Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635051)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация

Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2021 (200,00 руб.)

0   0
Страниц185
ID731556
АннотацияЖурнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация : Научный журнал .— Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (Издательский Дом) .— 2021 .— №4 .— 185 с. — URL: https://rucont.ru/efd/731556 (дата обращения: 06.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Вестник_Московского_университета._Серия_19._Лингвистика_и_межкультурная_коммуникация_№4_2021.pdf
ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА MOSCOW STATE UNIVERSITY BULLETIN
Стр.2
Linguistics and Intercultural Communication Linguistique Linguistik Lingüística Linguistica et communication interculturelle und interkulturelle Kommunikation y Comunicación Intercultural e comunicazione interculturale Лингвистика и мећукултурна комуникациjа Lingvistika Lingwistyka a mezikulturní komunikace i Komunikacja Międzykulturowa Лингвистика и междукултурна комуникация
Стр.3
ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Научный журнал Основан в 1946 году ИЗДАТЕЛЬСТВО МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Серия 19 Л ИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ № 4 Ġ 2021
Стр.4
УЧРЕДИТЕЛИ: факМосковский государственный университет имени М.В. Ломоносова; ультет иностранных языков и регионоведения МГУ РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ: Геккель Роберт (Goeckel Robert), доктор, профессор политологии и международных отношений, Университет штата Нью-Йорк, Колледж в Дженесео, США; Илсон Роберт (Ilson Robert), профессор, почетный научный сотрудник Университетского колледжа Лондона; Лондон, Великобритания; Ратмайр Ренате (Rathmayr Renate), доктор, профессор в отставяке, бывш. зав. кафедрой иностранных языков и деловой коммуникации Института славянских Jaзыков Венского университета экономики и бизнеса. Вена, Австрия; Джек Ричардс (Richards теck C.), доктор наук, почетный профессор факультета педагогики Сиднейского универсиЗета (Австралия); почетный профессор факультета педагогики университета Окленда (Новая ландия); Сассекс Роланд (Sussex Roland), почетный профессор, кафедра прикладной К лингвистики, факультет языков и сравнительно-культурных исследований, Университет етный член Союза писателей России, почетный доктор ИДВ РАН. Шанхай, КНР; Ян Кэ у (Yan Ke), профессор, директор Института европейских языков и культур Гуандунского ниверситета иностранных языков и международной торговли. Гуанчжоу, КНР РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: фТер-Минасова С.Г. (главный редактор), доктор филологических наук, профессор, президент инакультета иностранных языков и регионоведения, зав. кафедрой теории преподавания истики, перевода и межкультурной коммуникации; Загрязкина Т.Ю. (отв. секретарь), остранных языков; Молчанова Г.Г. (зам. главного редактора), доктор филологических лингв наук, профессор, и.о. декана факультета иностранных языков и регионоведения, зав. кафедрой доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой французского языка и культуры ЗЧлены редколлегии: л винслэнда. Брисбан, Австралия; Чжэн Тиу (Zheng Tiwu), директор Института мировой почитературы Шанхайского университета иностранных языков, член президиума МАПРЯЛ, наапольская Н.Н., доктор филологических наук, доцент; Захаров В.В., доктор исторических докук, профессор; Комарова А.И., доктор филологических наук, профессор; Левицкий А.Э., тор филологических наук, профессор; Милославский И.Г., доктор филологических наук, профессор; Павловская А.В., доктор исторических наук, профессор; Полубиченнко Л.В., доктор филологических наук, профессор; Прошина З.Г., доктор филологических ссор; Шевлякова Д.А., доктор культурологии, доцент каук, профессор; Раевская М.М., доктор филологических наук, доцент; Робустова В.В., феандидат филологических наук, доцент; Сафонова В.В., доктор педагогических наук, проРедактор И.В. Краснослободцева Адрес редакции: 119991, Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 13/14, корп. В, каб. 238. Тел.: 8-495-734-03-10. Факс: 8-495-932-88-67. E-mail: vestnik19@yandex.ru Журнал зарегистрирован в Министерстве печати и информации РФ. Свидетельство о регистрации № 016651 от 7 октября 1997 г. Подписано в печать 29.01.2022. Формат 60×90 /16. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 11,5. Уч.-изд. л. 10,7. Тираж 120 экз. Изд. № 11861. Заказ № Издательство Московского университета. 119991, Москва, ГСП-1, Ленинские горы, д. 1, стр. 15 (ул. Академика Хохлова, 11). Тел.: (495) 939-32-91; e-mail: secretary@msupress.com Отдел реализации. Тел.: (495) 939-33-23; e-mail: zakaz@msupress.com Сайт Издательства МГУ: http://msupress.com Отпечатано в соответствии с предоставленными материалами в ООО «Амирит». 410 004, г. Саратов, ул. Чернышевского, 88. Тел.: 8-800-700-86-33 | (845-2) 24-86-33. E-mail: zakaz@amirit.ru Сайт: amirit.ru © Издательство Московского университета. «Вестник Московского университета», 2021
Стр.5
