Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611760)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 5331 (1,01 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
4601

№4 [Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия "Естественные науки", 2022]

В серии значительное внимание уделяется работам в области математики, физики, химии, теоретической механики, экологии, лингвистики, культурологии и других отраслей знаний, свойственных Исследовательскому техническому университету XXI века.

уравнения движения является соотношение Ma nnnn  P F H , где M — диагональная матрица масс; P n — внешние <...> Подушка безопасности размещена в рулевом колесе под внешней панелью. <...> К электролитическим ячейкам прикладывалось внешнее напряжение 1…3 В, которое вызывало флуктуации тока <...> Сначала протекает процесс диффузии молекул бензола к внешней поверхности активированного угля с образованием

Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Естественные науки №4 2022.pdf (0,2 Мб)
4602

Афинская, З.Н. ТЕРМИНЫ РАЗВИТИЕ И DEVELOPPEMENT В ИСТОРИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ / З.Н. Афинская // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2010 .— №4 .— С. 31-43 .— URL: https://rucont.ru/efd/469913 (дата обращения: 19.05.2025)

Автор: Афинская

Рассматриваются проблемы научной терминологии в русском и французском языках на материале толковых и специализированных словарей.

sens d’une accumulation” (Развитие – это комплекс трансформаций, которые меняют отношение человека к внешнему

4603

Oscar Wilde. The picture of Dorian Gray Обсуждаем прочитанное

Автор: Залешина Ирина Григорьевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Данная методическая разработка была создана с целью помощи студентам и преподавателям, работающим по книге О. Уайльда «Портрет Дориана Грэя»:( Oscar Wilde “The Picture of Dorian Gray” – Kiev Dnipro Publishers, 1978 – 321p.) Разработка содержит систему упражнений коммуникативного характера, рассчитанную на пополнение словарного запаса студентов, а так же ряд заданий, включающих вопросы, касающиеся основных проблем романа, его художественных особенностей. В конце методической разработки преподавателям и студентам предлагается список примерных итоговых заданий исследовательского и творческого характера. Виды форм контроля выполнения данных заданий остаются полностью на усмотрение преподавателей. Задания последнего раздела полностью соответствуют программным требованиям по дисциплине «Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)» 4/5 курсы (специальность: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур) и 6/7/8 семестры (направление: Лингвистика и межкультурная коммуникация). Творческие задания текущего контроля преподавателям необходимо составлять самостоятельно, учитывая уровень языковой подготовленности студентов конкретной группы.

I felt that I was growing pale 16. external influence– внешнее влияние… 17. to be independent by nature

Предпросмотр: Oscar Wilde. The picture of Dorian Gray Обсуждаем прочитанное.pdf (0,5 Мб)
4604

Проблемы современного общества: преступность учеб. пособие по развитию навыков устной и письм. речи и дифференциации синонимов фр. языка

Автор: Назарова Е. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Цель данного пособия – активизировать языковые навыки студентов по тематике учебного пособия и способствовать более динамичным методам изучения французского языка на основе анализа и перевода текстов, приучить студентов рассматривать слово в его многозначности, научить дифференцировать синонимы французского языка.

одно ваше присутствие могло бы приободрить его. у него теперь мало свободного времени. он ударился в политику

Предпросмотр: Проблемы современного общества преступность (учебное пособие по развитию навыков устной и письменной речи и дифференциации синонимов французского языка).pdf (0,2 Мб)
4605

Promoting English Learner Autonomy through Web 2.0: учебное пособие

Автор: Евсеева Лариса Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Учебное пособие содержит информационные и учебные материалы на английском языке, представляющие инструменты веб 2.0 и их использование для развития учебной автономии студентов в процессе изучения иностранного (английского) языка. Целью пособия является развитие и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся с использованием современных информационно-коммуникативных технологий.

традиции) «мы ели мацу – свой скудный хлеб и вкушали горечь трав неволи» крайне правые, крайне левые (в политике

Предпросмотр: Promoting English Learner Autonomy through Web 2.0 учебное пособие .pdf (1,4 Мб)
4606

№1 [Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия "Естественные науки", 2017]

В серии значительное внимание уделяется работам в области математики, физики, химии, теоретической механики, экологии, лингвистики, культурологии и других отраслей знаний, свойственных Исследовательскому техническому университету XXI века.

системы, т. е. изменение системы во времени при условии того, что система не взаимодействует ни с какими внешними <...> Диспергирование жидкости — сложный, многофакторный процесс, который протекает за счет действия внутренних и внешних <...> Внешние (газодинамические) силы вызваны взаимодействием диспергируемой жидкости со средой, в которую <...>     (2) где R i — радиус вращения любой точки, которая располагается на внутренней поверхности внешней <...> Внешний интерфейс реализован в виде графического интерфейса с помощью среды разработки Qt Creator с использованием

Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Естественные науки №1 2017.pdf (0,3 Мб)
4607

Higher Education in Russia and abroad учеб. пособие, Высшее образование в России и за рубежом

Автор: Гордиенко М. В.
Изд-во НГТУ

Целью пособия является формирование иноязычной коммуникативной компетенции на основе заданного ситуативно-ориентированного контекста. Пособие состоит из трёх модулей-разделов: Образование в Великобритании, образование в США, образование в России. Каждый раздел пособия содержит тематические текстовые материалы и разработанный к ним комплекс заданий, нацеленный на развитие языковых, речевых и коммуникативных умений и навыков. Изучение тематического материала завершается выполнением заданий творческого характера в устной или письменной форме. Учебное пособие может использоваться как в аудиторном режиме работы, так и в самостоятельной работе обучающихся.

Научная деятельность, заработать репутацию, прикладная наука, программы обмена, успешная карьера в политике

Предпросмотр: Higher Education... Высшее образование в России и зарубежом.pdf (0,4 Мб)
4608

№1 [Этнопсихолингвистика, 2023]

Научный журнал «Этнопсихолингвистика» – сетевое периодическое рецензируемое научное издание ИНИОН РАН объединяет вокруг себя исследователей, так или иначе изучающих, по словам А.А. Леонтьева, национально-культурную вариантность в речевых операциях, речевых действиях и целостных актах речевой деятельности; в языковом сознании – когнитивном использовании языка и функционально эквивалентных ему других знаковых систем; наконец, в организации (внешней и внутренней) процессов речевого общения.

