81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Издательский дом ВГУ
Настоящее издание является учебным пособием по практической грамматике английского языка. Сборник содержит задания на перевод по основным разделам грамматики, цель которых – нейтрализовать интерференцию со стороны русского языка, сформировать навыки употребления фразовых глаголов и предложенных конструкций при переводе с русского языка на английский.
Во Франции в сельской местности достать журналы на английском языке нелегко. 17.
Предпросмотр: English grammar translation practice .pdf (0,9 Мб)
Автор: Золотилина А. С.
Изд-во НГТУ
Целью пособия является формирование у студентов бакалавриата способности к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном
языках для решения задач профессионального взаимодействия, умения владеть
техникой перевода текстов, электронными словарями и текстовыми редакторами, знания иностранного языка для межличностного общения с иностранными партнерами, знания особенностей делового общения на русском и иностранном языках, умения анализировать речь оппонента на русском и иностранном языке, умения выстраивать межкультурную, деловую, профессиональную коммуникацию с учетом психологических, поведенческих, социальных характеристик партнеров на русском и иностранном языках, владения навыками публичного выступления, устной презентации результатов профессиональной деятельности на русском и иностранном языке, умения логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь в сфере профессиональной деятельности на русском и иностранном языке.
Пособие включает 2 раздела: «Нанотехнологии» и «Наноинженерия». Каждый раздел содержит задания и упражнения на обучение следующим видам речевой деятельности: чтению, говорению, письму и восприятию речи на слух. В
пособие включены аутентичные материалы.
О результатах своих исследований ученые сообщили в ноябрьском выпуске журнала Nanotechnology 2005 г.
Предпросмотр: Nanoengineering.pdf (0,3 Мб)
Автор: Глембоцкая Я. И.
МГАФК
Практикум построен по принципу наибольшего охвата грамматического, лексического (международные сокращения, идиомы, афоризмы, эпонимы), познавательного, игрового (ребусы и кроссворды), изучающего и просмотрового аутентичного материала спортивной направленности. Материал подготовлен на основе профессионально ориентированных текстов и нацелен на практическое овладение студентами иностранным языком с умением общаться, адекватно выражать собственные мысли и понимать собеседника в реальной ситуации. Практикум служит для активации спортивной терминологии по фигурному катанию на английском языке, поможет научить их переводить аутентичную научно-спортивную литературу по теме «Фигурное катание».
Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 51 Название газет и журналов, компаний, корпораций
Предпросмотр: Избранный вид спорта.Фигурное катание лексико-грамматический практикум по английскому языку.pdf (0,4 Мб)
Автор: Деева Наталья Валерьевна
Издательство КемГИК
Практикум по дисциплине «Русский язык» направлен на формирование у иноязычных обучающихся способности и готовности к коммуникации на русском языке в учебной и профессиональной сферах. В практикум включены описания практических занятий, направленных на развитие навыков письменной и устной речи обучающихся в ситуации академического и профессионального общения на русском языке, методические указания по выполнению практических заданий, список литературы, список ключевых слов и другие материалы, способствующие организации самостоятельной работы обучающихся в процессе подготовки к практическим занятиям по ключевым темам изучаемой дисциплины.
распространение, повестку, журнал Занять (что?) место Играть (где?)
Предпросмотр: Русский язык.pdf (0,5 Мб)
Автор: Ярмаркина Галина Михайловна
Калмыцкий государственный университет
Настоящее издание представляет собой практикум по дисциплине «Деловое общение», содержит систему упражнений, направленных на развитие навыков устной и письменной деловой речи, образцы деловых бумаг, речевые клише, используемые в сфере делового общения.
(Стихотворение «Дорога» в журнале «На подъёме», Ростов-на-Дону).
