81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Романова Лилия Геннадьевна
Агентство Пресса
Данное учебно-методическое пособие рассчитано на студентов 2 – 5 курсов факультета иностранных языков, изучающих теоретические и практические аспекты перевода с английского языка на русский.
Целью настоящего пособия является формирование у студентов представления о таких основополагающих понятиях теории перевода, как адекватность и эквивалентность, а также о методах и приемах их достижения при переводе художественного текста.
Структурная организация оригинала репрезентирует определенную информацию, входящую в общее содержание <...> Эта концепция действенна для перевода текстов, основная функция которых состоит в передаче информации
Предпросмотр: Теоретические и практические основы перевода художественного текста.pdf (0,5 Мб)
Автор: Кислякова
М.: ПРОМЕДИА
Рассматриваются некоторые синтаксические конструкции в русском языке, объективирующие категорию инакости, которая является значимой для процесса мышления и коммуникативного сознания. Выделяются синтаксические формы императива и односоставных личных предложений, которые характеризуются имплицитным характером реализации категории инакости.
В данном примере иллюстрируется ситуативное неравенство пациенса, не владеющего какой-либо информацией
Автор: Дудорова М. В.
Издательство Уральского университета
В практикуме «Современный русский язык. Морфология» представлены упражнения для аудиторной и внеаудиторной работы, задания к контрольным работам, а также необходимые материалы для освоения теоретических сведений курса «Современный русский язык. Морфология».
неотделимо от понимания основных характерных свойств русского языка как средства общения и передачи информации <...> соответствия грамматическим нормам современного русского литературного языка; интерпретировать грамматическую информацию
Предпросмотр: Современный русский язык. Морфология Практикум.pdf (0,2 Мб)
Автор: Шашкова Валентина Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена выявлению специфики функционирования наречий в текстах нормативных правовых актов. В основе исследования лежит тезис о том, что сфера общения, которую обслуживают тексты
анализируемого профиля, предопределяет их языковые черты. Наречные модификаторы, являясь типовым
средством выражения оценочных значений, обнаруживают устойчивые корреляции с типом дискурса и
жанром текста. По результатам исследования сделан вывод о том, что в юридической сфере общения для
текстов нормативных правовых актов дискурсивно специфическими модификаторами выступают наречия
со значением нормативной оценки, наречия со значением времени, наречия с собственно модальными значениями, среди которых доминируют наречия с различными подзначениями достоверности, а также наречия, выражающие интеллектуальные оценки. Среди класса семантически разнородных наречий интеллектуальной оценки были выделены микрогруппы наречий со значением силы/интенсивности признака или
действия, значением оценки положения вещей и наречия, выражающие оценку по шкале важности. Анализ
позволил сделать заключение о том, что общие классы наречий, которые представлены в Уголовном кодексе Российской Федерации и Примерном уголовном кодексе США, идентичны, однако в пределах подразрядов значений и наречий, их выражающих, были выделены несовпадения. Так, необходимость неоднократно актуализируется посредством наречия в Примерном уголовном кодексе США, тогда как в Уголовном
кодексе Российской Федерации ни одного примера подобного рода выявлено не было. В ходе исследования была также обнаружена избирательность наречий в плане сочетаемостных свойств, проявляющаяся в
комбинаторной закрепленности наречных лексем за глаголами. В совокупности названные свойства могут
быть ориентирами для исследователя, специализирующегося в анализе речевого функционирования рассматриваемого класса лексем и комплексных номинативов в разных жанрах юридического дискурса.
исследование может дополнить квалификацию нормативных правовых актов как особого жанра юридического дискурса информацией
Автор: Смолина-Степович Лариса Юрьевна
Издательство Шуйского филиала ИвГУ
Учебно-методические материалы «Практическая грамматика.
Английский язык» состоят из 8 разделов, которые включают следующий материал для продуктивного усвоения: the infinitive predicative constructions and their syntactic functions; the predicative constructions with ing-forms and their syntactic functions; the subjunctive mood forms in nominal clauses; the subjunctive mood forms in adverbial clauses; the subjunctive mood forms in simple sentences, main sentences and set expressions; the composite sentence; punctuation. Все упражнения направлены на автоматизацию и закрепление
грамматических конструкций, что должно помочь студентам понять характер описываемых грамматических явлений и овладеть практическими навыками употребления грамматических структур, типичных для современного английского языка. Задания построены на аутентичном языковом материале в полном соответствии с лингвистическими и методическими принципами.
Он боялся, как бы конкуренты не получили доступ к секретной информации. 13. <...> Она могла бы найти эту информацию, если бы у нее был доступ в интернет. <...> Что бы с ним ни случилось, в газетах пока нет об этом никакой информации. 9.
Предпросмотр: Практическая грамматика. Английский язык.pdf (1,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
В пособии предлагаются 12 занятий, направленных на развитие навыков чтения с полным пониманием прочитанного. Каждое занятие содержит задание на понимание текста, на пополнение словарного запаса и развитие грамматической компетенции. Для обучающихся с уровнем владения английским языком A2-B1.
