8ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
← назад в каталог

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Изд-во ЗабГГПУ
Пособие составлено в соответствии с государственным образовательным стандартом по дисциплине «Русский язык и культура речи», предназначено для самостоятельной работы студентов, а также может быть использовано для работы на аудиторных занятиях. Пособие представляет собой первую часть комплекса по дисциплине «Русский язык и культура речи», содержит теоретические сведения и
практические задания по таким разделам программы, как «Язык, речь, речевая деятельность», «Понятие о современном русском литературном языке», «Нормы литературного языка», содержит тесты по представленным темам, включает приложения, предлагающие ортологический минимум.
речи: жить (межстил.) – проживать (официально-деловой стиль), новобрачные (офиц.) – молодые (разг.), <...> Особое внимание рекомендуется уделять словам, связанным с официально-деловым стилем. <...> Канцеляризм – слово или выражение, которое, являясь стандартом официально-делового стиля, встречается <...> Канцеляризм – слово или выражение, которое, являясь стандартом официально-делового стиля, встречается <...> Особое внимание рекомендуется уделять словам, связанным с официально-деловым стилем.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи нормы современного русского литературного языка .pdf (0,7 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
перевода Translation skills 81 57 Перевод с русского на китайский Russian to Chinese translation 38 38 Официально-деловой <...> стиль Offi cial Business Style 33 33 Экономика Economy 33 26 Научный стиль Scientifi c style 33 30 Устный <...> текущего исследования. (4) Ещё одним важным направлением исследований в области русского перевода являются официально-деловой <...> стиль и устный перевод. <...> Профессиональная степень доктора перевода была официально утверждена в 2022 г. после первой демонстрации
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
М.: Издательство Прометей
В сборнике представлены научные статьи и методические материалы преподавателей, аспирантов, магистрантов и студентов факультета славянской и западноевропейской филологии по современным проблемам лингвистики и лингводидактики. Настоящий сборник отражает основные научные направления, в русле которых вели научно-исследовательскую работу преподаватели и учащиеся факультета в 2010 году. Печатается по постановлению редакционной коллегии Ученого совета факультета славянской и западноевропейской филологии Московского педагогического государственного университета.
Искусство деловой беседы. Понятие о деловой беседе. <...> Деловая игра «Дискуссия». 3. Искусство деловой беседы. 1. Искусство деловой беседы. 1. <...> Ролевая игра «Деловая беседа» Занятие в форме деловой игры Типы и модели деловой беседы Занятие в форме <...> Официально-деловая лексика. Литературно-разговорная лексика. Язык художественной литературы. <...> . 2 Лексико-семантические особенности: публицистического стиля а) стиля газеты б) стиля специализированного
Предпросмотр: Современные проблемы лингвистики и лингводидактики. Материалы итоговой научно-практической конференции.pdf (0,5 Мб)
Изд-во ЗабГГПУ
Терминологический словарь по педагогике создан для студентов и аспирантов из Китая, обучающихся в российских педагогических вузах. Призван помочь обучающимся адаптироваться к многоуровневой системе обучения и в освоении предмета педагогики. Словарь по педагогике подготовлен на основе современных источников: педагогических словарей, справочников, учебников по педагогике, отдельных авторских трудов и статей. При его составлении были использованы такие издания, как «Педагогический энциклопедический словарь» (под ред. Б. М. Бим-Бада, 2002), «Словарь по образованию и педагогике» (под ред. В. М. Полонского), «Педагогический словарь» (Г. М. Коджаспирова, 2005), «Организация индивидуально-ориентированного образовательного процесса в РГПУ им. А. И. Герцена» (Методические материалы. — СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2007).
Оно охватывает круг явлений, обуславливающих деловую интеграцию членов коллектива, согласование их активности <...> Индивидуальный стиль деятельности педагога – предпочитаемые педагогом приёмы, манера обучения, способы <...> Отметка – балл и ранг по официально принятой шкале в данной стране или конкретном образовательном учреждении <...> решений в быстро изменяющихся образовательных ситуациях, содержащих элементы новизны и индивидуального стиля <...> Учебное пособие – официально утверждённое учебное издание, частично или полностью заменяющее либо дополняющее
Предпросмотр: Русско-китайский толковый терминологический словарь по педагогике.pdf (1,3 Мб)
Автор: Багана Ж.
М.: ФЛИНТА
Пособие содержит лекционный курс по дисциплине «Теория и практика межкультурной коммуникации», в котором излагаются основные теоретические положения, разрабатываемые американскими, западноевропейскими и отечественными специалистами. Значительное внимание уделяется проблемам «параметризации» культур, национальной и культурной идентификации личности, национальной специфики авербальных средств коммуникации (кинесика, проксемика). Пособие содержит задания на формирование межкультурной сенситивности (межкультурный тренинг по «кейс-методике»)
и упражнения на использование или узнавание средств вербализации
кинем и эмоциональной мимики. Приложение содержит таблицы
Г. Хофстеде по количественной характеристике основополагающих
параметров культуры (на материале западных и восточных культур).
Стиль руководства в коллективе — более толерантный (стремление к консенсусу, избегание конфликтов). <...> В деловой сфере Г. <...> автономии в составе Испанского королевства и в настоящее время борются за признание своих языков (которые официально <...> Какой параметр культуры так ярко иллюстрирует вербальный стиль общения «властного вельможи»? <...> Меняется ли деловой этикет в России в процессе расширения деловых контактов? Сюжет 27.