Предпросмотр: Деловое общение по-русски учебное пособие. .pdf (0,2 Мб)
Автор: Сидоренко Игорь Яковлевич
М.: ФЛИНТА
Краткий толково-грамматический словарь функциональных омонимов является первой попыткой системного лексикографического описания межчастеречных омонимов, образованных путѐм перехода слова из одной части речи в другую. Он учитывает значение исходного слова и трансформанта, построен на современных достижениях теории трансформациологии и функциональной омонимии и в то же время ориентирован на практические нужды преподавания русского языка. Этому способствуют компактно представленные теоретические сведения из области трансформациологии и функциональной омонимии, а также необходимая библиография. Попытка объединить возможности Словаря в совершенствовании теории трансформациологии и функциональной омонимии и еѐ применения в вузовской практике привела к созданию сложного по содержанию и нестандартного по форме справочника. Он совмещает в себе жанр справочника, монографического исследования и учебного пособия.
. ~ Журналы, прошедшие проверку в деканате. 11. <...> Следующий номер журнала. 2. <...> Какой-то, некий. □ Однажды заказал ему статью один журнал. Это мне рассказала одна знакомая. IV.
Предпросмотр: Краткий толково-грамматический словарь функциональных омонимов русского яызка. В 2-х частях. Ч.2.pdf (0,3 Мб)
Автор: Ларионова Л. Г.
М.: ВАКО
В пособии представлены орфографические правила и более двухсот тридцати упражнений для закрепления практических умений и навыков. Сборник упражнений учитывает различный уровень подготовки школьников. Книга содержит задания и упражнения двух групп сложности: обязательные для всех учащихся и повышенной трудности.
Из журнала Майский жук – опасный вредитель. Он весь красно-бурый, покрыт серым налётом.
Предпросмотр: Орфограммы корня cборник заданий. 5–9 классы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Башкирова О. А.
Изд-во ОмГТУ
Издание содержит аутентичные тексты на английском языке, имеющие ярко выраженную профессиональную направленность, упражнения на формирование и развитие лексических и грамматических навыков, необходимых для коммуникации в устной и письменной форме на английском языке для решения задач профессиональной деятельности.
. – То, что он читает технические журналы, помогает ему в научно-исследовательской работе.
Предпросмотр: Английский язык учеб. пособие .pdf (0,2 Мб)
Бурятский государственный университет
В данном сборнике опубликованы статьи студентов юридических
факультетов и вузов Улан-Удэ, Иркутска, Томска, Екатеринбурга, а
также студентов МонГУ (г. Улан-Батор, Монголия), посвященные ис-
следованию актуальных проблем юриспруденции. Сборник адресован
студентам юридических факультетов и широкому кругу читателей.
Правительства РФ, а также введенных ими в действие нормативных правовых актов (правил, инструкций, перечней
Предпросмотр: ПРАВОВОЕ ПРОСТРАНСТВО В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ.pdf (1,2 Мб)
Автор: Кузин Александр Николаевич
М.: ФЛИНТА
В пособии проблема перевода рассматривается с привлечением теоретического аппарата лингвистики, философии языка и семиотики. Обсуждаются такие вызывающие споры вопросы, как «Возможен или невозможен перевод?», «Что конкретно переводится при трансфере речи или текста с одного языка на другой?», «Каковы критерии того, что оригинал и переведенный текст говорят одно и то же?». Обсуждается приложимость и адекватность наиболее известных философских и лингвистических теорий значения к процессу и результату перевода. Помимо этого, внимание уделено использованию понятия перевода как инструмента для решения некоторых концептуальных проблем лингвистики и философии языка. В спекулятивной части книги на основе накопленных знаний о природе языка и накопленных эмпирических данных анализируется потенциальная возможность перевода при общении разных видов на нашей планете и при потенциальном контакте с внеземными цивилизациями.
Интересно сопоставить примеры, демонстрирующие многообразие языковых игр у Витгенштейна, с перечнем выполненных
Предпросмотр: Переводоведение как продолжение лингвистики и философии языка другими средствами.pdf (0,6 Мб)
Автор: Миронова К. В.