Никакую информацию нам не дали Think up your sentences on this grammar pattern (in Russian & in English <...> Он согласился утаить некоторую информацию.
Предпросмотр: Chemical secret.pdf (1,0 Мб)
Автор: Монгилева Наталья Викторовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Целью данной статьи является исследование смыслового пространства семейного дискурса на материале высказываний о семье, размещенных на франкоязычном интернет-форуме. Географические характе-
ристики, особенности исторического и экономического развития способствовали формированию особого
менталитета французов, который отличается высоким уровнем индивидуальности, представлением о непреходящей ценности личности и уверенностью в собственной уникальности. В силу этих причин семья в
представлении французов выступает личной территорией с ярко выраженными границами: семья осмысляется как «я и моя территория», неприкосновенность границ этой территории подчеркивается. Архетип
границы обуславливает топологические и демаркационные мотивы дискурса о семейных отношениях. Данная гипотеза доказывается многочисленными примерами использования: лексем с семой «пространство»
в описании семейных отношений; метафоры вторжения на чужую территорию при описании конфликтов; негативной коннотации метафор в обозначении близкого положения; примерами акцентирования границ своей личности и семейного круга грамматическими средствами. Дополнительным доказательством
приоритета демаркационной модели действительности становится анализ семантического представления
в ряде лексем при помощи универсальных схем «динамики сил» Л. Талми. В статье подчеркивается, что
понятие «famille» во франкоязычном дискурсе подразумевает прежде всего отношения родителей и детей
и служит для обозначения разных семейных групп, противопоставленных друг другу по ряду признаков:
семья говорящего/семья супруга, родственники в целом/ближний круг, кровная семья/друзья. При этом оно
не покрывает всю родню в целом, как в русском дискурсе. В заключение автор утверждает, что франкоязычный дискурс о семье может называться дискурсом «границ».
исследователь отмечает географический фактор: море всегда являет собой возможность не только получать информацию
Автор: Погорелова Мария Валериевна
Издательский дом ВГУ
Рабочая тетрадь подготовлена на кафедре гуманитарных наук и искусств
филологического факультета
Вы ______________________________ (записывать/записать) мои слова, достаточно прослушать эту информацию
Предпросмотр: Трудные случаи русской грамматики.pdf (0,6 Мб)
Автор: Дудникова Лина Викторовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Авторы данной статьи выдвигают гипотезу о возможности подхода к когезии в научном дискурсе как
инварианту, который реализуется в субдискурсивных вариантах. В таком понимании когезия может рассматриваться как типологический признак научного дискурса и как своеобразный инвариант, находящий
свое конкретное выражение в вариантах – различных сферах знания, представляющих данный дискурс
(субдискурсах). В центре внимания статьи находятся грамматические и лексические средства когезии
в англо- и франкоязычном лингвистическом дискурсе. Именно на этих языках были созданы работы, оказавшие определяющее влияние на развитие лингвистики в XX–XXI веках. Материалом для исследования послужили следующие лингвистические труды: «Грамматика современного английского языка для
университетов» Р. Кверка и С. Гринбаума, «Грамматика» Ж. Дюбуа и Р. Лагана. В статье отмечается, что
набор средств выражения когезии в лингвистических текстах на английском и французском языках является практически тождественным. В лингвистических работах присутствует много коннекторов, передающих логико-грамматические связи между предложениями, последовательность изложения, суммирующих
изложенное ранее или выводящих из него следствия; активно используются степени сравнения прилагательных. Наряду с союзами к числу частотных средств связи в англоязычных источниках относятся при-
лагательные «former», «latter», «same» и сочетания «such … as», «as follows». Во франкоязычных работах отмечено регулярное использование средств антонимической когезии: «un archaïsmе/un néologisme»,
«intransitifs/transitifs» и др. Таким образом, результаты проведенного анализа подтверждают необходимость
инвариантно-вариантного подхода к изучению средств когезии в научном дискурсе, которое может быть
продолжено на материале других языков и других субдискурсов. Это будет способствовать расширению
представлений о своеобразии научного дискурса и механизмах текстообразования в нем.
всех компонентов научного текста, предопределенный единым коммуникативным заданием передачи научной информации
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
ужасающего противника, все, что остается – помнить об этой ситуации в каждый момент времени, стараться найти защиту <...> Методика исследования: собрана и обобщена информация из корпоративных отчетов компаний минерально-химического <...> выполнена оценка факторов интеграции и ожидаемых изменений во внешней среде; собрана и проанализирована информация
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки 5 2015.pdf (0,7 Мб)
Автор: Вишняков С. А.
М.: ФЛИНТА
Настоящее учебное пособие знакомит читателей с культурой России, начиная с Древней Руси до современности. Цель пособия – предоставить возможность иностранным учащимся расширить свои знания о культуре страны изучаемого языка. Базой послужили тезисы лекционных курсов, которые автор читал в российских и зарубежных университетах. После апробации лекционных курсов в содержание настоящего учебного пособия были внесены некоторые коррективы. По форме изложения материал представляется достаточно доступным для восприятия и усвоения как на среднем, так и на продвинутом этапах обучения.
