Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634558)
Контекстум
.

Краткий словарь лингвистических терминов и понятий к авторскому курсу «Введение в языкознание для начинающих переводчиков» (90,00 руб.)

0   0
Первый авторШимановская Л. А.
ИздательствоКГТУ
Страниц48
ID292501
АннотацияПредлагаемый краткий словарь лингвистических терминов и понятий к авторскому курсу «Введение в языкознание для начинающих переводчиков» составлен с учетом задач подготовки студентов-переводчиков. Даются определения и толкования к 320 лингвистическим терминам и понятиям, используемым не только в лингвистике, но и в курсах переводоведения и теории перевода.
Кому рекомендованоПредназначен для студентов ФДО, получающих дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций», а также для преподавателей и всех тех, кто интересуется вопросами языка и перевода.
УДК81(075.8)
ББК81я73
Шимановская, Л. А. Краткий словарь лингвистических терминов и понятий к авторскому курсу «Введение в языкознание для начинающих переводчиков» / Л. А. Шимановская .— Казань : КГТУ, 2009 .— 48 с. — На тит. л.: 2008 г. — URL: https://rucont.ru/efd/292501 (дата обращения: 18.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Казанский государственный технологический университет» Факультет дополнительного профессионального образования Л.А. Шимановская КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ И ПОНЯТИЙ К АВТОРСКОМУ КУРСУ «ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ» Казань 2 0 0 8 УДК 800 (075.8) ББК 81я 73 Автор-составитель Л.А. <...> Шимановская Краткий словарь лингвистических терминов и понятий к авторскому курсу «Введение в языкознание для начинающих переводчиков / авт.-сост. <...> Даются определения и толкования к 320 лингвистическим терминам и понятиям, используемым не только в лингвистике, но и в курсах переводоведения и теории перевода. <...> Предназначен для студентов ФДО, получающих дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций», а также для преподавателей и всех тех, кто интересуется вопросами языка и перевода. <...> 320 тщательно отобранных дефинициями составляют языкознания, но и основных лингвистических терминов с основу для изучения не только теоретических и практических переводческих дисциплин – переводоведения, теории и практики перевода. <...> Иллюстративный материал и примеры из изучаемых языков к терминам и понятиям студенты подбирают самостоятельно, что приобщает их к творческому поиску, развивает языковую догадку и лингвистическую компетенцию. <...> 3 этимологическими О термине и лингвистической терминологии есть специальный Каждая область науки создает свою метаязыковую систему, то язык этой науки. <...> Метаязык языкознания представляет собой сложное явление, в основе которого с одной стороны лежат системные отношения между терминами, а с другой стороны - общенаучная лексика, т.е. слова и словосочетания, которые используются при описании различных аспектов языковедческих исследований. <...> Лингвистическая терминология, являясь частью метаязыка лингвистики <...>
Краткий_словарь_лингвистических_терминов_и_понятий_к_авторскому_курсу_Введение_в_языкознание_для_начинающих_переводчиков.pdf
УДК 800 (075.8) ББК 81я 73 Автор-составитель Л.А. Шимановская Краткий словарь лингвистических терминов и понятий к авторскому курсу «Введение в языкознание для начинающих переводчиков / авт.-сост. Л.А. Шимановская. – Казань : Изд-во Казан. гос. технол. ун-та, 2009. – 52 с. Предлагаемый краткий словарь лингвистических терминов и понятий к авторскому курсу «Введение в языкознание для начинающих переводчиков» составлен с учетом задач подготовки студентов-переводчиков. Даются определения и толкования к 320 лингвистическим терминам и понятиям, используемым не только в лингвистике, но и в курсах переводоведения и теории перевода. Предназначен для студентов ФДО, получающих дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций», а также для преподавателей и всех тех, кто интересуется вопросами языка и перевода. Рецензенты: зав. каф. англ. яз. ФП ТГГПУ канд. пед. наук, доц. Н.П. Обухова зав. каф. англ. яз. и методики его преподавания ТГГПУ канд. пед. наук, доц. Д.Р. Сабирова 2
Стр.2
Содержание Предисловие ……………………………………………………......3 Лингвистические термины и понятия …………………………….5 Использованная литература ……………………………………. 36 Приложение. Алфавитный список лингвистических терминов и понятий ………………………………………………………… 36 47
Стр.47