М.: ВКН
Пособие предназначено для обучения детей старшего дошкольного
возраста китайскому языку и культуре Китая, для подготовки их к успешному освоению китайского языка в школе.
Представленные в пособии программа, конспекты занятий, сценарии
номеров для утренников являются авторскими разработками, апробированными в ходе работы с дошкольниками. В процессе непосредственно
образовательной деятельности были отобраны — а при необходимости
доработаны и разработаны новые — игры, игровые упражнения, китайские песни, стихи и рифмовки, доступные для усвоения детьми старшего
дошкольного возраста, воспринимаемые ими как интересные и увлекательные, вызывающие у них положительные эмоции.
Твоё первое знакомство с Китаем / Редакция русскоязычного журнала «Китай». — М., 2013. 10. <...> Твоё первое знакомство с Китаем / Редакция русскоязычного журнала «Китай». — М., 2013. 10.
Предпросмотр: Программа обучения дошкольников китайскому языку и культуре Китая (1).pdf (0,6 Мб)
Автор: Бей Л. Б.
СПб.: Златоуст
Учебное пособие предназначено для иностранных студентов-филологов, которые владеют РКИ на уровне В1 и для которых русский язык является языком специальности. Система заданий направлена на усвоение учащимися профессиональных знаний по литературоведению, на развитие навыков чтения, говорения, аудирования и письма, на расширение запаса профессиональной лексики и повторение синтаксических конструкций, характерных
для научного стиля речи. Цель пособия — подготовить учащихся к изучению курса «Введение в литературоведение» в условиях языковой среды.
В этом журнале печатаются произведения … русских писателей. <...> В этом журнале много цветных ... .
Предпросмотр: Введение в литературоведение. Учебное пособие по языку специальности.pdf (0,1 Мб)
РИО СурГПУ
Учебно-методическое пособие предназначено для организации аудиторной, внеаудиторной и самостоятельной работы студентов по дисциплинам «Практический курс английского языка», «Практическая грамматика английского языка», а также в рамках соответствующих элективных курсов.
Она волновалась, что не успеет подписаться на этот журнал. 25. <...> Сестра принесла мне журнал, чтобы я прочитала статью об английских художниках 3. <...> Врач тщательно просматривал все медицинские журналы, чтобы не пропустить ни одной статьи по интересующему <...> Она волновалась, что не успеет подписаться на этот журнал. 25. <...> Сестра принесла мне журнал, чтобы я прочитала статью об английских художниках 3.
Предпросмотр: Сослагательное наклонение в английском языке (1).pdf (0,4 Мб)
Отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.
, сборники статей, авторефераты диссертаций, отдельные статьи и рецензии из сборников, альманахов и журналов <...> На материале текстов научно-популярных медицинских журналов. 471 Шифр: 11277633 Котцова Е.Е.
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №5 2011.pdf (1,5 Мб)
Отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.
, сборники статей, авторефераты диссертаций, отдельные статьи и рецензии из сборников, альманахов и журналов <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» -16Спец.номер журнала, посвященный проблемам
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №2 2011.pdf (1,6 Мб)
Автор: Седых А. П.
М.: ФЛИНТА
Словарь отвечает актуальным запросам сферы обучения французскому языку и отражает его живое современное состояние. Для преподавателей, студентов, школьников, изучающих французский язык, переводчиков и специалистов.
. / semainier m. емкость ~ рынка capacité f. capacité (d’absorption) du marché желание désir m. журнал <...> доходность rendement m. / profitabilité f. / rentabilité f. жилка (предпринимательская) sens m. des affaires журнал-реестр
Предпросмотр: Русско-французский словарь. Профессиональная и обыденная коммуникация.pdf (0,3 Мб)
Автор: Камчатнов Александр Михайлович
М.: Директ-Медиа
В учебном пособии обоснована научно-педагогическая и культурная значимость Историко-словообразовательного словаря русского языка, изложены основные теоретические принципы исторического словообразования как науки, а также описаны практические историко-лингвистические процедуры, необходимые для успешной работы в области русского исторического словообразования.