правило, проявляется в форме осознанного нарушения дисциплины, жалоб, распространения слухов, обсуждения внешнего <...> соотношение частей между собой; баланс (Verhältnis von Teilen zueinander; Ausgewogenheit); (3) внутреннее и внешнее <...> Изучению цвета предлагается уделять как можно большее внимание при обучении, так как цвет – один из ярких внешних

Предпросмотр: Этнопсихолингвистика №1 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
4609

Жантурина, Б.Н. Перцептивный повествовательный план в рассказе М. Спарк «Темные очки» / Б.Н. Жантурина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— № 1 .— С. 41-49 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V073 .— URL: https://rucont.ru/efd/742152 (дата обращения: 19.05.2025)

Автор: Жантурина Бахыт Нурмухановна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматривается визуальный перцептивный план повествования в рассказе М. Спарк «Темные очки» (M. Spark “The Dark Glasses”) с целью концептуального анализа художественного текста. Модели смыслопорождения ранее были описаны в виде многослойных неоднородных структур, характеризующих разные точки зрения и разные повествовательные планы, в теориях Б.А. Успенского, Ж. Женетта и В. Шмида. Текст как комплексная структурная языковая единица может варьировать, подобно слову, в разных семантических полях. Пространственный, временной, идеологический и языковой планы повествования описываются в статье по доминанте перцептивного визуального плана во внутренней точке зрения героя-повествователя, выраженной в рассказе. Перцептивный план показан на основе когнитивного процесса визуального восприятия, а именно – оптического строя зрения и перцептивной системы человека. Оптический строй скрыт в подтексте рассказа в виде композиционно замкнутой рамочной структуры, в которой объединены два текста – текст-рамка и текст-вставка, которые следуют субъектно-объектной модели восприятия и организованы по принципам зеркальности, удвоения и создания копий. Перцептивная система выражена разными языковыми единицами: глагольными предикатами see, look и сетью глаголов восприятия, отдельными субстантивами eyes, glasses и их прямыми (исходными) и переносными значениями, цветообозначениями на базе имен прилагательных в словесных портретах персонажей, а также концептуальными архетипическими метафорами зрения в сфере образов «свет – тьма» и метонимиями по линии каузальной и партитивной связи.

В перцептивной зрительной системе человека глаза – важный внешний орган физического зрения, инструмент

4610

Макшанцева, А.Л. Удача vs удаль в языковой объективации русского культурного концепта «удача» / А.Л. Макшанцева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2020 .— № 5 .— С. 59-67 .— DOI: 10.37482/2227-6564-V049 .— URL: https://rucont.ru/efd/742127 (дата обращения: 19.05.2025)

Автор: Макшанцева Анна Львовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье представлены результаты внутриязыкового сопоставительного анализа лексем удача и удаль как фрагмента комплексного лингвокультурологического описания концепта «удача» в русской национальной концептосфере по данным языка. Цель исследования – проанализировать концептуальные сближения и расхождения между лексемами «удача» и «удаль», которые формируют историко-этимологическую область совокупного смыслового наполнения концепта «удача». Материалом выступили русские этимологические и толковые словари, а также текстовые данные Национального корпуса русского языка. Научная значимость работы заключается во введении в научный оборот нового предмета для изучения – концептуальной связки «удача – удаль» в русской языковой картине мира. В статье использована методика анализа концептов на основе методов, принятых в Воронежской и Нижегородской научных школах. Показано, что в историко-этимологической зоне смыслового наполнения концепта «удача» значимое место занимает исконная связь между словами удача и удаль, которая доказывается общностью их происхождения и смысловыми сближениями. Делается вывод, что удача и удаль в русском языке представляют собой взаимообусловленное единство: за словом удача закреплены смыслы, отражающие объективную сторону всего благоприятного, что может случиться с человеком, а в слове удаль выражается субъективный аспект: наличие личностных свойств, благоприятствующих успешной самореализации человека в жизни. Исследование вносит определенный вклад в теорию и практику комплексного лингвокультурологического синхронно-диахронного анализа концептов культуры на лингвокогнитивной основе. Практическая значимость работы состоит в возможности использовать ее основные результаты в вузовском преподавании дисциплин лингвокультурологической направленности и составлении словарей концептов и лингвокультурологических тезаурусов.

, связанных с идеей о непредсказуемости мира, ощущениями неконтролируемости личностью событий своей внешней

4611

Сорокина, Э.А. Особенности русского профессионального языка в области лингвистики / Э.А. Сорокина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— № 1 .— С. 82-91 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V077 .— URL: https://rucont.ru/efd/742156 (дата обращения: 19.05.2025)

Автор: Сорокина Эльвира Анатольевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Особое внимание в современной, стремительно развивающейся теории межкультурной коммуникации уделяется изучению особенностей профессионального общения и анализу языковых средств, используемых при профессиональной коммуникации. Каждая отрасль профессионального знания обладает своим языком для специальных целей. В сфере лингводидактики функционирует язык, метаязыковая функция которого создает определенные трудности для коммуникантов. Лингвистическая терминология – это такая совокупность языковых средств, с помощью которых описываются, группируются и классифицируются лексические единицы как родного, так и иностранного языков. При этом лингвистическая терминология является важным компонентом особого профессионального языка для специальных целей. В настоящее время изучению профессиональных языков уделяется большое внимание, но язык для специальных целей в области филологии изучен не вполне достаточно. Цель исследования заключалась в описании основных особенностей лингвистической терминологии и выявлении проблемных вопросов ее функционирования. Актуальность данной работы обусловлена общей востребованностью изучения лингвистической терминологии как одного из важных инструментов в работе специалистов многих профилей (филолог, переводчик, лексикограф, терминовед, терминограф, преподаватель, учитель). Проведенное исследование относится к междисциплинарным, поскольку затрагивает многие актуальные проблемы лексикологии и лексикографии, терминоведения и терминографии, лингводидактики, теории и практики перевода, общей и частной теории языка. Использованы общелингвистические методы исследования: дефинитивный, сравнительный, контрастивный, описательный. Языковой материал и результаты его анализа могут быть использованы специалистами таких отраслей научного знания, как лексикография, теория и практика перевода, преподавание родного и иностранного языков, терминоведение.

если он одновременно функционирует в двух и более отраслевых терминологиях, сохраняя при этом свою внешнюю

4612

English grammar translation practice

Издательский дом ВГУ

Настоящее издание является учебным пособием по практической грамматике английского языка. Сборник содержит задания на перевод по основным разделам грамматики, цель которых – нейтрализовать интерференцию со стороны русского языка, сформировать навыки употребления фразовых глаголов и предложенных конструкций при переводе с русского языка на английский.

Меня обманул его внешний вид. 2. Билл был ошарашен прямотой и откровенностью девушки. 3. <...> Из-за снежной бури, разразившейся прошлой ночью, три деревни оказались полностью изолированными от внешнего

Предпросмотр: English grammar translation practice .pdf (0,9 Мб)
4613

№1 [Литературная столица, 2018]

Издание является независимым и не ангажированным журналом, публикующим на своих страницах произведения всех жанров: стихи, прозу, эссе, мемуары, рецензии и т.д.

