811Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто
← назад
![](/i/search_round_green.gif)
Свободный доступ
![](/i/search_round_white.gif)
Ограниченный доступ
Автор: Бессонова Е. В.
Изд-во МИСИ-МГСУ: М.
Предназначено для развития у будущих строителей навыков работы с текстами по специальности с целью приобретения иноязычной компетенции, определяемой профессионально-ориентированным уровнем курса иностранного языка в вузе. Содержит современные аутентичные профессионально ориентированные материалы, подобранные из различных источников, что позволит обучающимся использовать данное пособие независимо от их специальности, а также будет способствовать поддержанию их интереса к изучению английского языка.
Предпросмотр: Engineering Overview сборник текстов по строительной тематике для внеаудиторного чтения.pdf (0,1 Мб)
Автор: Бессонова Е. В.
Изд-во МИСИ-МГСУ: М.
Содержит современные аутентичные материалы по основным темам делового общения, подобранные из различных источников, дающие полное представление о деловом английском языке в рамках данного курса обучения. Предназначено для аудиторной и самостоятельной работы с целью приобретения основных навыков делового общения и развития коммуникативных способностей в различных бизнес-ситуациях.
Предпросмотр: Professional English in Use учебно-практическое пособие.pdf (0,4 Мб)
Автор: Бессонова Е. В.
Изд-во МИСИ-МГСУ: М.
Содержит широкий спектр упражнений по конкретной тематике, обогащающий словарный запас специальной технической лексики студентов, информирует о составлении устного и письменного высказывания. Грамматические упражнения способствуют углублению знаний английской грамматики, развитию навыков осознанного употребления грамматических форм, а также дают возможность изучающим язык самостоятельно совершенствовать свои знания английской грамматики.
Предпросмотр: Английский язык учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Спирина М. В.
Изд-во МИСИ-МГСУ: М.
Содержатся биографические сведения об архитекторах немецкого происхождения, живших и творивших в Москве, начиная с XVIII в. по настоящее время; тексты, рассказывающие об архитектурных доминантах Москвы, архитектурных стилях и направлениях, в которых отразились личность и талант их создателей, тексты-интервью, тексты презентационного характера, публикации вакансий. Задания к текстам предусматривают развитие навыков поискового, просмотрового, изучающего чтения. Упражнения направлены на развитие коммуникативных навыков. Тексты снабжены богатым иллюстративным материалом. Рассчитано на 90 академических часов и может использоваться как для аудиторной работы, так и для самостоятельных занятий.
Предпросмотр: Немецкие страницы в архитектурной истории Москвы учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Интермедиатор: М.
Словарь библейского иврита и арамейского (халдейского) языка был составлен во второй половине XIX века выдающимся российским педагогом и ученым О.Н. Штейнбергом. Несмотря на свою уже 140-летнюю историю, этот словарь продолжает оставаться для русскоязычного читателя непревзойденным по своим достоинствам справочным изданием для изучения Ветхого Завета (Танаха) на языке оригинала. Настоящая публикация имеет ряд редакционных и технических преимуществ по сравнению с другими электронными репринтами: в книгу добавлены сведения о составителе, удалены многие помарки исходной версии, по мере возможности выполнена оцифровка, созданы средства навигации, оптимизирован объем и т. д.
Предпросмотр: Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета.pdf (0,2 Мб)
Автор: Мавлина И. Т.
Изд-во Липецкого государственного технического университета
Учебное пособие составлено на основе новелл известной английской писательницы К. Мэнсфилд. Содержит краткие неадаптированные рассказы, расположенные в порядке возрастания сложности, а также систему упражнений, целью которых является расширение словарного запаса студентов, развитие лексических навыков опосредованного перевода.
Предпросмотр: Stories to enjoy.Читаем с удовольствием..pdf (0,7 Мб)
Издательский дом ВГУ
Данное учебно-методическое пособие содержит материалы, предназначенные для использования на практических занятиях по дисциплине «Стилистика и культура речи». Предложенные в пособии упражнения формируют и закрепляют учебные навыки по наиболее практико-ориентированным разделам стилистики – функциональной стилистике и культуре речи. Работа с приведенными материалами позволяет научить студентов применять теоретические положения стилистики в ходе анализа структуры текста, его содержательного наполнения и языковых особенностей; сформировать умение создавать и редактировать тексты различных функциональных стилей.
