348Церковное право. Каноническое право. Религиозное право
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Дидикин А. Б.
М.: Проспект
В учебном пособии представлен анализ и историческая реконструкция этапов формирования и развития аналитической юриспруденции, обсуждение ключевых методологических проблем развития юридического знания на основе теоретико-правовых концепций и доктрин Великобритании и США в XX в.
этих проблем. <...> На русском языке перевод статьи Б. Бикса, выполненный В. В. <...> Куайна о неопределенности перевода учитывается Б. <...> IV «О тождестве» (перевод Д. П. Еремина) // Финиковый компот. 2018. №13. <...> Сборник статей и переводов. Екатеринбург, 2018. С. 48.
Предпросмотр: История и методология аналитической юриспруденции.pdf (0,1 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Сергей Васильевич Шервинский, выпускник Поливановской гимназии, — мой учитель в искусстве перевода и <...> Я многому научился у него — в частности, в ходе изучения и перевода текстов Плотина***. <...> Одна из первых книг, выпущенных Греко-латинским кабинетом, — перевод книги Пьера Адо «Плотин, или Простота <...> , без полагания смысла, который и высвечиввает эти проблемы. <...> А с духовными проблемами нужно идти к духовнику.
Предпросмотр: Фома №2 2019.pdf (0,5 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Для этих новых переводов он придумал небывалый ранее алфавит на основе кириллицы, греческого алфавита <...> Его проблемы становятся нашими, его горе — нашим горем. <...> Скажет ли он ей: «Знаешь что, милая, извини, но это — твои проблемы. <...> Не устарели ли они в контексте современной жизни, современных проблем? <...> Проблема острая. О ней нужно говорить и писать.
Предпросмотр: Фома №5(169) 2017.pdf (0,3 Мб)
Автор: Шаляпин Сергей Олегович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Монография посвящена исследованию исторической эволюции
церковных наказаний, связанных с отбыванием ссылки в монастырях. Рассматривается место монастырской ссылки в нормах церковного права и светского законодательства Российского государства
XV–XVIII вв. Исследована практика церковно-пенитенциарной деятельности монастырей северных, сибирских и центральных регионов
России.
В 1905 г. в Берлине выходит немецкий перевод книги Пругавина70. <...> Проблема последствий // Проблемы экономической и социальнополитической истории дореволюционной России <...> С. 16. 44 Текст 134-й Новеллы Юстиниана в английском переводе С.П. <...> Лишившись основной части доходов в результате перевода в 1738 г. <...> Между тем проблемы отношения соловецкой братии к ссыльным, и самой практике монастырской ссылки, проблемы
Предпросмотр: Церковно-пенитенциарная система в России XV–XVIII веков монография.pdf (0,4 Мб)
Автор: Шаляпин Сергей Олегович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Монография посвящена исследованию исторической эволюции церковных наказаний, связанных с отбыванием ссылки в монастырях. Рассматривается место монастырской ссылки в нормах церковного права и светского законодательства Российского государства XV-XVIII вв. Исследована практика церковно-пенитенциарной деятельности монастырей северных, сибирских и центральных регионов России.
В 1905 г. в Берлине выходит немецкий перевод книги Пругавина70. <...> Проблема последствий // Проблемы экономической и социальнополитической истории дореволюционной России <...> С. 16. 44 Текст 134-й Новеллы Юстиниана в английском переводе С.П. <...> Лишившись основной части доходов в результате перевода в 1738 г. <...> Между тем проблемы отношения соловецкой братии к ссыльным, и самой практике монастырской ссылки, проблемы
Предпросмотр: Церковно-пенитенциарная система в России XV-XVIII веков монография.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Часто они считают, что раз ребенок уже сформирован, то все его проблемы — это только его проблемы: дескать <...> решать отдельно от проблем взрослых. <...> Почтовые переводы: 188640, г. <...> Номера кошельков web-money: r999920625415 — для перевода в рублях, Z439597687838 — для перевода в долларах <...> СшА, e890455169512 — для перевода в Евро, u743821841262 — для перевода в гривнах. ■ Редакция КУльтУрА
Предпросмотр: Фома №5 2012.pdf (2,0 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Это не совсем точный перевод греческого слова, которое означает «церемония» или «процессия». <...> На самом деле это очень большая проблема, наверное, любого священника. <...> Можно же просто обговорить проблему. Терпеливо. <...> Слово, от которого это имя произошло, в переводе означает «создавать» или «приобретать». <...> У этого имени много вариантов перевода — «плач», «суета», «пар»...
