Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 613944)
Контекстум
  Расширенный поиск
32

ПОЛИТИКА


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 25843 (2,05 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
301

№2 [Актуальные проблемы современной науки, 2014]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

(Ташкентский университет информационных технологий, Узбекистан) Проблема перевода: зависимость от видов <...> ПЕРЕВОДА: ЗАВИСИМОСТЬ ОТ ВИДОВ СИНОНИМОВ И ИХ КЛАССИФИКАЦИИ В статье изложена попытка изучения проблемы <...> современной науки, № 2, 2014 57 ных проблем при переводе является правильный выбор необходимого слова <...> Но это не единственная проблема, которая может возникнуть при переводе текста на узбекский язык. <...> За последние годы резко возрос интерес к проблемам денежных переводов мигрантов.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №2 2014.pdf (1,6 Мб)
302

№6 [Вестник Московского университета. Серия 12. Политические науки. , 2011]

Журнал публикует статьи по теории, методологии и истории различных отраслей политической науки; результаты прикладных исследований российского и мирового политического процесса; учебно-методические материалы для преподавателей и студентов, изучающих политологию; библиографические обзоры и рецензии; информацию о круглых столах и конференциях. Страницы журнала открыты для дискуссионных материалов, поэтому его содержание необязательно отражает точку зрения учредителей и редакционной коллегии. Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных фактов, цитат, экономико-статистических данных, имен собственных, географических названий и иных сведений, а также за использование данных, не предназначенных для открытой печати

С. 104 (перевод на с. 123), 557, 562). <...> С. 368, 372 (перевод на с. 373, 377))20. <...> Вторая книга этого трактата в переводе Г.А. <...> Монография // Науч. ред. перевода Т.Н. Самсонова. М., 2005; Гринстайн Ф. <...> Монография // Научный ред. перевода Т.Н.. Самсонова.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 12. Политические науки №6 2011.pdf (0,2 Мб)
303

№159 [Коммерсантъ, 2022]

Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.

Сергей Сергеев Переводы со швейцарского на рублевое Мосгорсуд решил, что, несмотря на ошибки лингвистов <...> Почти все собранные следствием улики оказались на немецком языке, а качество их перевода судебную систему <...> К ним председательствующий в первую очередь отнесла издержки перевода документов, подтверждающих, как <...> иммунитетом, не несла никакой ответственности за возможное искажение смысла до кументов в процессе их перевода <...> британской компании пока остается и 27,5% в СПГ-проекте «Сахалин-2», который также проходит процедуру перевода

Предпросмотр: Коммерсантъ №159 2022.pdf (0,5 Мб)
304

№8 [Аргументы и факты, 2023]

Вся информация в одной газете: независимо, взвешенно, объективно. Актуальные интервью, комментарии, эксклюзивные подробности из коридоров власти. Важно каждому: пенсии, налоги, деньги. Ответы на самые злободневные и важные вопросы читателей. Культура, кумиры прошлого, история страны. Школа выживания, полезные советы. Семья, общество, религия. Молодежь, армия. Здоровье: как лечиться и как не болеть. Полная и подробная программа ТВ. Кроссворды.

Проблемы решаются как системно, так и точечно. <...> Решение проблемы требует более детального подхода, чем всеобщий перевод стрелок на час вперёд весной <...> Сезонный перевод стрелок до его отмены многим давался с трудом. <...> Были проблемы с лёгкими, сердцем. <...> Но тут проблемы пока я не вижу.

Предпросмотр: Аргументы и факты №8 2023.pdf (0,6 Мб)
305

Современная консульская деятельность Российской Федерации учебник

Автор: Клепацкий Л. Н.
М.: Проспект

В учебнике изложены основные принципы консульской деятельности современной Российской Федерации как правопреемницы СССР. Дается полная характеристика направлений консульской деятельности, ее географии. Раскрывается содержание консульских функций и действий на основе нормативно-правовых документов, имеющих законодательный характер, которые были приняты в период 1991–2020 гг. Изложены формы и инструментарии консульской защиты российских граждан за рубежом. Современная консульская деятельность Российской Федерации рассматривается в контексте исторической преемственности консульской службы России.

Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть удостоверена нотариально. <...> Свидетельствование верности копий документов, подлинности подписи и верности перевода. <...> Под переводом помещается подпись переводчика. <...> Удостоверительная надпись излагается под текстом документа и под переводом с него. <...> В отношении таких документов может быть потребован только их нотариально заверенный перевод.