то, что эта разумность основывается на высшем духовном принципе, дают Абаю основание считать, что за внешним <...> Нельзя смотреть на внешний вид: Господь и малым силу дал… Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство

Предпросмотр: Литературная столица №1 2018.pdf (2,1 Мб)
4614

Рабочая программа по английскому языку. 3 класс к УМК «Английский в фокусе» Н.И. Быковой, Дж. Дули и др. (М.: Просвещение)

М.: ВАКО

Пособие содержит рабочую программу по английскому языку для 3 класса к УМК «Английский в фокусе» Н.И. Быковой, Дж. Дули и др. (М.: Просвещение), составленную с опорой на материал учебника и требования Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). В программу входят пояснительная записка, требования к знаниям и умениям учащихся, учебно-тематический план и подробное поурочное планирование, включающее информацию об эффективных педагогических технологиях проведения разнообразных уроков: усвоения новых знаний, систематизации и обобщения знаний и умений, развивающего контроля. А также сведения о видах индивидуальной и коллективной деятельности, ориентированной на формирование универсальных учебных действий у школьников. Настоящее электронное издание пригодно как для экранного просмотра, так и для распечатки.

прослушивание и чтение текста диалога Научиться называть и описывать части тела, описывать животных (внешний <...> прослушивание и чтение текста диалога Научиться называть и описывать части тела, описывать животных (внешний

Предпросмотр: Рабочая программа по английскому языку. 3 класс (к УМК «Английский в фокусе» (Spotlight) Н.И. Быковой, Дж. Дули и др.).pdf (0,1 Мб)
4615

Мифология рекламы. Лингвистические и экстралингвистические аспекты на материале англоязычной рекламы монография

Автор: Пашкеева И. Ю.
КНИТУ

Рассматривается реклама как социальное явление, основанное на использовании глубинных, мифологических пластов сознания. Освещены лингвистические (семантические, стилистические и синтаксические приемы) и экстралингвистические (жесты, мимика, изображение, цвет) особенности рекламы на материале англоязычных рекламных текстов. Выделена роль цвета и цветообозначений, прослежена взаимосвязь рекламы с искусством.

На втором месте – белый, символизирующий чистоту как внешнюю, так и внутреннюю. <...> Условия могут быть и внешние, и «внутренние» – какие-то мысли и убеждения, высказанные в рекламном сообщении

Предпросмотр: Мифология рекламы. Лингвистические и экстралингвистические аспекты на материале англоязычной рекламы монография.pdf (0,5 Мб)
4616

Поурочные разработки по родной русской литературе. 5 класс пособие для учителя (к УМК О.М. Александровой и др. (М.: Просвещение) 2019–2021 гг. выпуска)

Автор: Егорова Наталия Владимировна
М.: ВАКО

В издании представлены поурочные разработки по предмету «Родная литература (русская)» для 5 класса, составленные согласно требованиям ФГОС основного общего образования. Материал расположен в соответствии с порядком изложения тем в учебнике О.М. Александровой, М.А. Аристовой, Н.В. Беляева и др. (М. : Просвещение). Помимо подробных конспектов уроков, в книге даются теоретические сведения по каждой теме, комментарии к вопросам, которые могут вызвать затруднения у школьников, анализ художественных произведений, справочная информация, проверочные работы. Издание адресовано учителям-словесникам и студентам педагогических вузов. Подходит к учебникам «Родная русская литература» в составе УМК О.М. Александровой, М.А. Аристовой, Н.В. Беляева и др. 2019–2021 гг. выпуска.

Кабарга-лакомка» заключается в том, что в каждой из этих сказок объясняется происхождение каких-либо особенностей внешнего <...> Нагишкина сходна с народными сказками о животных в объяснении повадок и особенностей внешнего вида животных <...> Черты лица, внешний облик Милорадовича, запечатлённый художником, совпадают со словесным описанием генерала

Предпросмотр: Поурочные разработки по родной русской литературе. 5 класс  пособие для учителя (к УМК О.М. Александровой и др. (М. Просвещение) 2019–2021 гг. выпуска).pdf (0,1 Мб)
4617

Deutsch fur Sozialpadagogen

ОГПУ

Данное учебное пособие предназначено для студентов 2-го курса факультета социальной педагогики. Цель пособия – научить читать и понимать тексты по специальности, делать краткие сообщения по темам. Тексты подобраны по изучаемой программе и соответствуют уровню знаний по иностранному языку для данного факультета.

любознательный gehorsam послушный tugendhaft добродетельный, благонравный zuverlässig надежный das Aussehen внешний <...> послушный, поведение, надежный, любознательный, благонравный, целеустремленный, взгляды, наркотик, внешний <...> Ihre Musik ist zu laut, ihr (внешний вид) ist zu auffällig, ihre (взгляды) zu unverständlich und ihr

Предпросмотр: Deutsch für Sozialpädagogen.pdf (0,4 Мб)
4618

Синонимические отношения в немецкой медицинской терминологии автореферат

Автор: Федина
ИГЛУ

В работе выявляются объективные условия и основные источники возникновения синонимических отношений в медицинской терминологии, выделяются типы синонимических отношений между медицинскими терминами.

В термине die Gelbsucht, таким образом, отображены внешние признаки, возникающие у людей, страдающих

Предпросмотр: Синонимические отношения в немецкой медицинской терминологии.pdf (0,4 Мб)
4619

Фразеосемантическое поле "умственные характеристики человека" в английском языке автореферат

Автор: Ябжанова
М.: ПРОМЕДИА

В работе рассматриваются психические и лингвистические аспекты репрезентации умственных характеристик человека, выделен корпус фразеологических единиц, формирующих фразеосемантическое поле "умственные характеристики", выявлены образно-метафорические модели, лежащие в основе формирования значений фразеологизмов анализируемого фразеосемантического поля.

., а также указывают на возможность каузирования данного состояния в результате внешнего воздействия:

Предпросмотр: Фразеосемантическое поле умственные характеристики человека в английском языке.pdf (0,3 Мб)
4620

№6 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2014]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

Это обусловлено конъюнктурными изменениями в кадровой политике на рынке труда, динамичными изменениями <...> глобализация, язык международного общения, языковые контакты, поддержка языка, языковое планирование, языковая политика

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №6 2014.pdf (0,5 Мб)
4621

ФИЛИППОВ, Г.Г. К вопросу об отношении якутских причастий -ааччы и -а илик к сибирским тюркским языкам / Г.Г. ФИЛИППОВ // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 3 .— С. 63-71 .— URL: https://rucont.ru/efd/691106 (дата обращения: 19.05.2025)

Автор: ФИЛИППОВ Гаврил Гаврильевич

Статья посвящена изучению истории развития тюркских языков, в т. ч. уточнению взаимоотношения тюркских языков между собой. Рассматривается проблема исторического развития и происхождения причастий якутского языка – с обычно совершаемой семантикой (-ааччы) и семантикой еще не совершившегося действия, незавершенности действия на момент речи (-а илик). Причастие якутского языка -а илик исследователи соотносят с причастием -галак сибирских тюркских (алтайского, хакасского, тувинского, шорского и киргизского) языков, которое у последних синтезировалось. Данное обстоятельство говорит о древних языковых контактах с киргизским языком, где указанная форма до сих пор остается аналитической. Замечено, что в таких контактах можно проследить отношения якутского языка со старомонгольским, древне-огузским, кыпчакским, карлукско-уйгурским и сибирско-киргизскими языками. На основе изучения двух якутских причастий – синтетического -ааччы и синтетико-аналитического -а илик – авторы высказывают следующие предположения: якутский язык отделился от сибирской общности языков в послеуйгурский период, во времена влияния киргизско-хакасского народа (кыргыс кэмэ ‘время кыргызовʼ, в пору кыргызских «распрей»); рассматриваемые формы могли быть образованы под влиянием старомонгольского языка, а в якутский и киргизский были переняты из монгольского языка в аналитической форме, которая сохранилась до настоящего времени. Кроме того, авторы считают, что форма на -галах в сибирских тюркских языках могла возникнуть под влиянием карлуко-уйгурского языка путем слияния формы причастия на -гу илик (-галах), давшего в якутском языке омоформу -ыа илик: кэлиэ илик – ʽеще не наступило время его приходаʼ; барыа илик – ʽеще не наступило время его уходаʼ. Форма якутского языка на -ааччы (ааччык) сопоставляется с формой на -чык тувинского, тофского и хакасского языков, выражающей в названных языках категорическое и достоверное прошедшее время.