лучшее, что накоплено мировой культурой, и в то же время нужна государственная политика, заключающаяся в защите <...> лучшее, что накоплено мировой культурой, и в то же время нужна государственная политика, заключающаяся в защите
Предпросмотр: Культура России от Древней Руси до наших дней (культуроведение России).pdf (0,4 Мб)
Автор: Мусатов В. Н.
М.: ФЛИНТА
Настоящая работа посвящена словообразовательной полисемии отглагольных суффиксальных существительных, а также особенностям деривации таких производных в современном русском языке. Теоретические положения монографии могут использоваться, во-первых, при описании полисемантичных суффиксальных существительных не только от глаголов, но и от других частей речи, что позволит сделать вывод о словообразовательных потенциях слов разных частей речи. Во-вторых, полисемию производных существительных можно исследовать как у производных суффиксальных существительных, так и у слов, образованных другими способами синхронного словообразования. Результаты и методика исследования могут служить базой для дальнейшего анализа словообразовательной системы русского языка.
в том числе и полком’; беседка — ‘легкое парковое или садовое строение, предназначенное для отдыха, защиты <...> Машинный носитель информации. Носитель гриппа. Носитель передовых идей. Плени́ть — 1. книжн. <...> Крыша на столбах для защиты от солнца и непогоды. Сидеть под навесом. <...> Провалить защиту. Подпольная организация провалена. Прова́л [провал(и-ть) → провал-ø] — 1. <...> Совокупность средств, необходимых для защиты когочего-л. Крепить оборону страны. 3.
Предпросмотр: Словообразовательная полисемия отглагольных суффиксальных существительных в современном русском языке.pdf (0,8 Мб)
Автор: Кудряшова
Актуальность и цели. Актуальность проведённого исследования обусловлена рассмотрением заимствования как процесса, который необязательно проявляется в условиях билингвизма, для него прежде всего необходим языковой контакт. Заимствование понимается как процесс, при котором чуждые родному языку элементы другого языка не регламентируются знанием языка, из которого они почерпнуты. В большинстве случаев заимствованные единицы адаптируются в той или иной степени на фонологическом, морфологическом, лексико-семантическом и стилистическом уровнях, т.е. видоизменяются в соответствии с нормами языка-реципиента. Целью исследования явилось выявление различных взглядов отечественных и зарубежных лингвистов на понятие «заимствование», анализ теоретических подходов к изучению типов заимствований и лингвистических критериев их адаптации в языке-реципиенте Материалы и методы. Материалом послужили лингвистические научные статьи, авторефераты и монографии. В процессе исследования использовался описательный метод, предполагающий интерпретацию и классификацию материала, а также индуктивно-дедуктивный метод, позволяющий осмыслить и обобщить соответствующий теоретический материал. Результаты. Исследование позволило выявить три основных этапа адаптации заимствований в языке-реципиенте: проникновение в речь, частичное усвоение (заимствование), укоренение в языке. При этом зачастую бывает сложно определить, на каком этапе процесса адаптации находится то или иное заимствование. Процесс адаптации заимствований на разных языковых уровнях протекает неравномерно: сравнительно небольшое количество заимствований характеризуется одной и той же степенью освоенности на всех уровнях языковой системы. Выводы. Понятие заимствования в лингвистике является многозначным. Данное явление изучается в плане адаптации заимствованных единиц, их изменений под влиянием интерференции, а также функционирования в системе языка-реципиента. Особенности данных процессов могут быть обусловлены как внутренними, так и внешними факторами. Заимствование является процессом, характерным как для ситуации двуязычия, так и одноязычия, когда чуждые родному языку элементы другого языка не регламентируются знанием языка, из которого они почерпнуты. В большинстве случаев заимствованные единицы адаптируются в той или иной степени на всех языковых уровнях, т.е. видоизменяются в соответствии с нормами языка-реципиента.
осуществляются как непосредственно между носителями различных языков, так и с помощью средств массовой информации
Автор: Судина
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Реклама считается примером гармоничного сочетания элитарной и массовой культуры. Она отражает
установки и ценности, присущие современному обществу, а также участвует в формировании новых взглядов, убеждений и приоритетов, косвенно контролируя действия реципиентов. Особенностью рекламы на
радио является отсутствие визуального ряда. В связи с этим особое значение приобретает сам текст и те
образы, которые он порождает в сознании слушателей. Информация предоставляется реципиентам только
через систему изобразительно-выразительных средств языка, привлекая внимание аудитории, формируя
у нее определенные ценностные установки. Цель данной статьи – рассмотреть специфику функционирования концепта «автомобиль» в рекламных радиотекстах. Актуальность работы предопределена тем
фактом, что концепт «автомобиль» в аспекте рекламы на радио недостаточно изучен. Материалом исследования послужили 800 рекламных радиороликов, отобранных методом сплошной выборки, из которых
для анализа взяты тексты с лексемами автомобиль, авто, машина, кар, марка (автомобиля), модельный
ряд. Проведенный концептуальный анализ позволил выявить основные и дополнительные семантические
компоненты концепта «автомобиль» и раскрыть его ценностные составляющие. Исследование показало,
что спецификой функционирования концепта «автомобиль» в рекламных радиотекстах является его способность к порождению новых смыслов, которые отражаются в ближней и дальней периферии концепта и
далеко выходят за рамки словарных дефиниций лексемы автомобиль. Выявлено, что ценностные доминанты русской языковой картины мира в рекламных радиотекстах трансформируются с учетом потребностей аудитории.
