Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618415)
Контекстум
  Расширенный поиск
34

ПРАВО. ЮРИДИЧЕСКИЕ НАУКИ


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 25250 (3,19 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
751

№5 [Официальные документы в образовании, 2021]

Это САМОЕ ПОЛНОЕ И ОПЕРАТИВНОЕ нормативно-правовое издание в нашей стране для работников всех уровней образовательных учреждений, органов управления образованием. С января 2001 года наши читатели имеют возможность получать бюллетень "Официальные документы в образовании" 3 раза в месяц. 36 номеров в год – это почти 3400 журнальных страниц информации, жизненно необходимой каждому работнику образовательного учреждения, управленцу, бухгалтеру и руководителю органа управления образованием. Для вас на страницах бюллетеня – новейшие документы высших органов государственной власти РФ, Минобрнауки, Минфина, Минтруда, Минюста, Центробанка, Федеральной налоговой службы, Минздрава и пр., касающиеся вопросов права, политики, экономики, социальной защиты, бухучета в сфере образования и науки, с комментариями ведущих специалистов, а также наиболее интересные региональные и внутришкольные документы и новости федеральной образовательной политики.

краCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 10 Управление ткой форме излагаются существо проблемы <...> Вариант перевода обучающихся с инвалидностью на обучение с применением дистанционных образовательных <...> Для неслышащих обучающихся может при необходимости использоваться перевод текста на русский жестовый <...> получению высшего образования, а также профилактике возникновения технических, коммуникативных и иного рода проблем <...> связи с целью выявления и оперативного решения возникающих методических, технических и организационных проблем

Предпросмотр: Официальные документы в образовании №5 2021.pdf (0,6 Мб)
752

№156(7322) [Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия, 2017]

Ежедневная общенациональная газета (официальный публикатор государственных документов). Выходит с 1990г.

В ней говорится о том, что перевод жилого помещение в нежилое и обратно возможен. <...> Отказать чиновники могут, но лишь в случае, если условия перевода не соблюдены. <...> У 44 процентов из них не возникло проблем с получением гонорара, 41 процент имели проблемы с получением <...> Знаю, что стоит вопрос о переводе «иномарок» в российскую регистрацию. ВАСИЛИЙ ШАПКИН: Стоит. <...> Хотя противников перевода хватает. Почему?

Предпросмотр: Российская газета - федеральный выпуск №156(7322) 2017.pdf (0,9 Мб)
753

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2023]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Специфика технического перевода. <...> Такие словосочетания не поддаются пословному переводу и их необходимо запоминать. <...> «Роль сверхфразовых единств в переводе научно-технических текстов». <...> «Употребление и перевод служебных слов и наречий в английской технической литературе». <...> «Особенности перевода английских научно-технических текстов с учетом лингвострановедческого аспекта».

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2023.pdf (0,7 Мб)
754

Евразийское трудовое право учебник

М.: Проспект

В настоящем учебнике впервые системно излагается курс «Евразийское трудовое право». Дана характеристика евразийской международно-правовой модели регулирования труда, принципов и источников евразийского трудового права государств — членов ЕАЭС, основ миграционного права ЕАЭС. Проведен сравнительно-правовой анализ общей и особенной частей трудового права государств — членов ЕАЭС: Армении, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана и России. Нормативные правовые акты приводятся по состоянию на 1 января 2017 г.

Этот способ предполагает выявление социальной проблемы, сравнение вариантов решения этой проблемы в законодательстве <...> Этот способ предполагает выявление социальной проблемы, сравнение вариантов решения этой проблемы в законодательстве <...> Специфической разновидностью переводов являются переводы по состоянию здоровья, обязательные для работодателя <...> Еще один случай перевода по требованию работника – это временные переводы беременных женщин. <...> Лушникова, не имеет права на существование такой вид перевода, как перевод на другую постоянную 1 Национальный

Предпросмотр: Евразийское трудовое право. Учебник.pdf (0,5 Мб)
755

№8 [Гражданин и право, 2018]

«Гражданин и право» - научно-теоретический журнал об основных правах и обязанностях граждан при урегулировании правоотношений с гражданами, организациями, а также при защите нарушенных гражданских прав в судах и других инстанциях. Ценным преимуществом издания является публикация статей ведущих отечественных и зарубежных авторов по проблемам, возникающим при урегулировании гражданских правоотношений с гражданами, организациями, а также при защите нарушенных гражданских прав в судах и иных организациях. Читатели журнала имеют возможность быть в курсе развития современной правовой науки и практики.

Наиболее подробно разбирает данную проблема тику В.Л. <...> В этом случае перевода не требуется. <...> и сроке такого перевода, о сни жении норм выработки, о неполном ра бочем времени и т.д.), а также <...> Если же у работода теля отсутствует возможность перевода беременной женщины, она освобожда ется от <...> Работодатели на свой риск увольняют беременных работниц, отказавшихся от перевода, правомерно исходя

Предпросмотр: Гражданин и право №8 2018.pdf (2,3 Мб)
756

№15(7773) [Российская газета - Неделя. Юг России, 2019]

Общенациональная общественно-политическая газета

Сколько стоит перевод В карточных переводах платежи проходят по каналам международных платежных систем <...> Для перевода на 1000 рублей это много. <...> И сделать так, чтобы проблема стала благом. <...> Почти решил проблему канализации. <...> «Да какие проблемы?

Предпросмотр: Российская газета - Неделя. Юг России №15(7773) 2019.pdf (0,9 Мб)
757

Защита прав потребителей: материальные и процессуальные аспекты учеб. пособие

Автор: Агафонова Н. Н.
М.: Проспект

Книга предлагает читателю характеристику основных прав потребителей, их реализацию в отдельных договорах, виды и формы ответственности за нарушение прав потребителей, процессуальные особенности защиты прав потребителей, а также некоторые аспекты международной защиты прав потребителей. Законодательство приведено по состоянию на 2 мая 2021 г.