Внешние совпадения монгольских причастий многократного -daγ/-deg и будущего времени на -qu/-kü с тюркским

4622

Столярова, А.Г. Эволюция среднеанглийских аллитерационных сочетаний в шотландской поэзии XV века: новые формы и функции / А.Г. Столярова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2020 .— № 5 .— С. 89-97 .— DOI: 10.37482/2227-6564-V052 .— URL: https://rucont.ru/efd/742130 (дата обращения: 19.05.2025)

Автор: Столярова Анастасия Григорьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Аллитерационные сочетания наряду с традиционными поэтизмами и субстантивированными эпитетами выступают характерной чертой языка поэзии аллитерационного возрождения Англии и Шотландии, своеобразным «маркером» данной традиции. Аллитерационные сочетания «формульного типа» – явление принципиально иное, чем формулы древнеанглийской эпической поэзии; их «формульность» заключается в потенциальном варьировании компонентов при условии сохранения семантики сочетания и схемы аллитерации, что позволяет поэтам в т. ч. создавать индивидуально-авторские варианты «формул» на основе уже имеющихся. В статье исследуется использование формульных выражений как авторского приема на примере двух шотландских поэм, написанных в одно время (вторая половина XV века) и в рамках одной традиции, но принадлежащих к разным жанрам: рыцарского романа «Голагр и Гавейн» и аллегорической поэмы «Книга Совы». В «Голагре и Гавейне» – поэме, созданной на закате жанра рыцарского романа и воспевающей уходящие в прошлое ценности куртуазно-героического мира, – максимально широко задействуется потенциал вариативности компонентов хвалебных формул, типичных для традиции аллитерационного возрождения. Разнообразные индивидуально-авторские варианты формул, созданные автором на основе существующих моделей, призваны расширить и обогатить арсенал художественно-изобразительных средств, применяемых для создания образа идеального рыцаря. В «Книге Совы», напротив, прием варьирования компонентов практически не используется, а большинство формульных выражений представлено не индивидуально-авторскими, но устоявшимися, стереотипными вариантами. Путем постановки типичных сочетаний в пародийный контекст автор «Книги Совы» низводит формульность до сатирического приема: традиционные хвалебные выражения в пародийных эпизодах приобретают иной смысл.

поэзии XIV–XV веков и формул древнеанглийской (т. е. до 1066 года) эпической поэзии ввиду определенного внешнего

4623

Калинина, С.В, Особенности мотивированности англоязычных терминов нефтеперерабатывающей промышленности 60–70-х годов ХХ века / С.В, Калинина, Л.В. Коцюбинская // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 4 .— С. 31-39 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V115 .— URL: https://rucont.ru/efd/789035 (дата обращения: 19.05.2025)

Автор: Калинина
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Цель настоящего исследования – выявить мотивационные особенности англоязычных терминов, функционирующих в области нефтепереработки. В фокусе внимания находятся лексические единицы, вошедшие в терминологическую систему английского языка в середине XX века в результате активного развития нефтеперерабатывающей промышленности. Особое внимание уделяется понятиям «внутренняя форма» и «мотивированность»: анализируются основные подходы к определению этих явлений, вскрываются их сущностные свойства, рассматриваются основные виды мотивированности термина. Собранный материал включал как мотивированные, так и немотивированные термины, при этом немотивированные единицы остались за рамками данного исследования. Методологическим инструментарием послужили как общенаучные, так и собственно лингвистические методы. В ходе выполненного анализа определены понятийные области, содержащие наибольшее количество мотивированных терминов. В рамках семантической мотивированности, с опорой на теорию концептуальной метафоры, реконструированы метафорические модели отраслевой терминологии, названы наиболее продуктивные из них. При изучении морфологической мотивированности проведена проекция от словообразовательных аффиксов терминов к выражаемым ими понятийным областям технического знания, сделан вывод о том, что «информационный» потенциал аффиксального и корневого сегментов, равно как и понятийного пространства терминосистемы, выступает в качестве мотивационных признаков. В количественном отношении отмечено превалирование морфологической мотивированности над семантической. Полученные результаты помогут в понимании значимости мотивированности терминов при вербализации понятий технического знания, будут полезны при дальнейшем исследовании источников формирования и закономерностей развития специальной лексики, способствуют упорядочению терминосистемы нефтеперерабатывающей промышленности и гармонизации языка для специальных целей.

Концептуализируется сходство по внешнему виду с деревянной куклой-чуркой; ВЕСТНИК САФУ.

4624

Английский язык. 4 класс. Мониторинг успеваемости. Готовимся к Всероссийской Проверочной работе [в комплекте с аудиокурсом]

Автор: Мичугина С. В.
М.: Интеллект-Центр

Пособие содержит разноформатные задания по всем видам речевой деятельности для пошаговой подготовки учащихся к Всероссийским проверочным работам и проведения диагностики знаний по предмету «Английский язык» в рамках внутришкольного мониторинга качества образования. Содержание пособия соответствует требованиям ФГОС начального общего образования и примерным программам по иностранному языку. Аудиокурс к пособию представлен на сайте издательства www.intellectcentre.ru.

to Модальный глагол have to выражает значение обязанно сти или необходимости, вызванной какимито внешними <...> глагол have to имеет форму прошедшего вре мени had, которая обозначает необходимость, вызванную некими внешними

Предпросмотр: Английский язык. 4 класс. Мониторинг успеваемости. Готовимся к Всероссийской Проверочной работе (в комплекте с аудиокурсом).pdf (0,3 Мб)
4625

ЛЕКСИЧЕСКИЕ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ КИТАЙСКОЙ РЕКЛАМЫ ТОВАРОВ ПОВСЕДНЕВНОГО СПРОСА)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является выявление и анализ лексических и стилистических особенностей текстов рекламы товаров повседневного спроса.