Информация предоставляется реципиентам только через систему изобразительно-выразительных средств языка
Воронеж
Пособие содержит аутентичные тексты и задания к ним. Оригинальные тексты по указанной тематике насыщены фактическим материалом, что дает студентам возможность получить представление о системе учета в немецких предприятиях. Предложенные материалы позволят студентам расширить свои знания о системе внешнего и внутреннего учета в немецких предприятиях, что будет также способствовать совершенствованию деловых профессиональных качеств будущих предпринимателей в условиях глобализации. Предлагаемая к текстовому материалу система лексико-грамматических упражнений, а также коммуникативных упражнений способствует активному усвоению лексических единиц по данной теме, а также имеет своей целью развитие и совершенствование навыков монологической и дискуссионно-диалогической речи в рамках предложенной тематики.
Gewinn –undVerlust-Rechnung-счет прибылей и убытков die Quelleисточник Aufschluss geben über +A-давать информацию
Предпросмотр: Учебно-методическое пособие по немецкому экономическому языку Rechnungswesen .pdf (0,7 Мб)
Автор: Филипацци
статья сжато обозначает проблематику типологических исследований слога и обосновы вает их применимость к диалектометрическим исследованиям. Основное содержание статьи посвяще но контрастивной фонологии римского диалекта Италии (преимущественно в сравнении с говорами Флоренции и Неаполя): обсуждаются явления фонотаксиса, учет которых релевантен при слогоделении и составлении итоговой статистики слогов.
Однако при том разнообразии и степени детализованности информации, которой располагает, в частности,
М.: ВАКО
Контрольно-измерительные материалы (КИМы) разработаны для младших школьников, изучающих английский язык по программе для общеобразовательных организаций. В пособие вошли лексико-грамматические тесты, тесты по чтению и аудированию, а также тематические контрольные работы. Все задания соответствуют программе общеобразовательных учреждений и требованиям ФГОС для начальной школы. В конце пособия ко всем заданиям приведены ответы.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Английский язык. 4 класс.pdf (0,1 Мб)
Материалы международной научной конференции памяти Николая Яковлевича Мерперта: круглый стол «Проблемы прародины индоевропейцев», Москва, 12 сентября 2012 г.
Автор, перерабатывая некоторые традиционные положения, выступает в защиту локализации индоевропейской <...> Такого рода информация о доисторических обществах может помочь увязать лингвистические данные с археологическими <...> непроизводных основ выбор акцентного типа (акцентной парадигмы) для каждого слова не предсказывается какой-либо информацией
Предпросмотр: Вопросы языкового родства №1 2013.pdf (0,7 Мб)
Автор: Телегуз А. А.
Изд-во НГТУ
Цель учебного пособия – формирование иноязычной коммуникативной
компетенции для решения задач межличностного взаимодействия в сфере
общепрофессионального общения. Учебное пособие состоит из шести разделов: 1. History of electrical drive development, 2. Electrical drive design, 3. Materials, 4. Lubrication, 5. Typical electrical drive failures, 6. Earthing и текстов для дополнительного чтения. Каждый раздел пособия содержит тематические текстовые материалы и разработанный к ним комплекс заданий, нацеленный на развитие языковых, речевых и коммуникативных умений и навыков. Изучение тематического материала завершается выполнением заданий творческого характера в устной и письменной форме. Учебное пособие может использоваться как в аудиторном режиме работы, так и в самостоятельной работе обучающихся.