Выписка из поденного журнала об осмотре им арбугского канала и портовых сооружений в Карлскруне (1725 <...> Полевого, а местом его зарождения — журнал “Московский телеграф”. <...> Лескина Handbuch der altbulgarischen Sprache (в «Журнале Мин. нар. проев.», 1876), в «Глоттологических
Предпросмотр: Введение в изучение русского исторического словообразования учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Автор: Антонова И. Б.
М.: РГГУ
Основная цель учебника — обеспечить развитие навыков чтения, говорения и письма на базе тщательно отобранного англоязычного материала. Учебник может рассматриваться и в качестве перспективного дополнительного ресурса для овладения публичной речью и политической (президентской) риторикой.
Структура учебника и логика изложения материала в нем позволяют проводить занятия в форме творческого диалога/полилога/дискуссии, что поможет студентам формировать самостоятельные высказывания с использованием соответствующих убеждающих стратегий, применять корректные языковые, смысловые и связующие средства риторического воздействия, совершенствовать вербальные и невербальные навыки ораторского искусства, принимать участие в дебатах.
Позже, сочиняя статью для тамошнего журнала, я написал, что это была прекрасная политическая метафора <...> Завершить этот перечень, конечно же, должна риторика СМИ. 327 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство
Предпросмотр: Учимся выступать публично. Политическая риторика и дебаты на английском языке учебник.pdf (1,1 Мб)
Автор: Оганесян Е. А.
М.: НИУ МГСУ
Представлены тексты и грамматические упражнения для обучения общеупотребительной и профессиональной лексике; овладению такими видами
работ, как аннотирование и реферирование прочитанного на французском
языке; развитию навыков разговорной речи в рамках профессиональной тематики.
Он взял свой журнал и пошёл в свою аудиторию. 8. Я не могу найти свою группу. Exercice 6.
Предпросмотр: Le francais .pdf (3,3 Мб)
Автор: Искаринова Светлана Ивановна
[Б.и.]
Учебно-методическое пособие разработано для студентов 2 курса Института физической культуры и спорта. Учебно-методическое пособие предназначено для дальнейшего развития навыков и умений устной и письменной немецкой речи в учебном процессе по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)». Основной его целью является обучение чтению, пониманию, переводу, аннотированию адаптированных профессионально ориентированных текстов, а также ознакомительному чтению специальных текстов. Данное пособие знакомит студентов с оригинальными образцами немецкой прессы.
Аутентичные тексты отобраны из немецкой справочной литературы, авторитетных немецких журналов, популярных
Предпросмотр: SPORT UND KÖRPERKULTUR УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ.pdf (0,3 Мб)
Автор: Вдовичев Алексей Владимирович
М.: ФЛИНТА
Пособие содержит научные, научно-популярные и общественно-политические тексты, а также комплексы упражнений и заданий для развития навыков устной и письменной речи на английском языке. Тематическое содержание соответствует программе-минимуму по иностранному языку для слушателей магистратуры и аспирантуры языковых и неязыковых специальностей вуза. Каждый раздел данного учебного пособия включает в себя упражнения по переводу, устной практике, усвоению активной лексики, тексты для изучающего и просмотрового чтения и последующего анализа.
С 1728 г. стал издаваться журнал, или, точнее, ежегодный сборник трудов «Комментарии Петербургской академии <...> Разнообразна была тематика издававшегося Академией в 1755—1764 гг. на русском языке журнала «Ежемесячные <...> С 1728 г. стал издаваться журнал, или, точнее, ежегодный сборник трудов «Комментарии Петербургской академии <...> Разнообразна была тематика издававшегося Академией в 1755—1764 гг. на русском языке журнала «Ежемесячные
Предпросмотр: Английский язык для магистрантов и аспирантов (1).pdf (0,4 Мб)
Автор: Погребная И. Ф.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Настоящее пособие предлагает тексты и задания для обогащения словарного запаса, развития и совершенствования профессиональных умений и навыков устной и письменной речи студентов в процессе их работы под руководством преподавателя и самостоятельной работы по 10 модулям: Physical Appearance, Personality Traits, Family Relations, Learning Languages, In and out of class, Accommodation, The Press, Geography, Countries and Nationalities, Meals and Going out. Пособие содержит вокабуляр по темам, тексты, упражнения, диагностико-квалиметрический тест, ролевые игры, задания для творческих проектов.