Предпросмотр: Материалы для практических занятий по дисциплине Стилистика и культура речи .pdf (0,7 Мб)
Издательский дом ВГУ
Данное методическое пособие поможет студентам освоить раздел «Пунктуация» курса «Практическая грамматика» и овладеть необходимыми компетенциями, предусмотренными федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования по направлению подготовки 42.03.03 Издательское дело (уровень бакалавриата).
Предпросмотр: Пунктуационный практикум по редактированию .pdf (1,1 Мб)
Автор: Смолина-Степович Лариса Юрьевна
Издательство Шуйского филиала ИвГУ
Учебно-методические материалы «Практическая грамматика.
Английский язык» состоят из 8 разделов, которые включают следующий материал для продуктивного усвоения: the infinitive predicative constructions and their syntactic functions; the predicative constructions with ing-forms and their syntactic functions; the subjunctive mood forms in nominal clauses; the subjunctive mood forms in adverbial clauses; the subjunctive mood forms in simple sentences, main sentences and set expressions; the composite sentence; punctuation. Все упражнения направлены на автоматизацию и закрепление
грамматических конструкций, что должно помочь студентам понять характер описываемых грамматических явлений и овладеть практическими навыками употребления грамматических структур, типичных для современного английского языка. Задания построены на аутентичном языковом материале в полном соответствии с лингвистическими и методическими принципами.
Предпросмотр: Практическая грамматика. Английский язык.pdf (1,1 Мб)
Автор: Труфанова Ирина Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Актуальность избранной темы обусловлена несколькими причинами. Во-первых, в лингвистической
литературе неоднозначно трактуется объем возвратных местоимений; во-вторых, существует несколько
разных классификаций местоимений по семантике; в-третьих, местоимение один другого относят к разным семантическим разрядам; в-четвертых, указанное местоимение не было предметом специального
лингвистического исследования. Цель настоящей работы заключается в обосновании принадлежности
местоимения один другого к возвратным местоимениям и установлении его места в группе возвратных
местоимений. Материалом послужил Национальный корпус русского языка. Метод подстановки местоимений друг друга и один одного на место один другого позволил получить следующие выводы. Возвратное
местоимение один другого во всех падежных формах допускает замену на друг друга и один одного. В пользу местоименной природы один другого свидетельствуют его ситуативность, незнаменательный характер,
указательность, контекстуальная соотнесенность, изоморфизм по отношению к местоимениям себя, друг
друга, один одного. Один другого, как и все возвратные местоимения, является контекстно-дейктическим,
анафорическим, отсылающим к высказыванию, в которое входит. Реальным значением один другого оказывается значение субъектов действия. В отличие от себя и подобно друг друга рассматриваемое местоимение отсылает к субъектам – носителям одинакового действия, каждый из которых предстает объектом
данного действия со стороны другого субъекта. Один другого обозначает субъектов и объекты взаимно
направленных действий. Результаты настоящего исследования могут быть использованы в лексикографии
и морфологии при разработке семантических классификаций местоимений.
Автор: Котцова Елена Евгеньевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Социально-политические и экономические изменения в России на рубеже ХХ и ХХI веков стали причиной проникновения в русскую лексику большого количества агнонимов (непонятных и малопонятных
слов). В современной периодике зона агнонимии чаще всего включает заимствования (узкоспециальные
термины, экзотизмы, варваризмы), неологизмы (в т. ч. окказионализмы), а также часть субстандартной
лексики (жаргон и профжаргон). Объектом исследования выступают агнонимы и языковые рефлексивы, которые содержат лингвистическую, энциклопедическую и оценочную информацию об агнонимах в газетно-
журнальных публикациях. Цель настоящей статьи заключается в выявлении и описании лексических групп
агнонимов (комментируемых посредством языковых рефлексивов), а также функциональных и структурных
особенностей подобных рефлексивов в текстах периодики 2010-х годов. В работе использованы такие методы лингвистического анализа, как метод сплошной выборки, компонентный, тематический, структурный
и функциональный анализ. Согласно результатам исследования, концептуальные рефлексивы обычно поясняют понятие, обозначаемое агнонимом, могут содержать информацию энциклопедического характера, часто
в форме справки. Коммуникативные рефлексивы фиксируют не только отношение автора к слову, но и раз-
ные фоновые знания о явлении, а также авторскую мотивацию выбора слов, наполняемых новыми смыслами,
и окказионализмов. Анализ структурных особенностей рефлексивов показал широкий диапазон их языкового
выражения, от дефиниций разных видов до текстовых фрагментов, и размытость границ в тексте, дал возможность обнаружить и смешанные виды рефлексивов. Расширение зоны «поясняемой» агнонимии помогает массовому читателю адекватно понимать агнонимы, снимает коммуникативное напряжение, позволяет раскрыть
особенности современной языковой ситуации, отразить социально-политические изменения в обществе.