Предпросмотр: Основы теории межкультурной коммуникации.pdf (0,5 Мб)
Целью деятельности журнала «Экология языка и коммуникативная практика» является формирование научно-информационной среды, распространение актуальной информации о научных исследованиях, посвященных вопросам эколингвистики (лингвоэкологии) и эффективности коммуникативных практик в разных сферах речевого общения.
Рассматриваются лингвосемиотические аспекты и текстовые нормы организации резолюции как жанра официально-деловой <...> В жанровой классификации текстов официально-делового стиля резолюция наряду с приказами, указаниями и <...> Шварцкопфа, текстовые нормы официально-делового стиля (требования к построению определенного типа текста <...> Официально-деловой язык // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. <...> В отличие от древнерусского стиля оформления текста в деловых источниках первой половины XIX века наблюдалось
Предпросмотр: Экология языка и коммуникативная практика №2 2014.pdf (0,3 Мб)
Автор: Аристархова С. А.
МГАФК
Содержание пособия соответствует требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования третьего поколения по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи» для нефилологических направлений и специальностей вузов. При анализе художественных текстов известных писателей, публицистов, фрагментов научных работ показана роль лексических, словообразовательных, грамматических средств языка. Приводятся задания по составлению собственных текстов. Пособие поможет самостоятельно совершенствовать свои знания русского языка.
Составьте предложения с данными предлогами, характерными для официально-делового стиля (обращайте внимание <...> (open.by/2003090806.html) Найдите и выпишите из текста характерные особенности официально-делового стиля <...> Составьте тезисы о языковых особенностях официально-делового стиля речи на примере конкретных документов <...> Охарактеризуйте официально-деловой стиль речи по следующему плану: а) лексические особенности; б) морфологические <...> Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. М., 1997. 10.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.Стили речи учебное пособие для бакалавров.pdf (0,6 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В сборник вошли материалы Всероссийской научной конференции с международным участием «Северный и Сибирский тексты
русской литературы: типологическое и уникальное», проведённой
9–11 октября 2013 года научной лабораторией-музеем кафедры литературы «Северный текст русской литературы» САФУ имени М.В. Ломоносова при организационной помощи Архангельского областного
краеведческого музея, Архангельского регионального отделения Со-
юза писателей России и Сибирского федерального университета.
В публикуемых работах исследуется концептосфера, образно-мотивная структура, особенности поэтики и языка произведений, составляющих Северный и Сибирский тексты, а также процессы формирования этих региональных сверхтекстов, их сходства и различия.
Как известно, официально-деловой стиль является такой разновидностью языка, которая обслуживает сферу <...> В качестве наиболее характерного признака официально-делового стиля обычно рассматривается намеренно <...> Данные представления об официально-деловом стиле находили отражение в оформлении официально-деловых текстов <...> С. 52. 13 История официально-делового стиля и жанры деловой речи. <...> речи: Официально-деловой стиль.
Предпросмотр: Северный и Сибирский тексты русской литературы типологическое и уникальное.pdf (0,8 Мб)
Автор: Трофимова Г. К.
М.: ФЛИНТА
Курс лекций создан на основе Государственного образовательного стандарта с учетом требований подготовки специалистов негуманитарного профиля. Он состоит из пяти разделов: язык как средство общения, литературный язык и культура речи, культура научной речи, культура официально-деловой речи, основы риторического искусства. Курс не только дает теоретические знания, но и учит применять их в практической деятельности студента в вузе, а также помогает развитию профессиональной компетенции будущего специалиста.
$ДЕЛОВОГО СТИЛЯ Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 D <...> $ДЕЛОВОГО СТИЛЯ Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» % D < 4 <...> $ДЕЛОВОГО СТИЛЯ Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» > ;4 ; 5 <...> # =7 ;6Y > 6 W V 6d ОСОБЕННОСТИ ОФИЦИАЛЬНО$ДЕЛОВОГО СТИЛЯ Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ <...> # =7 ;6Y > 6 W V 6d ОСОБЕННОСТИ ОФИЦИАЛЬНО$ДЕЛОВОГО СТИЛЯ Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (1,4 Мб)
Архив журнала "Вестник Поморского университета. Серия: "Гуманитарные и социальные науки". С 2011 года выходит под заглавием "Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки".
упрощения общественной организации, ведший к ослаблению государственных структур и повышению в этой связи официально <...> Понятие стиля Флобер увязывает с проблемой точек зрения, когда пишет «…все дело в стиле, или вернее в <...> Студенты успешно пишут творческие работы по стилю Флобера. <...> (официально-деловому). <...> Использование эмоционально-оценочных средств несколько противоречит объективности и безличности официально-делового
Предпросмотр: Вестник Поморского университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 3 2010.pdf (0,6 Мб)
Автор: Михеева Наталья Федоровна
М.: РУДН
В пособии освещаются основные проблемы методики преподавания иностранных языков.
Цель пособия – расширить и углубить знания лиц, занимающихся иностранными языками и методикой их преподавания.
общение: умение вести переговоры, деловую переписку). <...> Различные формы деловой корреспонденции. 4. Ведение деловых бесед по телефону. <...> распространение каких-либо новшеств, но и их преобразования, изменения в образе учебной деятельности учащихся, их стиле <...> Однако, несмотря на это, официально испанский язык не признается в качестве второго иностранного языка <...> Разговорно-обиходный стиль // Фирсова Н.М., Синявский А.В., Чеснокова О.С., Денисова А.П., Швыркова Л.Л
Предпросмотр: Методика преподавания иностранных языков.pdf (0,6 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.