позиций психолингвистики дискурс рассматривается, как развертывание переключений от внутреннего кода к внешней <...> мыслей и чувств, назначением которого является определение неочевидных явлений, имеющих отношение к внешнему

Предпросмотр: ЛЕКСИЧЕСКИЕ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ КИТАЙСКОЙ РЕКЛАМЫ ТОВАРОВ ПОВСЕДНЕВНОГО СПРОСА).pdf (1,1 Мб)
4626

CORRESPONDANCE D'AFFAIRES FRANÇAISE Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для магистрантов, обучающихся по направлениям подготовки 44.04.01 Педагогическое образование, 44.04.02 Психолого-педагогическое образование, 44.04.04 Профессиональное обучение (по отраслям) по дисциплине «Деловой иностранный язык (французский)»

Автор: Николаева Наиля Тагировна
[б. и.]

Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для подготовки магистрантов очной и заочной форм обучения по направлениям подготовки 44.04.01 Педагогическое образование, 44.04.02 Психолого-педагогическое образование, 44.04.04 Профессиональное обучение (по отраслям). В пособии представлены тексты лекций, теоретический материал по составлению деловой корреспонденции на французском языке, а также дополнительные материалы для самостоятельной работы.

Одновременно подчеркивается важность правильного внешнего моделирования документа: разделение на абзацы <...> Фото должно быть портретным, но не обязательно «как на паспорт», главное – это приличный внешний вид.

Предпросмотр: CORRESPONDANCE DAFFAIRES FRANÇAISE.pdf (0,8 Мб)
4627

Английский язык для аспирантов. Вводно-адаптивный курс учеб. пособие

Автор: Бочкарев А. И.
Изд-во НГТУ

Целью данного пособия является учебно-методическое обеспечение системы образования Новосибирского Государственного Технического Университета. Содержит англоязычные тексты по методологии научного исследования и разработанный на их основе комплекс заданий, ориентированных на взаимосвязанное формирование умений иноязычного чтения, письма и говорения в контексте научно-познавательной деятельности. Пособие также включает задания по развитию навыков реферирования и аннотирования.

По внешнему виду многих английских слов невозможно определить, какой частью речи они являются и под каким <...> Внешние (формальные) ‒ признаки личной формы глагола-сказуемого:  Второе место в предложении, после

Предпросмотр: Английский язык для аспирантов. Вводно-адаптивный курс.pdf (0,3 Мб)
4628

№2 [Вопросы языкознания, 2017]

Тематика журнала: теория языка, ареальное, типологическое и сравнительно-историческое изучение языков мира, а также социолингвистика, корпусная и компьютерная лингвистика, психолингвистика и смежные дисциплины.

определенных условиях соединять семантику двух разных ролей; ср. примеры из цитированной работы — РЕЗУЛЬТАТ и ВНЕШНИЙ <...> Теперь перейдем к четырем приведенным Гамкрелидзе и Ивановым парам глаголов со значением основных внешних <...> Возможность такого развития функции этого суффикса подтверждается и внешним сравнением. <...> Вместе с тем, несмотря на их внешнюю «эллиптичность», они обладают целым рядом признаков, ставящих такой <...> Глубинной причиной этого феномена является тот факт, что восклицательная просодика представляет собой внешний

Предпросмотр: Вопросы языкознания №2 2017.pdf (1,0 Мб)
4629

№1 [Русский язык в научном освещении, 2007]

В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.

Раннее диалектное членение и внешние связи восточнославянских диалектов // ВЯ. 1994. №3. С. 23—49. <...> Крик раздавался одновременно и вдалеке, т. е. в мире, внешнем по отношению к героине, и в мире внутри <...> –– озадачился из машины человек, –– где избыточно категоризован внешний план действия: спросил из Copyright <...> Раннее диалектное членение и внешние связи восточнославянских диалектов // ВЯ. 1994. №3. С. 23—49. <...> исправления толкований состоит в том, что все названия брюк и прочих подобных зеркально симметричных по внешнему

Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №1 2007.pdf (0,2 Мб)
4630

Методическая разработка учебного занятия «HealthRules»

Автор: Овчинникова О. И.
Изд-во Орел ГАУ

Основной целью методической разработки является обобщение и закрепление имеющихся знаний по данной теме. Упражнения позволяю систематизировать конкретный материал, освоить основные грамматические конструкции изучаемой темы, тем самым способствуя формированию иноязычной коммуникативной компетенции. Методическая разработка составлена в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта и отражает современные тенденции и требования в обучении иностранным языкам.

Отмечаются отсутствующие, внешний вид студентов и аудитории.

Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА учебного занятия “HealthRules” .pdf (0,5 Мб)
4631

Библеизмы в художественном тексте: типологический, функциональный и переводческий аспекты автореферат

Автор: Климович
М.: ПРОМЕДИА

В работе рассматриваются традиции лингвистического изучения библеизмов в отечественном и зарубежном языкознании, устанавливаются критерии отбора библеизмов, выявляются особенности их функционирования как интертекстуальных элементов в художественном тексте, определяются особенности библеизма как единицы перевода и рассматриваются способы перевода библеизмов в художественном тексте.

английскийрусский языки наблюдаются следующие различия: лексические, различия в аспекте значения, во внешней

Предпросмотр: Библеизмы в художественном тексте типологический, функциональный и переводческий аспекты.pdf (0,1 Мб)
4632

№6 (12) Естественные науки [Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова, 2013]

Научный журнал «Вестник ИГПИ им. П.П.Ершова» публикует результаты исследований по педагогике и психологии, естественным наукам, математике, истории, философии и культурологии, филологии.

доминирующая роль генотипа в совершенствовании функциональных возможностей организма и возрастает роль внешних <...> устойчивостью, т.е. способностью орнитоценоза возвращаться в исходное состояние после снятия действия на него внешних <...> План изучения явлений: 1) Выявить внешние признаки явления, по которым его можно отличить от других явлений <...> Ершова № 6 (12) 2013 Естественные науки Известно, что под действием неблагоприятных факторов внешней <...> животные вырабатывают определённые поведенческие адаптации или же, наряду с внутренними, используют внешние

Предпросмотр: Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова №6 (12) Естественные науки 2013.pdf (0,7 Мб)
4633

Жуковская, Л. И. Семантические преобразования лексемы менталитет в метафорических моделях субъектно-предикатных отношений / Л. И. Жуковская // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 3 .— С. 37-46 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V101 .— URL: https://rucont.ru/efd/758176 (дата обращения: 19.05.2025)

Автор: Жуковская Лариса Игоревна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Представлены результаты очередного этапа исследовательского проекта по фронтальному анализу условий и результатов контекстуальной актуализации лексем – репрезентантов концепта МЕНТАЛИТЕТ / МЕНТАЛЬНОСТЬ. Объектом исследования является лексема менталитет в неузуальных субъектно-предикатных сочетаниях. Цель исследования – изучить семантические преобразования слова менталитет в концептуально-метафорических моделях овеществления и одушевления. В работе использованы метод когнитивной интерпретации абстрактной лексики Л.О. Чернейко и методика анализа концептов культуры, принятая в Нижегородской концептологической школе. Материалом исследования являются языковые данные Национального корпуса русского языка. Научная значимость работы состоит во введении в научный обиход нового предмета для анализа – концептуально-метафорические преобразования слова менталитет в субъектно-предикатных сочетаниях. Основные результаты исследования: 1) в контекстах концептуально-метафорического овеществления лексема менталитет осмысляется как чувственно воспринимаемый объект: конкретная вещь, прибор, механизм, вещество (субстанция); 2) в контекстах концептуально-метафорического одушевления лексема менталитет осмысляется как живое, активно и целесообразно действующее существо, обладающее сознанием, эмоциями и волей. Делается вывод о значительной степени культурной освоенности этого абстрактного и иноязычного по происхождению понятия в русской языковой картине мира. Статья вносит вклад в усовершенствование современных когнитивно ориентированных лингвокультурологических стратегий научного поиска, а также в теорию и практику концептуального анализа языка. Практическая значимость работы состоит в возможности использовать ее основные результаты в журналистской практике и PR-проектах, в составлении словарей концептов нового типа, а также в производстве лингвистических экспертиз медийных текстов.