Автор: Еремина Екатерина Сергеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена рассмотрению фразеологической картины мира, структурируемой англоязычными
фразеологическими единицами. Материал исследования – современная американская поэзия. Автор предпринимает попытку получить данные о значимости фразеологических единиц в современной американской поэзии, в частности о семантических полях и группах, которые они образуют, что составляет научную
новизну работы. Теоретическая значимость статьи состоит в том, что она вносит вклад в германистику,
расширяя представления о потенциале фразеологических единиц, а также о лингвокреативности авторов
в современной американской поэзии. Практическая значимость заключается в том, что материалы исследования могут быть использованы при чтении курса лекций по английской фразеологии и лексикологии.
Рассматривая триаду «картина мира», «языковая картина мира» и «фразеологическая картина мира», автор
стремится изучить англоязычные фразеологизмы в современной американской поэзии с целью экспликации их роли в содержании поэтического текста. Под картиной мира понимается исходный глобальный
образ мира, лежащий в основе мировидения человека, репрезентирующий сущностные свойства мира
в представлении ее носителей. Языковая картина мира – это особое мировидение через призму языка,
характерная для данного коллектива схема восприятия действительности. Являя собой динамическое образование, фразеологическая картина мира в жанровых разновидностях наполняется специфическими по
смыслу фразеологическими единицами. В американской поэзии это прежде всего локальные и темпоральные фразеологизмы, а также фразеологизмы, номинирующие чувства и настроения лирического героя.
В тексте поэтического произведения фразеологизмы имеют не только информативный, но в первую очередь образный, оценочный и экспрессивный характер, передавая таким образом информацию эстетического и прагматического содержания.
Автор: Егодурова Виктория Макаровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена сопоставлению в русском и бурятском языках категории залога глагола, реализующей
в предложении субъектно-объектные отношения. Выявлена общая основа лексико-грамматической категории залога как языковой универсалии и определены залоговые формы глаголов указанных языков. В обоих
языках категория залога образуется противопоставлением форм глаголов действительного и страдательно-
го залогов. В сопоставлении рассматриваются особенности семантики залоговых форм русских и бурятских глаголов. В анализируемых языках глаголы действительного залога могут быть как производными, так
и непроизводными и обозначают активные действия субъектов, направленные на объект; есть конструкции,
в которых субъект одновременно выступает и объектом действия. Производные глаголы действительного
залога в русском языке – это возвратные непереходные глаголы со словообразовательным суффиксом -ся.
Производные глаголы действительного залога в бурятском языке – это глаголы со словообразовательными
суффиксами с побудительным (суффикс -уул), совместно-взаимным (суффиксы -лса, -лсэ, -лсо) и взаимно-
возвратным (суффиксы -лда, -лдэ, -лдо) значениями. Глаголы страдательного залога в русском и бурятском
языках обозначают пассивные действия глаголов: это непереходные глаголы, но образуются от переходных
с помощью суффиксов. В русском языке – это возвратные глаголы с формообразовательным суффиксом
-ся. В бурятском языке глаголы страдательного залога могут быть непроизводными (образуются при помощи формообразовательных суффиксов -гда, -гдэ, -гдо) и производными (образуются при помощи слово-
образовательного суффикса с побудительным значением -уул). В категории залога рассматриваемых языков
тесно переплетены грамматические (морфологические и синтаксические) и лексико-словообразовательные значения, которые проявляются по-разному в связи с особенностями функционирования флективного (русского) и агглютинативного (бурятского) типа языков. В работе прослеживаются универсальные
и различительные особенности в семантике и способах выражения категории залога русского и бурятского
глаголов.
