Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 645516)
Контекстум
  Расширенный поиск
811

Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто


← назад
2

811.112.2Немецкий язык (467)

5

811.134.2Испанский язык (69)

6

811.161.1Русский язык (1826)

7

811...Другие языки (256)

8

811.521Японский язык (40)

9

811.581Китайский язык (123)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 4939

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1901

Типовые бурятские топоосновы в топонимии Бурятии

Автор: Дамбуев Игорь Александрович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье описываются типовые бурятские топонимные основы в современной топонимии Республики Бурятии. Новизна работы заключается в применении статистического анализа для определения продуктивности топооснов в бурятской топонимии. Выявление топооснов выступает неотъемлемой частью любого регионального топонимического исследования и способствует дальнейшему изучению топонимии в разных аспектах. Материалом для данного исследования послужила авторская картотека топонимов Бурятии, созданная на основе топографических карт, сведений от информантов, а также данные Автоматизированного государственного каталога географических названий. Общий объем рассматриваемых топонимов превышает 13 тыс. единиц. С помощью специальных ономастических методов анализа были выделены топоосновы, лексическое значение которых возможно объяснить посредством бурятского или монгольского языка. Бурятские топоосновы, встречающиеся в топонимии Бурятии 4 и более раз, перечисляются в порядке частоты их употребления в топонимах. Все топоосновы снабжены лексическим значением. Общее количество топооснов в представленной выборке составляет 273 единицы. Наиболее распространенными являются слова, обозначающие орографические и гидрографические объекты, ориентацию в пространстве, цвет, размеры географических объектов, характер грунта и минералы, растительный и животный мир, типы сооружений и кочевок, реалии буддизма и шаманизма. Отмечается активное употребление слов-соматизмов, которые обозначают орографические объекты. Данное явление обусловлено антропоморфизацией гор и характерно для монгольских народов в целом. Бурятские топоосновы объективно отражают ландшафт региона, его флору и фауну, особенности хозяйственного уклада бурятского населения, позволяют раскрыть особенности мировосприятия монгольских народов. Дальнейшее изучение семантики бурятской топонимной лексики автор связывает с расширением ареала исследования и охватом бурятской топонимии соседних с Бурятией регионов

1902

Русский язык в школе

Рецензируемый научно-методический журнал «Русский язык в школе» основан в 1914 году. В журнале освещаются актуальные вопросы преподавания и изучения русского языка, публикуются результаты фундаментальных и прикладных исследований в области русистики и методики преподавания русского языка. Уделяется внимание современным формам углубленного изучения языка и совершенствованию его преподавания (элективные курсы, проектная деятельность, проведение олимпиад по русскому языку и т.д.).

1903

Право в повседневной жизни

Автор: Царенкова Н. А.
Проспект: М.

Данное учебное пособие предназначено для учащихся юридических факультетов и представителей юридических профессий, изучающих немецкий язык для профессиональных целей. Пособие построено в соответствии с современными требованиями методики преподавания иностранных языков. Цель учебного пособия – развитие коммуникативных навыков профессионального общения, осуществляемого в устной и письменной формах.

Предпросмотр: Право в повседневной жизни. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
1904

Лексикология (французский язык)

Автор: Колмогорова Анастасия Владимировна
Сиб. федер. ун-т

В пособии изложены основные темы курса, трактуются ключевые термины, раскрываются базовые понятия, для иллюстрации которых приводятся языковые примеры из современных французских словарей, прессы и интернет-источников. Каждый тематический раздел включает конспект лекции, список терминов для запоминания, контрольные вопросы.

Предпросмотр: Лексикология (французский язык).pdf (0,5 Мб)
1905

Практическая фонетика французского языка

Сиб. федер. ун-т

Содержит информацию об особенностях французского произношения, знакомит с суперсегментными единицами языка, включает правила произношения гласных и согласных.