.); Менталитет барокко воспринимал мир как сконструированную внешнюю среду и, соответственно, увлекался

4634

Когнитивный механизм метафоризации цвета (на материале фразеологизмов с колоративами green / зеленый) автореферат

Автор: Козлова
М.: ПРОМЕДИА

В работе языковое значение фразеологизмов трактуется как процесс последовательного развертывания и интеграции ментальных пространств. В рамках принятой концепции выделяются и описываются составляющие языкового значения и дискурсивных смыслов метафоризированных цветонаименований во фразеологических единицах. Моделируются ментальные пространства фразеологических единиц с колоративами green и зеленый, состоящие из воссозданных сакральной, профанической и метафорической сфер. Описаны и сопоставлены языковые значения и дискурсивные смыслы фразеологизмов с колоративами green и зеленый в переносном значении в русском и английском языках.

В сакральную сферу входят образы объектов, не воспринимаемых внешними органами чувств.

Предпросмотр: Когнитивный механизм метафоризации цвета.pdf (0,2 Мб)
4635

№5 [Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия "Естественные науки", 2016]

В серии значительное внимание уделяется работам в области математики, физики, химии, теоретической механики, экологии, лингвистики, культурологии и других отраслей знаний, свойственных Исследовательскому техническому университету XXI века.

На рис. 4, б эта область течения хорошо идентифицируется узкой полоской на внешней границе сжатого слоя <...> Внешний цикл итераций. <...> Метод линеаризации с построением сглаживающих аппроксимаций и итерационным уточнением решения (внешний <...> условия запишем как nλ (NT )   (N )  f qq (N )= 0  N S . (3) Здесь n (N ) — единичный вектор внешней

Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Естественные науки №5 2016.pdf (0,3 Мб)
4636

Язык старописьменного памятника XIX века «Эрдэнийн сан субашид» [монография]

Автор: Атсанавонг С. Г.
Изд-во ЗабГГПУ

Монография посвящена исследованию старописьменного памятника XIX века «Эрдэнийн сан субашид» в переводе Ринчена Номтоева с точки зрения лингвистики и лингвостилистики. В ходе исследования выявлены лексические, морфологические, синтаксические особенности памятника; изучены речевые образные средства и средства поэтического синтаксиса. Впервые дана транслитерация текста и осуществлён перевод на современный русский, бурятский языки.

В основу сравнений назидательных изречений входят слова, относящиеся к внешнему миру (обычно миру природы <...> Из всех форм внешней звуковой организации бурятских субхашит главной является аллитерация. <...> противопоставляются или сопоставляются два образа, один из которых взят из человеческой жизни, а другой – из внешнего <...> Китайские заимствованные элементы в бурятском языке // История и внешние связи бурятского языка: сб.

Предпросмотр: Язык старописьменного памятника XIX века «Эрдэнийн сан субашид» .pdf (0,6 Мб)
4637

№5 [Вопросы языкового родства, 2011]

Журнал "Вопросы языкового родства" / Journal of Language Relationship посвящён вопросам сравнительного языкознания и истории языка. Тематика журнала — сравнительно-историческое языкознание в принятом смысле этого термина, то есть работа по установлению языкового родства, его доказательству и уточнению различных аспектов генетических связей между различными языками мира.

Подробнее о требованиях к оформлению рукописи, редакционной политике журнала и т. п. <...> является попыткой верифицировать реконструкцию для праиндоевропейского языка ларингальных согласных через внешнее

Предпросмотр: Вопросы языкового родства №5 2011.pdf (0,5 Мб)
4638

Сахарова, А.В. Семантические изменения лексемы истинный в естественнонаучных текстах / А.В. Сахарова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— № 1 .— С. 72-81 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V076 .— URL: https://rucont.ru/efd/742155 (дата обращения: 19.05.2025)

Автор: Сахарова Анна Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассмотрены особенности семантики прилагательного истинный в естественнонаучных текстах. Выявлены семантические модификации, которые претерпевает указанная лексема в различных верифицируемых контекстах. Показано, что в контекстах, характеризующих высказывание, лексема истинный является вторичной оценкой, метахарактеристикой, которая описывает «математические» (неравенства, функции и пр.), а не языковые высказывания. В контекстах, связанных с реальностью, для верифицируемого способа употребления рассматриваемого прилагательного характерны два значения. Одно служит для характеристики ситуаций, при которых истинное сознательно или в результате ошибки скрывается; в пресуппозиции такое употребление предполагает существование некоторого не-истинного знания. Второе значение указывает на скрытые признаки, характеристики, которые нужно установить, сделать явными. Показано, что второе из указанных значений в естественнонаучных текстах может семантически модифицироваться: такие контексты содержат имплицитное противопоставление истинного и расчетного/модельного/усредненного. Условием корректной интерпретации данных контекстов является принятие пресуппозиции о равенстве истинного и эмпирического. Такая модификация понимания истинного характерна только для современных естественнонаучных текстов (с 60-х годов XX века). В более ранних текстах противопоставление расчетного и истинного отсутствует, кроме того, встречаются контексты, содержащие эксплицитное противопоставление истинного и эмпирического, требующее интерпретации последнего как априори ошибочного и неточного.

что было неизвестным: «Обычно это глубинная, неочевидная характеристика, устанавливаемая по видимым внешним

4639

Средства массовой информации в жизни подростков = Mass Media in the World of Teenagers: учебное пособие

Автор: Авраменко Елена Борисовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Учебное пособие содержит материалы по тематическим разделам, которые содержат информацию о масс-медиа, периодических печатных изданиях, радио- и телепрограммах, а также об иных формах распространения массовой информации.

только на ваши знания и решения, а также формирует вашу картину мира, создает отношение к себе, социуму, политике

Предпросмотр: Средства массовой информации в жизни подростков = Mass Media in the World of Teenagers учебное пособие.pdf (0,7 Мб)
4640

№2 [Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия "Естественные науки", 2017]

В серии значительное внимание уделяется работам в области математики, физики, химии, теоретической механики, экологии, лингвистики, культурологии и других отраслей знаний, свойственных Исследовательскому техническому университету XXI века.

