Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615034)
Контекстум
  Расширенный поиск
39

ЭТНОГРАФИЯ. ЭТНОЛИНГВИСТИКА. ЭТНОЛОГИЯ. ЖИЗНЬ НАРОДА. ОБЫЧАИ. НРАВЫ. ФОЛЬКЛОР


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1513 (1,79 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1251

№9 [Россия и мусульманский мир, 2013]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

можно с полным основанием говорить о том, что они способствовали более поздней артикуляции евразийской теории <...> И поэтому систему обучения и теорию воспитания, выдвигаемые на Востоке и Западе, следует рассматривать <...> Нет информации об официальных переводах труда на другие языки, в том числе на русский и английский. <...> представителей интеллигенции из более чем 500 человек разместила на сайте Ozurdiliyoruz (özür diliyoruz – в переводе <...> Мало того, даже с точки зрения теории и идеологических построений, как это ни парадоксально, между секулярными

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №9 2013.pdf (0,6 Мб)
1252

№11 [Россия и мусульманский мир, 2013]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

науки, для нашего общества, но совершенно не касается сферы интересов тех стран, которые занимаются переводом <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 40 эпохи демократических преобразований проблемы теории <...> австралийская исследовательница пакистанского происхождения, отличает зачастую опора на конспирологические теории <...> Из государственного бюджета страны были выделены средства на перевод и издание Корана на шведском языке <...> Действительно, поарабски Персидский залив называется «Аль-Халидж аль-'араби», что в переводе на русский

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №11 2013.pdf (0,5 Мб)
1253

№2 [Живописная Россия, 2021]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

Оценку Сибири как «земли неисторической» впервые дал один из создателей пресловутой «норманнской теории <...> А впервые о селе под названием Большая Сердоба (название идет от одноименной реки, что в переводе с мордовского <...> Название реки русские поселенцы восприняли от слов народа коми языка «льом-ва», что в переводе на русский <...> и Яналей) Джан — «душа», «дух», «дорогой, как душа» и арабского Али — «высокий, возвышенный», что в переводе

Предпросмотр: Живописная Россия №2 2021.pdf (1,1 Мб)
1254

Проблемы дизайн-проектирования и оформления мусульманской и национальной одежды IV Междунар. науч.-практ. конференция (1 ноября 2012 г.): сб. статей

КНИТУ

В сборнике представлены статьи авторов, которые включают несколько основных направлений: проблемы стилевого решения современных моделей мусульманской и национальной одежды; их традиции и новые концептуальные решения; дизайн-проектирование и костюмографика мусульманской и национальной одежды; материалы для формообразования современных мусульманских и национальных изделий легкой промышленности; проблемы качественной подготовки творческих специалистов.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 Современное состояние теории проектирования <...> Для создания «совершенного» изделия необходим синтез художественного таланта, интуиции и знаний теории <...> Основы теории проектирования костюма: Учеб. для вузов. Под редакцией Козловой Т.В. <...> Анализ публикаций ученых показывает, что на сегодняшний день в педагогической теории нет однозначного <...> анкеты особое внимание было уделено формулировке вопросов, так как именно на этом этапе происходит перевод

Предпросмотр: Проблемы дизайн-проектирования и оформления мусульманской и национальной одежды IV Международная научно-практическая конференция (1ноября 2012 г.).pdf (1,2 Мб)
1255

№11 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2013]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

«Советский след» в развитии общей теории права (теоретико-правовые концепции А.С. Пиголкина) К.В. <...> Эти теории рассматривают государствостроительство и национальное самосознание как результат перехода <...> Теории, позиционирующие национализм как вызов локальных и космополитических идентичностей, отклонены <...> Ключевые слова: национализм, модернистские теории национализма, модернизация, мультикультурализм. <...> Ключевые слова: современность, модернизация, разработка, теория современного общества.

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №11 2013.pdf (0,6 Мб)
1256

В кругу бестиарных образов монография

Автор: Дубовая Е. В.
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматривается процесс диалектического развития анималистических образов, начиная от непосредственного изображения животных в примитивном искусстве через стадию языческого тотемизма и мифологических представлений к трансформации в инструменты показа психологических коллизий с последующим выходом на уровень аллегорий и персонификаций. Включаясь в широкие ряды сопоставлений и параллелей из духовной жизни человека, зооморфные образы приобретают в дальнейшем многозначный символический смысл, превращаясь в особые знаки символического языка догматических систем. Символизм народного творчества на своём уровне использует бестиарные архетипы, универсальный характер которых исторически доказан. Психоаналитики и психиатры также совершают переход от бестиарных символов к глубинным слоям человеческого подсознания, подтверждая связь «психического зверинца» с устойчивым сущностным содержанием. Прослеженная схема переноса реального в идеальное одинакова для строя логического мышления всех народов. Материалы работы могут использоваться в преподавании теоретических и прикладных курсов по истории французского языка, общему языкознанию, психолингвистике, лингвистике универсалий, теории и истории литературы, культурологии.