Предпросмотр: Практическая фонетика французского языка.pdf (0,6 Мб)
1906

Лексикология английского языка

Автор: Кругликова Елена Аркадьевна
Сиб. федер. ун-т

Учебное пособие охватывает всю программу курса лексикологии английского языка. В нём рассмотрены важнейшие темы лексикологии: типы лексических единиц, их структура, словообразование, этимологический состав английской лексики и пути её развития, фразеология, синонимия, антонимия, омонимия, лексикография и варианты английского языка. Теоретический материал тесно связан с материалами для практической и самостоятельной работы. Учебное пособие снабжено глоссарием лингвистических терминов, справочным материалом по аффиксам английского языка и истории английской и американской лексикографии.

Предпросмотр: Лексикология английского языка.pdf (0,5 Мб)
1907

Когнитивные основания учебного фреймового словаря

Автор: Елина Елена Николаевна
Сиб. федер. ун-т

Рассмотрена фреймовая гипотеза и ее реализация в лингводидактике. Представлена концепция учебного фреймового словаря и методика формирования словника. Обоснована лингводидактическая целесообразность учебного фреймового словаря как методического средства обучения.

Предпросмотр: Когнитивные основания учебного фреймового словаря.pdf (0,5 Мб)
1908

Практическая грамматика немецкого языка

Автор: Попова Яна Викторовна
Сиб. федер. ун-т

Для работы над немецкой грамматикой (синтаксис) на начальном и продвинутом этапах обучения немецкому языку как второму иностранному. Практикум состоит из трёх частей и приложения. В первых двух частях даётся краткая теоретическая информация о сложносочинённом и сложноподчинённом предложениях, представленная в виде таблиц. Третья часть посвящена повторению теоретического и закреплению практического материала.

Предпросмотр: Практическая грамматика немецкого языка.pdf (0,6 Мб)
1909

Перевод и межкультурное взаимодействие

Автор: Яковлев Андрей Александрович
Сиб. федер. ун-т

Представлены лекционный материал по теоретическим вопросам перевода и практические задания, направленные на формирование основных переводческих компетенций. Охватывает две дисциплины: «Перевод и межкультурное взаимодействие» и «Практика перевода в аспекте межкультурной коммуникации». Может быть использовано для самостоятельной подготовки всеми интересующимися переводом с английского языка на русский и с русского на английский.

Предпросмотр: Перевод и межкультурное взаимодействие (английский язык).pdf (0,5 Мб)
1910

Композиция английской письменной речи

Автор: Детинко Юлия Ивановна
Сиб. федер. ун-т

Систематизированы и обобщены теоретические основы композиции письменного текста. Рассмотрены этапы планирования и написания черновика, методы сбора материала, правила формулирования темы и ключевого тезиса, а также способы совершенствования структуры, стиля, лексики, морфологии, синтаксиса, пунктуации письменного текста. Подробно представлены наиболее распространенные стратегии письменного изложения: описание, повествование, описание процесса, иллюстрация, сравнение, причина и следствие, аргументация. Уделено внимание деловой корреспонденции, структуре и лингвистическим особенностям официальных писем. Предложен большой объем практических упражнений для совершенствования навыка письма на английском языке.

Предпросмотр: Композиция английской письменной речи.pdf (0,4 Мб)
1911

Переводим тексты по экономике

Автор: Разумовская Вероника Адольфовна
Сиб. федер. ун-т

Предназначен для занятий по практическому переводу английского языка в рамках учебных дисциплин «Профессионально-ориентированный перевод на иностранном языке» и «Практикум по профессионально-ориентированному переводу на иностранном языке» для обучающихся по направлению 38.03.01 «Экономика» (программа 38.03.01.12 «Международная экономика»). Целью практикума является формирование базовых лингвистических и переводческих компетенций у будущих экономистов.

Предпросмотр: Переводим тексты по экономике Translating economy.pdf (0,6 Мб)
1912

Нефтегазовое дело: бурение скважин (на английском языке)

Автор: Бизюков Николай Владимирович
Сиб. федер. ун-т

Состоит из шести модулей, каждый из которых посвящен определенной области нефтегазового дела, связанной в той или иной степени с нефтегазовым бурением. Предназначено для студентов, проходящих подготовку по специальности 21.03.01 «Нефтегазовое дело» (профиль 21.03.01.00.01 «Бурение нефтяных и газовых скважин», программа 210.00.00 «Прикладная геология, горное дело, нефтегазовое дело и геодезия»), а также изучающих дисциплину «Профессиональный иностранный язык».