большие успехи [9–21], между спектрами, полученными при невысоком и высоком спектральных разрешениях, при внешнем <...> L — длина обрабатываемого СВЧ-излучением участка трубопровода; R1 — наружный радиус покрытия; R4 — внешний <...> R1 — наружный радиус покрытия; R2 — внутренний радиус покрытия; R3 — внутренний радиус трубы; R4 — внешний <...> R1 — наружный радиус покрытия; R2 — внутренний радиус покрытия; R3 — внутренний радиус трубы; R4 — внешний

Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Естественные науки №2 2017.pdf (0,2 Мб)
4641

№4 (72). Часть 1. Серия "Естественные и технические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2011]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

с использованием инвариантных методов дифференциально-геометрических исследований, а именно метода внешних <...> Метод внешних форм Картана в дифференциальной геометрии / С. П. <...> от касательных нагрузок, а также в случае, когда боковая поверхность стержня находится под действием внешнего <...> работе сравниваются результаты тестов, выполненных левой и правой руками, нами был проведен анализ внешнего

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 (72). Часть 1. Серия Естественные и технические науки 2011.pdf (0,6 Мб)
4642

Деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию (на материале отглагольных существительных) монография

Автор: Мусатов В. Н.
М.: ФЛИНТА

В монографии на примере отглагольных существительных впервые описываются все деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию лексических дериватов мутационного типа, синтаксических дериватов транспозиционного типа и существительных, являющихся в одних значениях лексическими дериватами мутационного типа, а в других – синтаксическими дериватами транспозиционного типа. Отмечаются все морфонологические явления, сопровождающие образование полисемантичных отглагольных существительных.

Лексическая полисемия обусловлена, с одной стороны, безграничностью внешнего мира как совокупности предметов <...> Внешние отличия. Существенные отличия. Отраженная полисемия Организова ть – 1. Основать. <...> Написать какой-л. текст сверху или на внешней стороне чего-л. Надписать фотографию. <...> Внешние отличия. Существенные отличия. Отраженная полисемия Организова ть – 1. Основать. <...> Написать какой-л. текст сверху или на внешней стороне чего-л. Надписать фотографию.

Предпросмотр: Деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию (на материале отглагольных существительных).pdf (1,0 Мб)
4643

Логопедические занятия по развитию связной речи младших школьников. В 3 ч. Ч. 1. Устная связная речь. Лексика пособие для логопеда

Автор: Андреева Н. Г.
М.: ВЛАДОС

Пособие предлагает доказавшую свою эффективность систему работы по развитию связной речи младших школьников с общим недоразвитием речи (ОНР) и задержкой психического развития (ЗПР) на третьем этапе коррекционной работы. На основе практического опыта автора — учителялогопеда общеобразовательной школы собран и систематизирован представленный материал. Он включает в себя планирование и конспекты логопедических занятий, материал для закрепления и контроля знаний, загадки, кроссворды, знаковые схемы, демонстрационные предметные и сюжетные картинки, серии картин.

(возиться, бить руками и ногами, упав наземь или в воду, сопротивля ясь внешнему усилию) ПРОСВЕТ — . <...> : — Посмотрите на картинки, подберите словапризнаки, которые характеризовали бы животное по внешнему <...> Чем отличаются друг от друга (опиши форму, размер, внешний вид комнатного растения)? 5.

Предпросмотр: Логопедические занятия по развитию связной речи младших школьников. В 3-х ч. Ч. 1 Устная связная речь. Лексика.pdf (0,1 Мб)
4644

Теоретические основы последовательного перевода : учебное пособие: Направление подготовки – 45.04.02 Лингвистика. Магистерская программа – Деловые переговорные практики в сфере международных отношений. Магистратура

Автор: Красикова Е. Н.
изд-во СКФУ

Главная цель пособия – обобщить и систематизировать наиболее устоявшиеся положения и выводы, имеющиеся в мировой научной и учебно-методической литературе о последовательном переводе (английский язык), помочь в формировании первичного представления о современном уровне разработанности этой дисциплины у нас и за рубежом. Пособие адресовано магистрантам, а также всем интересующимся проблемами последовательного перевода

структуры языка, лингвисты значительно расширили область своих исследований, включив в нее проблемы внешней <...> В природе, внешнем облике или поведении «друга человека» нет никаких оснований, чтобы обязательно именовать <...> Специалисторнитолог может иметь исчерпывающую информацию о внешнем облике и образе жизни колибри.

Предпросмотр: Теоретические основы последовательного перевода учебное пособие Направление подготовки – 45.04.02 Лингвистика. Магистерская программа – Деловые переговорные практики в сфере международных отношений. Магистратура.pdf (0,6 Мб)
4645

Ненашева, Л.В. Названия женской одежды в говорах Архангельской области / Л.В. Ненашева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 1 .— URL: https://rucont.ru/efd/578967 (дата обращения: 19.05.2025)

Автор: Ненашева Лариса Викторовна

Одежда – один из основных элементов материальной культуры народа; кроме своего основного назначения она служит выразителем национальной принадлежности и тесно связана с историей народа. Изменяясь в зависимости от конкретных условий, одежда тем не менее на протяжении многих веков сохраняет древние черты в покрое, украшениях и названиях. В данной статье рассматривается лексика, связанная с названиями женской одежды в говорах Архангельской области. Это названия сарафанов, легких женских платьев, кофт и рубах. В статье анализируются названия, распространенные почти во всех районах Архангельской области, отмечены также и локальные наименования женской одежды. Приводится оригинальный диалектный материал, собранный в диалектологических экспедициях на протяжении более 50 лет (с начала 1960-х годов) и взятый из картотеки при кафедре русского языка и речевой культуры высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации САФУ имени М.В. Ломоносова. К исследуемым словам дается значение, выявленное из контекста, и богатый иллюстративный диалектный материал. Также представлено происхождение некоторых слов, связанных с наименованиями легкой женской одежды. Этимология данных слов рассматривается по историческим и этимологическим словарям. Представленный материал показывает, что почти все названия легкой женской одежды имеют общеславянские корни. По данным исторических и этимологических словарей, исследуемая лексика была в активном запасе на протяжении многих веков и использовалась в речи русского народа. Эти слова до сих пор присутствуют в говорах жителей северных регионов.

Общий ее характер, сложившийся в быту многих поколений, соответствует внешнему облику, образу жизни,

4646

Алешина, И.А. Концепт "торговля" в русских арго / И.А. Алешина // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2011 .— №4 .— С. 121-129 .— URL: https://rucont.ru/efd/264241 (дата обращения: 19.05.2025)

Автор: Алешина
М.: ПРОМЕДИА

В статье анализируется концепт "Торговля" в русских арго с целью демонстрации научной ценности арготических данных, своеобразия языковой картины мира арготирующих и возможности изучения социальных диалектов в сопоставлении с литературным языком и территориальными диалектами. Были выявлены примеры формального и лексико-семантического варьирования арготизмов в пределах данной лексико-семантической группы.