Предпросмотр: Фома №8 2023.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Есть проблемы другого уровня. <...> Мне нечего было задавать, не было проблем! <...> Казалось бы, в чем проблема? <...> Что в буквальном переводе означает — собрание. <...> И вот с этим нередко возникают проблемы.
Предпросмотр: Фома №9 (161) 2016.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Поэтому я и решил обратиться к людям, имеющим ту же проблему, и рассказать, что выход есть. <...> А потом начались проблемы с алкоголем. <...> Впрочем, это не показалось мне проблемой. Нужно было сделать вид, что он Дед Мороз. <...> Первые варианты перевода появились в XViii веке. Самые известные переводы были созданы в ХХ веке. <...> Кеннет Брана). 8 За перевод «Гамлета» поэт взялся в 1940 году.
Предпросмотр: Фома №1 2020.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Его задача — найти духов, от которых зависит решение той или иной проблемы. <...> Но для чего — для того, чтобы я решил одну свою проблему? Нет. <...> По приглашению царя Василия iii прибыл в Москву с Афона для перевода духовных книг. <...> В России Андерсен еще с дореволюционных времен издавался в переводе Петра и Анны Ганзен. <...> Именно Чуковский придумал слово «канцелярит» — название болезни нашего языка… А переводы!
Предпросмотр: Фома №1(165) 2017.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
вместо того, чтобы решать свою проблему. <...> Но посмотрите: проблема общая. <...> Варианты перевода — священный город, святая крепость… Название — лишь символ его многоликости. <...> Очень актуальная сегодня проблема. <...> Далее следуйте инструкции, которую получите в ответном смс-сообщении (о подтверждении перевода средств
Предпросмотр: Фома №6(170) 2017.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Также есть возможность сделать перевод на сайте фонда «Мои друзья»: my-friends.ru/campaign/albert-valiev <...> Мне кажется, проблема его в другом. <...> Идеологический фильтр они проходили без малейших проблем. <...> Он же содействовал и публикации перевода «Слова о полку Игореве», над которым поэт работал на каторге <...> С помощью денежного перевода на эти реквизиты: Получатель: Фонд «Фома Центр» ИНН: 7701568370 КПП: 771001001
Предпросмотр: Фома №6 2023.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
И практика показывает: если ты погружаешься в проблемы больного, если сопереживаешь, то результативность <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» октябрь 2022 • ФОМА 21 вопрос номера русский перевод <...> На языке Церкви это называется спасением, а само слово — это перевод греческого σωτηρία, которое происходит <...> Да, все эти перечисленные проблемы и двадцать лет назад имели место, и сейчас имеют. <...> Но если так поступить, в долгосрочной перспективе возникнут большие проблемы.
Предпросмотр: Фома №10 2022.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Собор Архистратига Михаила и прочих Небесных Сил бесплотных Однажды Люцифер, что в переводе означает <...> Чтобы решить какую-то проблему, надо сначала устранить ее причину. <...> Человек как проблема бесконечно глубже и сложнее. <...> свободы воли — одна из ключевых проблем философии), а в духе. <...> Наша самая острая проблема — крыша над алтарем.
Предпросмотр: Фома №11 2018.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Мы часто перезванивались, поэтому его проблемы были мне известны. <...> Если бы проблемы начались у меня, то всю школу бы закрыли. <...> «гоблинский перевод», высмеивающий то, что мы видим в кадре, — явное шутовство. <...> «Утренняя звезда» — в переводе на русский. <...> All Rights Reserved *Стихи приведены в переводе А. Кистяковского. — Ред.