Предпросмотр: Oil and gas drilling engineering through English.pdf (0,3 Мб)
1913

Лингвистика информационно-психологической войны. Кн. I

Сиб. федер. ун-т

Книга посвящена обоснованию лингвистики информационно-психологической войны как научного направления в рамках политической лингвистики, связанного с изучением языка и речевых технологий информационно-психологического противоборства. Показана актуальность, обозначены предметное поле, междисциплинарные основания и проблематика этого направления, его основной терминологический аппарат. Особое внимание уделяется необходимости поиска критериев для квалификации текстов как принадлежащих дискурсу информационно-психологической войны, стилевым и жанровым предпочтениям ее акторов.

Предпросмотр: Лингвистика информационно-психологической войны. Кн. 1.pdf (0,5 Мб)
1914

Mathematics through English

Автор: Свиридова Т. Н.
Сиб. федер. ун-т

Представлены материалы для совершенствования умений профессионально ориентированного чтения и навыков устной и письменной речи. Приведены тексты аутентичного характера. Предложена серия упражнений, способствующих расширению и систематизации словарного запаса, развитию разговорных навыков и умений, закреплению грамматического материала.

Предпросмотр: Mathematics through English.pdf (0,3 Мб)
1915

Политическая коммуникация: опыт мультимодального и критического дискурс-анализа

Автор: Детинко Ю. И.
Сиб. федер. ун-т

Рассмотрены вопросы, связанные с выявлением лингвосемиотических и лингвопрагматических средств дискурсивного конструирования чужеродности в современной британской политической коммуникации с учетом монокультурной и межкультурной перспектив взаимодействия с «чужим». Основное внимание уделено исследованию ключевых стратегий и реализующих их дискурсивно-семиотических техник, маркирующих политическую чужеродность разноуровневыми средствами языка и дискурса.

Предпросмотр: Политическая коммуникация опыт мультимодального и критического дискурс-анализа.pdf (0,6 Мб)
1916

Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии

Автор: Софронова Т. М.
Сиб. федер. ун-т

Посвящена проблеме лексикографического моделирования лесной пирологической терминологии в русском и английском языках. Авторами предложена концептуальная модель сопоставительно-контрастивного двуязычного глоссария пирологической терминологии России и США, способствующего упорядочению и гармонизации терминов.

Предпросмотр: Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии.pdf (0,4 Мб)
1917

Экология русского языка

Автор: Сковородников А. П.
Сиб. федер. ун-т

В монографии применительно к русскому языку дается в авторской интерпретации характеристика лингвоэкологии – междисциплинарного направления научных исследований языка в ракурсе негативных и позитивных факторов его существования и развития. Намечаются задачи лингвоэкологии, ее предметная область, наиболее значимая проблематика и терминологический аппарат.

Предпросмотр: Экология русского языка.pdf (0,8 Мб)
1918

Немецкий язык для начинающих. Уроки страноведения

Автор: Шарапова Татьяна Николаевна
Изд-во ОмГТУ

Учебное пособие содержит тексты о России и Германии, основная цель которых – формирование фоновых знаний о родной стране и стране изучаемого языка в рамках предложенного лексического и грамматического материала; задания для развития грамматических, коммуникативных умений и навыков, а также навыков работы с текстом.

Предпросмотр: Немецкий язык для начинающих. Уроки страноведения Т. Н. Шарапова, Е. В. Кербер, 2017. - 98 с..pdf (0,4 Мб)
1919

Английский язык. Обучение фонетике и чтению

Автор: Нейман Светлана Юльевна
Изд-во ОмГТУ

Пособие предназначено для обучения чтению и развития навыков произношения на английском языке, а также тренировки некоторых базовых морфологических и грамматических умений с помощью системы специальных упражнений и несложных прагматических текстов.