Предпросмотр: Современная консульская деятельность Российской Федерации. Учебник.pdf (0,3 Мб)
306

Том 24. №4 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2024]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

Проблема человека в философии И.А. <...> Проблема человека в философии И.А. <...> Проблема человека в философии И.А. <...> Проблема человека в философии И.А. <...> 20 Проблема христианства.

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки Том 24. №4 2024.pdf (1,6 Мб)
307

№107(7865) [Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия, 2019]

Ежедневная общенациональная газета (официальный публикатор государственных документов). Выходит с 1990г.

«У всех хозяйств одна и та же проблема. <...> Через несколько месяцев тремя переводами на этот счет пришли деньги. <...> Эта проблема неоднократно поднималась на страницах «РГ». <...> АКТУАЛЬНО Перевод из вуза в вуз станет проще? <...> А документы для перевода в другой вуз — можно.

Предпросмотр: Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия №107(7865) 2019.pdf (0,7 Мб)
308

№13 [Официальные документы в образовании, 2022]

Это САМОЕ ПОЛНОЕ И ОПЕРАТИВНОЕ нормативно-правовое издание в нашей стране для работников всех уровней образовательных учреждений, органов управления образованием. С января 2001 года наши читатели имеют возможность получать бюллетень "Официальные документы в образовании" 3 раза в месяц. 36 номеров в год – это почти 3400 журнальных страниц информации, жизненно необходимой каждому работнику образовательного учреждения, управленцу, бухгалтеру и руководителю органа управления образованием. Для вас на страницах бюллетеня – новейшие документы высших органов государственной власти РФ, Минобрнауки, Минфина, Минтруда, Минюста, Центробанка, Федеральной налоговой службы, Минздрава и пр., касающиеся вопросов права, политики, экономики, социальной защиты, бухучета в сфере образования и науки, с комментариями ведущих специалистов, а также наиболее интересные региональные и внутришкольные документы и новости федеральной образовательной политики.

стр. 30–48) Об обеспечении получения СПО и подготовки к проведению ГИА граждан, поступивших в порядке перевода <...> образования и подготовки к проведению государственной итоговой аттестации граждан, поступивших в порядке перевода <...> Состояние и проблемы развития детско-юношеского спорта Детско-юношеский спорт является одним из ключевых <...> Вместе с тем в системе детско-юношеского спорта сохраняются следующие проблемы, требующие решения: 1 <...> коммуникаций в реальной и виртуальной среде для взаимодействия детей в соответствии с их интересами и проблемами

Предпросмотр: Официальные документы в образовании №13 2022.pdf (0,6 Мб)
309

№15(7773) [Российская газета - Неделя. Кубань. Северный Кавказ, 2019]

Российская газета - Неделя. Кубань и Северный Кавказ

Сколько стоит перевод В карточных переводах платежи проходят по каналам международных платежных систем <...> Для перевода на 1000 рублей это много. <...> И сделать так, чтобы проблема стала благом. <...> Почти решил проблему канализации. <...> «Да какие проблемы?

Предпросмотр: Российская газета - Неделя. Кубань и Северный Кавказ №15(7773) 2019.pdf (0,8 Мб)
310

№6(9545) [Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия, 2025]

Ежедневная общенациональная газета (официальный публикатор государственных документов). Выходит с 1990г.

Однако проблем выше крыши. <...> Требования о досрочном прекращении обязательств и о выплате выкупной суммы или переводе ее в другой НПФ <...> другой НПФ по их выбору в связи с реорганизацией фонда, если возможность выплаты выкупной суммы или перевода <...> Требования о досрочном прекращении обязательств и о выплате выкупной суммы или переводе ее в другой НПФ <...> Груз проблем и грехов.

Предпросмотр: Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия №6(9545) (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
311

№107П [Коммерсантъ (понедельник-пятница), 2023]

Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.

зерна на мировые рынки решают проблему бедности и голода. <...> Канал перевода юаней в Китай остается. <...> „Ъ“ пока не нашел подтверждений того, что они также ограничили перевод средств в западные страны. <...> В такой ситуации, полагает эксперт, «проще закрыть переводы, чем нарваться на санкции». <...> На расчетах с Китаем ограничения не отразятся, но возможность переводов в иные страны пострадает.

Предпросмотр: Коммерсантъ (понедельник-пятница) №107П 2023.pdf (0,4 Мб)
312

№8 [Известия, 2017]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Это повлечет падение стоимости акций при переводе бюджетников, — рассказал ис точник «Извес тий». <...> болельщиков смогут Сбербанк просит отложить «Мир» на три года выдворять из России за беспорядки Для перевода <...> При единовременном переводе бюджетников на «Мир» ряд банков действительно может понести существенные <...> В НСПК «Известиям» сообщили, что уже сейчас готовы к переводу банками своих клиентов, получающих деньги <...> Все это может привести к проблемам с будущим продуктом.