В начале урока учитель делает перекличку, а староста приносит журнал. 2. <...> (На) Какие газеты и журналы подписывается/ выписывает ваша семья? 6.
Предпросмотр: A Focus on Communication Skills (Part 1).pdf (0,1 Мб)
Автор: Рябцева Н. К.
М.: ФЛИНТА
В книге раскрываются принципы использования современных знаний
о языке в дидактике и методике преподавания перевода как профессиональной деятельности. Особо выделяется роль качественного лингвистического комментария в объяснении переводческих проблем, переводческих решений и формировании профессионального, творческого переводческого мышления. Формулируются рекомендации по лингвистической подготовке преподавателей перевода и содержанию соответствующей образовательной программы.
два месяца писал короткие научные эссе, посвященные разнообразным актуальным проблемам перевода, в журнал <...> перевода, должны быть разных стилей и жанров; они берутся из реальной коммуникативной практики — газет, журналов
Предпросмотр: Прикладные проблемы переводоведения. Лингвистический аспект.pdf (0,3 Мб)
Автор: Васильева Т. В.
СПб.: Златоуст
Учебный комплекс состоит из трёх частей: книги для учащегося, книги для преподавателя, приложений на дисках (аудио- и компьютерном).
В книгу для учащегося включены аутентичные тексты (собственно научные, учебно-научные и научно-популярные) разных жанров из учебников, лекций, научных и научно-популярных статей, авторефератов, магистерских диссертаций той же или схожей тематики. Имеются языковые и речевые задания. Материал рассчитан на 144–192 часа, в том числе 72–96 часов аудиторной работы (одна тема — 6–8 часов) и 72–92 часа — самостоятельной.
Книга для преподавателя содержит лингвометодический комментарий к разделам, темам и выполнению заданий, ключи к заданиям творческого характера, аудиолекции в письменной форме. Книга для учащегося сопровождается дисками, на одном записаны аудиолекции, на другом — «Словарь терминов» и «Тезаурус по информатике», а также рабочая тетрадь для выполнения грамматических и творческих заданий (бланки в формате pdf).
учащегося включены аутентичные тексты из учебников по информатике, научно-популярных и специализированных журналов <...> Например: Статья (работа) опубликована (помещена, напечатана …) в журнале (сборнике, альманахе …).
Предпросмотр: Информатика. Книга для учащегося.pdf (0,2 Мб)
Автор: Нечепуренко М. Ю.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В работе рассматриваются проблемы межкультурной коммуникации: хранение и передача опыта, понимание ценностей прошлого и смысла настоящего.
университетские годы Шедеви увлекался народовольческими идеями, принимал участие в издании нелегального журнала
Предпросмотр: Межкультурная музейная коммуникация.pdf (0,5 Мб)
Институт законоведения и управления Всероссийской полицейской ассоциации
Рабочая тетрадь по дисциплине "Культура общения и деловое общение" для студентов вуза предназначена для использования на практических занятиях и самостоятельного изучения предмета. Решения и заметки по теме выполняются непосредственно в рабочей тетради, что, кроме всего прочего, экономит время студента.
Тематика рабочей тетради соответствует рабочей программе дисциплины. Составитель кандидат филологических наук Бронзова Л.И.