Предпросмотр: Английский язык. Обучение фонетике и чтению С. Ю. Нейман, 2017. - 134 с..pdf (0,3 Мб)
1920

Английский язык как второй иностранный. Базовый курс

Автор: Долгова Татьяна Васильевна
Изд-во ОмГТУ

Учебное пособие разработано с целью формирования базовых навыков, необходимых для овладения английским языком как вторым иностранным. В теоретической части наряду с орфографическими и грамматическими особенностями уделяется внимание и страноведческому материалу. Практическая часть содержит упражнения, способствующие развитию коммуникативных умений, направленные на формирование и автоматизацию грамматических навыков.

Предпросмотр: Английский язык как второй иностранный. Базовый курс Т. В. Долгова, Е. П. Охотникова, 2017. - 133 с..pdf (0,6 Мб)
1921

Заимствованная военная лексика в английском языке в диахроническом аспекте

Автор: Мунгалова Тамара Ивановна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Настоящее исследование рассматривает развитие в английском языке военной лексики, заимствованной из французского и итальянского языков в XIV–XVII веках. Выделяются и анализируются варианты развития, в различной мере повлиявшие на словарный состав исследуемого языка. Экстралингвистические факторы открыли английский язык для проникновения иноязычных военных заимствований более 400 лет назад, что дает возможность говорить о вариантах развития военных заимствований в исследуемом языке и о факторах, на них повлиявших. Результаты исследования позволяют утверждать, что военные заимствования среднего и ранненовоанглийского периодов развивались по 4-м направлениям: а) сохранение только в военной сфере; б) выход из употребления; в) прохождение процесса детерминологизации; г) миграция в другую терминологическую систему. Самым долгим и сложным процессом, на наш взгляд, оказывается процесс детерминологизации, который происходит по следующим направлениям: традиционное создание переносного значения (при помощи метафоры и метонимии) и образование фразеологической единицы. Другие три направления развития исследуемых терминов не демонстрируют широкого диапазона лексических единиц, однако занимают существенное место в процессе развития словарного состава. Отметим, что закрепление слова в военной терминосистеме при сохранении им своего исходного значения оказывается редким явлением. Диапазон новых терминосистем для описываемых в статье заимствованных военных терминов широк, среди них: зоология, экономика, спортивная, техническая, музыкальная, юридическая и медицинская терминология. Выход из активного употребления и переход в пассивный запас в виде архаизмов и историзмов в рамках анализируемого материала может касаться как слова в целом, так и одного из его значений.

1922

Имя собственное в различных типах дискурса (на материале английских неологизмов)

Автор: Катермина Вероника Викторовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Данная статья посвящена изучению функционирования имени собственного в составе английских неологизмов в различных типах дискурса. Язык функционирует в обществе, которое закономерно развивается, эволюционирует и поэтому постоянно нуждается в языковой поддержке и отражении изменений, а значит, так или иначе стимулирует языковые процессы. Существенной особенностью словарного состава оказывается его непосредственная обращенность к явлениям действительности, поэтому именно в лексике отражаются все изменения, происходящие в общественной жизни, что неизбежно влечет за собой создание новых наименований. Новообразования в дискурсивной парадигме вызывают особый интерес исследователей, поскольку именно в данной сфере слово должно обладать экспрессивностью, привлекать внимание аудитории, для чего зачастую конструируются лексические единицы, способные выполнить определенную коммуникативную задачу. Их изучение дает возможность проследить сложность языковых процессов, переплетение внутренних и внешних явлений в языке, воздействие последних на различные звенья в языковой структуре. В статье подчеркивается, что неологизмы с именем собственным реализуют через свое пространство те категории, которыми мыслят представители того или иного народа, и те границы, в которые они поставлены с целью восприятия и анализа окружающего мира. Анализ неологизмов способствует выявлению видения языковой личностью типичных и специфических особенностей своего народа, а в результате описания культурной интерпретации указанных единиц раскрываются концептуальные ценности данного народа с опорой на менталитет и типичные черты. Этот материал позволяет выделить основные словообразовательные модели, а также определить наиболее частотные стилистические приемы, оказывающие желаемое воздействие на адресата ввиду богатого эмоционального потенциала.

1923

Теоретические и методические основы обучения региональной фразеологии

Автор: Михеева Галина Владимировна
[Б.и.]

