицы как простые, так и комплексные. В центре исследования находятся производные слова и способы их образования, формальные и семантические отношения производящих и производных слов, словообразовательные типы, словообразовательные пары, словообразовательные цепи, словообразовательные парадигмы, словообразовательные гнезда.

Предпросмотр: Аффиксальное словообразование калмыцкого и монгольского языков в сопоставительном освещении.pdf (0,4 Мб)
3243

Essay writing

ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Пособие обеспечивает развитие профессионально значимых для  журналистов умений письменной иноязычной речи. Целью данного учебно‐методического пособия является совершенствование умения написания эссе на английском языке на уровне достаточном для профессиональной коммуникации.  

Предпросмотр: Essay writing.pdf (0,4 Мб)
3244

Синтаксис сложного предложения в школе и вузе

Издательский дом Воронежского государственного университета

Данное учебно-методическое пособие является продолжением пособия «Синтаксис простого предложения в школе и вузе». Повторение структурно-семантического подхода к предложению, освоенного учащимися в школе, дополнено исчерпывающими данными по семантико-функциональному подходу. Принципиальным является четкое разграничение предложения и высказывания, что нашло отражение в правилах синтаксического разбора. В пособии представлен подробный план разбора синтаксических конструкций с конструктивной и коммуникативной точек зрения. Тестовые задания позволяют освоить непростые теоретические понятия.

Предпросмотр: Синтаксис сложного предложения в школе и вузе.pdf (0,8 Мб)
3245

Перевод научных текстов : английский язык

Издательский дом Воронежского государственного университета

Целью данного методического издания является формирование необходимых умений и навыков для перевода научных текстов юридического профиля. Перевод связного текста предполагает комплексное использование переводческих методов и приемов с учетом того, что текст представляет собой единое целое в смысловом и структурном отношении.

Предпросмотр: Перевод научных текстов английский язык.pdf (0,6 Мб)
3246

Общее языкознание

Калмыцкий государственный университет

В настоящей разработке излагаются методические рекомендации по наиболее сложным темам курса. Данное пособие окажет помощь студентам при самостоятельной работе по курсу «Общее языкознание».

Предпросмотр: Общее языкознание методические указания для самостоятельной работы студентов, обучающихся по направлению подготовки «Филология».pdf (0,2 Мб)
3247

Программа учебной дисциплины "Английский язык"

Автор: Любивая Ирина Юрьевна
[Б.и.]

Данная программа разработана для преподавания курса Английского языка студентам актерского факультета в театральном Вузе.

Предпросмотр: Программа учебной дисциплины Английский язык.pdf (1,0 Мб)
3248

Legal Career Development

Издательский дом Воронежского государственного университета

Целью пособия является развитие у студентов необходимого уровня коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях профессиональной деятельности. Основными задачами, которые решаются в данном учебно-методическом пособии, являются следующие: формирование навыков ознакомительного и поискового чтения с целью получения заданной информации, навыков смыслового обобщения и выделения ключевой информации из текста, а также развитие умений монологического высказывания по предложенным вопросами, умений обсуждать полученную информацию в различных формах взаимодействия студентов в пределах группы.

Предпросмотр: Legal Career Development.pdf (0,6 Мб)
3249

Technology Today

Издательский дом Воронежского государственного университета

Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедр английского языка естественно-научных факультетов факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Technology Today.pdf (0,7 Мб)
3250

Краткая история германской лексикографии: отечественный и зарубежный опыт

ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Пособие включает материалы по истории лексикографии 11 современных германских языков – английского, немецкого, идиш,нидерландского, африкаанса, фризского, датского, шведского, норвежского, фарерского и исландского – от появления первых словарей до современного состояния. Рассматривается как отечественный, так и зарубежный опыт составления германоязычных словарей, а также особенности авторского лексикографирования.

Предпросмотр: Краткая история германской лексикографии отечественный и зарубежный опыт.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 ... 63 64 65 66 67 ... 99