Проблемы предмета гражданского права в современных условиях // «Основные проблемы частного права», сборник <...> Указанные продавцы и исполнители обязаны обеспечить перевод всей необходимой информации. <...> Предоставление информации на иностранном языке без сообщения перевода в объеме, указанном в п. 2 ст. <...> В интернетторговле существует проблема идентификации покупателя. <...> Признаки осуществления перевода денежных средств без согласия клиента устанавливаются Банком России и

Предпросмотр: Защита прав потребителей материальные и процессуальные аспекты. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
758

Корчагин, О.Н. Типологии легализации (отмывания) доходов от незаконного оборота наркотиков: современный криминологический взгляд / О.Н. Корчагин // Современное право .— 2015 .— №5 .— С. 133-138 .— URL: https://rucont.ru/efd/391390 (дата обращения: 28.09.2025)

Автор: Корчагин

Рассматривается одно из наиболее актуальных направлений совершенствования процессов противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных от незаконного оборота наркотиков. Анализируются существующие подходы к определению понятия «типология легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем», предлагается авторское определение. Обобщаются криминологические характеристики «механизмов» и «инструментов» легализации доходов от незаконного оборота наркотиков. На основе анализа правоприменительной деятельности и ранее проведенных исследований выделены частные типологические признаки, присущие отмыванию доходов, полученных от незаконного оборота наркотиков. Формулируются выводы о необходимости смещения приоритетов к изучению и противодействию отмыванию денег.

использует извлеченную от совершения преступлений выгоду на собственные нужды); 2) «круглые» суммы денежных переводов <...> третьего лица, не являющегося стороной по договору и не имеющего договорных отношений с клиентом; 5) перевод <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 9) денежные переводы, по сообщениям банков <...> или инвестиционной деятельностью, а также с приобретением прав на недвижимое имущество; 10) денежные переводы <...> наркотиков, осуществляемый с использованием электронных платежных систем, от первоначально применяемого перевода

759

№4 [Закон, 2017]

Структура журнала включает в себя следующие рубрики: • Интервью тех, от кого реально зависит состояние законодательства и правоприменения в стране. Мы задаем нашим гостям ваши вопросы. • Событие. Комментарии экспертов — важнейшие события в стране глазами ведущих юристов России. • Новости юридического сообщества — что произошло за месяц и чего ждать завтра. Юридические фирмы, госорганы, вузы, научные центры. • Тема номера — научно-практические статьи ведущих ученых и практиков. • Судебная практика — наиболее важные и интересные решения арбитражных судов и судов общей юрисдикции. Тенденции и комментарии. • Дискуссионный клуб — обсуждение проблемных вопросов законодательства и практики его применения. • Теория и практика — исследования наших авторов на актуальные правовые темы. • Зарубежный опыт — анализ актуальных для российского правопорядка теоретических и практических проблем, возникающих в других странах. Статьи иностранных исследователей и практикующих юристов. • Рецензии. Обзоры — обзоры наиболее интересных новинок юридической литературы и рецензии представителей юридической науки.

Мне кажется, это не проблема Верховного Суда. Это проблема объективная. <...> Поэтому есть два варианта решения проблемы. <...> Перевод сверен с оригинальным текстом Директивы на английском языке. <...> ознакомления с условиями осуществления перевода денежных средств. <...> Русский перевод хадиса также см.: Озиев Г., Яндиев М. Указ. соч. С. 23; Бигиев М. Указ. соч.

Предпросмотр: Закон №4 2017.pdf (0,1 Мб)
760

№ 1 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2019]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

судостроения и мореплавания, местом подготовки квалифицированных кадров морских специалистов после перевода <...> Он прежде всего имеет в виду начавшиеся процессы перевода уральской металлургии на минеральное топливо <...> Здесь и далее приведен перевод автора данной статьи. 6Vote Leave to Benefit from a World of Opportunity <...> Принципы моделирования языка: на материале вспомогательных языков для автоматического поиска и перевода <...> Русинова «Die große Täuschung» и ее переводе на немецкий язык // Северный текст русской литературы.

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 1 2019.pdf (1,4 Мб)
761

№135(7598) [Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия, 2018]

Ежедневная общенациональная газета (официальный публикатор государственных документов). Выходит с 1990г.

. № 135 (7598) www.rg.ru Федеральный выпуск 3 6 Финансы Карточные переводы россиян не будут облагать <...> Тем более не собирается автоматически брать налог с «неопознанных» переводов на пластиковые карты. <...> На первом этапе — до 2022 г. — необходимо создать единую информационную платформу и начать перевод на <...> По словам министра, особых проблем там не имеется. <...> Проблемы поколений, «отцов и детей», везде одинаковы. Схожи и гендерные проблемы.

Предпросмотр: Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия №135(7598) 2018.pdf (0,4 Мб)
762

№2 [Фома, 2019]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Сергей Васильевич Шервинский, выпускник Поливановской гимназии, — мой учитель в искусстве перевода и <...> Я многому научился у него — в частности, в ходе изучения и перевода текстов Плотина***. <...> Одна из первых книг, выпущенных Греко-латинским кабинетом, — перевод книги Пьера Адо «Плотин, или Простота <...> , без полагания смысла, который и высвечиввает эти проблемы. <...> А с духовными проблемами нужно идти к духовнику.

Предпросмотр: Фома №2 2019.pdf (0,5 Мб)
763

№3 [Бюллетень нотариальной практики, 2023]

В журнале «Бюллетень нотариальной практики» публикуются новые официальные документы, судебная практика по делам с участие нотариусов, методические разработки и рекомендации нотариальных палат, комментарии законодательства, а также иные документы связные с историей, теорией и практикой нотариата.

Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии <...> респондентского субсчета ее филиала) на основании платежного поручения с общим назначением платежа: «Перевод <...> Но здесь появляется уже упоминавшаяся проблема о различиях статусов нотариусов и иных лиц, имеющих право <...> С подобной проблемой сталкиваются кредитные организации, предъявляющие иски к предполагаемым наследникам <...> Третьяков // Проблемы права. 2010. № 3 (23).

Предпросмотр: Бюллетень нотариальной практики №3 2023.pdf (0,1 Мб)
764

№190(9432) [Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия, 2024]

Ежедневная общенациональная газета (официальный публикатор государственных документов). Выходит с 1990г.