Активное употребление средств публицистического стиля в российской деловой прессе не мешает соблюдать <...> , поэтому не последнюю роль в официально-деловом стиле играет речевой этикет. <...> Из всех функциональных стилей именно официально-деловой является самым традиционным, мало поддающимся <...> Речевой нормой для официально-делового стиля стало активное использование терминов, сокращений, аббревиатур <...> Важной отличительной чертой текстов, созданных в официально-деловом стиле, является содержательность
Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №2 2015.pdf (1,6 Мб)
Автор: Леонтьева Татьяна Валерьевна
М.: ФЛИНТА
В монографии осуществлена этнолингвистическая интерпретация
лексики обычая в русском языке. Внимание уделяется семантике и мотивации
языковых единиц.
. 967] и иллюстративными контекстами, демонстрирующими в действительности «узкое» значение ‘то, что официально <...> Значение ‘оформительский стиль, временные предпочтения в крое и ношении одежды, оформлении причесок, <...> Обычай делового оборота и деловое обыкновение: проблемы соотношения // Исторические, философские, политические <...> . 967] и иллюстративными контекстами, демонстрирующими в действительности «узкое» значение ‘то, что официально <...> Обычай делового оборота и деловое обыкновение: проблемы соотношения // Исторические, философские, политические
Предпросмотр: Обычай в русском языке слово и понятие.pdf (0,7 Мб)
Автор: Дементьев В. В.
М.: Языки славянской культуры
В монографии исследуется языковая и речевая репрезентация коммуникативных ценностей русской культуры: в лексике, идиоматике, грамматике русского языка, вербальной и невербальной коммуникации, фатике и ее жанрах, речевом этикете. Данные ценности рассматриваются на широком культурном фоне, в связи с ключевыми идеями русской культуры. Много внимания уделяется категории персональности и обусловленным ею языковым и коммуникативно-речевым явлениям.
Отдельные микроисследования посвящены коммуникативным ценностям в различных сферах современной русской речи.
Это обусловливает особую жесткость противопоставления официально-делового стиля всем остальные стилям <...> Ключевые идеи русской… 96 странением канцелярской речи за пределы официально-делового стиля и идеологией <...> Именно поэтому в отечественной функциональной стилистике выделение, например, официально-делового стиля <...> По этой же причине более масштабное рассмотрение официально-делового стиля в русистике всегда требовало <...> Жанры официально-делового стиля в зеркале русской сленговой метафоры // Stylistyka XVII. 2008.
Предпросмотр: Коммуникативные ценности русской культуры категория персональности в лексике и прагматике.pdf (0,4 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В сборник вошли материалы Всероссийской научной конференции с международным участием «Северный и Сибирский тексты русской литературы: типологическое и уникальное», проведённой 9–11 октября 2013 года научной лабораторией-музеем кафедры литературы «Северный текст русской литературы» САФУ имени М.В. Ломоносова при организационной помощи Архангельского областного краеведческого музея, Архангельского регионального отделения Союза писателей России и Сибирского федерального университета. В публикуемых работах исследуется концептосфера, образно-мотивная структура, особенности поэтики и языка произведений, составляющих Северный и Сибирский тексты, а также процессы формирования этих региональных сверхтекстов, их сходства и различия.
Как известно, официально-деловой стиль является такой разновидностью языка, которая обслуживает сферу <...> В качестве наиболее характерного признака официально-делового стиля обычно рассматривается намеренно <...> Данные представления об официально-деловом стиле находили отражение в оформлении официально-деловых текстов <...> С. 52. 13 История официально-делового стиля и жанры деловой речи. <...> речи: Официально-деловой стиль.
Предпросмотр: Северный и Сибирский тексты русской литературы типологическое и уникальное материалы научной конференции.pdf (0,8 Мб)
Отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.
Публицистический стиль в современной языковой ситуации / И.А. <...> Деловой язык: «этакая духота!» / Т.С. Садова, Д.В. <...> История становления русской деловой речи. 254 Северская, О.И. Д.Н. <...> Указательное местоимение сеи в русской деловой письменности XVI – XVII вв. / В.К. <...> стиль русский язык 120 согласование летописи русский язык 120 письменные памятники деловой стиль русский
Предпросмотр: Языкознание. Библиографический указатель №11 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Автор: Балашова Л. В.
М.: ЯСК
Книга посвящена одному из важнейших аспектов отечественной теории речевых жанров: исследуется русская речевая культура с позиции речевых жанров, русские речевые жанры в связи с языковой картиной мира.
Отдельные исследования посвящены: жанру «разговор по душам» как одной из базовых ценностей русской культуры; заимствованному жанру «светская беседа»; обращениям в русском языке и речи; жанрам аналитического политического обзора и оценочного метакомментария в топе новостного браузера; анекдота; онлайн-теста; интернет-рейтинга; интернет-энциклопедии; послания потомкам в капсуле времени (1960-е гг.); жанрам русской «внелитературной речевой культуры». Рассматривается ряд проблем теоретического характера, еще не получивших удовлетворительного решения в современном жанроведении: жанр и язык, жанр и оценка, жанр и творчество, жанр и интертекстуальность, жанр и языковая личность, фатическая центробежность в русской речевой культуре, речежанровые заимствования в русской речевой коммуникации, изучение речевых жанров на основе текстовых корпусов (корпусная генристика), изучение речевых жанров в связи с цифровизацией словесности.
Это обусловливает особую жесткость противопоставления официально-делового стиля всем остальные стилям <...> Наиболее последовательно такая закономерность наблюдается при номинации жанров официально-делового стиля <...> Сюда относятся: 2б1) стили и стилевое членение речи / коммуникации (научный стиль, официально-деловой <...> Прежде всего (вполне закономерно) институциональности, официально-деловому стилю в целом противопоставлены <...> Жанры официально-делового стиля в зеркале русской сленговой метафоры // Stylistyka XVII. 2008.