Раздел “History of electrical drive development” содержит вводную информацию об истории развития электропривода <...> Раздел “Lubrication” содержит информацию о смазках, используемых в электроприводах, их видах и свойствах
Предпросмотр: Электропривод. Electrical drive.pdf (0,3 Мб)
Автор: Карпухина
В статье рассматривается взаимодействие таких синтагматических явлений, как игра слов и морфемный повтор, в английской художественной прозе. Игра языковых форм обеспечена структурированностью, членимостью слова. Лингвистической основой состязания смыслов одноморфемных коррелятов, порождающей комический эффект, является двойственная членимость слов
вкладываемый в игру, атмосфера доброго чувства, симпатии, которые свойственны юмору, являются подтекстовой информацией
Автор: Пшегусова
В статье рассматриваются проблемы, связанные с языковыми вопросами сегодня; изучается опыт различных стран в разные исторические эпохи, намечаются возможные пути решения этих проблем в будущем. В статье показано, что в настоящее время появляется серия работ, призывающих обратить особое внимание на роль субъективных факторов в формировании и реализации языковой политики. Сторонники этого подхода пытаются вникнуть в суть проблемы на уровне прагматических значений – целей, мотивов, установок. Такой способ концептуализации действительности определяет его онтологический и гносеологический статус в категориях смыслов и ценностей
Такой краткий исторический анализ проблемы может предоставить существенную информацию для корректировки
Автор: Полянчук
в статье анализируются многозначные французские производные глаголы с префиксом «dй» и многозначные английские производные прилагательные с суффиксом «less» как представители романских и германских языков. Выявляются закономерности взаимосвязи между моделью семантической деривации, словообразовательной структурой исходного значения многозначного производного слова и законами концептуальной интеграции. Установление таких закономерностей связано с тем, что при развитии полисемии меняется не только лексическое значение производной семемы, но и ее словообразовательные параметры. Концептуальная интеграция рассматривается как когнитивный механизм в основе взаимодействия фреймовых структур, определяющих развитие производной единицы
признак концепта, актуализирующийся при семантической деривации, является результатом переосмысления информации
М.: ВАКО
Пособие представляет собой сборник разноуровневых дидактических заданий для самостоятельной и групповой работы по английскому языку в 3 классе начальной школы. Задания составлены в соответствии с требованиями ФГОС и разделены на три уровня сложности. Технологии выполнения заданий обеспечивают планомерную и последовательную подготовку обучающихся и создают условия для продвижения школьников в учёбе в соответствии с их индивидуальными особенностями, создавая положительную мотивацию к изучению предмета.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Английский язык. Разноуровневые задания. 3 класс.pdf (0,1 Мб)
М.: ВАКО
Пособие представляет собой универсальный сборник разноуровневых заданий для самостоятельной и групповой работы по русскому языку в 4 классе начальной школы. Может использоваться при обучении по любым учебникам. Задания разделены на три уровня сложности, которые позволяют учитывать индивидуальные различия в познавательной деятельности младших школьников (памяти, мышлении, речи и внимании), составлены в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Русский язык. Разноуровневые задания. 4 класс.pdf (0,1 Мб)
М.: ВАКО
Пособие представляет собой универсальный сборник разноуровневых заданий для проведения самостоятельных проверочных работ по русскому языку в 4 классе начальной школы. Может использоваться при обучении по любым учебникам. Задания разделены на три уровня сложности, составлены в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования 2021 г.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Русский язык. Разноуровневые задания. 4 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Королева Инна Александровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье, посвященной 110-летию со дня рождения великого русского поэта, смолянина по рождению,
одного из основоположников Смоленской поэтической школы Александра Трифоновича Твардовского
(1910–1971) рассматривается, как на ономастическом уровне реализуются смоленские мотивы в творчестве
известного мастера слова, как проявляется его любовь к своей малой родине. Проанализированы смоленские
онимы крупных произведений – поэм. В основном обращено внимание на антропонимы и топонимы, которые
именуют героев и обозначают места действия, связанные со Смоленщиной. Доказана тесная связь выбора
Твардовским имен собственных с его биографией. Сделана попытка показать, как с помощью ономастических единиц, введенных автором в канву художественного текста, реализуются общие принципы автобиографичности и хронотопичности, уже отмеченные ранее в критических работах по исследованию творчества
А.Т. Твардовского. Анализ ономастической составляющей поэм произведен комплексно и всесторонне, что
помогает декодировать понятийную цепочкуписатель – имя – текст – читательи дает возможность выявить
отношение автора к своим персонажам, идейно-тематическое содержание произведений, некоторые авторские личностные характеристики, вкусы и пристрастия. На ономастическом уровне еще раз подтвержден тезис
о роли смоленских мотивов в творчестве А.Т. Твардовского. Обзорно представлены работы ономастического плана, в которых ранее были проанализированы имена собственные разных разрядов в поэзии известного мастера слова (в основном исследование проводили представители Воронежской ономастической
школы и автор настоящей статьи). Рассмотрение смоленской ономастики поэм в совокупности проведено
впервые.
В творческой лаборатории мастера слова реализуется своеобразная цепочка раскодирования информации: писатель
Автор: Васильева Е. А.
М.: Проспект
Данное учебное пособие представляет собой сборник, включающий
50 основных исключений английского языка, особых случаев употребления
определенных слов с использованием наглядных примеров. В пособии все
явления английской грамматики, от проверенных временем исключений
до неоднозначных ситуативных примеров, обозначаются как особые случаи
(Particular Points), либо расширяющие границы грамматических правил, либо
выходящие за их пределы.
piece of work, a job) помещение, жилье совет, рекомендации пляска, танцы фрукты, фрукт шутка, веселье информация <...> – Можно мне получить какую-нибудь информацию о поездке? Would you like some tea? – Хотите чаю?