Проблема перевода технических помещений в жилые в последние годы становится все более актуальной. <...> По мнению экспертов, отсутствие достаточно прозрачной юридической базы по вопросам перевода помещений <...> Эту проблему тоже нужно видеть. <...> Районная администрация отказалась согласовать гражданке перевод такого помещения в жилое. <...> Они столкнулись с гигантскими проблемами в межсезонье.

Предпросмотр: Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия №190(9432) 2024.pdf (0,5 Мб)
765

№1 [Юридическая работа в кредитной организации, 2024]

Издание аккумулирует методические рекомендации ведущих юристов-практиков по применению действующего банковского законодательства и изменений, судебную практику и другие актуальные материалы по целому комплексу вопросов, связанных с правовым обеспечением.

Но самой большой проблемой являются попытки применять законы с обратной силой как самим законом, так <...> О.П.: Здесь есть проблема чисто экономическая — возможное изменение конъюнктуры рынка. <...> Более важной, впрочем, представляется юридическая проблема. <...> Правовая проблема Перед судами был поставлен вопрос: правомерно ли установление разных комиссий при переводах <...> На примерах, связанных с операционной надежностью ПС БР, наметим пути решения проблемы.

Предпросмотр: Юридическая работа в кредитной организации №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
766

Криминалистическая характеристика таможенных преступлений монография

Автор: Жбанков В. А.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

Монография посвящена криминалистической характеристике таможенных преступлений. В ней определены понятие таможенных преступлений, их свойства и виды, особенности их криминалистической характеристики и криминалистическая характеристика отдельных видов таможенных преступлений: организованной преступной деятельности, контрабанды наркотиков, вооружений и военной техники, неуплаты таможенных платежей, невозвращения средств в иностранной валюте и т.д. Особое внимание уделяется роли криминалистической характеристики в повышении эффективности борьбы с расследованием таможенных преступлений. В этой связи проанализировано состояние таможенных преступлений и предлагаются рекомендации по совершенствованию их расследования.

Это проблема неоднократно поднималась в наших работах1. <...> Остановимся на этой проблеме. <...> Данная проблема обстоятельно исследована С. И. <...> с помощью иностранных банков проводить конвертацию рублевых средств и их перевод за границу. <...> Таможенные преступления и проблемы борьбы с ними.

Предпросмотр: Криминалистическая характеристика таможенных преступлений.pdf (0,4 Мб)
767

№3 [Вестник Московской академии Следственного комитета Российской Федерации, 2024]

Целью издания Вестника является распространение научных знаний, публикаций, результатов прикладных исследований по криминологии, уголовному праву, уголовному процессу, использование специальных знаний по расследованию преступлений, организация правоохранительной деятельности, современные проблемы государства и права, юридическое образование; содействие в повышении уровня научного потенциала и педагогического мастерства профессорско-преподавательского состава Академии; научное обеспечение и сопровождение образовательного процесса; помощь в обучении, воспитании и подготовке квалифицированных специалистов, а также оказание помощи сотрудникам Следственного комитета и работникам иных следственных органов в решении различных правовых вопросов, возникающих в их практической деятельности. С 2021 г. журнал называется "Вестник Московского университета МВД России"

Проблемы, возникающие при переводе юридических текстов, ранее широко рассматривались в научных работах <...> Перевод в европейском сообществе: объем перевода и оценка качества перевода: обзор. <...> Теория перевода. Технология перевода: учебное пособие. <...> Теория перевода. Технология перевода: учебное пособие. <...> Перевод в европейском сообществе: объем перевода и оценка качества перевода: обзор.

Предпросмотр: Вестник Московской академии Следственного комитета Российской Федерации №3 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
768

№9 [Акционерное общество: вопросы корпоративного управления, 2023]

Профессиональное издание, предназначенное для руководителей корпораций и специалистов, работающих в сфере корпоративного права и управления, издается с 2002 года. Журнал «Акционерное общество: вопросы корпоративного управления» - это:новости корпоративного законодательства; аналитические статьи по корпоративному праву и управлению;комментарии ведущих специалистов;обзоры лучших практик корпоративного управления и многое другое.

Алексей Руководитель практики корпоративного права и M&A Sapozhnikov & Partners Корпоративные процедуры Перевод <...> Перевод холдинговой компании в дружественную юрисдикцию может быть эффективной опцией для структур, в <...> повлечь ряд проблем. <...> Судами подчеркивается, что запрет въезда на территорию Европейского союза, запрет перевода денежных средств <...> Работа в совете директоров — взгляд с уровня «над проблемой» (нам часто говорят: «Посмотри на проблему

Предпросмотр: Акционерное общество вопросы корпоративного управления №9 2023.pdf (0,3 Мб)
769

№11 [Биржа интеллектуальной собственности, 2009]

Экономические и правовые проблемы передачи высоких технологий, создания и использования объектов интеллектуальной собственности, нормативные акты, судебные решения.

и ´коммер ческое обозначениеª (а более конкретно ñ точности их перевода на русский язык при принятии <...> Указанная тенденция проявляется в основ ном в попытках ревизии перевода статей Па рижской конвенции <...> Проблема энергосбережения как часть об щей энергетической проблемы четко прояви лась лишь в начале <...> Следует заметить, что проблема энергосбе режения, как и проблема сбережения природ ных ресурсов Земли <...> пробле му, точнее, на проблему энергосбережения.

Предпросмотр: Биржа интеллектуальной собственности №11 2009.pdf (0,2 Мб)
770

№2 [Право и современные государства, 2016]

Журнал специализируется на освещении научных, культурно-просветительских, образовательных и информационно-аналитических вопросов.

советских условиях позитивистского метода, активно используемого в рамках названной концепции; традиции перевода <...> О связанных с лингвистическими особенностями разных языков сложностях перевода правовых текстов см.: <...> Статья посвящена проблемам правотворчества. <...> О связанных с лингвистическими особенностями разных языков сложностях перевода правовых текстов см.: <...> Статья посвящена проблемам правотворчества.