Предпросмотр: Русские речевые жанры.pdf (0,4 Мб)
Изд-во СибГУФК
Учебное пособие содержит разделы, посвященные истории развития и становления отечественной и европейской риторики как науки об эффективном речевом общении. Рассматриваются основные законы построения речи, этапы и
методика подготовки публичного выступления, речевая техника, теория аргументации, речевое поведение человека. Уделяется большое внимание культуре речи, обратной связи с аудиторией, умению вербального и невербального общения. Пособие представляет собой избранные лекции по дисциплине «Ораторское мастерство».
Некоторые жанры красноречия носят черты официально-делового и научного стиля, поскольку в основе их лежат <...> литературно-книжная лексика, многие виды выступлений (политическая речь, лекция, доклад) тяготеют к научному и официально-деловому <...> Стиль официальный. Стиль юмористический. 4. <...> Стиль небрежный. Ошибки в стиле. Стиль речи – применение языкового стиля к данной речевой сфере. <...> Различаются стили устной (разговорный, ораторский) и письменной (научный, деловой и др.) речи.
Предпросмотр: Основы ораторского мастерства. Избранные лекции учебное пособие. 2015 г.изд..pdf (0,2 Мб)
РИО ФГБОУ ВПО «СГПИ»
В монографии на различном языковом материале – текстовом и словарном – изучается речевое пространство Северного Прикамья. К анализу привлечены рукописные и печатные источники XVIII – XX веков. В первой главе в качестве аспектов описания реализуются лингвокультурологический (разноуровневые речевые компетенции языковой личности в текстах естественной письменной речи), лингвопрагматический (элементарные и комплексные речевые жанры), а также лексико‐семантический (лексика ограниченного употребления в ее соотнесенности с функциональной парадигмой национального языка). Вторая глава посвящена проблеме формирования языка профессиональной коммуникации работников соляной промышленности. В третьей главе на материале пермских говоров исследуется тематическая группа «болезни» с точки зрения ее лексических, словообразовательных и этнолингвистических особенностей.
адресата для исследователя остается скрытой, поскольку в эпистолярных архивах нет ответных писем, а официально‐деловые <...> Владение нормами официально‐делового стиля (формуляром и набором языковых средств) ограничивает проявление <...> Реализация данного жанра в рамках административно‐ канцелярской разновидности официально‐делового стиля <...> Эти отличия, в свою очередь, 41 Вместе с тем официально‐деловые тексты, с одной стороны, и эпистолярные <...> При этом очевидно, что в официально‐деловом общении проявление на‐ званных факторов ограничено в реальной
Предпросмотр: Речевое пространство Северного Прикамья в синхронии и диахронии.pdf (0,7 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью дипломной работы является анализ обращений в языковой паре корейский-русский, а также определение особенностей и способов их перевода.
Обращения в деловой сфере..............................................................21 1.5. <...> Обращения в деловой сфере; 3. Обращения в повседневной речи. 1.3. <...> Наиболее употребительными формами общения в деловой сфере, считаются: 1. Фамилия + должность. <...> Обычно в письмах используется официально-вежливый стиль. <...> В данном письме, присутствуют различные стили речи, в основном фамильярный.
Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ОБРАЩЕНИЙ С КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ.pdf (1,5 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
Поэтический стиль Симеона Полоцкого // ТОДРЛ. М. ; Л. : Изд-во Акад. наук СССР, 1948. Т. 6. <...> выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научных проектов 17–29–09158 офи_м «Создание корпуса официально-деловых <...> Официально-деловой стиль речи характеризуется клишированной композицией с жестко закрепленным содержанием <...> деловых писем. <...> Стилистические особенности русского делового письма как жанровой разновидности официально-делового стиля
Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 2020.pdf (0,7 Мб)
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Практические занятия по курсу истории и древнерусской литературы являются неотъемлемой частью общего процесса изучения данного предмета. Материал практических занятий не дублирует соответствующие разделы лекционного курса. Его задача – провоцировать у студентов интерес к исследовательской деятельности, активизировать творческий потенциал
, стиль историко-документальный и стиль агиографический). 9. <...> Использование автором основных приемов стиля «плетения словес». Элементы устно-поэтического стиля. <...> Пародии на традиционные обряды (календарные и свадебные), устнопоэтические жанры (былины), формы деловой <...> Стилевое разнообразие (стиль официально-деловых документов и религиозно-дидактической литературы; эпистолярный <...> Стиль литературного барокко. 9.
Предпросмотр: История древнерусской литературы.pdf (0,5 Мб)
ФГБОУ ВПО "Госуниверситет - УНПК"
Монография посвящена вопросам герменевтики художественного текста. Рассматриваются принципы и методы филологического анализа художественного текста, раскрывается объясняющая сила основных понятийных категорий герменевтики.
Сформулированные теоретические положения иллюстрируются
на примере разбора конкретных текстов. Проблематика книги
непосредственно связана с вопросами вузовских курсов «Герменевтика», «Риторика», «Русский язык, культура речи и стилистика».
Официально-деловая фразеология для Активиста ассоциируется с желанной для него властью, спасением от <...> В таких официально-деловых жанрах, как приказы, уставы, штатные расписания и т.п., в полной мере проявляется <...> [разговорно-бытовой, официально-деловой, научный, публицистический]»[Винокур, 1978; с.24]1. <...> Данное выражение становится у Липкина символом официально не санкционированной свободной речи, языка <...> Стиль мышления.
Предпросмотр: Филологический анализ художественного текста герменевтический подход.pdf (0,1 Мб)
Автор: Вяткина И. В.