курсов по истории французского языка, общему языкознанию, психолингвистике, лингвистике универсалий, теории <...> происходящие в центральной нервной системе при эмоционально-эстетической активности человека — согласно теории <...> /Перевод академика АН СССР Б.Л. Смирнова. — Ашхабад, 1958. 5. Потебня А.А. <...> Книги священного писания Ветхого и Нового Завета канонические / В русском переводе. — М. <...> Песнь о Роланде/Перевод Ярхо Б.И. — М.-Л., 1934. 28. Шишмарёв В.Ф. Избранные статьи.

Предпросмотр: В кругу бестиарных образов .pdf (0,6 Мб)
1257

№3 [Турист, 2019]

Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист». Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги». Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru. Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович

в своей области, высказал предположение: — Может, вы имеете в виду английское слово «чейндж», что в переводе <...> мне иной незадачливый торговец и, протягивая банкноту, которую ему дали, спрашивает, сколько это в переводе <...> Разумеется, «Бург» в переводе с немецкого означает «город», но причём тут «Пирамида»? <...> участка, включая участок нынешнего Баренцбурга, который в то время ещё назывался Грин Гарбур, что в переводе <...> Отечественная авиация, благодаря работам Николая Егоровича Жуковского и его учеников, как в теории аэродинамики

Предпросмотр: Турист №3 2019.pdf (0,9 Мб)
1258

№3 [Россия и мусульманский мир, 2022]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

., кандидат исторических наук, доцент кафедры истории и теории международных отношений Института международных <...> Правовые основы теории и практики снижения вреда: учебно-методическое пособие. <...> введенных карантинных мер в странах традиционного пребывания трудовых мигрантов упал приток денежных переводов <...> По данным Всемирного банка, в 2018 г. денежные переводы составили 31% ВВП Таджикистана. <...> Теоретической основой исследования вопроса о вступлении Таджикистана в ЕАЭС можно рассматривать теорию

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир (рус) №3 2022.pdf (0,6 Мб)
1259

№4 [Живописная Россия, 2017]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

Kнига-Cервис» Живописная Россия № 4, 2017 г. 12 Çàïîâåäíûé êðàé Когда-то тут стояли дома Феодоро, что в переводе <...> к мысу Текшли-бурун по одному из самых трудных подъемов на Мангуп, по западной тропе Табана-дере, в переводе <...> В своих мемуарах он описал не только теорию об образовании камней, но и рассказал историю их открытия

Предпросмотр: Живописная Россия №4 2017.pdf (0,5 Мб)
1260

История русской материальной культуры

М.: Вузовская книга

Книга предназначена для широких читательских кругов, интересующихся обстоятельствами быта своих предков. Содержит сжатое изложение обширных сведений по истории материальной культуры всех слоев населения в процессе повседневной жизни: от технологий и инструментария срубного строительства до ювелирных украшений.

продольные бревна верхнего венца накладывали выступавшие концами за периметр сруба поперечные балки (переводы <...> Полы настилали.на балках-переводах, врубленных в стены, из тол стых плах — колотых бревен, так, что они <...> красками до декалькомани — подобия детских переводных картинок на бумаге, аэрографии через трафарет и перевода

Предпросмотр: История русской материальной культуры.pdf (0,7 Мб)
1261

№2 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2011]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

Свободный, 79 Статья посвящена общим вопросам теории принцпов налогового права и формам их закрепления <...> актов и при рассмотрении дел об их оспаривании в судах, связана именно с недостаточной разработанностью теории <...> Поэтому весьма интересным представляется изучение теории актов в науке административного права других <...> последствия в результате принятия актов положение граждан улучшается или ухудшается, следовательно, теория

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №2 2011.pdf (0,4 Мб)
1262

№8 [Россия и мусульманский мир, 2011]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

В теории к главным атрибутам демократии обычно относят обеспечение прав и свобод человека, в том числе <...> Поэтому оптимистический сценарий предполагает даже не консенсус между различными направлениями, но перевод <...> Несмотря на самовосхваление нынешними правителями Киргизстана своих действий по переводу республики на <...> Плюмпер (Эссекский университет, Великобритания) предлагают стратегическую теорию международного терроризма <...> Шура же в переводе означает «совет».

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №8 2011.pdf (0,4 Мб)
1263

№4 [Турист, 2021]

Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист». Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги». Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru. Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович

На ящике с песком он объяснил теорию этого дела. <...> С 2010 г. база Туоно (гром, в переводе с итальянского) открыта как музей, единственный такого рода в <...> многими дискуссиями и порой противоречащими друг другу аргументами, а всё, связанное с норманнской теорией <...> На самом деле это обратный перевод, т.к. название архипелагу дали русские северные поморы, морскими зайцами

Предпросмотр: Турист №4 2021.pdf (2,4 Мб)
1264

Этнические процессы на тропических островах монография

Автор: Кривоногов Виктор Павлович
Сиб. федер. ун-т

Представлены материалы этнографических экспедиций в разные регионы мира: в основном на острова тропической и экваториальной зон – Филиппины, Шри Ланка, Маврикий, Пасхи, Сейшелы, Сент-Винсент, Гуам. Описана и проанализирована этническая ситуация у ряда малочисленных этносов. Рассмотрены численность, расселение, этноязыковые и этнокультурные процессы народов, находящихся в разной степени взаимодействия с современным миром.