Предпросмотр: Фома №1 (117) 2013.pdf (3,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
И мне кажется важным напомнить, что один из вариантов перевода евангельского слова «блаженны» на русский <...> Место, которое мы зовем раем, и в еврейском оригинале, и в греческом переводе именуется именно этим словом <...> Но это понимание в большинстве случаев согласуется с Септуагинтой — греческим переводом ветхозаветных <...> У меня нет проблем с трудоустройством. У меня проблема с людьми, которые хотят работать. <...> С помощью перевода на реквизиты: Получатель: Фонд «Фома Центр» ИНН: 7701568370 КПП: 771001001 р/сч: 40703810638170002526
Предпросмотр: Фома №9 2021.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Кстати, проблемы там, в кино, не только у географа. <...> Проблемы и у женщин, которые кидаются ему на шею. <...> Что такое Синодальный перевод, и когда он появился? <...> Синодальный перевод — устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Священного Писания на русский язык <...> (Перевод с аккадского И. М.
Предпросмотр: Фома №12 (128) 2013.pdf (1,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Ну, ладно, проблем нет, помоем! <...> Все проблемы Церкви связаны только с нами самими. <...> В переводе «Радостная Весть», к примеру, сказано: не нарушай супружескую верность (Мф 5:27; интересно <...> А я не понимаю этих проблем. <...> Реквизиты для перевода в рублях: Расчетный счет: 40703810300050000417 в АКБ «РОСЕВРОБАНК» (ОАО) БИК:
Предпросмотр: Фома №1 2012.pdf (2,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Кколь в переводе с латинского языка означает капюшон. <...> Здесь множество проблем. Но здесь проблемы решаются. <...> проблемами. <...> И это не вина абитуриентов, а проблема рынка образования и рынка труда — проблема, по сути, макроэкономическая <...> В своем переложении Шумейко в основном отталкивался от текста Синодального перевода, но ритмизировал
Предпросмотр: Фома №12(164) 2016.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
— и ответ золотой рыбки: «Нет проблем. У тебя все БыЛО». <...> Да, проблем очень много, плохо говорит, не терпит звуков, не играет с детьми. <...> Ломоносов живо участвовал во всем деле перевода и публикации Поупа. <...> Проблема состоит в том, что в XVII веке даже благочестие было неистовым. <...> Какова вообще история перевода Священного Писания на разные языки?
Предпросмотр: Фома №12 2011.pdf (2,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
То, что это русский перевод, меня не смущало. <...> И с тем, и с другим у нас возникает масса проблем. <...> Эта проблема — наша смертность. <...> Так что и с денежными проблемами все уладилось. <...> «Михаил» в переводе на русский язык — «кто как Бог». А «архистратиг» — «старший воин».
Предпросмотр: Фома №11 2022.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
И если я что-то недоработал, это моя проблема, мне надо думать, как с этим бороться, как решать эту проблему <...> не исполнившего Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» март 2023 • ФОМА 29 ➥ * Перевод <...> Также вы можете сделать перевод на сайте фонда «Мои друзья» my-friends.ru Трое человек отправились <...> Либо сделайте перевод на сайте фонда «География добра» geografiyadobra.ru/donation u Copyright ООО «ЦКБ <...> карты на нашем сайте foma.ru/help Для быстрого перехода воспользуйтесь QR-кодом. 2. с помощью денежного перевода
Предпросмотр: Фома №3 2023.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
отправьте СмС на номер 3443 с текстом «чурики» и любой суммой, например «чурики 100». либо сделайте перевод <...> Поэтому большую часть времени семья пытается решать проблемы самостоятельно. <...> Или сделайте перевод на сайте Марфо-Мариинского медицинского центра: mc-miloserdie.ru/campaign/dvpshelp <...> Еще можно сделать перевод или оформить регулярный платеж на сайте самарского фонда просвещения «Вера» <...> Как и превозношение одного времени над другим, ведь проблемы были всегда.
Предпросмотр: Фома №4 2023.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Но так мало артистов верят в Бога, верят в Его любовь… Вот проблема. <...> Проблема в том, что мы его не желаем (ведь мы свободны). <...> Начало работы над романом совпало у Пастернака с завершением перевода трагедии шекспира «Гамлет». 2. <...> Но проблемой буллинга «Литеродура» не ограничивается. <...> Но проблема в том, что для семьи это очень дорого.