Автор: Джелалова Лариса Анатольевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена изучению когнитивного и концептуального планов русских пословиц в обобщенной модели «Текст↔Смысл↔Значение», т. е. определению и описанию их структуры («Текст↔Смысл»)
и семантики («Смысл↔Значение») с учетом многоплановой природы рассматриваемых изречений, открытой Г.Л. Пермяковым. Цель настоящего исследования состоит в комплексном анализе, теоретическая
основа которого – два взаимодополняющих подхода: лингво-семиотический (Г.Л. Пермяков) и семантико-
когнитивный (Ю.Н. Караулов). Материалом послужили пословицы, репрезентирующие человека и отобранные методом сплошной выборки из словаря В.И. Даля. Методологической основой выступают метод структурно-семантического моделирования, который разработан на основе методов Г.Л. Пермякова
и Ю.Н. Караулова; метод наблюдения и прием количественного подсчета. Проведенный анализ показал,
что базовым элементом когнитивного плана, реализованного посредством модели «Текст↔Смысл», является логическая составляющая - смысловое ядро любого изречения, представленное двумя противо-
положными сущностями, связанными «чистыми», логическими отношениями 4 конструктивных типов.
Логическая составляющая оказывается основополагающим элементом всего исследования, т. к. структура
когнитивного плана пословиц реализуется ключевыми лексемами концептуального. Внутренняя организация рассматриваемого нами пространства включает в себя 4 формообразующих класса, 28 основных
формообразующих групп и 85 инвариантно-тематических пар. Концептуальный план исследуемых изре-
чений (модель «Смысл↔Значение») также имеет внутреннюю структуру с основным элементом – образной составляющей, равной по соотношению элементов, формирующих ее, логической составляющей, но
в отличие от нее – с их образной характеристикой. Внутренняя организация концептуального плана представлена ключевыми лексемами, лексемами-синонимами, лексемами-антонимами, образными составляю-
щими и семантическими типами. Настоящий подход к исследованию пословиц, как нам видится, позволит
не только всесторонне изучить изречения «от смысла к значению», но и определить границы их возможного применения, что предполагает и реализацию коммуникативно-прагматического подхода в расширенной
модели «Текст↔Смысл↔Значение↔Применение».
Автор: Эпштейн Ольга Викторовна
[Б.и.]
Настоящее пособие предлагает комплексный подход к изучению английского языка. Современный аутентичный текстовый материал, списки активного вокабуляра и система упражнений помогут студентам в развитии и совершенствовании практических навыков понимания и общения на изучаемом иностранном языке. Пособие предназначено для студентов младших курсов языковых вузов и факультетов иностранных языков по направлениям подготовки «Педагогическое образование» и «Лингвистика».
Предпросмотр: Практический курс английского языка.pdf (0,6 Мб)
Автор: Романова Галина Яковлевна
Русский фонд содействия образованию и науке: М.
Словарь описывает один из интереснейших пластов традиционной русской
лексики – метрологическую терминологию на всем протяжении ее существования в языке вплоть до замены ее международной метрической терминологией в 1918 г.
Словарь предназначен для филологов, историков, этнографов и всех
интересующихся историей духовной жизни и материальной культуры России.
Предпросмотр: Объяснительный словарь старинных русских мер.pdf (0,1 Мб)
РИО СурГПУ
Учебно-методическое пособие "Tactics for listening" представлено в соответствии с ФГОС ВО по направлению подготовки бакалавриата 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) / направленность Иностранные языки с учётом методических рекомендаций и примерной ОПОП ВО. Предлагаемое учебно-методическое пособие предназначено для организации аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы по формиро- ванию и развитию аудитивных навыков, навыков говорения (диалогическая и монологическая речь), расширению кругозора и повышению общей культуры в рамках обязательной учебной дисциплины Практический курс английского языка".
Предпросмотр: Tactics for listening.pdf (1,3 Мб)
РИО СурГПУ
Учебно-методическое пособие предназначено для организации аудиторной и внеаудиторной работы по формированию коммуникативной компетенции студентов в сфере межличностного общения. Рекомендуется студентам старших курсов направления 44.03.05 Педагогическое образование (направленность "Иностранные языки").