Предпросмотр: Известия №8 (0) 2017.pdf (0,8 Мб)
313

№4 [Вопросы гуманитарных наук, 2020]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

открывает общее в частном, при переводах с отечественного на латинский – частное в общем. <...> информации; чрезмерный перевод; недостаточный перевод и т.д. <...> Прагматические проблемы Неправильное употребление слов, многословие, неправильный стиль Технические проблемы <...> Отзыв Пропорциональность Точные отзывы Коэффициент точности Грамматические проблемы Семантические проблемы <...> Прагматические проблемы Технические проблемы Итоги Данная статья подготовлена при поддержке Гранта реформ

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2020.pdf (0,9 Мб)
314

Золото из Москвы. Финансирование компартий стран Северной Европы, 1917–1990 гг.

М.: Весь мир

Авторы уникального международного коллективного труда детально изучили проблемы финансирования деятельности коммунистических партий стран Северной Европы со стороны Коминтерна. Эти многолетние изыскания вызывают интерес, поскольку в них прослеживаются особенности и эволюция финансовой и иной материальной поддержки компартий и близких к ним организаций в каждой из стран упомянутого региона. Кроме того в книге имеется приложение, в котором публикуются некоторые документы из российских архивов. Для историков и всех, кто интересуется историей международного коммунистического и рабочего движения, а также историей Советского Союза и стран Северной Европы.

. – 2001) Перевод на русский язык главы о Швеции (автор Л. <...> Общий объем переводов мы пока не знаем. <...> Однако это не кажется нам проблемой. <...> Я коснусь этой проблемы в тексте. <...> Теперь проблема заключалась уже не в этом.

Предпросмотр: Золото из Москвы. Финансирование компартий стран Северной Европы, 1917–1990 гг..pdf (0,4 Мб)
315

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2025]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Проблемы исчезновения языков малых народов в России. <...> Таблица 1 Рассмотрим примеры перевода, созданные ИИ Предложение Перевод, сделанный ИИ Правильный вариант <...> перевода 1 Все говорят, что он только что украл корзину с яблоками. <...> Во втором примере допущена ошибка в переводе слов. <...> В машинном переводе часто допускается множество ошибок: неправильный перевод слов, неполная передача

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
316

№144 [Известия, 2019]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Это не отдельные случаи, а системная проблема, которая нарушает права человека. <...> Технологической основой для перевода денег может служить СБП, считает Анатолий Аксаков. <...> Даже если сотрудники выбрали десять разных банков, перевод осуществляется одним платежом в НСПК, добавил <...> А использование СБП как инструмента перевода зарплаты уже запланировано в рамках развития системы, добавили <...> вправе подать заявление о замене кредитной организации и сообщить работодателю любые реквизиты для перевода

Предпросмотр: Известия №144 (0) 2019.pdf (1,6 Мб)
317

Русский консерватизм в первой четверти XIX века.

Автор: Минаков Аркадий Юрьевич
ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

В монографии рассмотрены исторические обстоятельства и причины формирования русского консерватизма, описана деятельность как отдельных персонажей, так и центров консервативной консолидации в исследуемый период. Впервые осуществлён комплексный анализ концептуальных представлений консерваторов внутри политической элиты того времени.

Перевод с немецкого «Детской библиотеки» И. Г. <...> Перевод Наполеонова кодекса»207. <...> Одновременно с русским переводом действительный статский советник Персиани готовил перевод книги на греческий <...> История перевода Библии на русский язык. М., 1997. С. 112. <...> История перевода Библии на русский язык / И. А.

Предпросмотр: Русский консерватизм в первой четверти XIX века..pdf (0,5 Мб)
318

№15(7773) [Российская газета - Неделя. Урал и Западная Сибирь, 2019]

Общенациональная общественно-политическая газета

Сколько стоит перевод В карточных переводах платежи проходят по каналам международных платежных систем <...> Для перевода на 1000 рублей это много. <...> И сделать так, чтобы проблема стала благом. <...> Почти решил проблему канализации. <...> «Да какие проблемы?

Предпросмотр: Российская газета - Неделя. Урал и Западная Сибирь №15(7773) 2019.pdf (0,9 Мб)
319

№79 [Коммерсантъ, 2022]

Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.