Предпросмотр: 50 главных исключений английского языка.pdf (0,0 Мб)
Автор: Безменова Лариса Эдуардовна
Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО 3 ++ для студентов-бакалавров направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Дополнительное образование детей и взрослых и Иностранный язык (английский) и 45.03.02 Лингвистика, профиль Перевод и переводоведение
причине главный герой хотел, чтобы мы поверили в искаженные факты, но я не устаю повторять, что всю информацию <...> Начальник побагровел от злости, когда узнал, что от него утаивали важную информацию о том, что его конкурент
Предпросмотр: УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО ДОМАШНЕМУ ЧТЕНИЮ ПО РАССКАЗАМ У. С. МОЭМА (W. S. MAUGHAM. STORIES).pdf (0,4 Мб)
Автор: Семушина Е. Ю.
КНИТУ
Содержит теоретические основы науки о конструировании швейных изделий на английском языке и комплекс заданий для аудиторной работы по практике перевода и изучению терминологии.
Для более полного понимания процесса конструирование швейных изделий в пособии содержится графическая информация <...> Перечисленные показатели отражаются на чертеже конструкции, которая содержит информацию о взаимосвязи
Предпросмотр: Деловой английский язык. Легкая промышленность конструирование учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ковыршина Н.Б.
М.: РУДН
В работе особое внимание уделяется истории лексикологии и лексикографии в арабской филологической традиции.
Пособие ориентировано на студентов-арабистов по специальности «Филология» и «Лингвистика» с углублённым изучением арабского языка, а также всех интересующихся вопросами возникновения и использования арабской лексики.
поколения в поколение идей, представлений, взглядов, концепций, линий преемственности, способов передачи информации <...> т. п.), расположенные в определенном порядке, объясняют значения описываемых единиц, дают различную информацию
Предпросмотр: Лексикология арабского языка (1).pdf (0,8 Мб)
Автор: Бессонова Е. В.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Содержит современные аутентичные материалы по основным темам делового общения, подобранные из различных источников, дающие полное представление о деловом английском языке в рамках данного курса обучения. Предназначено для аудиторной и самостоятельной работы с целью приобретения основных навыков делового общения и развития коммуникативных способностей в различных бизнес-ситуациях.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Professional English in Use учебно-практическое пособие.pdf (0,4 Мб)
М.: ВАКО
Контрольно-измерительные материалы (КИМы) разработаны для учеников 10 класса. В пособие вошли лексико-грамматические тесты, а также тематические контрольные работы, тесты по чтению и задания для проверки навыков устной и письменной речи. КИМы cоставлены в соответствии с требованиями ФГОС. Задания снабжены ключами.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Английский язык. 10 класс.pdf (0,1 Мб)
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Пособие предлагает теорию нормативной грамматики английского языка и упражнения. Данное учебное пособие разработано на компетентностно-модульной основе с интеграцией существующих программ подготовки бакалавра на основе действующего Государственного образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка».
Какая полезная информация! 9. Какие странные люди! 10. Какая трудная работа! 11. <...> Это такая важная информация! 19. Это такие важные сведения! 20. Это такой смышлёный ребёнок! 21. <...> Когда Вы получили эту информацию? 11. Интересно, заметил ли он нас вчера на спектакле? 12. <...> Как только мы получим какую-либо информацию, мы свяжемся с вами. 5.
Предпросмотр: Учебное пособие по практической грамматике английского языка для студентов 1 курса бакалавриата направления подготовки «Лингвистика». Ч. 1.pdf (0,1 Мб)
Автор: Есенова Тамара Саранговна
Калмыцкий государственный университет
В статье на материале калмыцкой и китайской лингвокультур рассматривается флористическая символика. Показано, что в китайской культуре наиболее важными флористическими символами являются хризантема, олицетворяющая женское наало инь, и пион, символ мужского начала ян; в традиционной культуре калмыков, в которой небольшое место занимает флористическая символика, семантически наиболее нагруженными являются тюльпан, символ красоты и быстротечности, и лотос, первоначально наделенный религиозной семантикой, в современной культуре являющийся олицетворением чистоты, духовной возвышенности//Мир Китая : сборник научных и научно-популярных статей. - Элиста, 2013. - С. 143-149
Реформаторское движение в буддизме (на примере Китая, Шри-Ланки и Монголии) 255 ИНФОРМАЦИЯ Хугжилту У
Предпросмотр: Флористическая символика в калмыцкой и китайской лингвокультурах.pdf (0,2 Мб)
Автор: Колобанова Ю. Н.
ЯрГУ
Методические указания содержат материал, способствующий развитию и совершенствованию у студентов навыков и умений чтения и перевода оригинальной литературы по специальности, а также развитие навыков устной речи. Тексты заимствованы из оригинальных источников (www.understandingnano.com). Они раскрывают современный уровень достижений в области нанотехнологий и перспективы их развития. Многообразие текстов, а также предлагаемые формы работы моделируют условия реальной информационно-поисковой деятельности специалиста.