Предпросмотр: People.pdf (1,5 Мб)
РИО СурГПУ
Пособие ориентирует обучающихся на формирование навыков чтения текстов профессиональной направленности, овладение специальной терминологией, расширение кругозора и повышение общей культуры. Тексты и задания пособия могут быть также использованы учителями иностранного языка, студентами очной и заочной форм обучения.
Предпросмотр: English for Records Managers and Archivists.pdf (1,0 Мб)
РИО СурГПУ
Учебно-методическое пособие предназначено для организации аудиторной и внеаудиторной работы по формированию коммуникативной компетенции студентов в сфере межличностного общения. Данное учебно-методическое пособие рекомендуется студентам старших курсов направления 44.03.05 "Педагогическое образование" (с двумя профилями подготовки), направленность "Иностранные языки".
Предпросмотр: Characters, feelings, emotions and something up your sleeve.pdf (1,2 Мб)
РИО СурГПУ
Учебно-методическое пособие предназначено для организации аудиторной и внеаудиторной работы обучающихся по развитию навыков устной и письменной речи в результате овладения речевыми образцами, лексическими и фразеологическими единицами, фонетическим и грамматическим материалом. Данное учебно-методическое пособие рекомендуется обучающимся 2 курса направления 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (Направленность «Иностранные языки»).
Предпросмотр: Практический курс английского языка.pdf (2,6 Мб)
Автор: Шацких В. В.
Изд-во Липецкого государственного технического университета
Учебное пособие состоит из трех блоков, включающие в себя упражнения на типичные грамматические явления немецких научно-технических текстов, учебные тексты с основными грамматическими темами, аутентичные немецкие и русские тексты о некоторых направлениях современной науки и техники. Пособие ориентировано совершенствование навыков письменного/устного технического перевода (немецкий и русский языки).
Предпросмотр: Технический перевод (второй иностранный язык).pdf (0,4 Мб)
Автор: Шацких В. В.
Изд-во Липецкого государственного технического университета
Учебное пособие содержит аутентичные тексты и микротексты, в которых рассмотрены основные этапы металлургического процесса и технология производства стали, в том числе и на примере Новолипецкого металлургического комбината. Пособие ориентировано на совершенствование навыков письменного и устного технического перевода.
Предпросмотр: Перевод в сфере металлургии. Немецкий язык.pdf (0,4 Мб)
РИО СурГПУ
Учебно-методическое пособие, предназначенное для обучающихся направления подготовки 44.03.05 "Педагогическое образование" (с двумя профилями подготовки), направленность "Иностранные языки" способствует формированию способности и готовности анализировать языковые явления родного и иностранного языков с целью их эффективного использования в коммуникации и педагогической деятельности, формированию у студентов целостной системы научных знаний о структуре, значениях и функционировании средств, образующих морфологическую систему современного английского языка.
Предпросмотр: Практикум к курсу Теория языка (морфология английского языка).pdf (0,8 Мб)
РИО СурГПУ
Учебное пособие представляет собой комплект учебно-методических материалов в модульно-рейтинговой системе для развития умений и навыков чтения и перевода аутентичных текстов по направлению подготовки, расширения лексического запаса студентов в области профессиональной терминологии. Кроме того, пособие нацелено на развитие навыков профессионально ориентированной устной речи. Разработанная система предтекстовых, текстовых и послетекстовых упражнений, а также серия творческих заданий направлены на решение познавательно-коммуникативных задач в процессе чтения, формирование умений и навыков чтения, говорения, а также возможного использования полученной информации в будущей профессиональной деятельности.
Предпросмотр: English for Students of Maths.pdf (0,8 Мб)
РИО СурГПУ
Учебное пособие состоит из десяти разделов, построенных вокруг оригинальных текстов по общей психологии, лексических и грамматических упражнений к ним, а также упражнений на выработку навыков профессионально-ориентированной устной речи по темам уроков. Пособие направлено на развитие языковых навыков и коммуникативных умений студентов, таких как чтение, перевод и говорение.
Предпросмотр: Изъявительное наклонение в английском языке.pdf (1,0 Мб)
РИО СурГПУ
Справочные материалы содержат нормативные сведения, касающиеся трудных случаев произношения, словоупотребления, использования в речи грамматических форм современного русского литературного языка; формулы речевого этикета; рекомендуемые формулировки деловых писем.