Что происходило в Рус фонде и какие проблемы пришлось решать? <...> Но и тут Москву ждут проблемы. <...> При этом исходно клиентам отказывали в переводе ИИС (см. <...> „Ъ“ от 26 апреля), объявив о такой возможности лишь в последний день перевода. <...> Централизованного перевода ожидают и клиенты Сбербанка.

Предпросмотр: Коммерсантъ №79 2022.pdf (0,8 Мб)
320

№178 [Известия, 2016]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

эффективными, — рассказал разработчик проекта Андрей Вариков. — Вторая задача — увеличение скорости переводов <...> Проект WhiteMoney — вебсайт для отслеживания истории транзакций и мобильное и вебприложение для перевода <...> Проект российских разработчиков позволит повысить безопасность в банковской сфере и ускорить перевод <...> Это еще одна сторона проблемы. <...> Модернизация страны — это перевод России на новый цивилизационный уровень.

Предпросмотр: Известия №178 (0) 2016.pdf (0,8 Мб)
321

Стратегия России 2020. Особое мнение. Материалы круглого стола

М.: Издательство "Научный эксперт"

В материалах круглого стола, посвященных стратегии развития России до 2020 года, рассмотрены вопросы цивилизационно-ценностных ресурсов экономической стратегии, долгосрочного социально-экономического развития страны. Приводятся модели экономического роста, перечень мер реализации антикризисной стратегии.

Среди проблем, с которыми мы столкнулись, главные проблемы были связаны не столько с поиском информации <...> Это проблема воспитания, это проблема, конечно, и выравнивания доходов, и оплаты труда. <...> источников бюджетных доходов за счет: прибыли Банка России, в том числе образовавшейся в результате перевода <...> Предоставление банкам возможности перевода торговых ценных бумаг (акций и облигаций) в инвестиционные <...> Предоставление дольщикам объектов незавершенного строительства возможностей принудительного перевода

Предпросмотр: Стратегия России 2020. Особое мнение. Материалы круглого стола.pdf (0,2 Мб)
322

№3 (70) [Современные гуманитарные исследования, 2016]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Если мы действительно владеем языком, то нам уже не только не требуется перевод, но перевод кажется невозможным <...> Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации / В. В. <...> Калькированный перевод устойчивых оборотов; 1.3. <...> Калькированный перевод устойчивых оборотов. <...> Толстого и их переводы на китайский язык.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №3 2016.pdf (1,9 Мб)
323

Государство, общество и политика: экономические, правовые и социально-психологические аспекты: материалы Все- российской научно-практической конференции студентов и аспи- рантов, 15 мая 2008 г.

Познание

В сборнике представлены более 500 докладов студентов, аспирантов, соискате- лей из различных вузов Российской Федерации, а также Украины. В центре внимания всероссийского научного форума актуальные проблемы развития России, зарубежных стран. Сборник интересен тем, как молодые ученые оценивают настоящее и будущее нашей страны, ориентированной на успешное решение экономических, правовых, социально-психологических вопросов.

Проблемы перевода лица, страдающего психическим расстройством, из одного стационара в другой и выписки <...> Возможен ли здесь территориальный перевод госпитализированного? <...> Soul в русском переводе соответствует душа. <...> Вот как эти строки звучат в переводе Г. Усовой: Ваша слава незыблема. <...> Проблемы перевода лица, страдающего психическим расстройством, из одного стационара в другой и выписки

Предпросмотр: Государство, общество и политика экономические, пра- вовые и социально-психологические аспекты материалы Все- российской научно-практической конференции студентов и аспи- рантов, 15 мая 2008 г..pdf (3,9 Мб)
324

№6 [Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре, 2020]

«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.

Перевод выполнен по: Fisher M. K-Punk. <...> Это проблема перевода ключевого для тек ста Бермана термина – modernity – и производных от него слов. <...> В этом контексте возникают как минимум три проблемы. <...> Как следствие возникает методологическая проблема. <...> И здесь возникает очередная проблема.

Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №6 2020.pdf (0,1 Мб)
325

№8 [Известия, 2023]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Представились сотрудниками банка. — Они сказали, что требуется отменить или заблокировать перевод на <...> При этом я никаких переводов не делал и даже в приложение банка не заходил. <...> Звонящий сказал, что у банка отсутствуют основания для блокировки операции перевода с моего счёта на <...> Поэтому если я подтверждаю перевод, то необходимо просто сказать «да» или положить трубку телефона. <...> Когда я перезвонил в банк, мне сказали, что это мошенники и для перевода денег достаточно знать номер

Предпросмотр: Известия №8 2023.pdf (2,0 Мб)
326

№1 [Политическая лингвистика, 2016]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Ижевск, Россия Межкультурная политическая коммуникация и проблемы перевода: концептологический подход <...> Рябкова Ижевск, Россия МЕЖКУЛЬТУРНАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА: КОНЦЕПТОЛОГИЧЕСКИЙ <...> перевода. <...> Объективно трудности перевода проявляются в наличии в переводах искажений или неточной передачи содержания <...> Итак, концептологический подход к изучению межкультурной ПК и проблем перевода политических текстов,

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2016.pdf (2,2 Мб)
327

№237 [Известия, 2016]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Не решена проблема нехватки инвестиций в аграрном секторе. <...> Мы обсуждали эту проблему и с нашими сотрудниками, и с Минздравом. <...> А наши проблемы им непонятны, а иногда и смешны. <...> — Для меня переключить ре гистр не проблема. <...> — Проблема в правильной орга низации индустрии.

Предпросмотр: Известия №237 (0) 2016.pdf (1,0 Мб)
328

№11 [Официальные документы в образовании, 2019]

Это САМОЕ ПОЛНОЕ И ОПЕРАТИВНОЕ нормативно-правовое издание в нашей стране для работников всех уровней образовательных учреждений, органов управления образованием. С января 2001 года наши читатели имеют возможность получать бюллетень "Официальные документы в образовании" 3 раза в месяц. 36 номеров в год – это почти 3400 журнальных страниц информации, жизненно необходимой каждому работнику образовательного учреждения, управленцу, бухгалтеру и руководителю органа управления образованием. Для вас на страницах бюллетеня – новейшие документы высших органов государственной власти РФ, Минобрнауки, Минфина, Минтруда, Минюста, Центробанка, Федеральной налоговой службы, Минздрава и пр., касающиеся вопросов права, политики, экономики, социальной защиты, бухучета в сфере образования и науки, с комментариями ведущих специалистов, а также наиболее интересные региональные и внутришкольные документы и новости федеральной образовательной политики.

При приеме в порядке перевода на обучение по образовательным программам дошкольного образования выбор <...> В современных условиях проблема обеспечения безопасности и антитеррористической защищенности в образовательных <...> & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ОДвО 11/2019 27 БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ При обсуждении данной проблемы <...> Члены профильного комитета Госдумы уделяют большое внимание этой проблеме. 30 марта 2018 года состоялись <...> В числе проблем, связанных с учебниками, он назвал “не очень понятный характер экспертизы”, особенно

Предпросмотр: Официальные документы в образовании №11 2019.pdf (0,6 Мб)
329

№87(8735) [Российская газета - Экономика Сибири, 2022]

Общенациональная общественно-политическая газета

ПРИОРИТЕТ Алтайские производители ищут замену экспортным поставкам в ЕС Трудности перевода РИА «НОВОСТИ <...> Трудности перевода ГОСПОДДЕРЖКА Рост себестоимости хлеба требует системных мер по сохранению социально <...> Но все системные проблемы остались. <...> Ей требуется модернизация и перевод в перечень дорог общего и необщего пользования. <...> АЛЕКСАНДР КРЯЖЕВ / РИА НОВОСТИ Для таежного края древесные отходы — проблема острейшая.

Предпросмотр: Российская газета - Экономика Сибири №87(8735) 2022.pdf (2,8 Мб)
330

№141(7899) [Российская газета - Экономика Северо-Запада, 2019]

Общенациональная общественно-политическая газета

отмененные стандарты могут в дальнейшем использоваться предприятиями при выпуске своей продукции путем их перевода <...> Конечно, существуют проблемы, сдерживающие развитие сельского хозяйства. <...> Минпромторга РФ, согласованный с Минобороны РФ, — рассказывает Владимир Зверев. — Там говорится о порядке перевода <...> Помимо проблемы монополизма, существует еще и проблема несогласованности действий при разработке «частных <...> КСТАТИ Подобные проблемы были и в Республике Коми.

Предпросмотр: Российская газета - Экономика Северо-Запада №141(7899) 2019.pdf (1,2 Мб)
331

№2 (48) [Политическая лингвистика, 2014]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Чудинов, перевод: [Фэй Цзюньхуй 2013]). <...> В рамках секции была также обсуждена актуальная в мировой правовой практике проблема переводов юридических <...> Головушкиной представлены лексические и грамматические проблемы перевода английских коммерческих контрактов <...> Проблемы перевода юридических текстов // Язык. Право. Общество : сб. ст. 2-й Междунар. науч. <...> Лексические и грамматические проблемы перевода юридических документов // Язык. Право.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2014.pdf (8,3 Мб)
332

№1 [Гуманитарные и социальные науки, 2017]

Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.