В книге представлен теоретический материал по проблеме обучения региональной фразеологии и практические рекомендации по организации обучения в общеобразовательной школе. Приложение содержит учебный словарь «Фразеологизмы Архангельской области».

Предпросмотр: Теоретические и методические основы обучения региональной фразеологии.pdf (0,3 Мб)
1924

Язык и культура Русского Севера: к вопросу о региональной языковой картине мира: сб. науч. тр.

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Представлены статьи лингвистов, литературоведов, философов и педагогов, принявших участие во Всероссийской научно-практической конференции, про¬ веденной в октябре-ноябре 2013 года в г. Северодвинске. Обсуждаются проблемы изучения региональной языковой картины мира: предлагаются различ¬ ные методики ее реконструкции, описываются ее фрагменты на различном языковом материале.

Предпросмотр: Язык и культура Русского Севера к вопросу о региональной языковой картине мира сб. науч. тр..pdf (0,4 Мб)
1925

На немецком языке об основах психологии: учебное пособие

Автор: Евсеева Лариса Николаевна
[Б.и.]

Учебное пособие содержит научные и учебные материалы по специальности «Психология» и состоит из двух разделов: 1. Дидактизированные тексты на немецком языке, охватывающие основные темы психологии как науки; 2. Приложение, содержащее рекомендации по работе с профессионально ориентированными текстами на иностранном языке, тексты для дополнительного чтения и словарь понятиц по специальности «Психология». Предлагаемое учебное пособие направлено на развитие языковых компетенциц и формирование речевых компетентностец в области профессионально ориентированного изучения иностранного языка. Указанные компетенции включают в себя, прежде всего навыки чтения текстов по специальности, овладение понятицным аппаратом, умение общаться в рамках предложенных тем по специальности

Предпросмотр: На немецком языке об основах психологии учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
1926

Учебное пособие по развитию разговорной речи

Автор: Колобова Лариса Владимировна
[Б.и.]

Обучение аудированию и контроль понимания прослушанного текста является важной частью обучения иностранному языку. Обучающиеся должны понимать основные идеи высказывания, распознавать на слух специфическую информацию и записывать ее, понимать полное содержание текста. Чтобы сформировать у студентов необходимые навыки понимания речи на слух, нужно следовать определенному алгоритму в работе с аудиотекстом.

Предпросмотр: Учебное пособие по развитию разговорной речи.pdf (0,5 Мб)
1927

Категория футуральности в немецком языке: монография

Автор: Боднарук Елена Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Монография посвящена исследованию категории футуральности как лингвистического феномена. Предпринята попытка описания, систематизации, а также количественного и прагмасемантического анализа глагольных грамматических и лексико-грамматических средств, служащих для выражения футуральности в немецкой прямой речи. На основании результатов эмпирического исследования разработана типология футуральной семантики.

Предпросмотр: Категория футуральности в немецком языке монография.pdf (1,6 Мб)
1928

Английский язык для спасателей: Технологии безопасности = English for Rescuers: Safety Technology : учебное пособие

Автор: Пестовская Светлана Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Пособие, нацеленное на формирование навыков профессиональной англоязычной коммуникации в области техносферной безопасности, содержит систему упражнений, направленных на расширение активного словарного запаса, обучение студентов стратегиям чтения специальной литературы на иностранном языке разработанных на основе современных обработанных и адаптированных аутентичных материалов.

Предпросмотр: Английский язык для спасателей Технологии безопасности = English for Rescuers Safety Technology учебное пособие.pdf (0,7 Мб)
1929

Словарь народно-разговорной речи города Архангельска: 3 т. Т. 2: Городские социолекты. Ч. 1: Профессиональная речь моряков и рыбаков

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В словаре зафиксирована профессиональная лексика архангельских рыболовов-любителей, моряков Северного морского пароходства, тралового флота – всех, кто связан с морем или рекой, рыбной ловлей и судоходством. Слова, представленные в словаре, собраны в процессе наблюдений за живой речью моряков и рыбаков, анализа текстов региональных СМИ и художественных произведений северных писателей и поэтов.

Предпросмотр: Словарь народно-разговорной речи города Архангельска 3 т. Т. 2 Городские социолекты. Ч. 1 Профессиональная речь моряков и рыбаков.pdf (0,6 Мб)
1930

СЛОЖНОСОЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

[Б.и.]