Пользуясь моим незнанием ситуации, он потребовал огромную по местным понятиям оплату – в переводе на <...> довольно велика (свыше 40 тыс. чел.), и, скорее всего, их потомки мне попадались на улицах (хотя бы по теории <...> Я в это время жил в отеле, где самые дешевые номера стоили в переводе на наши деньги 1,5 тыс. рублей. <...> пересекающей этот район, сооружены большие ворота (арки) в китайском стиле с надписью на китайском языке и с переводом <...> По теории вероятности, таких браков должно быть больше с индомаврикийцами, самой многочисленной группой

Предпросмотр: Этнические процессы на тропических островах.pdf (0,2 Мб)
1265

№2 [Россия и мусульманский мир, 2021]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

популяризация современных естественно-научных знаний входит в конфликт с традиционными религиями, например, по теории <...> Напомним, что в переводе с арабского языка слово «амаль» означает «надежда». <...> предотвращения финансирования терроризма), поэтому деньги в Ливан из Ирана стали поступать в виде частных переводов <...> аль-Маудуди (1903–1979), признанный теоретик исламского фундаментализма, автор популярной в исламском мире теории

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир (рус) №2 2021.pdf (0,5 Мб)
1266

№6 [Живописная Россия, 2014]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

СКАЛА ХЛЛИ (в переводе с древнескандинавского halli – небольшая скала) – небольшой каменистый остров <...> Теорий, споров, доказательств, опровержений – великое множество. <...> При переводе рисунка на ткань через копировальную бумагу, на ткань накладывают бумагу с рисунком и прикрепляют

Предпросмотр: Живописная Россия №6 2014.pdf (19,8 Мб)
1267

№2 [Живописная Россия, 2019]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

островов в этом месте у побережья Охотского моря относительно мало, нивхи назвали их «шантар», что в переводе <...> Современным языком его называют общей теорией материи. <...> Новгороде обострилась экономическая обстановка и господа перестали выдавать «иалафу» (паек воинам, перевод

Предпросмотр: Живописная Россия №2 2019.pdf (1,2 Мб)
1268

№2 [Россия и мусульманский мир, 2014]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

Пролить свет на данную проблему могут помочь положения теории этногенеза Л.Г. <...> Гумилёва, и прежде всего ключевое положение этой теории – идея стадиальности изменений социальных групп <...> территориальному устройству «Имарат Кавказ» состоит из ряда входящих в него субъектов – вилайетов (в переводе <...> докладу Всемирного банка о миграции и развитии, лидирует в списке десяти самых зависимых от денежных переводов <...> Он – защитник прав человека, демократии и свободы на практике, а не просто в теории, и считает убийство

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №2 2014.pdf (0,6 Мб)
1269

Образы мира в традиционном жилом интерьере

[Б.и.]

Книга посвящена исторической типологии жилища. Народное жилище вобрало в себя опыт поколений, отвечая культурным стереотипам быта. Постепенно, и особенно в XX веке, все элементы жилища интенсивно стали динамизироваться. В предлагаемой работе показаны особенности интерьеров разных стран и народов – от жителей Севера до африканских поселений и от американских домов аборигенов до японской квартиры. При этом, помимо синхронного анализа, в данном труде учитывается и диахронное развитие интерьера – от первобытного общества до современности. Это своего рода словарь, показывающий особенности устройства жилого дома в зависимости от разных условий – климата, ландшафта, природы и других особенностей, влияющих на быт людей. Данная работа представит интерес для всех тех, кто непосредственно работает над интерьером – архитекторов, дизайнеров, художников, искусствоведов, став для них настольной книгой. Ибо интерьеру пос- вящено множество разных изданий, но такого компактного собрания до сих пор нет. Кроме того, предлагаемая книга вызовет интерес широкого круга гуманитариев, помогая непосредственно в их работе: эстетикам, культурологам, этнографам, писателям и т. п. Вместе с тем книга эта будет полезна и всем тем, кто задумывается о том, как сделать свой интерьер более удобным и красивым, что, безусловно, важно для огромного количества людей.

(Чтения по истории и теории культуры. Вып. 26), с. 6. 2 Данилова И. Е. <...> Поэтому их называют кашинали, в переводе на русский – «сыроварни». <...> (Чтения по истории и теории культуры. Вып. 26), с. 61. 2 Соколова Т. М. <...> П.). фэн-шуй – Фэн – ветер, шуй – вода (дословный перевод с кит.). <...> (Чтения по истории и теории культуры. Вып. 26). Дьяконов И. М.

Предпросмотр: Образы мира в традиционном жилом интерьере.pdf (0,2 Мб)
1270

Крестьянин и природная среда в свете мифологии. Былички, бывальщины и поверья поверья Карелии и сопредельных областей Исследования. Тексты. Ком-ментарии

Автор: Криничная Неонила Артемовна
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

В настоящем издании впервые фронтально рассматривается природная среда, представленная в русской народной мифологической прозе. В обытовленных изображениях выявляется знаковая, символическая, потаенная сущность различных частей лесного пространства. Каждая из этих частей персонифицируется и космологизируется, осмысляясь как уменьшенная копия Вселенной. Каждая из них задействована в приобщении человека к ритмам природы и круговороту жизни. Выявляются древние формы восприятия мироздания, репродуцируемые во всей последующей традиции. Исследования сопровождаются корпусом текстов, состоящим из 507 мифологических рассказов, в основном впервые вводимых в научный обиход. Тексты снабжены комментариями исследовательского характера, осуществленными по единым, выработанным автором параметрам (мотифемы, специфические признаки компонентов сюжета, хронотоп, семантика образов, коллизий, реалий). Научный аппарат включает в себя и различного рода Указатели, а также Словарь диалектных и устаревших слов.