Это язык газет, общественно-политических журналов, пропагандистских радиои телепередач, комментариев
Предпросмотр: Культура речи и деловое общение. Рабочая тетрадь..pdf (0,4 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
В дипломной работе решаются следующие задачи:
- изучить историю китайской языковедческой традиции;
- рассмотреть грамматические исследования и стилистические вопросы в китайском традиционном языкознании;
- провести анализ синтаксических исследований в рамках китайской лингвистической традиции;
- рассмотреть понятия 章 чжан, 句 цзю и 读 доу в китайской лингвистической традиции;
- исследовать аспект порядка слов в китайской лингвистической традиции;
- определить особенности синтаксических исследований в традиционном китайском языкознании.
Учёный 周煇 Чжоу Хуэй в своей работе 清波杂志 Цин бо цза чжи «Журнал песни Цин Бо периода шести династий» указал
Предпросмотр: СИНТАКСИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В КИТАЙСКОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ.pdf (1,8 Мб)
ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Пособие включает материалы по истории лексикографии 11 современных германских языков – английского, немецкого, идиш,нидерландского, африкаанса, фризского, датского, шведского, норвежского, фарерского и исландского – от появления первых словарей до современного состояния. Рассматривается как отечественный, так и зарубежный опыт составления германоязычных словарей, а также особенности авторского лексикографирования.
, 2012], «Славяногерманские исследования» (при Научном центре славяно-германских исследований РАН), журнал
Предпросмотр: Краткая история германской лексикографии отечественный и зарубежный опыт.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кузнецова Н. А.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
Данное пособие состоит из трех разделов, объединивших 20 оригинальных текстов, содержащих современные профессионально ориентированные материалы. Цель пособия – развитие умения читать и понимать профессиональные экономические тексты, используя все виды чтения. Пособие также содержит ряд тестов по чтению.
Журналы “The Economist”, “Newsweek” (на английском языке). 4.
Предпросмотр: Формирование и развитие навыков чтения экономических текстов на английском языке.pdf (0,3 Мб)
Автор: Гоготишвили Л. А.
М.: Языки славянской культуры
В книге изучается феномен непрямого выражения смысла в языке. Сопоставляются различные толкования этого явления в русском символизме, феноменологии, лингвистике, семантике, аналитической философии, структурализме, теориях референции, тропологии, нарратологии, деконструктивизме и др. Выявляются и анализируются разнообразные конкретные способы непрямого выражения смысла: расщепленная, отсроченная, непрямая референция; двуголосие, полифония, антиномические конструкции; расшатывание акта именования, символ и метафора; интенциональные и аттенциональные сцепления, модальные и тональные сдвиги; смещения и наслоения фокусов внимания, расщепление "я" говорящего на частные "голоса", их попеременные смены, чередования и наложения; саморедукция авторского голоса и ее степени, стадия инсценированной "смерти автора" и т. д. Обосновывается версия "феноменологии непрямого говорения", в рамках которой эти и другие формы непрямой передачи смысла сводятся в единое концептуальное пространство.
Однако и без перечня такого рода причин уже достаточно очевидно, что требование к ивановской концепции <...> Из рукописного (пародийного) журнала «БульАнтиномический принцип в поэзии Вяч. <...> Художественный журнал. № 54. Материал из интернета). 16 Прехтль П. <...> отношении позиция раннего Лосева была ближе к позиции российских неокантианцев, издателей и сторонников журнала <...> Художественный журнал. № 54. 2004 (материал из интернета). 25 В подтверждение этой оценки Ямпольский
Предпросмотр: Непрямое говорение .pdf (2,2 Мб)
Автор: Беляева Г. В.