упаковочная пленка; контейнер (бункер) для хранения; встроенный в пластмассу; обеспечить антибактериальную защиту
Предпросмотр: Английский язык для студентов физического факультета методические указания.pdf (0,5 Мб)
М.: ВАКО
Контрольно-измерительные материалы (КИМы) разработаны для младших школьников, изучающих английский язык по учебнику М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English». В пособие вошли лексико-грамматические тесты, тесты по чтению и аудированию, а также тематические контрольные работы. Все задания соответствуют программе общеобразовательных учреждений и требованиям ФГОС для начальной школы. В конце пособия ко всем заданиям приведены ответы.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Английский язык. 3 класс.pdf (0,1 Мб)
Бурятский государственный университет
Представленное издание подготовлено с включением нового текстового
материала по страноведению Монголии, дополнено заданиями для
самостоятельной работы студетов, вопросами зачетно-экзаменационных
билетов, списком рекомендуемой литературы. Разные по уровню сложности
тексты позволяют использовать пособие в группах с разным уровнем
языковой подготовки. Тексты, предложенные в сборнике, сопровождаются
заданиями и тестами текущего контроля знаний.
Предназначено для студентов, обучающихся по направлениям
подготовки 45.03.01 Филология, профиль Зарубежная филология
(монгольский и английский языки), 41.03.03 Востоковедение,
африканистика, 41.03.01 Зарубежное регионоведение.
формирование следующих профессиональных компетенций: способности понимать, излагать и критически анализировать информацию <...> формирование следующей профессиональной компетенции: способности понимать, излагать и критически анализировать информацию <...> : морфологический и грамматический строй монгольского языка; уметь: оценивать качество и содержание информации
Предпросмотр: Сборник текстов для чтения с тестами и заданиями (монгольский язык).pdf (0,2 Мб)
Автор: Табаченко Л. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие предназначено для студентов бакалавриата филологических факультетов классических университетов и педагогических вузов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.01 «Филология», профиль «Отечественная филология (Русский язык и литература)». Включает все основные темы по разделам «Введение» и «Фонетика» курса «Старославянский язык», а также разработки аудиторных практических занятий (контрольные вопросы и тренировочные упражнения).
из Моравии, чтобы рукоположить учеников (Горазда, Климента, Наума, Ангелария, Савву и др.) и найти защиту <...> я, 6, 0): tсмь, юнъ, поясти ‘съесть’, поясъ ‘пояс, кушак’, по6 ‘я пою’, при0ти ‘принять; взять под защиту
Предпросмотр: «Старославянский язык. Введение. Фонетика». .pdf (0,7 Мб)
Автор: Игнатович Яна Павловна
Изучение проблемы структурирования и моделирования фразеологических единиц является одной
из основных тенденций в исследовании фразеологии германских языков, которая органично вписывается в систему современных лингвистических парадигм: структурно-семантической, антропологической,
культурологической, лингвострановедческой и коммуникативной. Актуальность изучения фразеологии
в аспекте структурного моделирования состоит в необходимости преодоления дискретности лингвистических данных в этой области и их количественной лакунарности для составления типологического паспорта
фразеологии конкретного языка. Целью данной работы является: а) изучение характера грамматического, или одномерного, структурирования глагольных фразеологических единиц современного английского
языка с ведущим компонентом give и глагольных фразеологических единиц современного русского языка
с ведущим компонентом да(ва)ть в сопоставительном плане; б) выявление рядов наиболее продуктивных
одномерных моделей в избранном участке глагольной фразеологии обоих изучаемых языков; в) описание
их основных характеристик, как то: типы зависимости компонентов и степень устойчивости фразеологических единиц; г) определение количественного и процентного соотношения фразеологических единиц,
построенных по конкретной одномерной модели, в английском и русском языках. Проведенный на основе
фразеологической концепции А.В. Кунина и типологической концепции В.Д. Аракина анализ показывает, что наиболее продуктивные одномерные модели глагольных фразеологических единиц современных
английского и русского языков с ведущим компонентом give/да(ва)ть – это двухкомпонентные и трехкомпонентные одномерные структуры, объединяющие вокруг себя три четверти изучаемых фразеологизмов.
Основной итог исследования состоит в том, что краткость синтагматической организации фразеологичеcких единиц продуктивных моделей в сопоставляемых языках, их средняя степень устойчивости и структурный параллелизм – все это указывает на изоморфный характер изучаемого фрагмента фразеологии
в английском и русском языках.
компрессии структуры языка, т. е. такое свертывание, которое дает возможность предельно экономно кодировать информацию
Автор: Семенова Л. М.
[Б.и.]
Цель данного пособия - оказать методическую помощь студентам в выполнении и оформлении контрольных работ. В ней приведены варианты заданий и даны образцы их выполнения, а также методические указания к ним.