Предпросмотр: Фома №8 2019.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
даже сквозь тьму наших грехов и нашего несовершенства, способна развеять туман сомнений и будничных проблем <...> наставлений святителя состоит в том, что он пишет не столько о внешней, сколько о духовной стороне проблемы <...> Может, я за тебя еще какие-то проблемы решать должен?» <...> планах… Я хотела стать психологом, но папа сказал, что денег на учебу не даст: родители учили все свои проблемы <...> Тем более что в тогдашнем дворянстве были немалые сложности и проблемы с пониманием православной традиции
Предпросмотр: Фома №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Оно говорит о том, что он тоже размышлял об этих проблемах, тоже, видимо, занимался богопознанием и, <...> Но моя личная проблема состоит в том, что это очень часто не сочетается со смирением и с терпением, а <...> творчества в моем сознании связалась с проблемой познания бытия». <...> Проблемы местных шерифа не волнуют. <...> То же — и переводы старых и новых армянских поэтов. обе культуры и оба языка были ему родными.
Предпросмотр: Фома №10 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Именно в его переводе принц Датский размышляет над тем, как соединить обрывки времени. <...> Почему не обсудить эту проблему от сердца к сердцу?» <...> Проблема и поныне остается дискуссионной. <...> Дело в том, что «елеон» в переводе с греческого языка означает «масло». <...> Перевод Есть блуд труда и он у нас в крови. О.
Предпросмотр: Фома №12 2018.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Над всеми девятью чинами поставлен Господом святой Архистратиг Михаил (имя его в переводе с еврейского <...> И вдруг — не знаю, что со мной произошло, но, закончив перевод книги, я понял, что хочу креститься. <...> мне рассказали, как к настоятелю московского храма пришел некий бизнесмен. поговорил о своих деловых проблемах <...> Ведь, с одной стороны, в текстах отражен личный взгляд конкретного человека — Патриарха Кирилла — на проблемы <...> Полностью решить проблему поможет операция тотального эндопротезирования тазобедренного сустава.
Предпросмотр: Фома №11 2016.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
. — А почему для решения земных проблем люди в принципе идут в Церковь? <...> — Церковь решает самую главную проблему — поиска счастья. <...> Ошибочно не прилагать усилий в поиске разрешения своих проблем. <...> Сохранились свидетельства, что в свои самые поздние годы она, хорошо зарабатывающая переводами, щедро <...> карты на нашем сайте foma.ru/help Для быстрого перехода воспользуйтесь QR-кодом. 2. с помощью денежного перевода
Предпросмотр: Фома №6 2022.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
(Перевод: Ныне повешен на Древе*. Повесивший землю на водах. <...> (Перевод: Так говорит Господь иудеям: «Народ Мой, что сделал Я тебе, чем тебе досадил? <...> Одной со своими проблемами очень сложно справиться: в голове каша, что делать — непонятно. <...> Несмотря на проблемы со здоровьем, девочка старается помогать маме и заботится о младшем брате. <...> В общем, еще та проблема. Но не в этот раз. «Батюшка, как я рада, что Вы пришли.
Предпросмотр: Фома №4 2022.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Все наши проблемы — от самых больших, до самых маленьких — небезразличны Ему. <...> Отец Афанасий сказал: «А в чем проблема? <...> Перевод Иеронима Ясинского Заголовок отрывка дан редакцией Иллюстрация из издания 1899 года. <...> Тут проза и поэзия, детское и взрослое, филология и стиховедение, переводы и переложения, мемуары и песни <...> Наведите камеру телефона на этот qr-код для быстрого перехода. 2) с помощью денежного перевода на эти
Предпросмотр: Фома №8 2020.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Наши проблемы системные. <...> Религия не решает проблем науки, наука не решает проблем искусства, и точно так же искусство может служить <...> ужасного — это лишь эксплуатация внутреннего порыва человека к настоящему, изживание этого порыва, перевод <...> Берешь в руки Библию на русском языке и вспоминаешь святителя Филарета — автора синодального перевода <...> Проблема в том, кто и как о них пишет.