Об отношении аналитической психологии к поэтико-художественному творчеству // Зарубежная эстетика и теория <...> Собр. соч.: Вопросы теории и истории психологии: В 6-ти т. М., 1982. Т. 1. <...> Перевод с латинского языка, статья, комментарии и приложение И.Ю. Шабага 37. <...> Перевод с латыни, комментарии и подготовка текста — коллектив авторов под редакцией А.В. <...> «Четырехтомное издание избранных произведений: Переводы (2-й том), 50. Седакова О.А.

Предпросмотр: Крестьянин и природная среда в свете мифологии. Былички, бывальщины и поверья Русского Севера Исследования. Тексты. Комментарии.pdf (0,1 Мб)
1271

№1 [Россия и мусульманский мир, 2019]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

нравственных ценностей представляют собой угрозу национальной безопасности и требуют совершенствования теории <...> Переводы и разъяснение смыслов аятов (тафсир) Абдулазиза Мансура. <...> Чикризова О.С., кандидат исторических наук, старший преподаватель кафедры теории и истории международных <...> Изучение локальных архивов, публикация текстов, факсимиле, переводов и комментариев, различных образцов

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №1 2019.pdf (0,5 Мб)
1272

№6 [Живописная Россия, 2022]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Живописная Россия № 6, 2022 г. 6 7 Еще один аргумент в пользу этой теории <...> Впрочем, спешу успокоить сторонников «волжской теории» и слегка разочаровать «любителей камского главенства <...> Им не разрешалось получать денежные переводы, а найти работу было невозможно.

Предпросмотр: Живописная Россия №6 2022.pdf (1,2 Мб)
1273

№1 [Живописная Россия, 2020]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

Название озера происходит от алтайских слов «мащурек» и «манин саягон оро», что в переводе означает « <...> Село Манжерок (что в переводе с южно-алтайского — сторожевая или туманная сопка) расположено, как уже <...> Современным языком его называют общей теорией материи.

Предпросмотр: Живописная Россия №1 2020.pdf (1,1 Мб)
1274

№8 [Россия и мусульманский мир, 2013]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

Согласно его теории, современный мир – это взаимодействие цивилизаций, которое по ряду причин может превратиться <...> Заслуга экспертов ВЭФ заключается в разработке прикладной теории и конкретном анализе проблемы сопоставления <...> При переводе в абсолютные цифры положение таково: по итогам 2009 г. дефицит составил 13,8 млрд. долл. <...> Он впервые был введен французскими социологами, которые под исламизмом понимали теорию и практику политических <...> Более 60% переводов трудовых мигрантов в Марокко и Тунис осуществляется именно из стран ЕС.

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №8 2013.pdf (0,6 Мб)
1275

Книжная и фольклорная поэтическая словесность учеб. пособие

Автор: Горшкова Н. Д.
Изд-во НГТУ

В пособие включены литературно-иллюстрационные материалы по основным разделам элективного курса «Стихосложение». В доступной форме рассказано о книжных (баллада, басня, мадригал, ода, эпиграмма и др.) и фольклорных (прибаутка, потешка, считалка, частушка и пр.) жанрах поэзии. В качестве примеров приведены лучшие образцы произведений русской литературы и отечественного фольклора.

Чуковского есть перевод английской песенки «Барабек» с пометкой «Как дразнить обжору»: Робин Бобин Барабек <...> Детство вопросы, или Заметки по теории искусства / А.

Предпросмотр: Книжная и фольклорная поэтическая словесность.pdf (0,5 Мб)
1276

№2 [Турист, 2017]

Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист». Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги». Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru. Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович

в России (в СССР), для даже поверхностного знакомства с архитектурой невозможно обойтись без знания теории <...> Строго говоря, точный перевод Puffin это тупик небольшая птица из семейства чистиковых. <...> В переводе на русский язык нарзан напиток богатырей.

Предпросмотр: Турист №2 2017.pdf (0,2 Мб)
1277

№3 [Живописная Россия, 2015]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

Бутлеров создал теорию строения органических соединений и др. <...> Особое внимание привлекает мечеть Тауба (что в переводе – «Покаяние»). <...> Федина «Горький среди нас», переводы Б. Пастернака трагедий У.