КГТУ
В пособии описываются основные свойства
современного русского литературного языка,
рассматриваются нормативный, коммуникативный и
этический аспекты речевой культуры. Значительное место
в пособии занимают задания для самостоятельной работы.
Подготовлено на кафедре обучения на двуязычной
основе.
Соответственно им выделяются и стили официальной речи (книжные): научный, официально-деловой, публицистический <...> В научном и официально-деловом стилях их употребление рассматривается как грубое нарушение речевых норм <...> , распоряжения составляются в официально-деловом стиле; статьи в газетах, выступления журналистов по <...> Менее всего возможны отклонения индивидуального характера в рамках официально-делового стиля. <...> участники обеспечиваются общежитием. 1) разговорному; 2) художественному; 3) публицистическому; 4) официально-деловому
Предпросмотр: Русский язык и культура речи (основные аспекты современной речевой культуры). Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Официально документ назывался «Указ Об учреждении московского университета и двух гимназий». <...> Деловая элита России. – М., 1994. 4. Джунковский В.Ф. Воспоминания. Т.1. –М., 1997. 5. История ВОГ. <...> Официально была оформлена в 1394 году, однако возможно была создана еще в XII веке. <...> Семантическое измерение деловой репутации: проблемы сбора, контроля качества и интерпретации данных / <...> В своих произведениях со стилем натурализма Л. Улицкая не идеально создает героинь.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №6 2013.pdf (0,8 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
Авторы уточняют, что художественный стиль Н. <...> Хорнби характеризуется эклектичностью, т.е. смешением разных стилей, его индивидуально-авторский стиль <...> вежливости, стиля аргументации, речевых способов самопрезентации и особенностей ведения деловых переговоров <...> Ратмайр в статье «Особенности реализации “менеджерского стиля” в русском деловом общении» [Rathmayr, <...> Особенности реализации «менеджерского» стиля в русском деловом общении // Wiener slawistischer Almanach
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №1 2022.pdf (0,4 Мб)
М.: ФЛИНТА
Коллективная монография содержит результаты многоаспектного исследования интернет-коммуникации (общая характеристика, коммуникативные стратегии и тактики, базовые концепты, жанровая и дискурсивная специфика). Большое внимание уделяется характеристике персонологической составляющей интернет-коммуникации, в частности реализации лингвокреативного потенциала виртуальной языковой личности (анализ способов создания языковой игры в Интернете). Рассматриваются специфика современного сетевого этикета (нетикета), а также проблемы соблюдения/несоблюдения в интернет-коммуникации норм культуры речи.
, официально-деловой, публицистический, художественный) [Трофимова, 2004]. <...> : официально-делового, разговорного, публицистического, языка рек ламы [Колокольцева, Червинская, 2002 <...> публицистике и разговорной речи, в том числе письменной разговорной речи (при этом они не зафиксированы в официально-деловой <...> , официально-деловой, публицистический, художественный) [Трофимова, 2004]. <...> : официально-делового, разговорного, публицистического, языка рек ламы [Колокольцева, Червинская, 2002
Предпросмотр: Интернет-коммуникация как новая речевая формация.pdf (1,1 Мб)
Автор: Комлева Елена Валерьевна
СПб.: Реноме
Настоящая монография посвящена изучению и описанию профессионального дискурса, под которым понимается речь в различных сферах профессионального общения. При исследовании разновидностей
профессиональной речи авторы монографии рассматривают экстралингвистические особенности сферы профессионального общения,
ее хронотопические составляющие, основные цели коммуникации,
постоянные и переменные характеристики антропоцентров общения,
инвариантные и вариативные профессионально-маркированные речевые стратегии, способствующие эффективности коммуникации.
Адресуется специалистам в области общего языкознания, педагогической лингвистики, теории коммуникации, лингвистики текста, студентам, магистрантам, аспирантам.
К таким лингвостилистическим характеристикам отнесем смешение разных стилей: научного, официально-делового <...> Апеллятивность текстов официально-делового стиля: на материале современного немецкого языка / Е. В. <...> Апеллятивность текстов официально–делового стиля. — СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. <...> Апеллятивность текстов официально-делового стиля: на материале современного немецкого языка / Е. В. <...> Апеллятивность текстов официально–делового стиля. — СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И.
Предпросмотр: Прагматика профессионального дискурса.pdf (0,2 Мб)
М.: ФЛИНТА
Предлагаемый словарь-справочник энциклопедического типа дает
достаточно полное описание выразительных средств и речевых погрешностей современной массовой русскоязычной коммуникации. Словарные статьи, кроме необходимых теоретических сведений, содержат богатый иллюстративный материал и библиографию.
Не характерна А. для текстов официальноделового стиля. <...> Не свойственна она текстам официальноделового стиля. Лит.: Москвин В.П. <...> Не характерна А. для текстов официальноделового стиля. <...> Не свойственна она текстам официальноделового стиля. Лит.: Москвин В.П. <...> Не характерна А. для текстов официальноделового стиля.
Предпросмотр: Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты .pdf (0,4 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
– Я много лет занимался историей спецслужб и сомневаюсь, что сегодня кто-то официально дал «добро» на <...> Этот стиль нас украшал. Вместе – в гору и с горы. <...> Если не вдаваться в подробности, состоялся деловой обмен: я ей – добытую «с риском для жизни» видеозапись <...> Ярославский вокзал в начале ХХ века выглядел как здание ультрасовременное, как настоящие ворота в деловую <...> Будто неродное, в рамке золотой до нутра продрогло фото в стиле ню...