Контрольная работа позволяет проверить и оценить усвоенные знания, получить информацию о характере познавательной
Предпросмотр: РУССКИЙ ЯЗЫК. МОРФОЛОГИЯ. Ч. 2 КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА.pdf (0,3 Мб)
Автор: Филатова Л. А.
Данное пособие предназначено для студентов 2 курса СГУС и составлено в соответствии с требованиями программы по иностранным языкам ля неязыковых вузов.
Основная цель пособия – подготовить студентов к самостоятельному чтению литературы по специальности.
Пособие состоит из 11 текстов, сопровождающихся лексическими и грамматическими упражнениями. Пояснения к текстам содержат труднопереводимые слов аи словосочетания.
При составлении пособия использовались материалы из газеты “Moscow News”, пособий и учебников по английскому языку для студентов вузов физической культуры В.В. Дегтяревой, В.М. Тимоновой, Н.М. Карпышевой, Г.В. Жулкевской, А.С. Трошиной и др.
Пособие может быть использовано в качестве учебного материала для аудиторного и внеаудиторного чтения.
Найдите абзац, в котором содержится информация об олимпийских сооружениях.
Предпросмотр: Олимпийские игры методические рекомендации по изучению темы на английском языке для студентов СГУС.pdf (0,9 Мб)
Автор: Евстифеева М. В.
М.: ФЛИНТА
В пособии в сжатом виде изложены основные аспекты фонетической
теории и практики английского языка в современной лингвистике; приведена обобщенная информация о компонентах фонетической системы. Пособие содержит лекционную часть и методические разработки к семинарским
занятиям, а также практические упражнения.
аспекты фонетической теории и практики английского языка в современной лингвистике; приведена обобщенная информация <...> форме изложить элементы фонетической теории, существующие в современной лингвистике, дать обобщенную информацию <...> звуковых переходов в системе английского языка, вызывающих частые трудности у русскоязычных студентов; — информацию <...> форме изложить элементы фонетической теории, существующие в современной лингвистике, дать обобщенную информацию <...> форме изложить элементы фонетической теории, существующие в современной лингвистике, дать обобщенную информацию
Предпросмотр: Теоретическая фонетика английского языка. Лекции, семинары, упражнения .pdf (1,5 Мб)
Автор: Сергеева Е. В.
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие включает конспект лекций по истории русского литературного языка, содержащий основные сведения о процессах, происходивших в языке с X по конец XX в. В пособии представлены также контрольно-измерительные материалы (тесты), задания по всем темам и учебные материалы для самостоятельной работы студентов, что соответствует современным учебным программам высших учебных заведений, в которых значительное место отводится самостоятельной работе.
ограничивается, а имита тор должен еще откуда-то узнать и принять во внима ние множество элементов информации <...> Тредиаковский, младший современник Петра I, посвятил большое сочинение защите новой азбуки. <...> ограничивается, а имита тор должен еще откуда-то узнать и принять во внима ние множество элементов информации <...> Тредиаковский, младший современник Петра I, посвятил большое сочинение защите новой азбуки.
Предпросмотр: История русского литературного языка.pdf (0,2 Мб)
Автор: Орлова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Цель статьи – рассмотреть специфические функции сленга с позиций демонстративности, корпоративности и творческого самовыражения личности. В ходе исследования использовались методы сравнительного и культурологического анализа. В результате проведенной работы были выделены следующие
специфические функции сленга: демонстративная, корпоративная и функция творческого самовыражения. Личностная идентификация и социальные взаимоотношения определяют демонстративную функцию
сленга, которая особенно проявляется в молодежной среде. Сленгизмы отличаются яркостью и образностью, что вызвано стремлением личности привлечь к себе внимание, выделиться из толпы. В то же время
противопоставленность сленга установленному порядку может дать противоположный (отрицательный)
эффект при его демонстративном использовании. Через обозначение своей принадлежности к определенной «корпорации» с профессиональной общностью и утверждение права считаться «своим» реализуется корпоративная функция сленга. Незнание специального сленга не позволяет личности полноценно функционировать в пределах определенной «корпорации». многочисленность сленговых синонимов,
а также наличие в сленге целых предложений и фразеологизмов свидетельствуют о творческом потенциале
их создателей. В работе приводятся примеры американских и русских сленговых единиц, употребляемых в
различных семантических полях, а также примеры сленговой омонимии. Сравнение стилевых синонимов
подтверждает, что сленгизмы отличаются от их нейтральных и книжных эквивалентов своей метафоричностью и эмоционально-оценочным началом. По результатам исследования можно сделать вывод об общности сленга с «народным творчеством», в котором проявляются меняющиеся ценностные ориентации
современного общества, а также о его лидирующем положении в пласте нелитературной лексики. Вследствие постоянной эволюции сленг представляет собой явление достаточно изменчивое, что позволяет новым сленговым словам и выражениям быстро вливаться в него
литературный язык выполняет определенные функции, например служит средством коммуникации, передачи и получения информации