Предпросмотр: Право и современные государства №2 2016 (1).pdf (0,9 Мб)
771

Европейское право: до и после Лиссабонского договора учеб. пособие

Автор: Бирюков М. М.
М.: Статут

Данное издание представляет собой актуализированную и дополненную версию учебного пособия «Европейское право до и после Лиссабонского договора», вышедшего в свет в 2009 г. Содержит анализ нововведений, которые были предусмотрены Лиссабонским договором о реформах Европейского союза, положения дел с их реализацией на практике. Рассматривается юридическая природа «нового» Европейского союза, особенности и перспективы европейского права (права ЕС) на ближайшие годы. Особое внимание уделяется вопросам соотношения права ЕС с международным правом, в частности проблемам ограничения суверенных полномочий государств – членов Евросоюза. Анализируется развивающееся в европейском праве понятие «пространство свободы, безопасности и правосудия», исследуется новая важная роль национальных парламентов в процессах принятия решений в ЕС. Отображаются реформы институтов и органов Евросоюза, которые были запланированы Лиссабонским договором.

Представляется, что это вопрос перевода. <...> Сокращенно в зависимости от перевода – ЮВД или ПВД. <...> В том, что касается терминов «свобода» и «безопасность», то, как правило, их перевод на русский язык <...> В данной работе используется первый вариант перевода – «органы» и «институты». <...> В ЕС хорошо осознают имеющиеся проблемы.

Предпросмотр: Европейское право до и после Лиссабонского договора Учебное пособие..pdf (2,1 Мб)
772

№2 [Экономические и гуманитарные науки, 2010]

Автор: 
ОГУ имени И.С. Тургенева

Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области экономики, права, гуманитарных наук.

Данная проблема вытекает из нерешенности целого ряда взаимосвязанных проблем экономического, социального <...> ШИХИДИ ЧТО ПОЗВОЛИЛ УВИДЕТЬ ПЕРЕВОД «СОВЕРШЕННОГО КУПЦА?» <...> ., который был выполнен с перевода Э. Иегера 1878 г. <...> Последний перевод также не был прямым, он базировался на переводе В. <...> Так, в упомянутом переводе книги Ф.

Предпросмотр: Экономические и гуманитарные науки №2 2010.pdf (0,4 Мб)
773

№7 [Законность, 1954]

Как известно, в последние полтора десятилетия в России активно обновляется законодательство, по некоторым вопросам – кардинально, многие правовые институты претерпевают существенные изменения, вводятся новые. На страницах журнала за это время опубликовано много дискуссионных статей о месте и роли прокуратуры в нашем обществе и государстве, посвящённых судебной реформе, новому УПК, суду присяжных, реформе следствия в прокуратуре и т. д. Но это никогда не было в ущерб материалам об обмене опытом и комментариям законодательства, сложных вопросов правоприменительной практики. Регулярно публикуются и очерки о заслуживших признание прокурорах. У журнала есть сложившийся авторский коллектив, куда входят и известные учёные, и болеющие душой за дело работники правоохранительных органов практически из всех регионов России.

Среди проблем:, связанных с разработкой нового кодекса, одна из центральныхпроблема соотношения социалисти <...> 10) вынес на обсуждение юристов и судебно медицинских экспертов актуальную проблему определения тяжести <...> на другую работу от постоянно го перевода, а также/ от перевода из одного предприятия в другое, перемещенiИя <...> Однако и этот воnрос изложен неудовлетворительно (что свидетельствует о недооценке автора ми рабОТЫ Проблемы <...> Огромное значение имеет проблема npe-· делов ответственности перевозчика за со-· краниость грузов, но

Предпросмотр: Законность №7 1954.pdf (0,3 Мб)
774

№1 [Уголовное право, 2023]

Профессиональный практический журнал по уголовному праву и процессу. Комментарии ведущих специалистов новых законодательных актов и судебной практики. Редакция публикует работы, соответствующие следующим научным специальностям: 12.00.08: Уголовное право и криминология; уголовно-исполнительное право 12.00.09: Уголовный процесс 12.00.11: Судебная деятельность, прокурорская деятельность, правозащитная и правоохранительная деятельность 12.00.12: Криминалистика; судебно-экспертная деятельность; оперативно-розыскная деятельность Журнал также публикует работы, посвященные в том числе проблемам законотворчества, криминологии, истории права, научной методологии и т.д.

информации посредством проводных и сотовых телефонов, радиостанций, компьютеров и электронных терминалов перевода <...> Используя известный ей код доступа, она осуществила дважды перевод средств на свои счета банковских карт <...> Затем М. незаконно ввела в программу АПК «Кредит» информацию о заявке клиента банка С. для перевода денежных <...> Затем А., желая скрыть свои преступные действия, осуществил операцию по переводу денежных средств в сумме <...> Проблемой классификации измененных состояний сознания занимался В. В.

Предпросмотр: Уголовное право №1 2023.pdf (0,0 Мб)
775

№3 [Экологический вестник России, 2016]

Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.

влияния на нефтяную отрасль соглашение оказать не может, во всяком случае, пока не будет массового перевода <...> За основу прежних редакций стандартов ГОСТ Р ИСО серии 14001 принят перевод соответствующих редакций <...> ГОСТ Р ИСО 14001-2007 и при разработке СЭМ следует прежде всего обратить внимание не на идентичность перевода <...> Подробная информация о МС ISO 14001: 2015 после его публикации и перевода может быть доведена до обучаемых <...> рабочих на обслуживание котлов другого типа, а также при переводе обслуживаемого ими котла на сжигание

Предпросмотр: Экологический вестник России №3 2016.pdf (0,2 Мб)
776

№45 [Российская бизнес-газета, 2015]

Еженедельная экономическая и деловая газета. Выходит с марта 1995 года

Решать проблему надо в комплексе. <...> 100%) КОНСУЛЬТАЦИЯ Каков порядок учета гарантийного депозита, размещенного в обеспечение расчетов по переводам <...> — Если договором между кредитной организацией, являющейся оператором по переводу денежных средств, и <...> Исходя из правового и экономического содержания данной операции для отражения указанного перевода должны <...> агента после сдачи им наличных денежных средств в кассу банка (в корреспонденции со счетом № 40821) и перевода