Предпросмотр: Литературная газета №40 2020.pdf (0,5 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Настоящий сборник посвящен семидесятилетию известного отечественного лингвиста Леонида Петровича Крысина. В статьях, помещенных в сборнике, затрагиваются различные аспекты синхронического и диахронического описания системы языка, созвучные научным интересам Л. П. Крысина, — вопросы лексикологии и семантики, стилистики и социолингвистики, описание активных процессов, происходящих в русском языке, и мн. др.
литературного языка в Литве: бытовые отношения, общественно-политическая, научная и в определенной степени официально-деловая <...> Упразднение фуриганы осталось чисто бумажной мерой, а с 1972 г. официально отменено. <...> Что касается деловой речи, в частности, научной, то здесь они редки: точность и сжатость делового языка <...> Так, официальная документация церковного прихода использует в первую очередь средства официально-делового <...> Говоря об особенностях официально-делового стиля в религиозной сфере, можно заметить, что целый ряд канцелярских
Предпросмотр: Язык в движении К 70-летию Л. П. Крысина Сб. статей.pdf (1,1 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
темы к официально-деловому стилю – по меньшей мере, спорное решение. <...> Для исследования официально-делового стиля лучше было бы расписать нормативно-правовые документы (кодексы <...> , официально-делового, религиозного и публицистического стилей можно игнорировать). <...> А вот газетно-журнальные тексты целесообразно считать представляющими публицистический стиль, а не официально-деловой <...> Шолохова, Материалами XXII и XXIII съездов КПСС (фрагментарно). номере газеты официально-деловые тексты
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2017.pdf (1,1 Мб)
Журнал «Гуманитарный вектор. Серия: Филология, востоковедение» представляет собой сборник оригинальных и обзорных научных статей по русской и зарубежной филологии, языкознанию, языковой картине мира, медиалингвистике и профессиональному образованию.
Также в журнале представлены материалы российских и зарубежных авторов по востоковедению, освещающие проблемы истории, религии, этнографии, материальной и духовной культуры стран Востока.
Материалы журнала будут интересны широкой научной общественности, преподавателям вузов, аспирантам, студентам, деятелям культуры и образования.
Есина проявляется его индивидуальный стиль. В. К. Харченко так оценивает стиль С. <...> Стилю С. <...> А открытки, предназначенные для деловых партнёров, выполнялись в строгом стиле. <...> В июне 2009 г. на Рабочем совещании Центральной группы по координации работы людских ресурсов официально <...> Сегодня, по указу президента Монголии, семь овоо официально признаны обрядовыми местами поклонения.
Предпросмотр: Гуманитарный вектор. Сер. Филология, востоковедение №4(36) 2013.pdf (1,5 Мб)
Автор: Сергеева Е. В.
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие включает конспект лекций по истории русского литературного языка, содержащий основные сведения о процессах, происходивших в языке с X по конец XX в. В пособии представлены также контрольно-измерительные материалы (тесты), задания по всем темам и учебные материалы для самостоятельной работы студентов, что соответствует современным учебным программам высших учебных заведений, в которых значительное место отводится самостоятельной работе.
(деловом) яз. или смеси рус. и церковнослав. <...> соотношение сложносокращенных слов и их несокращенных экви валентов — нередко в аббревиатурах (которые носят официально-канцелярский <...> ЯЗЫК ДРЕВНЕРУССКИХ ДЕЛОВЫХ ПАМЯТНИКОВ <...> В деловых памятниках представлены многие особенности восточ <...> соотношение сложносокращенных слов и их несокращенных экви валентов — нередко в аббревиатурах (которые носят официально-канцелярский <...> ЯЗЫК ДРЕВНЕРУССКИХ ДЕЛОВЫХ ПАМЯТНИКОВ <...> В деловых памятниках представлены многие особенности восточ
Предпросмотр: История русского литературного языка.pdf (0,2 Мб)
Отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.
Историческая топонимика Тверского края: По материалам тверской официально-деловой письменности XVII-XVIII <...> Специфика шуйских деловых документов 20-30-х гг. <...> Жанровые особенности официально-делового стиля речи // Учен. зап. Орлов. гос. ун-та. <...> Деловой стиль в речевой коммуникации. 623 Шифр: 27637632 Морозов В.Э. <...> речь английский язык 891 деловой стиль русский язык 366 информационные технологии 367, 368, 375 Интернет
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №6 2012.pdf (1,9 Мб)
Автор: Блох М. Я.
М.: Издательство Прометей
Монография посвящена изучению звучащего английского монологического текста в двух видах его реализации: сценическом и спонтанном монологе. В ходе экспериментально-фонетического исследования раскрывается роль просодии как фактора формирования стилистического аспекта текста, действующего в органической связи с факторами лексико-семантическим и грамматическим. При этом демонстрируется строевой статус диктемы как основной тематизирующей и стилеформирующей единицы текста, создаваемой предложениями, являясь главной единицей членения текста, диктема оказывается и главной единицей текстовой просодии, реализующей тоново-паузационное выделение диктемы вместе с выражением существенных коммуникативно-значимых смыслов.
Нехудожественные тексты имеют свою частную типологию, а именно: тексты массовой коммуникации, научные тексты, официально-деловые <...> Солганик выделяет разговорно-обиходный, научный, официально-деловой, газетно-публицистический и художественный <...> Кожина – официально-риторический, обиходно-деловой, научнотехнический, публицистический и художественный <...> Гайдучик выделяет пять фоностилей: торжественный, научно-деловой, официально-деловой, бытовой и непринужденный <...> Брандес [Брандес 2004:227], эмоциональность в обиходном стиле (другие стили по данному автору: официально-деловой
Предпросмотр: Просодия в стилизации текста. Монография.pdf (0,2 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В учебно-методических рекомендациях представлено содержание курса
«Введение в теорию коммуникации», проблематика основных тем курса, вопросы для обсуждения и практические задания, вопросы к зачету, список основных
терминов, а также приложение, включающее тексты художественной и публицистической литературы и планы анализа.