СПб.: Златоуст
Комплекс по обучению репродуктивному письму на основе звучащего монологического текста. Тексты носят биографический характер и знакомят с известными деятелями русской культуры XIX–XX вв. Для уровней А1–В1 (элементарного — ТРКИ-1). Имеется аудиоприложение. Пособие является приложением к комплексу «Дорога в Россию»
Единственное завещание старика с тех пор появлялось в рождественских журналах по всей стране, а также <...> в журналах для психологов. <...> Однако мужчины с возрастом начинают читать газеты и журналы о здоровом образе жизни и своевременно обращаться
Предпросмотр: Слушаем и пишем. Книга для преподавателя.pdf (0,2 Мб)
Автор: Гладкова Анна
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена исследованию отношения между русским языком и русской культурой с помощью детального семантического анализа ряда терминов эмоций, ценностей и жизненных установок. Основная идея, объединяющая это исследование, состоит в том, что значения некоторых слов и выражений отражают культурно-значимые представления, то есть значения этих слов содержат в себе способы мышления, которые разделяются носителями языка.
Культурная значимость исследуемых слов и выражений демонстрируется путем обнаружения семантической связи между их значениями и значениями ряда ключевых слов и идей русского языка. Языковая и культурная специфика исследуемых слов устанавливается путем сравнения их значений со значениями их переводных и культурно-значимых эквивалентов в английском языке.
В книге предлагаются семантические толкования исследуемых слов и выражений на Естественном Семантическом Метаязыке (ЕСМ). В работе впервые предпринимается исследование по определению экспонентов семантических примитивов ЕСМ и их синтаксических свойств в русском языке. ЕСМ является культурно-нейтральным инструментом лингвистического и культурного анализа и позволяет сформулировать результаты исследования свободным от этноцентрической предвзятости образом. Книга расширяет наше представление о русской культуре и способах мышления, заключенных в русском языке. Результаты исследования могут быть применены в преподавании русского и английского языков, межкультурной коммуникации, семантики, грамматики, лингвистической типологии, а также в исследованиях по билингвизму, когнитивным наукам и культурной и межкультурной психологии.
В 2007 году журнал Intercultural Pragmatics (Интеркультурная прагматика) стал местом проведения увлекательной <...> Празднование памяти праведного Симеона Верхотурского на Урале // Журнал Московской патриархии, 2003]; <...> Записки максималиста // Новый Журнал, 2002]; (24) Даже терпимого Павла Алексеевича он умел вывести из
Предпросмотр: Русская культурная семантика Эмоции, ценности, жизненные установки.pdf (1,4 Мб)
Автор: Глазунова О. И.
СПб.: Златоуст
Учебное пособие продолжает книгу «Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях. Морфология». Специально разработанные упражнения, представленные в сборнике, помогут учащимся понять, как строятся в русском языке словосочетания и предложения, какие способы существуют для выражения главных и второстепенных членов и на что надо обращать внимание при употреблении синонимичных предлогов, союзов и союзных слов. Обилие комментариев даёт возможность использовать сборник не только под руководством преподавателя, но и для самостоятельной работы учащихся. Имеются ключи и алфавитный указатель. Для продвинутого этапа обучения (В2–С1).
В разговоре; 14. в журнале (по журналу), по документам; 15. из газет; 16. <...> исследования; 6. удовольствие представить; 7. отвращении к тому, что он должен сделать; 8. обязанность … вести журнал <...> В журнале на пятнадцатой странице была напечатана статья о поэзии Анны Ахматовой; 14. <...> Появлялись ли о нашем отце статьи в газетах, печатали ли его фотографии на обложке журнала, … ; 5.
Предпросмотр: Грамматика русского языка... Синтаксис.pdf (0,2 Мб)
М.: ЯСК
Первая книга девятого тома «Словаря языка русской поэзии ХХ века» содержит 1350 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря — произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного
века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заголовкам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность
языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, он помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.