Предпросмотр: Российская бизнес-газета №45 2015.pdf (0,5 Мб)
777

Щепилов, Е.В. ПРАВОВОЙ СТАТУС УЧАСТНИКОВ ПРОИЗВОДСТВА ПО ДЕЛАМ ОБ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ПРАВОНАРУШЕНИЯХ В СФЕРЕ ЭКОЛОГИИ / Е.В. Щепилов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Право .— 2010 .— №1 .— С. 269-280 .— URL: https://rucont.ru/efd/517507 (дата обращения: 28.09.2025)

Автор: Щепилов

раскрывается соотношение терминов «правовое положение» и «правовой статус». Рассматриваются особенности различных участников производства по делам об административных правонарушениях в сфере экологии. Отмечается процессуальное неравенство всех участников данного производства и указывается на необходимость совершенствования их правового статуса путем реформирования действующего законодательства

Само слово «статус» в переводе с латинского означает положение, состояние кого-либо или чего либо3. <...> рассмотрению дела об экологическом правонарушении достаточно редкое явление, на практике могут возникнуть проблемы <...> с поиском лица для осуществления перевода, например, с языка коренных малочисленных народов или иностранных <...> Основная обязанность переводчика — выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность <...> перевода своей подписью.

778

Згонников, П.П. Проблемы правового регулирования соотношения обязательства, договора и обязанности / П.П. Згонников // Современное право .— 2015 .— №10 .— С. 56-61 .— URL: https://rucont.ru/efd/391106 (дата обращения: 28.09.2025)

Автор: Згонников

Предпринята попытка рассмотреть проблемы соотношения обязанности, договора и обязательства. Выявляются и рассматриваются позитивные и негативные положения законодательства по всем трем направлениям. Более глубокий анализ таких правовых категорий, как «исполнение обязанности», «исполнение договора» и «исполнение обязательства» приводит к выводу о необходимости совершенствования гражданского законодательства в данной сфере.

Проблемы правового регулирования соотношения обязательства, договора и обязанности / П.П. <...> Анализ показывает, что некоторые теоретические проблемы договорного обязательства в отечественном праве <...> уже после установления обязательства, к примеру, в результате перехода прав (§ 1 главы 24 ГК РФ) или перевода <...> Если участниками гражданского оборота не достиг«Современное право», № 10’ 2015 59 ПРОБЛЕМЫ ГРАЖДАНСКОГО <...> M., 1995. 60 «Новый индекс» ПРОБЛЕМЫ ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство

779

№7 [ЖКХ: журнал руководителя и главного бухгалтера, 2014]

В журнале освещаются актуальные тенденции отрасли ЖКХ, реализация программ ресурсосбережения; предлагаются современные управленческие решения, рассказывается об эффективных приемах привлечения инвестиций, приводится практика модернизации жилищно-коммунального комплекса; судебная практика и отраслевые нормативные документы с комментариями экспертов. Публикуется большое количество материалов, касающихся налогообложения, льгот предприятий сферы ЖКХ. Подписчики знакомятся с практическим опытом решения сложных ситуаций в сфере ЖКХ. Публикуются максимально развернутые комментарии экспертов со ссылками на конкретные нормативные документы. В журнале публикуются только авторские материалы. Издание предоставляет специалисту сферы ЖКХ проверенные алгоритмы действий в рамках действующего правового поля.

Эти проблемы приходится решать в авральном порядке. <...> Все в ней привыкли реагировать на проблемы. <...> Эта проблема мешает нам работать. <...> В ФАС России считают, что решение этой проблемыперевод всех форм закупок в электронную форму. <...> Проблемы: 1.

Предпросмотр: ЖКХ журнал руководителя и главного бухгалтера №7 2014.pdf (0,8 Мб)
Предпросмотр: ЖКХ журнал руководителя и главного бухгалтера №7 2014 (1).pdf (0,3 Мб)
780

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки, 2013]

Вестник включен в перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации. Миссия Вестника — сделать результаты научных исследований российских ученых доступными для иностранных научных кругов. В состав Редакционного совета журнала входят признанные специалисты в области государственно-правовых и общественных наук в России и за рубежом. В Вестнике представлен российский взгляд на правовые и политико-правовые проблемы современности. Приоритетными научными тематиками журнала является: Правовая компаративистика; Юридическая герменевтика.

государства и права за рубежом – Актуальные вопросы международного права – Юридический перевод в междисциплинарном <...> вывоз… иностранной валюты, переводов, векселей и чеков, выписанных в иностранной валюте…» [8]. <...> Это порождает ряд проблем. <...> ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ И ЮРИДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ В КОНТЕКСТЕ ПЕРЕВОДА ДОКУМЕНТОВ О.Г. Горбатенко, Р.Г. <...> обучение иностранному языку и переводу в вузе: Материалы международной конференции.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Юридические науки №1 2013.pdf (0,4 Мб)
781

Цифровизация финансово-кредитной сферы в современной России : монография

М.: Директ-Медиа

Обсуждаются проблемы развития цифровой экономики, и в частности, финансово сферы. Особое внимание уделяется проблемам развития образования в условиях глобальной цифровизации. Предлагаются направления государственных и частных финансов, банковской и страховой сферы с учетом новых потребностей экономики.

, но и размера доступных сумм на электронных кошельках и объема совершаемых переводов. <...> : сервисы онлайн платежей, сервисы онлайн переводов, Р2Р обмен валют (переводы между физическими лицами <...> ), сервисы B2B платежей и переводов (переводы между юридическими лицами), облачные кассы и смарт-терминалы <...> Рассмотрим указанные проблемы подробнее. 1) Проблема информационно-компьютерной грамотности. <...> Решение проблем 5.1 Решение технических проблем.

Предпросмотр: Цифровизация финансово-кредитной сферы в современной России монография.pdf (0,3 Мб)
782

Гражданское право. Т. 2 учебник

М.: Проспект

Второй том трехтомного учебника содержит систематическое изложение отдельных видов регулятивных обязательств. Последовательно рассмотрены обязательства по передаче имущества в собственность, временному пользованию имуществом, производству работ, оказанию услуг, кредитованию и расчетам, страхованию, а также обязательства из односторонних действий. Наряду с изложением действующего законодательства в учебнике широко представлены положения доктрины, включая различные точки зрения по обсуждаемым проблемам, а также практика применения гражданско-правовых норм. В учебнике отражено законодательство по состоянию на 1 июня 2016 г.