Данное учебное пособие предназначено для студентов очной и заочной формы обучения факультета иностранных языков, изучающих немецкий язык в качестве первого и второго иностранного языка. Пособие может также использоваться слушателями курсов профессиональной переподготовки учителей. Целью данного пособия является формирование грамматического навыка, являющегося частью иноязычной языковой компетенции. Оно является дополнением к учебникам, используемым на занятиях по практической грамматике, и содержит достаточное количество упражнений для тренировки употребления в речи сложносочиненных предложений и сочинительных союзов. Необходимость данного пособия вызвана трудностями ее усвоения и ее недостаточной освещенностью в имеющихся учебниках.

Предпросмотр: СЛОЖНОСОЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (0,2 Мб)
1931

ANNA ACHMATOWA und MARINA ZWETAJEWA: МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА

[Б.и.]

Методические указания разработаны для студентов-бакалавров, обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование, профили Русский язык и Литература, Русский язык и Начальное образование, Русский язык и История. Они предназначены для дальнейшего развития навыков и умений устной и письменной немецкой речи в учебном процессе по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)». Основной их целью является обучение чтению, пониманию, переводу, аннотированию адаптированных профессионально ориентированных текстов, а также закрепление грамматических навыков.

Предпросмотр: ANNA ACHMATOWA und MARINA ZWETAJEWA МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА.pdf (0,5 Мб)
1932

SUR LES ONDES DE FRANCE

Бурятский государственный университет

В учебном пособии изложены практические задания и упражнения по аудированию фрагментов передач международного французского радио (Radio France Internationale). Пособие развивает умение понимать на слух аутентичную речь в рамках актуальной общественно-политической тематики, расширяет и углубляет навыки практического владения устным и письменным французским языком. Пособие предназначено для студентов-бакалавров, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02. Лингвистика очной формы обучения и может быть использовано на занятиях по практикуму по культуре речевого общения.

Предпросмотр: SUR LES ONDES DE FRANCE.pdf (1,5 Мб)
1933

Вариативность структуры англоязычных новостных электронных гипотекстов в зависимости от возраста целевой аудитории

Автор: Потапова Наталья Вадимовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Благодаря глобализации коммуникации вследствие технического прогресса любой гипер- или гипотекст электронных СМИ доступен практически любому пользователю, имеющему выход в Интернет и владеющему языком, на котором написан текст. Вместе с тем все новостные гипертексты рассчитаны на определенную аудиторию, выделяемую по гендеру, расе, социальному статусу, уровню образования, религиозной принадлежности и т. д. Представляется, что возраст целевой аудитории играет значимую роль в предопределении лингвистических особенностей новостных гипертекстов. Объектом данного исследования послужили структурные особенности англоязычных гипотекстов, входящих в новостной гипертекст, размещенных на американском сайте CNN.com и предназначенных для взрослой и молодежной целевых аудиторий. Материалом исследования выступили две группы новостных англоязычных гипотекстов: ориентированные на взрослую и молодежную аудитории. Количество проанализированных гипотекстов в каждой группе составило 80 единиц. Целью работы было выявление возможной дифференциации структуры новостных гипотекстов, ориентированных на разновозрастных адресатов. Для достижения поставленной цели решены следующие задачи: а) выполнен обзор научной литературы в области изучения структуры новостных текстов, б) проведен анализ структуры новостных гипотекстов для взрослых и для молодежи; в) сопоставлены ранее полученные данные с результатами настоящего исследования. Проведенный анализ показал, что новостные гипотексты сайта CNN.com строятся по принципу «перевернутой» пирамиды. При этом структура новостных гипотекстов, рассчитанных на молодежную аудиторию, имеет вид усеченной «перевернутой» пирамиды из-за отсутствия одного из наиболее важных элементов структуры – заголовка. При выполнении данного исследования применялся пoнятийно-терминoлогический аппарат, метoды теoрии текста и теории интернет-коммуникации. Полученные результаты могут быть использованы для дальнейшего развития теории текста.