Предпросмотр: Фома №8 2011.pdf (2,8 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Но есть и другая проблема — урбанизация. <...> А «кризис» в переводе с латыни означает — суд. В том смысле, что это — время подведения итогов. <...> Перевод Дарьи Прохоровой Это была «голодная душа» — она жаждала любви. <...> Стихотворный перевод В. В. <...> Решить проблему поможет операция коррекции деформации современной металлоконструкцией.
Предпросмотр: Фома №6 2018.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
берутся и как их преодолеть ОДИНОЧЕСТВА НЕТ есть просто проблемы со связью Разбираемся, откуда эти проблемы <...> У нас в семье проблема — бабушка и мама постоянно скандалят, кричат. <...> Перевод с английского О. <...> любой банк по приведенной квитанции или используйте ее как образец для заполнения бланка почтового перевода <...> Подписка» найдите пункт «Благотворительная подписка» и нажмите на кнопку «Помочь» 2) с помощью денежного перевода
Предпросмотр: Фома №4 2019.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Зарабатывал Фудель почти исключительно переводами для Издательского отдела Московской Патриархии — он <...> В это же время поэт активно занимается перевод ческой деятельностью, например, продолжает переводить <...> В «Замечаниях к переводам Шекс пира» Пастернак говорил, что Гамлет для него был «драмой долга и самоотречения <...> А позже возникли проблемы с ногами. <...> Ну вот, к примеру, закусывать в автобусе — проблема.
Предпросмотр: Фома №4 2021.pdf (0,7 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Перевод в Бутырку В 2005 году меня назначили старшим священником в Бутырку. <...> Компьютеры принимают решения и решают проблемы. <...> Перевод с английского Сергея Чернина Заголовок отрывка дан редакцией Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> Далее следуйте инструкции, которую получите в ответном смс-сообщении (о подтверждении перевода средств <...> любой банк по приведенной квитанции или используйте ее как образец для заполнения бланка почтового перевода
Предпросмотр: Фома №11(175) 2017.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Русский (Синодальный перевод): Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих <...> Как помочь: Можно сделать денежный перевод на сайте храма Рождества Христова: храм-крутаягорка.рф/donations <...> Также есть возможность сделать перевод на сайте фонда «Мои друзья»: { Примите участие в акции помощи <...> Где в прошлом искать корни современных проблем? <...> Видеть метафизические причины проблем — и нынешних, и прошлых.
Предпросмотр: Фома №5 2023.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
И вы знаете, сначала я думала, что дело действительно в материальных проблемах. <...> Знаете, в чем ваша самая большая проблема? Вы очень устали. <...> В переводе с греческого «душа» — психе — это «энергия», дающая жизнь личности. <...> Нельзя эти проблемы решить по Интернету. <...> Немного огорчает перевод.
Предпросмотр: Фома №5 2018.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
И ведь это проблема не только церковной среды. <...> И что такое синоптическая проблема? <...> Но это только одна сторона проблемы. <...> , то естественно придем к заключению, что евангелисты использовали уже существующий унифицированный перевод <...> любой банк по приведенной квитанции или используйте ее как образец для заполнения бланка почтового перевода
Предпросмотр: Фома №7 2019.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
изучение Библии — экзегезис, потому что я обожал языки, а эта наука связана с филологией, с различными переводами <...> Сравнивать разные переводы — это было для меня очень интересно! <...> недооценивать, она очень важна для людей: без предания, без наследства человек не может жить полной жизнью. * Перевод <...> Уход от реального, самостоятельного решения проблем? <...> Для меня эти программы служат средством перевода цифрового изображения в монохром, корректировки контраста
Предпросмотр: Фома №6 (146) 2015.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
То есть техника, еще не ставшая культурой, нередко только добавляет человеку проблем. <...> И вдруг у него забрали лицензию» Как проблемы помогли мне найти свое настоящее место Ольга Хозяинова <...> О проблемах, обидах и совместных мечтах. Яродился в семье священника. <...> Какоето время с этой проблемой удавалось справляться при помощи лечения и специальной гимнастики. <...> И поначалу казалось, что проблема решена, но теперь появился перекос в спине.