из трех статей, определяющих условия перевода, порядок перевода и основания к отказу в переводе. <...> Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято не позднее чем через 45 дней <...> Проблема так называемых безвозмездных услуг. <...> Проблемы гражданско-правового регулирования расчетных отношений. <...> Гражданско-правовые проблемы доверительного управления имуществом.

Предпросмотр: Гражданское право. Том 2. 2-е издание. Учебник.pdf (0,2 Мб)
783

№201(8849) [Российская газета - Экономика Уральского округа, 2022]

Общенациональная общественно-политическая газета

Компания же решит проблему дефицита кадров. <...> Получателя перевода установить почти невозможно: транзакции идут через систему быстрых платежей, а также <...> Есть проблемы и с грамотным уходом. <...> Причем котлы закупают с расчетом перевода их потом на газ: в восточных округах надеются, что газификация <...> Третья проблема — информированность.

Предпросмотр: Российская газета - Экономика Уральского округа №201(8849) 2022.pdf (0,3 Мб)
784

№6(6577) [Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия, 2015]

Ежедневная общенациональная газета (официальный публикатор государственных документов). Выходит с 1990г.

Они более чутко относятся к проблемам общества и к тем проблемам, которые возникают по ходу решения тех <...> Как эту проблему решить? <...> Обсуждать проблемы не отдельно взятых игроков, но в совокупности корпоративные проблемы нашей сферы. <...> Сейчас решается проблема перевода средней дочки Арины в гимназию недалеко от нового жилья. <...> Перевод с одной пенсии на другую (перевод с одного вида страховой пенсии на другой, с другой пенсии,

Предпросмотр: Российская газета №6(6577) 2015.pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Российская газета №6(6577) 2015 (1).pdf (0,1 Мб)
785

№1-2 [Практика исполнительного производства, 2011]

Публикует материалы, отражающие наиболее актуальные вопросы деятельности ФССП России и организации исполнительного производства

При этом перевод сотрудников ФССП России в категорию правоохранительной службы сам по себе не может решить <...> все проблемы системы принудительного ис' полнения. <...> Мотивация судебных приставов долж' на осуществляться прежде всего посред' ством перевода соответствующих <...> создать право' вой механизм накопления суммы задол' женности по малозначительным взыска' ниям в целях перевода <...> без перевода в долгосрочной перспективе в электронный вид всех исполнительных документов, предусмотренных

Предпросмотр: Научно-практический журнал «Практика исполнительного производства» №1-2 2011.pdf (0,1 Мб)
786

№3 (53) [Недропользование - ХХI век, 2015]

Журнал отличает современный подход к решению актуальных вопросов недропользования в России. Всесторонне обсуждаются: нормативно-правовое регулирование и экспертиза запасов углеводородного сырья, разработка нефтегазовых месторождений и месторождений твердых полезных ископаемых, рациональное и комплексное использование минерального сырья, охрана и разработка месторождений подземных вод. Публикуются эксклюзивные материалы ФГУ ГКЗ, ЦКР Роснедра, НП НАЭН – нормативно-методические и научно-практические разработки и рекомендации, необходимые для эффективной деятельности предприятий и организаций в сфере недропользования. Тематика журнала -актуальные вопросы создания и совершенствования нормативно-методической и законодательной базы российского недропользования, лицензирования, экспертизы и оценки месторождений полезных ископаемых и проектов их разработки; -гармонизация отечественных и мировых стандартов и технических регламентов в области недропользования; -мировой опыт регулирования деятельности в сфере недропользования; -состояние и развитие МСБ, анализ и тенденции развития внутреннего и мирового рынков сырья; -научный и практический опыт рационального недропользования; -инновационные технологии разведки и разработки месторождений углеводородного сырья, рудных и нерудных месторождений; -охрана и рациональное пользование минеральными ресурсами, в том числе подземными водами; -история и будущее недропользования; -работа Общества экспертов России по недропользованию.

– плотность разгазированной нефти, т/м3; b – пересчетный коэффициент, учитывающий усадку нефти при переводе <...> С2 и последующего перевода в запасы категории С1 в количестве 18,797 млн т. <...> Увеличение извлекаемых запасов нефти категории С1 здесь произошло за счет перевода запасов нефти категории <...> С2 в С1 в объеме 1,289 млн т и, в основном, перевода извлекаемых ресурсов нефти категории С3 в запасы <...> нефти категории С2 и последующего перевода в запасы категории С1 в количестве 39,126 млн т.

Предпросмотр: Недропользование - ХХI век. №3 (53) 2015.pdf (0,3 Мб)
787

Защита интеллектуальной собственности учебник

М.: ИТК "Дашков и К"

В учебнике раскрываются сущность и объекты интеллектуальной собственности. Дан подробный анализ трактовки российским законодательством вопросов оформления прав на интеллектуальную собственность и распоряжения этими правами. Рассмотрены особенности защиты результатов интеллектуальной деятельности. Большое внимание уделено аспектам коммерциализации объектов интеллектуальной собственности.

Для перевода изображение размачивают или разогревают. <...> В дальнейшем решение проблемы ложится только на лицензиата. <...> Однако остается нерешенным ряд важных проблем. <...> Для перевода изображение размачивают или разогревают. <...> Однако остается нерешенным ряд важных проблем.

Предпросмотр: Защита интеллектуальной собственности.pdf (0,2 Мб)
788

№2 (52) [Атом, 2011]

Издается с 1994г. по инициативе ученых ВНИИЭФ и при участии ученых других центров и институтов Росатома. Основная тематика журнала: атомная энергетика, создание ракетно-ядерного оружия, многочисленные научно-технические достижения федеральных ядерных центров России, биографии выдающихся ученых и конструкторов, участвовавших в создании самого грозного оружия ХХ века и многое другое.

Историю перевода Д. М. <...> Результатом встречи стал перевод студента-дипломника в «Лабораторию измерительных приборов» — ЛИП АН <...> Мы тоже хотели внести свой вклад в проблему. <...> Юрий Сергеевич загорелся идеей издать ее на русском и предложил мне заняться переводом. <...> Поскольку книга действительно была интересной, процесс перевода шел довольно успешно.