В русском переводе Antioche Tambrétambre превращается в Антиоха Жормажора (перевод А. <...> Так, в переводе Л. <...> В переводе alter ego автора исчезает. <...> Это не вызывает каких-либо проблем для введения их в текст перевода. <...> в переводе свой гротескно-вычурный антураж.

Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №1 2017.pdf (0,4 Мб)
333

№164 [Известия, 2011]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Это не первый случай, когда у блогеров возникают проблемы с законом. <...> Теперь с финансированием возникли проблемы. <...> Скажете, последняя проблема и впрямь мелковата? <...> Трудности перевода с «гаражного» в ВТО Окончание. <...> На сегодня почти все деньги за перевод перечислены.

Предпросмотр: Известия №164 (0) 2011.pdf (0,5 Мб)
334

№118 [Коммерсантъ, 2022]

Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.

Как оказалось, для перевода обвинения использовалась пиратская программа, вольно менявшая юридические <...> «Вымпелком» к сентябрю завершит перевод сетей стандарта 3G в диапазоне 2,1 ГГц на технологию LTE (4G) <...> В МТС сообщили, что продолжат перевод этого диапазона в Москве из 3G в LTE «по мере проведения модернизации <...> Господин Кусков допускает, что перевод всех голосовых звонков в сети GSM может грозить их перегрузкой <...> «С учетом частичного перевода экономики на военные рельсы и усиленного финансирования оборонзаказа „Иркут

Предпросмотр: Коммерсантъ №118 2022.pdf (0,5 Мб)
335

№15(7773) [Российская газета - Неделя. Кыргызстан, 2019]

Общенациональная общественно-политическая газета

Сколько стоит перевод В карточных переводах платежи проходят по каналам международных платежных систем <...> Для перевода на 1000 рублей это много. <...> И сделать так, чтобы проблема стала благом. <...> Почти решил проблему канализации. <...> «Да какие проблемы?

Предпросмотр: Российская газета - Неделя. Киргизия №15(7773) 2019.pdf (0,9 Мб)
336

№244 [Известия, 2024]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

И в основном мы упираемся именно в эту проблему. <...> Государство на федеральном и региональном уровне помогает справляться с инфраструктурными проблемами. <...> Это проблема, с которой надо работать. <...> Рада за Ларису Александровну, проблемой которой занялись так бодро, что и жилплощадь за ней, и число <...> Книга в любительском переводе разлетелась по Сети.

Предпросмотр: Известия №244 (0) 2024.pdf (1,0 Мб)
337

№80(9025) [Российская газета - Экономика Восточной Сибири, 2023]

Общенациональная общественно-политическая газета

Проблема в том, что в области практически нет таких предприятий. <...> А также поможет в решении проблемы с занятостью населения. <...> Городской Совет со своей стороны хочет добиться перевода спорной земли в краевую собственность и установить <...> Насколько популярны среди путешественников в Китае средства перевода? <...> Так что с помощью приложений для перевода объясниться можно, если собеседник готов к такому взаимодействию

Предпросмотр: Российская газета - Экономика Восточной Сибири №80(9025) 2023.pdf (0,5 Мб)
338

№21 [Известия, 2022]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В регуляторе и ряде банков заявили «Известиям», что уже применяют меры по контролю денежных переводов <...> В документе регулятор указал на случаи перевода денег между физлицами в целях отмывания преступных доходов <...> В случае двух и более отказов в выполнении переводов в течение одного года банкам следует рассматривать <...> Кроме того, свои особенности с точки зрения контроля имеют переводы через систему быстрых платежей, сообщил <...> В связи с этим решение проблемы воровства для торговых сетей не является первоочередной задачей.

Предпросмотр: Известия №21 (0) 2022.pdf (1,3 Мб)
339

№36 [Официальные документы в образовании, 2010]

Это САМОЕ ПОЛНОЕ И ОПЕРАТИВНОЕ нормативно-правовое издание в нашей стране для работников всех уровней образовательных учреждений, органов управления образованием. С января 2001 года наши читатели имеют возможность получать бюллетень "Официальные документы в образовании" 3 раза в месяц. 36 номеров в год – это почти 3400 журнальных страниц информации, жизненно необходимой каждому работнику образовательного учреждения, управленцу, бухгалтеру и руководителю органа управления образованием. Для вас на страницах бюллетеня – новейшие документы высших органов государственной власти РФ, Минобрнауки, Минфина, Минтруда, Минюста, Центробанка, Федеральной налоговой службы, Минздрава и пр., касающиеся вопросов права, политики, экономики, социальной защиты, бухучета в сфере образования и науки, с комментариями ведущих специалистов, а также наиболее интересные региональные и внутришкольные документы и новости федеральной образовательной политики.