Предпросмотр: Живописная Россия №3 2015.pdf (9,6 Мб)
1278

№9 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2013]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

Поэтому особенную значимость приобретает теория нейронных сетей и ее применение для автоматизации научных <...> Ады Лебедевой, 89 Статья освещает проблематику теории слухов в различных гуманитарных науках: психологии

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №9 2013.pdf (0,5 Мб)
1279

№1 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2016]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

На примере некоторых научных трудов представлена разработка теории воображения в контексте психанализа <...> Научная специальность: 13.00.02 – Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки). <...> что насилие в городах является результатом лишения группы людей их прав и преимуществ, используется теория

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №1 2016.pdf (0,5 Мб)
1280

Современное фольклорное движение в России. Статьи разных лет

М.: Институт Наследия

В книге собраны статьи разных лет А. С. Кабанова, посвященные изучению фольклорного движения в России (т.н. молодежному фольклорному движению) с конца 70-х годов до наших дней. В книгу вошли основополагающие работы автора по социокультурному проектированию: «К проблеме сохранения песенной фольклорной традиции в современных условиях», «Современные фольклорные коллективы в городе», «Перспективы фольклорного движения в современном народном творчестве», а также ряд описаний объектов нематериального культурного наследия из личного архива автора. Андрей Сергеевич Кабанов — известный этномузыколог, собиратель и исследователь традиционной музыкальной культуры, один из лидеров современного фольклорного движения, создатель направления «экспериментальная фольклористика». Основная тематика работ ученого связана с проблемой сохранения песенной фольклорной традиции в современных городских условиях. Издание содержит обширное приложение, состоящее из полного репертуарного списка песен станицы Федосеевской и ее хуторов, репертуарного списка и нотаций некоторых песен, входящих в репертуар фольклорного ансамбля «Камышинка», а также списка более 90 экспедиционных (в т. ч. многоканальных) звукозаписей А. С. Кабанова.

Из опыта работы фольклорных ансамблей Литвы (вопросы теории и практики) // Традиционный фольклор в современной <...> новой тенденции в художественной самодеятельности города еще только начинается, практика пока опережает теорию <...> Переводы. Публикации. М.: Наука, 1988. С. 8. <...> Переводы. Публикации. М.: Наука, 1988. С. 8. <...> Первоисточником романса является, по-видимому, перевод малоизвестного французского стихотворения.

Предпросмотр: Современное фольклорное движение в России..pdf (0,1 Мб)
1281

Балто-славянские исследования. XVIII сборник научных трудов

М.: Языки славянской культуры

Настоящий том "Балто-славянских исследований" посвящен памяти одного из создателей серии, на протяжении долгих лет являвшегося душой издания - Владимира Николаевича Топорова. В томе помещены статьи, по тематике близкие сфере интересов Владимира Николаевича в области балтистики и балто-славянских отношений: исследования по этимологии, гидронимии, истории балтийских и славянских языков, наследию пруссов, балтийской мифологии и фольклору. В сборнике также включены воспоминания коллег Владимира Николаевича, фотографии. Среди авторов статей - известные балтисты и слависты из России, Белоруссии, Литвы, Латвии, Польши, Чехии, Америки, Италии, Германии.

XXXIII, 1895 (Имеется перевод на немецкий язык [1]). <...> [Дыбо 2003, 131 – 161], ни сам процесс перевода атематических основ в -i-основы, ни его время не имеют <...> �да ‛вкус’ [Duvernois II: 2613]; такая система соответствий указывает на праславянский перевод основы <...> ‛Demut’ (образование, с регулярной метатонией [рецессивный акут  доминантный циркумфлекс] и с переводом <...> XVII в. с перевода Псалтыри, сделанного Максимом Греком. � РГБ, отдел рукописей, ф. 304, № 62.

Предпросмотр: Балто-славянские исследования XVIII Сборник научных трудов.pdf (7,2 Мб)
1282

№2 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2012]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

В теории и на практике существует ряд проблем, связанных с отнесением отдельных земель к собственности <...> общество, коллективизм, номиналистская методологическая традиция, реалистская методологическая традиция, теория <...> федеральный университет, Россия 620083, Екатеринбург, Ленина, 51 Эта статья посвящена исследованию теории

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №2 2012.pdf (0,5 Мб)
1283

Квашнин, Ю.Н. «Сие семейство отыскано и теперь находится в Обдорской волости…» (размышления над списком самоедов Берёзовского округа 1832 года) / Ю.Н. Квашнин // "Арктика и Север" - междисциплинарный электронный научный журнал .— 2019 .— № 35 (2-2019) .— DOI: 10.17238/issn2221-2698.2019.35.94 .— URL: https://rucont.ru/efd/696722 (дата обращения: 27.07.2025)

Автор: Квашнин Юрий Николаевич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье подробно рассмотрен список «самоедов», составленный в 1832 г. тобольским миссионером иеромонахом Макарием. Родовые названия и фамилии, указанные там, показывают, что они относились к европейским, приуральским и сибирским тундровым ненцам и не случайно оказались в одном списке. Это была небольшая часть «войкарской самояди», обособленной территориальной группы ненецкого этноса, кочевавшей в XVII–XIX вв. по обеим сторонам Приполярного Урала. На основе сведений из «Списка», обобщения материалов из архивных документов и работ учёных и путешественников XVIII–XX вв. удалось выдвинуть обоснованные предположения и уточнения о происхождении некоторых ненецких родов и патронимий, местах их расселения и брачных связях. Кроме этого, впервые удалось отыскать сведения о составителе «Списка», его жизни и деятельности задолго до миссионерской поездки на север Берёзовского округа.