Коммуникативные стили межличностной коммуникации. <...> Формы деловой коммуникации в организациях. Деловой разговор и деловая беседа. <...> Коммуникативные стили межличностной коммуникации. 5. <...> Стили коммуникации. 17. Коммуникационные потоки в группе. 18. <...> Сфера, в которой происходит диалог (неофициальная, научная, официально-деловая). 2.
Предпросмотр: Введение в теорию коммуникации учебно-методические рекоменданции.pdf (0,7 Мб)
Автор: Шимановская Л. А.
КГТУ
Предлагаемый краткий словарь лингвистических терминов и понятий к авторскому курсу «Введение в языкознание для начинающих переводчиков» составлен с учетом задач подготовки студентов-переводчиков. Даются определения и толкования к 320 лингвистическим
терминам и понятиям, используемым не только в лингвистике, но и в
курсах переводоведения и теории перевода.
Государственный язык официально принятый в государстве язык как средство официально-делового общения. <...> словосочетания, грамматические формы и конструкции, употребление которых закреплено в литературном языке за официально-деловым <...> стилем, особенно за канцелярско деловым подстилем. <...> Нейтральная лексика – слова, не прикреплённые к определённому стилю речи и употребляемые в любом стиле <...> Функциональные стили – стили, выделяемые в соответствии с основными функциями языка, связанными с той
Предпросмотр: Краткий словарь лингвистических терминов и понятий к авторскому курсу Введение в языкознание для начинающих переводчиков.pdf (0,1 Мб)
Вестник ИГЛУ выходит с 2008 г. В журнале публикуются статьи ведущих ученых Сибири, Дальнего Востока и России в целом по актуальным вопросам лингвистических исследований. Журнал представляет инновативный взгляд на проблемы соотношения языка, культуры и коммуникации, лингвистики дискурса, языковой реальности познания.
и латынь модификациями древнееврейского языка. сила и убедительность санскритологии на самых ранних официально <...> разные. так, международный женский день 8 марта, первомай и День образования кНр – 1 октября отмечаются официально <...> Это официально-деловое письмо, в котором с целью поздравления используется строго штампованная лексика <...> примите искренние пожелания здоровья, процветания, развития». существуют и другие маркеры поздравлений официально-делового <...> стиля.
Предпросмотр: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология №4 2009.pdf (4,1 Мб)
Предпросмотр: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология №4 2009 (1).pdf (0,4 Мб)
Целью деятельности журнала «Экология языка и коммуникативная практика» является формирование научно-информационной среды, распространение актуальной информации о научных исследованиях, посвященных вопросам эколингвистики (лингвоэкологии) и эффективности коммуникативных практик в разных сферах речевого общения.
резко ограничена их дистрибуция, особенно с глаголами; что правый член в какой-то степени тяготеет к официально-деловому <...> экологически проблемная для Словаря группа – аббревиатуры, исходно порождаемые ценностной ориентацией официально-деловых <...> Номинации, используемые в текстах официально-делового стиля, представляются унифицированными и сведенными <...> Это определяется самой спецификой ситуации общения (как устного, так и письменного) в официально-деловой <...> Многоголосие медиастиля не разрушает его, а дифференцирует от моностилей (официально-делового, научного
Предпросмотр: Экология языка и коммуникативная практика №1 2013.pdf (0,3 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
отдельные неточности в их определении, так как не все электронные продавцы, интернет-магазины являются официально <...> официально-делового стиля речи. <...> следует обратить внимание (неправильно оформлена шапка, либо орфографические ошибки, либо неверный стиль <...> переписывать задание у другого студента группы (сдавая две одинаковые работы). • следует помнить, что стиль <...> документа (официально-деловой) жестко стандартизирован и творчество (авторский стиль) здесь неуместно
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2019.pdf (0,6 Мб)
М.: Проспект
Предлагаемое учебное пособие направлено на обучение письменному переводу юридических текстов различных стилей и жанров как деятельности, объединяющей три этапа: переводческий анализ, перевод и редактирование. Особое внимание уделяется переводческому анализу текста. В пособии на базе
современных концепций лингвистики и переводоведения системно излагаются особенности перевода английских юридических документов и рассматриваются основные закономерности процесса перевода специального текста. Оно содержит обширный практический материал, предназначенный как для
работы над отдельными трудностями юридического перевода, так и для развития универсальных переводческих навыков.
Императивность Императивность является ведущей стилевой чертой официально-делового стиля. <...> Точность официально-делового стиля влечет за собой употребление специальных лексических средств. <...> Данные языковые средства типичны для текстов научного и официально-делового стилей. <...> Один только официально-деловой стиль представлен десятками, если не сотнями различных текстов. <...> Официально-деловой стиль. Особенности.
Предпросмотр: Юридический перевод. Учебное пособие по переводу с английского языка на русский.pdf (0,4 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
стиле без выражения эмоций. <...> Он появился в Европе в начале XIХ в., а в 1909 г. в Париже был официально признан бальным танцем. <...> Деловая переписка должна была ускориться. <...> стилей речи. <...> Литературные языки и языковые стили. М., 1967. 3. Загрязкина Т.Ю.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2019.pdf (0,4 Мб)
ЯрГУ
Предлагаемый читателю альманах содержит материалы по актуальным проблемам лингвистики, литературоведения, коммуникации, рекламы.