. № 17068) (с приложением) ..................... 36 О внесении изменений в Порядок перевода студентов <...> Проблемы и перспективы. — См. <...> z изменены механизмы финансового обеспечения бюджетных учреждений с расширенным объемом прав путем перевода <...> образования и науки Российской Федерации ПРиКАз 15.02.2010 № 118 Москва О внесении изменений в пОРядОк пеРевОда <...> Внести в Порядок перевода студентов из одного высшего учебного заведения Российской Федерации в другое

Предпросмотр: Официальные документы в образовании №36 2010.pdf (1,4 Мб)
340

№24 [Известия, 2020]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Существующие нормы не решают проблемы. <...> Для перевода средств по QR-коду к сервису присоединился Благотворительный фонд Константина Хабенского <...> Возможность перевода средств по QRкоду предоставил Райффайзенбанк. <...> Однако она отметила, что QR-код для перевода денег — пока не совсем понятный способ для россиян. <...> А также реактивов, с этим большая проблема в стране.

Предпросмотр: Известия №24 (0) 2020.pdf (1,6 Мб)
341

№184(7647) [Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия, 2018]

Ежедневная общенациональная газета (официальный публикатор государственных документов). Выходит с 1990г.

Добро на перевод квартиры в нежилое помещение должны дать владельцы квартир, которые непосредственно <...> Изменения увеличат пакет документов для перевода помещения из жилого в нежилой фонд. <...> Требования к переводу жилого помещения в нежилое ужесточались и ранее. <...> И все равно эти поправки не решили проблемы до конца. <...> Об этом говорится в последнем отчете ООН по проблеме воды.

Предпросмотр: Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия №184(7647) 2018.pdf (0,6 Мб)
342

№6 [Эксперт (Монокль), 2019]

Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий. 

При этом его доля на рынке переводов с помощью карт достигает 66%, а по переводам между физическими лицами <...> Мы убились решать эту проблему! <...> Но сейчас мы проводим инвентаризацию участков, и за три года мы проблему с садами решим. — Вторая проблема <...> Без проблем! Я майор!» <...> Я понял, что есть такая проблема.

Предпросмотр: Эксперт №6 2019.pdf (0,1 Мб)
343

№12 [Известия, 2013]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Впрочем, массовых переводов на новое место службы не ожидается. <...> Отмена перевода стрелок на территории Российской Федерации увеличивает на один час разницу во времени <...> Многие из них привели экономическое обоснование возврата перевода стрелок часов весной и осенью. <...> В частности, выяснилось, что в среднем в стране экономия годового электропотребления от отмены перевода <...> воруют, а потом исчезают, — это лишь одна из проблем.

Предпросмотр: Известия №12 (0) 2013.pdf (2,2 Мб)
344

№146(7904) [Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия, 2019]

Ежедневная общенациональная газета (официальный публикатор государственных документов). Выходит с 1990г.

Далее банк — инициатор перевода одновременно направляет два авторизационных сообщения — банку-получателю <...> Проблема не в том, что не изобретают, а в том, что не регистрируют? <...> Напомним, проблемы с выдачей багажа начались в конце мая. <...> Они, видимо, действительно большие поэты, хотя мы знаем их в переводах. <...> Проблемы есть, будем разбираться. Проигрывать всегда неприятно.

Предпросмотр: Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия №146(7904) 2019.pdf (0,7 Мб)
345

№10 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Проблемы наблюдаются и в сфере жилищного строительства. <...> Однако сегодня граждане, которые предоставляют такие услуги без перевода помещения или земельного участка <...> необходимостью пересмотреть действующие нормы согласны и в Совете Федерации. — Говорить о технологии перевода <...> Во-вторых, без изменения статуса земельного участка и перевода дома в нежилой статус использование жилья <...> качестве гостиницы, то есть для предпринимательской деятельности и извлечения прибыли, незаконно. — Но перевод

Предпросмотр: Известия №10 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
346

№18 [Официальные документы в образовании, 2019]