Предпросмотр: Атом №2 (52) 2011.pdf (1,0 Мб)
789

Судебная лингвистическая экспертиза учебник, Forensic Linguistic Expertise

Автор: Галяшина Е. И.
М.: Проспект

Учебник, написанный известным российским ученым и авторитетным экспертом, отражает теорию и практику судебной лингвистической экспертизы. Изложены правовые основы судебно-экспертной деятельности эксперта-лингвиста, охарактеризованы пределы его профессиональной компетенции. Издание обладает свойством инновационной наукоемкости, является первым в России учебником по судебной лингвистической экспертизе, раскрывающим сущность криминогенных речевых действий, методы и методологию их судебно-лингвистического исследования и иные теоретические, организационно-правовые и методические аспекты судебной лингвистической экспертизы на основе судебной экспертологии и судебного речеведения. В книге впервые представлена частная теория судебной лингвистической экспертизы, что дает инструментарий для юридико-лингвистического обеспечения безопасности коммуникации в цифровой среде. Изложение всех разделов курса отвечает требованиям федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности «Судебная экспертиза». Учебник может быть использован при обучении бакалавров и магистров юриспруденции по специальности «Правовое обеспечение национальной безопасности» при изучении курсов, связанных с судебно-экспертной деятельностью. Законодательство приведено по состоянию на 1 апреля 2021 г.

Проблема названия лингвистической экспертизы. <...> собой акт перевода. <...> не затрагивает проблем передачи образных и иных ассоциаций при переводе. <...> Проблема перевода религиозно-экстремистских текстов в процессе судебной лингвистической экспертизы // <...> Данные указанного корпуса применяются при изучении проблем перевода, на что прямо указано, например,

Предпросмотр: Судебная лингвистическая экспертиза. Учебник.pdf (0,4 Мб)
790

№1 [Интеллектуальная собственность. Промышленная собственность, 2025]

Тематика журнала: Законодательство и право Основная задача редакции журнала – проведение в жизнь государственной политики в области научно-технического прогресса. С этой целью – публикация научных фундаментальных и прикладных исследований в сфере интеллектуальной собственности, а также материалов специалистов-практиков по всему комплексу юридических, экономических и других актуальных проблем, связанных с: • правовой охраной объектов промышленной собственности (изобретений, полезных моделей, промышленных образцов и товарных знаков), оценкой стоимости нематериальных активов и коммерциализацией результатов интеллектуальной собственности; • совершенствованием организации и повышением качества государственной научно-технической экспертизы изобретений, промышленных образцов, полезных моделей, товарных знаков и других объектов интеллектуальной собственности; • созданием и развитием единой государственной системы учета этих результатов; патентными исследованиями; исследованиями вопросов, связанных с индивидуализацией в сфере гражданского оборота; • разработкой концепций, затрагивающих вопросы инновационной деятельности (внесения изменений в законодательные акты в сфере стимулирования инновационной деятельности, внедрения в производство наукоемких технологий, передачи технологий и др.); • разработкой концепций, связанных с налоговым урегулированием и стимулированием инновационной деятельности, созданием финансового механизма поддержки инновационной деятельности, вузовской науки, развитием межрегионального и международного сотрудничества и др. В журнале ежемесячно дается аналитический обзор перспективных научных разработок по научно-техническим направлениям; широко освещаются материалы научно-практических конференций, круглых столов, тематических выставок и форумов. В совокупности со вторым научно-практическим журналом, издаваемым объединенной редакцией журналов «ИС», – «Интеллектуальная собственность. Авторское право и смежные права», тематика журнала в полной мере охватывает весь спектр проблем, связанных с созданием, охраной и использованием результатов интеллектуальной деятельности, а также охраной и защитой авторских и смежных прав. Журнал делает достоянием широкой общественности новые идеи и взгляды на сложнейшие вопросы в сфере возникновения, осуществления и защиты прав на результаты интеллектуальной деятельности, способствует совершенствованию законодательной базы, активизирует патентно-информационную деятельность ученых. Журнал оказывает неоценимую помощь специалистам в вопросах патентно-лицензионной работы, юриспруденции, изобретательской и рационализаторской деятельности.

Поэтому техническая проблема характеризуется как «объективная техническая проблема»9. <...> Основы теории и практики перевода с русского на английский. 5. Ворона И.И. <...> Проблема перевода синонимов с английского языка на русский // На пересечении языков и культур. <...> Национальная культура и перевод. Филологические науки. <...> Особенности перевода с английского языка.

Предпросмотр: Интеллектуальная собственность. Промышленная собственность №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
791

№65(6933) [Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия, 2016]

Ежедневная общенациональная газета (официальный публикатор государственных документов). Выходит с 1990г.

Законопроект разработан не только для перевода «бумажных» данных ЗАГСов в электронный вид и придания <...> Планируется, что все работы по переводу данных ЗАГСов в электронный вид будут завершены до конца 2020 <...> По его словам, перевод потребует дополнительных расходов. <...> Решают проблему постепенно. <...> Проблемы с коллекторами — это в первую очередь проблемы рынка кредитования.

Предпросмотр: Российская газета - федеральный выпуск №65(6933) 2016.pdf (0,3 Мб)
792

№120(8471) [Российская газета - Неделя. Кыргызстан, 2021]

Общенациональная общественно-политическая газета

Это очень интересная проблема, но и невероятно сложная. <...> Есть прекрасные переводы на английский и немецкий языки. <...> за перевод. <...> В Тинькофф Банке максимальная сумма одного перевода — 150 тысяч рублей с возможностью делать до 20 переводов <...> Пример британского кино «рассерженных», но здесь в центре не столько социальные проблемы, сколько проблема

Предпросмотр: Российская газета - Неделя. Киргизия №120(8471) 2021.pdf (0,6 Мб)
793

№8 [Имущественные отношения в РФ, 2016]

общероссийский информационно-аналитический и научно-практический журнал – единственное ежемесячное издание, включенное в перечень ВАК, регулярно освещающее практически все экономические и юридические аспекты имущественных отношений в нашей стране.