У приказчика деловой стиль общения: лаконичные чёткие речи без риторических приёмов и излишеств. <...> Банев – бургомистр: деловое; деловое; официальное, неофициальное; закрытое; принудительное; личностное <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 110 5) по цели общения деловое – 8 деловое <...> Стиль стихотворения высокий, Л.П. <...> вместо официально принятых для таких мероприятий 30 минут.
Предпросмотр: Вознесенские казармы Альманах филологии и коммуникации.pdf (0,6 Мб)
Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.
Когнитивные параметры стиля [Текст] / Е. Г. <...> Культура делового текста – одна из форм письменной культуры, теснейшим образом связанная с языковым стилем <...> системе делового изложения. <...> Выпуск 6. 111 просить сербское правительство официально заявить, что оно осуждает пропаганду, направленную <...> Композиция, стиль» [2].
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №6 2013.pdf (0,9 Мб)
Архив журнала "Вестник Поморского университета. Серия: "Гуманитарные и социальные науки". С 2011 года выходит под заглавием "Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки".
которых курс обучения был доведен до класса богословия и соответствовал среднему учебному заведению, официально <...> Очевидно, что наставники, как официально назначенные, так и неформальные, выступают в роли неформальных <...> Язык поэзии отличается от обыденной речи вычурностью стиля. <...> Она присуща перифразам в стиле «плетения словес». Д.С. <...> Стиль произведений Грозного и стиль произведений Курбского // Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским
Предпросмотр: Вестник Поморского университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 1 2011.pdf (0,3 Мб)
Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов.
Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов.
Цель журнала: публикация результатов актуальных научных исследований по широкому кругу лингвистических дисциплин и освещение научной деятельности профессионального сообщества лингвистов.
Задачи:
• публикация научных статей, рецензий и обзоров об исследованиях по русскому языку, романским и германским языкам, славянским языкам, языкам России и стран СНГ, а также другим языкам Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии;
• публикация результатов научных исследований в области общего, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, теории перевода и межкультурной коммуникации;
• освещение состояния и перспектив исследований в области описательной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии, лингвистики текста, а также в области теории и истории языкознания;
• обсуждение дискуссионных вопросов современной теоретической и прикладной лингвистики.
До недавнего времени, как и прочие местные языки, амазигский не был признан официально и функционировал <...> Выявлению таких официально не учтенных сложностей, популярному и научно обоснованному объяснению их причин <...> Поскольку даже в рамках интервью официальное лицо должно придерживаться официально-делового стиля речи <...> Прежде всего, мы руководствуемся деловой составляющей наших отношений, которые очень насыщенные... <...> Эмотивная сила фразеологизмов в текстах официально-делового стиля заметно увеличивается, поскольку они
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Лингвистика №2 2015.pdf (2,6 Мб)
Автор: Бабайцева В. В.
М.: Просвещение
Учебник, состоящий из теоретической и практической части, углубляет знания учащихся о языке как многофункциональной развивающейся системе, обеспечивает совершенствование коммуникативной, языковой, лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций. Учебник соответствует ФГОС и включён в Федеральный перечень учебников.
Деловой стиль Деловой стиль обслуживает совершенно особую сферу человеческой деятельности — деятельность <...> ситуация — официальная обстановка государственных учреждений, поэтому деловой стиль часто называют официально-деловым <...> Некрасов) Страна — стилистически нейтральное слово, государство — официально-деловое, отчизна, отечество <...> ситуация — официальная обстановка государственных учреждений, поэтому деловой стиль часто называют официально-деловым <...> Некрасов) Страна — стилистически нейтральное слово, государство — официально-деловое, отчизна, отечество
Предпросмотр: Русский язык. 10—11 классы углублённый уровень (1).pdf (0,5 Мб)
Автор: Галиакбарова Н. М.
Издательство Уральского университета
Учебно-методическое пособие ориентировано на развитие у студентов старших курсов бакалавриата и магистратуры навыков делового общения на турецком языке, необходимых для осуществления профессиональной деятельности. Предназначено для использования на практических занятиях, а также для самостоятельной работы.
Деловой турецкий язык : практикум / Урал. федер. ун-т; Н.М. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 официально-деловой стиль турецкого языка <...> имеет свои грамматические, лексические и т. д. особенности. в плане грамматики этому стилю присуща следующая <...> стиле преобладают предложения со сказуемым в 3-м лице, эта конструкция обычно имеет вид -mIştIr); к <...> и обороты resmi mektup — официальное письмо devlet daireleri — государственные учреждения anlatım — стиль
Предпросмотр: Деловой турецкий язык практикум.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Теория языка. Семиотика. Семантика» углубляет и разрабатывает вопросы общей и частной теории языка; теорию речевой деятельности и речи; семиотические характеристики знаковых систем, единиц языка разных уровней и текста; семиотику и поэтику художественных текстов; функциональную семантику лексических и грамматических единиц; предлагает вниманию комплексное и сопоставительное исследование типологии категорий и единиц языка.
Стиль же — понятие более многомерное (оно включает поэтический, вульгарный, фамильярный, молодежный стили <...> , стиль специальной литературы и т.п.). <...> Ключевые слова: гарантийное письмо, документооборот, документ, официально-деловой стиль, документальная <...> лингвистика, деловой язык, бизнес коммуникация, деловое общение, международный документооборот ВВЕДЕНИЕ <...> Согласно существующим правилам документооборота гарантийные письма официально регистрируются и являются
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика №3 2017.pdf (0,8 Мб)