Предпросмотр: Справочные материалы.pdf (0,1 Мб)
РИО СурГПУ
Методические указания направлены на обеспечение успешного освоения курса "Технология написания сценария". В них определены содержание работы студента по подготовке к занятиям по данному курсу, представлены планы занятий, словарь терминов и понятий, рекомендуемая литература.
Предпросмотр: Технология написания сценария.pdf (1,0 Мб)
Автор: Лесняк М. В.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Учебник предназначен для студентов, изучающих немецкий язык как первый
и второй иностранный. Он позволяет в простой и доступной форме овладеть
артикуляционной базой немецкого языка, сформировать навыки распознавания
гласных фонем немецкого языка, развить слухо-произносительные навыки.
Предпросмотр: Фонетика немецкого языка..pdf (0,7 Мб)
Автор: Воловикова М. Л.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Учебное пособие предлагает теорию нормативной грамматики английского языка и упражнения. Данное учебное пособие разработано на компетентностно-модульной основе с интеграцией существующих программ подготовки бакалавра на основе действующего Государственного образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка».
Предпросмотр: English Grammar for University Students Part 4 ..pdf (0,2 Мб)
Автор: Сухомлинова Марина Анатольевна
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
В монографии рассматриваются особенности формирования и функционирования академического дискурса в современном английском языке. Автор анализирует существующие трактовки понятий «дискурс» и, в частности, «академический дискурс», а также описывает новейшие достижения в сфере дискурсологии. В работе разграничиваются понятия «дискурс» и «текст», «функциональный стиль» и «жанр». Затрагивается вопрос о семиотической природе академического дискурса. Определённое внимание автор уделяет историко-социальной периодизации исследуемого дискурса и влиянию на современное состояние дискурса классических (мёртвых) и современных языков.
Предпросмотр: Современный англоязычный академический дискурс генезис и жанровая специфика..pdf (1,0 Мб)
Автор: Борисенко В. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Монография посвящена исследованию манипулятивности в русскоязычном и англоязычном политическом дискурсе с позиции скрытой прагмалингвистики. Раскрывается специфика направленности манипулятивного воздействия с целью создания политиком своего неповторимого образа, проводится анализ вербальных средств репрезентации индивидуального образа политического лидера на лексическом и грамматическом языковых уровнях и выявляются стереотипные речевые средства, носящие универсальный характер в политической коммуникации и независящие от языковой принадлежности политических лидеров и тематики дискурса.
Предпросмотр: Вербальная репрезентация образа политики в политическом дискурсе прагмалингвистический подход..pdf (0,2 Мб)
Автор: Науменко М. Г.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Учебное пособие предназначено для студентов Южного федерального
университета в качестве руководства для практических занятий по курсу теоретической грамматики английского языка, входящего в блок «Основы теории 1-го иностранного языка». Разработано на модульной основе с диагностико-квалиметрическим обеспечением. Содержит тезисное изложение теоретического материала, разбитое на модули, систему рейтинговой оценки по темам каждого модуля, практические задания, вопросы и задания к семинарским занятиям, тестовые задания для самопроверки, глоссарий.
Предпросмотр: Теоретическая грамматика английского языка (Theoretical Grammar of the English language).pdf (0,2 Мб)
Автор: Ильин Д. Н.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Монография посвящена одной из важных проблем современной
семасиологии – исследованию процессов позитивации и негативации
лексического значения. Представлено комплексное исследование причин и
механизмов подобных семантических изменений, дается их типология.
Полученные результаты могут найти применение в практике преподавания
студентам-филологам курсов лексикографии, лингвокультурологии,
социолингвистики, общего языкознания, спецкурсов по проблемам русской
лексикологии, семасиологии, а также могут быть использованы при обучении
русскому языку студентов-иностранцев.
Предпросмотр: Развитие лексической семантики процессы позитивации негативации значения слова в русском языке.pdf (0,2 Мб)
Автор: Пасько О. В.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Пособие разработано на основе компетентностного подхода и обеспечивает
взаимосвязанное развитие речевой, языковой, социокультурной и информационной компетенций студента. Представлен обширный массив текстов
аутентичного характера, привлеченных из современных источников, газет,
журналов и интернет-ресурсов страноведческой и лингвистической направленности, адаптированных для студентов данного уровня.
Предпросмотр: History in Documents and a Document in History .pdf (0,4 Мб)