Название в переводе с ненецкого означает — «без огня», «сирота». <...> Название переводу не поддаётся. <...> В переводе с ненецкого название означает «паук светлой окраски с длинными ногами». <...> Если крестильные православные имена ясны и понятны, то большинство ненецких не поддаются никакому переводу <...> Скорее всего, это случилось при переводе Тяры и его семьи из одного ведомства в другое.

1284

№1 [Россия и мусульманский мир, 2017]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

осмысление этих проблем разными территориальными и социально-профессиональными группами населения, их перевод <...> На тему миграционного кризиса есть разные конспирологические теории. <...> Запрещено воспринимать какие-либо теории и идеи безбожников. <...> Каир, 1961 (английский перевод: Jackson Sh.A.

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №1 2017.pdf (0,6 Мб)
1285

№7 [Россия и мусульманский мир, 2014]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

темам в области исламских исследований и истории татарского населения Нижегородчины, публиковались переводы <...> В переводе с арабского языка исламизация (aslamah) как научное явление означает процесс усиления влияния <...> Однако использование данного термина, на мой взгляд, остается попыткой лишь в теории объединить цивилизации–антиподы <...> современного» ислама в Европе, его сосуществование с культурой европейских народов имеют мало общего с теорией <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 176 В 2012 г. были осуществлены новые переводы

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №7 2014.pdf (0,6 Мб)
1286

Изучение повседневной культуры России в музее и школе метод. пособие

Автор: Короткова М. В.
М.: Издательство Прометей

Культура повседневности, сегодня вошла в широкий образовательный контекст. Ценность предлагаемого универсального пособия состоит в том, что оно написано на основе междисциплинарного подхода, включает знания по истории, истории культуры, методике преподавания истории и музейной педагогике. Структура пособия научно обоснованна и включает в себя учебный, методический и дополнительный блоки. Книга содержит обширный фактический материал по истории российской повседневности и раскрывает различные стороны повседневной жизни общества. Книга состоит из пяти частей. Первая часть повествует о традиционной русской культуре и повседневности допетровского времени, которые целиком зависели от годового жизненного цикла и были подчинены традициям. Во второй части показаны переворот в повседневной культуре петровского времени и особенности культуры барокко и рококо периода правления Елизаветы Петровны. Третья часть посвящена повседневности классицизма и ампира. В четвертой части книги показано вторжение капитализма и урбанизации в повседневную и духовную жизнь людей в период эклектики. В последней, пятой, части показана авторская версия феномена модерна как нового этапа развития культуры серебряного века. Методика прописана в дидактических разработках тем, вопросах и заданиях учащимся.

Слово «маскарад» происходит от арабского «мушкара», что значит в переводе «шутка». <...> Зрители получали подробный перевод всех «речей», арий и хоров. <...> Дворяне увлеклись теориями английских философов и английской литературой. <...> Настоящим событием стали переводы Ж.-Ж. Руссо с его культом природы и осуждением городской жизни. <...> Он подчеркивает, что в основе формирования стиля лежали теории А. Шопенгауэра и Ф.

Предпросмотр: Изучение повседневной культуры России в музее и школе Методич. Пособие.pdf (0,6 Мб)
1287

№10 [Россия и мусульманский мир, 2017]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

Например, узбекских переводов автобиографии Тимура87, списков сочинения Ж. Ксавье88. <...> Узбекские переводы автобиографического сочинения эмира Тимура в петербургских собраниях // Восточный <...> Рost scriptum: Переводы, рецензии, мнения. 3 (13) 2013. С. 235–238. 7. <...> «Власть», М., 2017 г., № 4, с. 174–178. 1 Конституция Исламской Республики Иран (неофициальный перевод <...> Бигиева и публикует их сочинения и переводы.

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №10 2017.pdf (0,6 Мб)
1288

Верховые чуваши (исторические письма)

Автор: Николаев Виталий Николаевич
[Изд. В. Н. Николаева]

Автор, основываясь на встречающиеся факты в исторической литературе, пытается объяснить свою версию о происхождении верховых (вирьял) чувашей

Ашмарин написал свой труд «Болгары и чуваши» именно с целью объяснения и утверждения этой теории. <...> Хола-ту в (переводе на русский язык – городская гора) представляет собою сильно возвышенную плоскость

Предпросмотр: Верховые чуваши.pdf (0,1 Мб)
1289

№4 [Турист, 2019]

Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист». Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги». Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru. Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович

сотрудников института — руководитель работ Игорь Васильевич Петрянов — стал лауреатом Ленин‑ ской премии «За теорию <...> Не зря ведь весь район назван Бахр‑эль‑газаль, что значит в переводе «море газелей». <...> Да и Монмартр в переводе с французского — холм мучеников.

Предпросмотр: Турист №4 2019.pdf (0,9 Мб)
1290

№7 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2015]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

том, что формирование данного мотива связано с откликом литературы на идеи современной рецептивной теории <...> Ключевые слова: метанарратив, постмодерн, теория, трагическое, Лиотар, Деккер, Пелевин, Сорокин. <...> продемонстрировал умение отделять литературный контекст путешествия, которым стал для поэта начатый им при выезде перевод <...> Сделанные Гумилевым переводы «Малайских пантунов» Леконта де Лиля и «Мученицы» Бодлера демонстрируют <...> Ключевые слова: мортальный сюжет, французский подтекст, стихотворные переводы, Н.