Предпросмотр: Фома №1 2024.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
У меня есть такая проблема — я слишком самокритичный человек и постоянно себя ругаю. <...> Сам епископ занимался переводами с греческого, а также написал первое из дошедших до нас духовных произведений <...> В Луганской области не отрегулирован вопрос банковских переводов из России, поэтому пожертвования на <...> строительство храма можно отправить денежным переводом через платежные системы «Western Union», «MoneyGram <...> помочь, отправьте смс на короткий номер 7715 со словом «друзья» и через пробел укажите сумму вашего перевода
Предпросмотр: Фома №10 2018.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
(Перевод Татьяны Шапошниковой). <...> (Перевод Натальи Трауберг). <...> (Перевод Татьяны Шапошниковой). <...> (Перевод Татьяны Шапошниковой). <...> (Перевод Татьяны Шапошниковой).
Предпросмотр: Фома №1 2011.pdf (2,1 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
— Обычная повседневная жизнь превращается в трудноразрешимую проблему. <...> Повседневная жизнь превращается в трудноразрешимую проблему. <...> Наверное… Однако, на каком языке пойдет разговор, это уже проблема. <...> Это проблемы с семьей, с обществом, с образованием, с работой. <...> К Пасхе перевод начала Евангелия от Иоанна на новый славянский язык был готов.
Предпросмотр: Фома №9 2019.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Для них самих, между про чим, эта чрезмерная впечатлительность часто бывает большой проблемой. <...> Русский (Синодальный перевод): Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится, говорит <...> Конечно, хорошо и русский перевод посмотреть, и толкование: все это тоже один из видов духовной работы <...> Однако это может стать началом целой череды проблем, а вовсе не помощью. <...> Но лужа не море — перешел ее и побежал играть. • У школьника проблемы с учебой.
Предпросмотр: Фома №7 2023.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Всех же интересующихся читателей я вновь отошлю к своей книге, где проблеме источников наших знаний о <...> В общем, на деревне она была центром «религиозного дурмана», но, насколько я знаю, серьезных проблем <...> Там нельзя дать слабину или показать, что у тебя есть свои проблемы. <...> Существует несколько переводов «Винни-Пуха» на русский язык. <...> Они впервые публикуются в русском переводе.
Предпросмотр: Фома №12 2019.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Как в «Ромео и Джульетте» в переводе Пастернака: «Порвалась дней связующая нить. <...> В дословном переводе с латыни — «не имею слов для выражения чувств». <...> Одно лишь могу сказать: если чувствуете, что самостоятельно решить проблему не получается, попробуйте <...> Наоборот, увидеть проблему — первый шаг к ее решению. <...> Гораздо хуже, когда люди проблему не замечают и пребывают в уверенности, что с ними все в порядке.
Предпросмотр: Фома №9 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
помочь: важный «репост», перевод денег, отсылка вещей и так далее. <...> , что и то, и другое — проблема. <...> «Оранта» в переводе с латыни означает «Богоматерь молящаяся». <...> *** Перевод Чуковского — уникальное произведение. <...> Нет, это не хлюпик из старорежимного перевода Марии Шишмаревой, отягощенный религиозными исканиями.
Предпросмотр: Фома №8 (136) 2014.pdf (1,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Кто должен делать этот перевод? <...> Но этих проблем не было же! <...> Ведь слово «церковь» в переводе на русский язык означает «собрание верующих». <...> помочь, отправьте смс на короткий номер 7715 со словом «друзья» и через пробел укажите сумму вашего перевода <...> любой банк по приведенной квитанции или используйте ее как образец для заполнения бланка почтового перевода
Предпросмотр: Фома №6 2019.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Проблема неверия — это проблема воли, а не интеллекта. <...> И так вскрывается проблема. Но раз возникает проблема, ее надо решать. <...> Но у более опытных — те же проблемы. <...> Она не понимала ни слова, вряд ли слушала мой перевод. <...> Том второй — переводы. Фактически это антология одного поэта-переводчика.
Предпросмотр: Фома №6 2011.pdf (1,4 Мб)