Отдельно рассматривается проблема сохранения режима защитности лесов при переводе участка, на котором <...> Кадастровая стоимость недвижимости: 8 проблем ее оспаривания и 8 мероприятий по решению этих проблем <...> Кадастровая стоимость недвижимости: 8 проблем ее оспаривания и 8 мероприятий по решению этих проблем <...> Для перевода земель лесного фонда в земли населенных пунктов установлены особые требования. <...> » допускают отнесение и перевод из одной категории в другую не только земельных, но и лесных участков

794

№178(9717) [Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия, 2025]

Ежедневная общенациональная газета (официальный публикатор государственных документов). Выходит с 1990г.

Это огромный расход топлива, проблемы с авиапарком и летным составом. <...> Вот ведь как: пенсия есть, а воду купить проблема. Хорошо церковь помогает. <...> Не уследишь — начнутся проблемы. Там, где скважины нет, вода подается по графику. <...> Вот в чем суть проблемы. <...> Таню атакуют серьезные проблемы.

Предпросмотр: Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия №178(9717) (0) 2025.pdf (1,1 Мб)
795

Бобровская, О.Н. Особенности оформления листка нетрудоспособности в актах судебной практики / О.Н. Бобровская // Современное право .— 2016 .— №3 .— С. 56-60 .— URL: https://rucont.ru/efd/568765 (дата обращения: 28.09.2025)

Автор: Бобровская

Рассматриваются отдельные спорные вопросы, возникающие между работодателями, выступающими страхователями по отношению к застрахованным работникам, и Фондом социального страхования РФ, производящим проверку выданных медицинской организацией листков нетрудоспособности и компенсацию расходов по факту выплат страхового возмещения работникам на случай временной нетрудоспособности

«Современное право», № 3’ 2016 55 ПРОБЛЕМЫ ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА УДК 349 Особенности оформления листка нетрудоспособности <...> Приказом № 624н выдача копий листка временной нетрудоспособности не предусмотрена. 56 «Новый индекс» ПРОБЛЕМЫ <...> возвращения с места работы на транспорте, предоставленном страхователем, и которое повлекло необходимость перевода <...> бюджете Фонда социального страхования Российской Федерации на 2015 год и на плано58 «Новый индекс» ПРОБЛЕМЫ <...> ПРОБЛЕМЫ ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА «Современное право», № 3’ 2016 59 Peculiarities of Registration of Work Incapacity

796

Научно-практический комментарий к Трудовому кодексу Российской Федерации (краткий, постатейный). Гриф Российской академии образования (РАО).

[Б.и.]

Комментарий Трудового кодекса подготовлен с учетом изменений и дополнений законодательства по состоянию па 1 февраля 2011 года. В нем обобщен опыт применения норм трудового законодательства, рассмотрены наиболее часто встречающиеся на практике вопросы, которые послужат путеводителем по проблемам применения трудового законодательства. Авторы - известные специалисты - практики и ученые юристы при написании данной работы ориентировались на материалы, полученные из практической работы, консультаций, мастер-классов, круглых столов и семинаров, посвященных трудовому законодательству. Широко представлена судебная практика в области регулирования трудовых отношений. Работа авторского коллектива является научно-практическим комментарием, который рассчитан на широкий круг правоприменителей, юристов, специализирующихся в трудовом законодательстве, адвокатов, работников прокуратуры, отделов кадров, профсоюзных работников, преподавателей, студентов и на всех тех, кто интересуется проблемами трудового права.

, отделов кадров, профсоюзных работников, преподавателей, студентов и на всех тех, кто интересуется проблемами <...> Эта проблема актуальна для вертикально интегрированных кампаний, в которых труд руководителя организации <...> Социально-экономические проблемы развития северных регионов России; VII. <...> При толковании комментируемой статьи чаще всего проблемы возникают по поводу круга лиц, пользующихся <...> В практике применения законодательства возникают проблемы в связи с неоднозначным пониманием термина

Предпросмотр: Научно-практический комментарий к Трудовому кодексу Российской Федерации (краткий, постатейный). Гриф Российской академии образования (РАО)..pdf (0,8 Мб)
797

№1 (7) [Человек. Культура. Образование, 2013]

Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал

Конова Типы Другого и проблема «авторства» в текстах авторской песни УДК 130.2 Изучение проблемы авторства <...> Социальная группа, в которой сохранились переводы, была, вероятно, невелика. <...> Подобный подход к переводу еще более выделяет фигуру Стефана. <...> Особенно остро эта проблема стоит сегодня. <...> Проблема праздника не нова.

Предпросмотр: Научно-образовательный и методический журнал Человек. Культура. Образование №1 (7) 2013.pdf (1,0 Мб)
798

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2020]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Эта проблема особенно интересовала Э.Н. Мирзояна. <...> Перевод Niebuhr, Tab. XXIV G. 1. <...> Русский перевод: «Ксеркс, царь великий, царь царей, Дария, царя, сын, Ахеменид». <...> на латинский язык, и отдельно дан перевод на английском языке. <...> Утченко ; ред. перевода Н. А. Мещерский. – Ленинград: Наука. Ленингр. отделение, 1972. – 600 с. 2.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2020.pdf (0,4 Мб)
799

№15(7773) [Российская газета - Неделя. Сибирь, 2019]

Общенациональная общественно-политическая газета

Сколько стоит перевод В карточных переводах платежи проходят по каналам международных платежных систем <...> Для перевода на 1000 рублей это много. <...> И сделать так, чтобы проблема стала благом. <...> Почти решил проблему канализации. <...> «Да какие проблемы?

Предпросмотр: Российская газета - Неделя. Сибирь №15(7773) 2019.pdf (0,8 Мб)
800

№9 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2023]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

Перевод подобного социального феномена на юридический язык сделан Д. Голдсмитом. <...> Проблема компетенции диффамационных исков против иностранных СМИ // Проблемы гражданского права в судебной <...> Проблема компетенции диффамационных исков против иностран‑ ных СМИ // Проблемы гражданского права в судебной <...> Хотя перевод долга всецело подчиняется тогда личному статуту кредитора. <...> Проблема нетипичных договоров в работах В. А.

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №9 2023.pdf (1,2 Мб)
Страницы: 1 ... 14 15 16 17 18 ... 505