1934

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО ЛИТЕРАТУРЕ СТРАНЫ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА

Автор: Перфильева Зинаида Евгеньевна
[Б.и.]

Учебное пособие адресовано преподавателям и студентам языковых факультетов высших учебных заведений. Пособие призвано помочь студентам освоить и систематизировать объемный материал курса «Литература страны изучаемого языка». Работа включает в себя содержание дисциплины и ее разделов, справочный материал для студентов, тематику рефератов, задания для самостоятельной работы, вопросы к семинарским занятиям, вопросы к зачету и экзамену и список художественной литературы к курсу.

Предпросмотр: УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО ЛИТЕРАТУРЕ СТРАНЫ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА.pdf (0,5 Мб)
1935

Theoretische Grammatik der deutschen Sprache = Теоретическая грамматика немецкого языка

Бурятский государственный университет

В учебно-методическом пособии изложены тезисы лекций, контрольные вопросы, практические задания и упражнения, указана рекомендуемая литература для самостоятельной работы, а также тесты для самоконтроля, тексты для самостоятельной работы, словарь грамматических терминов и библиографический список. Цель данного пособия — оказать студентам практическую помощь в освоении теоретической грамматики, систематизировать знания по морфологии и синтаксису немецкого языка, развивать умения анализировать языковой материал с использованием традиционных и современных методов. Пособие предназначено для студентов-бакалавров по направлениям подготовки 45.03.01 Филология и 45.03.02 Лингвистика очной формы обучения.

Предпросмотр: Theoretische Grammatik der deutschen Sprache = Теоретическая грамматика немецкого языка.pdf (1,5 Мб)
1936

Русский язык и культура речи

Автор: Пантуева Яна Руслановна
Свято-Филаретовский православно-христианский институт: М.

Учебник для студентов теологического, религиоведческого и других гуманитарных направлений и специальностей высших учебных заведений.

Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (3,1 Мб)
1937

Сборник текстов по переводу для самостоятельной работы

[Б.и.]

Сборник текстов предназаначен для студентов 3 - 5 курсов, изучающих французский язык в качестве первого и второго иностранного языка. Пособие состоит из текстов и упражнений к ним. Тексты взяты из современных аутентичных источников (радио, пресса)

Предпросмотр: Сборник текстов по переводу для самостоятельной работы.pdf (0,5 Мб)
1938

ПРАВОВОЕ ПРОСТРАНСТВО В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ

Бурятский государственный университет

В данном сборнике опубликованы материалы всероссийской научной студенческой конференции, посвященной исследова-нию актуальных проблем юриспруденции. Сборник адресован студентам юридических факультетов и широкому кругу читате-лей.

Предпросмотр: ПРАВОВОЕ ПРОСТРАНСТВО В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ.pdf (1,4 Мб)
1939

Лингвистические основы деловой коммуникации: Учебное пособие

Автор: Комлева Елена Валерьевна
[Б.и.]

В учебном пособии рассматриваются ключевые лингвистические категории − текст, стиль, дискурс − в связи с проблемами филологической интерпретации текстов официально-делового стиля. Адресовано магистрантам, аспирантам, исследователям, занимающимся теорией текста.

Предпросмотр: Лингвистические основы деловой коммуникации Учебное пособие .pdf (0,5 Мб)
1940

Parlez français!

Автор: Горбунова Виктория Валерьевна
[Б.и.]

Данный сборник является дополнением к учебному пособию по дисциплине « Практикум речевого общения II иностранного языка» «Parlez français!» Горбуновой В.В. Сборник предназначен для самостоятельной работы студентов педагогических вузов четвертого и пятого курсов, изучающих французский в качестве второго иностранного языка (бакалавриат). Данный сборник текстов и заданий помогает обучающимся углублять свои знания и расширять свой кругозор.

Предпросмотр: Parlez français!.pdf (0,4 Мб)
1941

Estilistica

Издательский дом ВГУ

Учебное пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета РГФ Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Estilistica.pdf (0,9 Мб)
1942

Преподавание литературного языка в диалектном окружении

Издательский дом ВГУ

«Преподавание литературного языка в диалектном окружении» является завершающим этапом знакомства студентов с особенностями русских говоров и методики преподавания русского языка, позволяет осуществить практическую связь полученных знаний с профессиональной работой будущих учителей-словесников.