СО Д Е Р Ж А Н И Е Традиции и современные тенденции культуры Павловская А.В. Пандемия COVID-19 и особенности национального карантина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Калуцков В.Н. «Письма Русского путешественника» Н.М. Карамзина: литературно-географические аспекты . . . . . . . . . . . . . . . 26 Жбанкова Е.В. Польская художественная интеллигенция в борьбе с нацизмом в годы Второй мировой войны . Карташева Н.В. Российская неакадемическая этнография второй половины XIX в. как источник изучения культурного наследия коренных народов Сибири . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . 38 Глазова Е.А. Французская реклама в контексте культурного разнообразия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Сиднева С.А. Опыт реконструированной традиции в карнавальном обряде салентийских греков “La Morte te lu Paolinu” . . . . . . . . . 68 Царегородцева Г.И. Влияние советского фактора на работу англоамериканской комиссии по расследованию ситуации в Палестине (1945–1946) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Карелина Н.А., Френк Г.Ю. Роль культурного наследия Первых наций в развитии аборигенного туризма в Канаде (на примере провинции Онтарио) . . . . . . . . . Язык и межкультурная коммуникация Раевская М.М. Дискурс власти в современном мире: социальноориентированная коммуникация испанской монархии Ахренова Н.А. Особенности репрезентации концепта Covid-19 . . . . 108 Смирнова В.Е. Языковая репрезентация представлений французов об этничности народов России (на материале воспоминаний французских авторов XVI–XVII вв.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 . . . . . . Теория и практика перевода Полубиченко Л.В. Межсемиотический перевод в семиотически гетерогенных текстах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 5 . 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Стр.6
У Айжун, Сюй Тинсю. Числительные в произведениях китайской литературы: функции и проблемы перевода на русский язык (на материале сборника повестей Би Фэйюя «Лунная опера») . . . . 146 Учебные программы Едличко А.И. Программа лекционного курса «Языковая ситуация и языковая политика в европейских странах» . Теория языка и речи Аббасова У.В. Вставные конструкции и инверсия как своеобразные «сигнализаторы» эмотивности художественного текста (на примере романа Чингиза Абдуллаева «Суд неправых») . . . . . . . . 170 Указатель статей и материалов, опубликованных в журнале «Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация» в 2021 г. . . . . . . . . . . . . . 180 . . . . . . . . . . . 157 6
Стр.7
CO N T E N TS Tradition and Modern Trends in Culture Pavlovskaya A.V. The COVID-19 Pandemic and Peculiarities of the National Quarantine . Kalutskov V.N. “Letters of a Russian Traveler” by N.M. Karamzin: Literary and Geographical Aspects . . . . . . Zhbankova E.V. Polish Artistic Intelligentsia in the Fight Against Fascism During the Second World War . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Kartasheva N.V. Russian Non-Academic Ethnography of the Second Half of the 19th Century as a Source for the Study of the Cultural Heritage of the Indigenous Peoples of Siberia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Glazova E.A. French Advertising in the Context of Cultural Diversity . Sidneva S.A. Experience of the Reconstructed Tradition in the Carnivarite of the Salentine Greeks “La Morte Te Lu Paolinu” . . . . . . . . . . . . 68 . Tsaregorodetseva G.I. The Impact of the Soviet Factor on the Work of the Anglo-American Commission for the Investigation of the Situation in Palestine (1945–1946) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 . . .9 . 59 Karelina N.A., Frenk G.Yu. The Role of First Nations’ Cultural Heritage in the Development of Aboriginal Tourism in Canada (On The Example of Ontario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Language and Intercultural Communication Raevskaya M.M. The Discourse of Power in the Modern World: Socially Oriented Communication of the Spanish Monarchy . Akhrenova N.A. Representational Peculiarities of the Conceptual Sphere COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 . . . . . . . . . . 93 Smirnova V.E. Linguistic Representation of the French Ideas About the Ethnicity of the Peoples of Russia (a Case Study of the Memoirs of French Authors of the XVI–XVII Centuries) . . . . . . . . . . . . . . 122 Theory and Practice of Translation Polubichenko L.V. Intersemiotic Translation in Semiotically Heterogeneous Texts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 7
Стр.8
Wu Ai-rong, Xu Tingxiu. Numerals in Chinese Literature: Functions and Problems of Translation into Russian: on the Collection of Bi Feiyu’s Novellas ‘The Moon Opera’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Training programs Edlichko A.I. The Syllabus of the Lecture Course “Linguistic Situation and Language Policy in European Countries” . Theory of Language and Speech Abbasova Ulviya Vagif. Parenthetical Insertions and Inversion as Special “Signals” of the Emotiveness of the Artistic Text (On the Example of Chingiz Abdullayev’s Novel “The Court of the Wrongs”) . . . . . . . 170 The Index of Articles and Materials Published in the Journal “Moscow University Bulletin. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication” in 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 . . . . . . . . . . . . 157 8
Стр.9

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