Анн900-е (182.1); Она немедленно уронила на́ пол Толстый том художественного журнала, И сейчас же стало <...> Вдруг дух сырой прогорклости По платью пробежал. // Разбужен чудным перечнем Тех прозвищ и времен, Обводит <...> Цв919 (I,487); Ну-с, перечень наших чердачных чудес: Здесь нас посещают и ангел, и бес, И тот, кто обоих <...> [обращ. к поэтам Грузии] Ес924 (II,207); Вот в этих-то журналах, стороной И стал встречаться я как бы <...> П925-26 (I,284); Знакомился я с новостями мод И узнавал о Конраде и Прусте. // Вот в этих-то журналах
Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии XX века. Том 9. Кн. 1 Только — Уехать.pdf (0,3 Мб)
Автор: Милованова Мария Станиславовна
М.: ФЛИНТА
В работе определяется объем и содержание понятия противительность — расширяется представление о противительности как явлении не только сугубо синтаксическом: противительность — семантика, интегрирующая семы противопоставления, отрицания, уступки и ограничения как семантической доминанты в этом смысловом единстве. Сформулирован принцип и описаны способы систематизации противительных средств, вариант их типологии и методика изучения этой синкретичной по своей сути семантики, специфика которой состоит в ее асимметричности: противительность — это асимметричное противопоставление с передвижением центра противопоставления и нарушением равновесия, баланса частей под влиянием точки зрения субъекта.
против; Кожаная мебель: за и против и т.д.1 1 Ср. также аналогичные пары в других языках: названия журнала <...> Абаева, опубликованные в журнале «Вопросы языкознания» (1965, № 3): «Когда физики заговорили об антивеществе <...> антикоммунистический, русский — антирусский, немецкий — антинемецкий): Твоя антикризисная программа (журнал <...> против; Кожаная мебель: за и против и т.д.1 1 Ср. также аналогичные пары в других языках: названия журнала <...> антикоммунистический, русский — антирусский, немецкий — антинемецкий): Твоя антикризисная программа (журнал
Предпросмотр: Семантика противительности опыт структурно-семантического анализа.pdf (1,1 Мб)
Изд-во НГТУ
Данное пособие состоит из комплекса нормативных и практических материалов для подготовки к государственному экзамену по иностранному языку (английский, китайский, корейский, японский) и содержит актуальную лексику и тексты на русском и иностранном языках. Данное издание направлено на систематизацию и закрепление практических навыков и языкового опыта, накопленного студентами в процессе изучения иностранного языка. Представленный языковой материал может использоваться на практических занятиях по смежным специальностям.
деятельности Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 6 для публикации в научных журналах <...> Сайт журнала The Economist https://www.economist.com 8.
Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации. Рекомендации по подготовке к государственному экзамену.pdf (0,4 Мб)
Автор: Эпштейн Ольга Викторовна
ОГПУ
Предлагаемое пособие предназначено студентам 3-5 курсов языковых вузов и факультетов иностранных языков, обучающихся по программам бакалавриата и специалитета «Перевод и переводоведение».
цене; оборудование/инвентарь; загрузка предприятия заказами; привлекать сторонние заказы; электронный журнал
Предпросмотр: THE WORLD OF ECONOMICS (TRANSLATION COURSE).pdf (0,3 Мб)
Автор: Спасова В. С.
МГАФК
Учебно-методическое пособие «Adapted physical education.
Адаптивная физическая культура» подготовлено авторами по курсу
дисциплины иностранный язык (английский).
Учебно-методическое пособие направлено на формирование
навыков чтения текстов профессиональной направленности с целью
извлечения необходимой информации, овладение спортивной
терминологией, а также на расширение кругозора и повышение общей
культуры студентов.
Прочитайте и переведите отрывок из английского журнала: 81оЬЫп§ 13 §оой Гог уои Вет§ а соисЬ ро(а(о 1з
Предпросмотр: ADAPTED PHYSICAL EDUCATION Адаптивная физическая культура учебно-методическое пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Безменова Лариса Эдуардовна
ОГПУ
Учебное пособие «Modal Verbs in English» написано в соответствии с программой по грамматике английского языка для педагогических вузов и посвящено употреблению модальных глаголов в английском языке.
Тебе не нужно было спрашивать у отца: я нашел журнал на твоем письменном столе. 8.
Предпросмотр: MODAL VERBS IN ENGLISH.pdf (0,2 Мб)