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №7 2015.pdf (0,9 Мб)
1291

№2 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2018]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

предусматривающая участие общественности в принятии административных решений Гуан Баоинь, Ван Лицюнь (перевод <...> Ключевые слова: цинизм и кинизм, телесность и мышление, страх и интерес, теория и практика, отбор и выбор

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №2 2018.pdf (0,7 Мб)
1292

Поселения и жилища чувашей Башкортостана второй половины XIX - начала XX века

[ФГБОУ ВПО "Магнит. гос. ун-т"]

Книга посвящена традиционным сельским поселениям и жилищам чувашей Башкортостана. Проанализированы миграционные процессы чувашей при заселении башкирских земель, определены территории, ставшие местами компактного проживания переселенцев, рассмотрены этапы возникновения моноэтничных чувашских сёл и деревень, а затем и смешанных поселений. Подробно освещена структура населенных пунктов (формы, типы заселения и расселения, планировка). Особое внимание уделено чувашской усадьбе, застройке двора, расположению хозяйственных построек и жилого комплекса. Рассмотрены строительные материалы, конструкции жилых и надворных строений, приёмы зодчества. Выявлены компоненты, характерные для чувашей метрополии, а также иноэтничные заимствования, особенности, получившие развитие под влиянием соседних культур. В основу работы легли опубликованные издания, архивные сведения и полевые материалы автора, вводимые в научный оборот впервые. Книга рассчитана на этнографов, историков, сотрудников музеев и краеведов.

Крестьяне обильно орнаментировали столбы, переводы, но не створки ворот. <...> К вопросу о чувашских национальных архитектурных формах // Чувашское искусство: Вопросы теории и истории <...> Переводы для пола и два венца передней и задней стенки у амбара обычно выпускались через боковую стену <...> Рахимов // Чувашское искусство: Вопросы теории и истории. Чебоксары: ЧГИГН, 1997. – Вып. <...> Использование столбов в роли фундамента и переводы для пола (с.

Предпросмотр: Поселения и жилища чувашей Башкортостана второй половины XIX - начала XX века .pdf (1,3 Мб)
1293

Острова архипелага Сокотра (экспедиции 1974–2010 гг.) [монография]

Автор: Наумкин В. В.
М.: Языки славянской культуры

В монографии подведены итоги многолетней полевой работы автора по исследованию истории, культуры, верований, памятников материальной культуры, родоплеменной структуры, хозяйственной деятельности, обрядов, обычаев и языка населения одной из самых загадочных и труднодоступных областей Ближнего Востока - островов архипелага Сокотра. Автор и его коллеги по экспедиции Института востоковедения РАН, в соавторстве с которыми написаны некоторые разделы глав монографии, открывают науке уникальную цивилизацию находившегося в многовековой изоляции народа скотоводов и рыбаков, рассказывают об интереснейшем природном мире островов.

Микульскому за помощь в переводе этой поэмы. что касается деревянных трещоток, то их на мусульманском <...> Этот перевод вряд ли адекватен. *** леслау (op. cit.: 95) почему-то приводит ber dido ‘племянница’. не <...> Морские берега // вопросы географии, 1982, № 119. 10. бромлей ю. в. очерки теории этноса. <...> ., 1983. 11. бромлей ю. в. современные проблемы этнографии: очерки теории и истории. <...> Перевод и примечания г. а. стратанов ского. л., 1972. 18. гинзбург в. в., трофимова т. а.

Предпросмотр: Острова архипелага Сокотра (экспедиции 1974–2010 гг.).pdf (0,4 Мб)
1294

Казанские татары в статистическом и этнографическом отношениях

Автор: Фукс Карл Федорович
Познание

Вашему вниманию предлагается увидевшая свет в 1844 году чрезвычайно интересная работа Карла Фукса о культуре, обычаях, традициях, укладе жизни казанских татар. Уникальной особенностью данного издания является то, что текст работы впервые предложен в адаптированном для восприятия современным читателем виде. В приведенной версии текста сохранены авторская оценка этнокультурных явлений и все нюансы авторского восприятия. Предлагаемое издание содержит также и редакторские сноски, которые облегчают современному читателю понимание текста. В неизменном виде сохранены написания К. Фуксом услышанных татарских слов, переводы с татарского и арабского произведений эпистолярного жанра, жанров устного народного творчества, образцов религиозного красноречия.

Фуксом услышанных татарских слов, переводы с татарского и арабского произведений эпистолярного жанра, <...> Вот образчики их писем (перевод с татарского). hg 20 Лет тридцать тому назад. <...> Я списал некоторые из этих надписей и предлагаю ниже их перевод. 1) Во имя Бога всемогущего! <...> маленькую рукопись на татарском язык, в которой можно видеть начала этого обряда. здесь я прилагаю перевод <...> Предлагаю здесь одну из них в переводе.