лексико-семантической группы можно вычленить арготизмы, которые подверглись формальному варьированию, т.е. внешней

4647

Махрова, Н.Н. Исследование конверсии в английском языке / Н.Н. Махрова, А.В. Урядова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 5 .— С. 69-79 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V129 .— URL: https://rucont.ru/efd/789072 (дата обращения: 19.05.2025)

Автор: Махрова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Изучаются особенности английских слов и словосочетаний, образованных методом конверсии. Приводится определение термина «конверсия», описывается история появления и развития этого явления в английском языке. Рассматриваются типы (полная, частичная; классическая, неклассическая) и направления (вербализация, субстантивация, адъективация) конверсии в современном английском языке. Акцентируется внимание на таких интересных явлениях, как эллипсис, аббревиация и др. Анализируются типичные виды основ (простые; сложные – аффиксальные и сложносокращенные), а также типы инициальных аббревиатур (буквенные, акронимы), использующихся для конверсионного словообразования. Отмечаются трудности перевода предложений со словами, образованными путем конверсии, приводятся два основных критерия для определения направления конверсии: 1) семантика исходной основы шире семантики производного слова; 2) у исходного члена пары более обширное словообразовательное гнездо. Авторы статьи приводят собственные примеры, руководствуясь информацией из русско-английских, англо-русских и англо-английских словарей, показывая, как конверсия реализуется в различных сферах (научно-технические и научно-популярные, публицистические, художественные тексты). Подводя итог, авторы пришли к выводу, что конверсия, как прогрессивный способ словообразования в английском языке, помогает существенно расширить его словарный запас и добиться максимально адекватного перевода различных частей речи, в определенном контексте. Статья будет полезна ученым, занимающимся проблемами перевода, практикующим переводчикам, преподавателям английского языка в вузах.

являющиеся аналитическими, чаще используют флективные средства (флексии – приставки и суффиксы) и изменения внешней

4648

Коммуникативно-прагматическое моделирование имиджа австралийского образования в сетевых текстах автореферат

Автор: Катынская
ИГЛУ

Реферируемое диссертационное исследование посвящено проблеме моделирования имиджа в медиатекстах, которое рассматривается как способ речевого воздействия, активно используемый инициаторами имидж-коммуникации в целях внедрения положительного образа носителя имиджа в массовое сознание целевой аудитории. В данной работе изучается коммуникативно-прагматическое моделирование имиджа австралийского образования в сетевых текстах.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 10 сообщения и извлечение из него скрытой за внешним

Предпросмотр: Коммуникативно-прагматическое моделирование имиджа австралийского образования в сетевых текстах.pdf (0,9 Мб)
4649

Гранева, И.Ю. Фразеологизмы с местоимением я в свете ключевых идей русской языковой картины мира / И.Ю. Гранева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 2 .— С. 42-51 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V086 .— URL: https://rucont.ru/efd/748179 (дата обращения: 19.05.2025)

Автор: Гранева Ирина Юрьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Представлен фрагмент комплексного исследования по «лексикографическому портретированию» русских личных местоимений в контексте лингвокогнитивного, коммуникативно-прагматического и лингвокультурологического подходов. Цель работы – описать семантические, стилистические и функциональные особенности русских фразеологизмов, включающих местоимение я и его падежные формы, в плане выражения ключевых культурно значимых идей русской языковой картины мира. В исследовании использован метод референциального анализа местоимений, разработанный на основе идей Е.В. Падучевой. Изучаемый материал – данные русских толковых словарей, фразеологического и семантического словарей. Примеры употреблений взяты из Национального корпуса русского языка. Научная ценность работы состоит в том, что в фокусе внимания исследователей оказывается новый аспект анализа русских личных местоимений – культурная значимость фразеологизмов с местоименным компонентом я в русской языковой картине мира. Показано, что фразеологизмы, содержащие местоимение я и его косвенные падежные формы, имеют существенный концептуальный и оценочный потенциал в выражении культурно значимых идей и установок русской языковой картины мира, воплощая установку на эмпатию (оценку степени личной вовлеченности говорящего в ситуацию), а также представление о приоритетной ценности своего мира для говорящего. Человеческое «я» во фразеологии выступает естественным мерилом норм и ценностей, критерием отношения к явлениям окружающего мира. Работа вносит определенный вклад в теорию и практику интегрального описания языка и лингвокультурологического изучения единиц русской фразеологии. Практическая значимость работы заключается в возможности использовать ее основные результаты в вузовском преподавании дисциплин лингвокультурологического цикла, в лексикографической практике составления словарей нового типа, а также в производстве лингвистических экспертиз.

. № 1–2); 3) оценка соответствия внешней ситуации некой внутренней норме – Будет с меня / Хватит с меня

4650

Мошина, Е.А. Синкретизм древних понятий на примере макроконцепта earth/land (обзор мотивирующих и архаичных понятийных признаков) / Е.А. Мошина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— № 1 .— С. 61-71 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V075 .— URL: https://rucont.ru/efd/742154 (дата обращения: 19.05.2025)

Автор: Мошина Елена Анатольевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Цель исследования – определить путем анализа данных этимологических и историко-этимологических словарей мотивирующие и архаичные понятийные признаки макроконцепта earth/land (земля) и продемонстрировать спаянность (синкретизм) представления о земле, существовавшего у носителей древнеанглийского языка. Актуальность исследования обусловлена необходимостью обращения к фактам лингвокультуры с позиций когнитивного анализа, а также глубинного изучения ментальности народа по данным языка. Мотивирующие и архаичные понятийные признаки макроконцепта earth/land не становились прежде предметом отдельного изучения. Основные методы исследования – описательный, концептуальный, сравнительный, интерпретативный. Проведенное исследование показало, что макроконцепт earth/land является достаточно древним и имеет долгую историю своего развития. В его структуре помимо мотивирующих признаков присутствуют символические признаки, восходящие к древней мифологии. Уже в начале своего развития макроконцепт earth/land представлен в сознании носителей языка большим количеством концептуальных признаков (14 признаков объективированы компонентами значения earth и 20 признаков представлены семами значения land), что говорит о высокой значимости исследуемого макроконцепта в английской лингвокультуре. Выделенные концептуальные признаки в сумме формируют достаточно объемное ментальное образование, которое включает в себя несколько неразрывно связанных блоков: ‘земля-пространство’, ‘земля-вещество’, ‘земля-собственность’, ‘земля-люди’, ‘земля-материальный мир’. Этимологический анализ словарных дефиниций лексем еarth и land, определение компонентов их лексического значения (сем и семем) позволяют продемонстрировать разнообразие древних представлений носителей английского языка о земле, а также спаянность (синкретизм) данных представлений в рамках мифологического сознания.

процедуры логического обобщения и доказательства подменялись метафорическим сопоставлением по аналогии, внешнему

Страницы: 1 ... 91 92 93 94 95 ... 107