Это САМОЕ ПОЛНОЕ И ОПЕРАТИВНОЕ нормативно-правовое издание в нашей стране для работников всех уровней образовательных учреждений, органов управления образованием. С января 2001 года наши читатели имеют возможность получать бюллетень "Официальные документы в образовании" 3 раза в месяц. 36 номеров в год – это почти 3400 журнальных страниц информации, жизненно необходимой каждому работнику образовательного учреждения, управленцу, бухгалтеру и руководителю органа управления образованием. Для вас на страницах бюллетеня – новейшие документы высших органов государственной власти РФ, Минобрнауки, Минфина, Минтруда, Минюста, Центробанка, Федеральной налоговой службы, Минздрава и пр., касающиеся вопросов права, политики, экономики, социальной защиты, бухучета в сфере образования и науки, с комментариями ведущих специалистов, а также наиболее интересные региональные и внутришкольные документы и новости федеральной образовательной политики.

Методика перевода результатов демонстрационного экзамен в оценку Государственная итоговая аттестация <...> Необходимо осуществить перевод полученного количества баллов в оценки “отлично”, “хорошо”, “удовлетворительно <...> Перевод баллов в оценку может быть осуществлен на основе таблицы 1. <...> % 40,00 % – 69,99 % 70,00 % – 100,00 % Образовательная организация вправе разработать иную методику перевода <...> том числе: z показатели оценки результатов выполнения заданий демонстрационного экзамена и методика перевода

Предпросмотр: Официальные документы в образовании №18 2019.pdf (0,6 Мб)
347

№97 [Известия, 2022]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

При этом банк отказал в переводе из-за собственных проблем: сотрудники забывали передавать поручения <...> Причина обращения в суд — в задержках перевода ценных бумаг к другому брокеру, перевода на неторговый <...> Москвичка Наталья также рассказала о трудностях перевода ИИС из «Альфы» к другому брокеру. <...> В наличии проблемы убедились «Известия». <...> Какие-то изменения в «Динамо» произойдут, но проблем не будет.

Предпросмотр: Известия №97 (0) 2022.pdf (1,3 Мб)
348

№117 [Коммерсантъ, 2022]

Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.

со стороны экономики, хотя, отметим, его невозможно считать сколько-нибудь полноценным документом о переводе <...> 2022 №117/П l Коммерсантъ новости Как стало известно „Ъ“, Мосгорсуд признал законным и обоснованным перевод <...> Решение о переводе из СИЗО под домашний арест Владимира Цветнова и Сергея Семикова, обвиняемых в особо <...> По сведениям „Ъ“, обсуждается возможность перевода части его земель, а именно горного массива Турьи горы <...> Но на деле проблема не в этом.

Предпросмотр: Коммерсантъ №117 2022.pdf (0,5 Мб)
349

№136 [Пульс планеты: Америка, 2013]

ПУЛЬС ПЛАНЕТЫ. АМЕРИКА. Ежедневный бюллетень о текущих событиях, процессах и тенденциях на американском континенте. Рассказать чем живут, чем дышат жители той или иной страны – этой идеей вдохновлялись создатели "Пульса Планеты". Ей следует и нынешнее поколение редакторов ИТАР-ТАСС. Материалы для вестника готовят корреспонденты представительств агентства в США, Венесуэле, Мексике, Аргентине, Бразилии и других странах этого региона. Многие журналисты проработали там много лет, знакомы с регионом не по наслышке. Зачастую их статьи выходят за пределы новостных сообщений большинства российских СМИ.

тюрьмы, не рассчитывает на справедливость американского суда и надеется на помощь россии в вопросе его перевода <...> остается уповать только на помощь российского правительства, в частности, в вопросе, касающемся его перевода <...> Россия, так и США� Адвокат россиянина также отметил, что его подзащитный жалуется на очень серьезные проблемы <...> референдум, чтобы определить будущее углеводородов в эквадорской амазонии и решение энергетических проблем <...> ему грозят серьезная потеря репутации в области природоохранной деятельности и возникновения новых проблем

Предпросмотр: Пульс планеты Америка 15.08.2013 0.pdf (0,5 Мб)
350

№1 [Латинская Америка, 2021]

Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии. Входит в Перечень ВАК

Социальные проблемы, политические сдвиги и новые вызовы. <...> Автор категорически против перевода этого произведения на испанский. <...> В.Кордова выпустил восемь книг своих переводов рассказов для детей пяти авторов [31]. <...> А в 2018 г. появился сборник из семи рассказов ужасов семи разных авторов в переводе с испанского на <...> Итоги и проблемы.  Мартынов Б.Ф.

Предпросмотр: Латинская Америка №1 2021.pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 ... 5 6 7 8 9 ... 517