Предпросмотр: Казанские татары в статистическом и этнографическом от­ношениях .pdf (0,3 Мб)
1295

№3 [Живописная Россия, 2013]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

Один из перевалов через хребет Ябалгани-Дабан, что в переводе с бурятского означает «проходимый (проезжий <...> Название Колгуев происходит от древнефинского слова «коллагуе», что в переводе означает – треугольник <...> Любопытна этимология названия: Амдерма в переводе с ненецкого означает «лежбище моржей». <...> Нарьян-Мар, всего в каких-то 90 км, расположилась база отдыха «ханавэй Ся», что в переводе с ненецкого <...> Это слово в переводе означает Мечеть.

Предпросмотр: Живописная Россия №3 2013.pdf (0,7 Мб)
1296

№1 [Гуманитарные науки в Сибири, 2012]

В журнале печатаются результаты оригинальных научных исследований и обзорные статья по наиболее актуальным проблемам отечественной истории, археологии, этнографии, источниковедения, историографии, публикуются материалы этнографических, археографических экспедиций, социологических обследований и опросов, осуществляется публикация ранее не введенных в научный оборот архивных документов, дается информация о новых изданиях, научных конгрессах, конференциях, семинарах. Периодичность выпуска – 4 раза в год. Базовые рубрики журнала: «Отечественная история», «Археография и источниковедение», «Книжная культура», «Этнография», «Археология и первобытное искусство», «Документальные страницы». Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора наук (Перечень ВАК). Соучредители издания – Сибирское отделение РАН и Институт истории СО РАН.

Сторонниками этой теории в XIX – начале XX в. были Дж. <...> северных морях он указывал на необходимость создать накануне плавания комиссию (из людей, знакомых с теорией <...> Выквырахтыргыной за перевод терминов с чукотского языка. <...> Социология адаптаций: Вопросы теории, методологии и методики. Новосибирск, 2005. 2. Алешина Т.А. <...> Рукописный текст транслитерирован на современный русский шрифт и сопровожден переводом.

Предпросмотр: Гуманитарные науки в Сибири №1 2012.pdf (0,2 Мб)
1297

№1 [Россия и мусульманский мир, 2013]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

несколько веков спор между идеологиями социализма и либерализма протекает в последние десятилетия в русле теории <...> Мало кем осознаваемый вызов состоит в отсутствии адекватной теории развития человеческого общества и <...> Суры Корана кладутся в основу политических доктрин и философских теорий, а принципы шариата все более <...> Перевод И.Ю. Крачковского). <...> Однако насколько эти программы основаны на «поклонении мнениям многобожников» и их «теориям»?

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №1 2013.pdf (0,5 Мб)
1298

Хорошие манеры и деловой этикет

Автор: Бер Елена
М.: Манн, Иванов и Фербер

Этикет — это не скучные церемонии и ритуалы, это общение. Мы ежедневно встречаемся с большим количеством людей — за утренним кофе и в офисе, в ресторане и в самолете, во время конференций, семинаров и разных мероприятий, на лестнице и в лифте. Знание хороших манер поможет вам сделать профессиональные и личные отношения более гармоничными и содержательными, эффективно налаживать деловые связи, завязывать полезные контакты, устанавливать долгосрочные отношения и получать настоящее удовольствие от общения с самыми разными людьми. Эта книга — практическое руководство по этикету. Понимая язык делового общения, распознавая адресованные вам невербальные сигналы и имея знания, как ответить на них, вы легко подниметесь к вершинам карьеры

Этикет в общении с коллегами и партнерами этикет в общении с партнерами 55 В современных теориях коммуникации <...> ними подроБнЕЕ. приЕм иностранныХ гостЕй знание правил междУнародного этикета облегчит вам «трУдности перевода

Предпросмотр: Хорошие манеры и деловой этикет.pdf (0,5 Мб)
1299

№1 [Вопросы гуманитарных наук, 2021]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Перевод, введение и примечания Г. В. Цулая, Тб., 1986, с. 45. 8 Гоиладзе В.Л. <...> Армянский текст с грузинским переводом, исследованием и комментариями издал З. Н. <...> Абхазия, с. 42. 24 Иованнес Драсханакертци, История Армении, перевод с древнеармянского, вступительная <...> Перевод, введение и примечания Г. В. Цулая, Тб., 1982, с. 53; Папаскири З.В. <...> Перевод с немецкого.-М.: Эллис Лак; Прогресс, 1994, С.474-475.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №1 2021.pdf (0,2 Мб)
1300

№6 [Живописная Россия, 2009]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

И хотя название республики связано с этническим наименованием ее коренного населения мордва (в переводе <...> Шикотан (в переводе с айнского — «лучшее место»). Обычный укроп здесь вырастает в рост человека. <...> Сусуя (в переводе с языка коренных обитетелей этой земли айнов, «сусу» — ива, тальник), на небольшом <...> В переводе с айнского — «маука» холмы, поросшие шиповником. <...> Но еще в XVIII–XIX вв. на месте Невельска располагались айнские поселения Понто-Кэси (что в переводе

Предпросмотр: Живописная Россия №6 2009.pdf (1,2 Мб)
Страницы: 1 ... 24 25 26 27 28 ... 31