Предпросмотр: Преподавание литературного языка в диалектном окружении.pdf (4,2 Мб)
1943

Теория дискурса и текста: сборник заданий

Издательский дом ВГУ

Данное пособие представляет собой сборник текстов для практических занятий по дисциплине «Теория дискурса и текста», в рамках которых студентам предлагается освоить методику предпереводческого анализа текста с позиций теории дискурса.

Предпросмотр: Теория дискурса и текста сборник заданий.pdf (0,8 Мб)
1944

Русский как иностранный: лингводидактический аспект описания

Издательский дом ВГУ

В данном пособии представлены тезисы лекций по основным темам курса, вопросы для обсуждения на семинарах и литература для подготовки к ним, практические задания для лабораторных работ. Материалы пособия предназначены для самостоятельной работы студентов при подготовке к семинарским и лабораторным занятиям и зачету.

Предпросмотр: Русский как иностранный лингводидактический аспект описания.pdf (0,6 Мб)
1945

Устный перевод в сфере экологии

Автор: Борисова Лидия Александровна
Издательский дом ВГУ

Пособие содержит англо-русский глоссарий на экологическую тематику и материалы, расширяющие фоновые знания студентов, а именно: информацию об экологических организациях мира, о природных памятниках, охраняемых ЮНЕСКО, о крупнейших экологических катастрофах.

Предпросмотр: Устный перевод в сфере экологии.pdf (1,0 Мб)
1946

В мире искусства. Ч. 2

Издательский дом ВГУ

Подготовлено на кафедре английского языка гуманитарных факультетов факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: В мире искусства. Ч. 2.pdf (0,8 Мб)
1947

В мире искусства. Ч. 1

Издательский дом ВГУ

Методическая разработка предназначена для занятий по английскому языку со студентами направления «Искусства и гуманитарные науки», обучающимися на филологическом факультете университета. Подобранные тексты носят информативный характер и прослеживают развитие зарубежной культуры со времени ее зарождения по сегодняшний день. Каждый урок сопровождается комплексом упражнений, нацеленных на пополнение словарного запаса обучаемых, развитие навыков чтения и понимания учебных текстов, составление творческих высказываний по актуальным проблемам культурной жизни народов мира, в том числе и народа Соединенного Королевства.

Предпросмотр: В мире искусства. Ч. 1.pdf (0,8 Мб)
1948

Немецкий язык. Интенсивный курс для студентов архитектурно-строительных вузов. Начальный уровень

Автор: Спирина М. В.
НИУ МГСУ: М.

Состоит из тематических разделов, содержащих лексический, грамматический материал, тексты, а также лексико-грамматические упражнения и коммуникативные задания. Материал построен по принципу нарастания сложности. Рассчитано на ускоренное изучение предмета в условиях дефицита часов, выделенных на дисциплину «Иностранный язык» в соответствии с программой по иностранным языкам для неязыковых вузов.

Предпросмотр: Немецкий язык интенсивный курс для студентов архитектурно-строительных вузов начальный уровень .pdf (4,6 Мб)
1949

Professional English in Use

Автор: Бессонова Е. В.
НИУ МГСУ: М.

Содержит современные аутентичные материалы по основным темам делового общения, подобранные из различных источников, дающие полное представление о деловом английском языке в рамках данного курса обучения. Предназначено для аудиторной и самостоятельной работы с целью приобретения основных навыков делового общения и развития коммуникативных способностей в различных бизнес-ситуациях.

Предпросмотр: Professional English in Use .pdf (4,1 Мб)
1950

Le francais

Автор: Оганесян Е. А.
НИУ МГСУ: М.

Представлены тексты и грамматические упражнения для обучения общеупотребительной и профессиональной лексике; овладению такими видами работ, как аннотирование и реферирование прочитанного на французском языке; развитию навыков разговорной речи в рамках профессиональной тематики.

Предпросмотр: Le francais .pdf (3,3 Мб)
Страницы: 1 ... 37 38 39 40 41 ... 99