Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616028)
Контекстум
  Расширенный поиск
77

ФОТОГРАФИЯ. КИНЕМАТОГРАФИЯ И ПОДОБНЫЕ ПРОЦЕССЫ (Фотографические процессы и оборудование. Фото-киноаппаратура. Техника фотографии, техника кино. Любительская, документальная, художественная фотография. Голография) (Киноискусство, кинофильмы - см.791.4)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 210 (2,12 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

Непостижимая кинодраматургия (советы начинающим сценаристам) [учеб. пособие]

Автор: Фигуровский Н. Н.
М.: ВГИК

Эта книга является исследованием выдающегося деятеля отечественного кинематографа Н.Н. Фигуровского в области кинодраматургии и посвящена практическим проблемам сценарного мастерства.

Это он – о творческом порыве, который нельзя заменить никакой теорией. <...> Не знаю буквального перевода слова «диалог». <...> Ведь даже строчки «Не скоро ели предки наши, не скоро двигались… чаши…» не поддаются прямому переводу <...> В прямом переводе мудрая и лукавая поэма превращается в заурядную сказочку, в нагромождение фантастики <...> Перевод на другой язык этих стихов позволяет передать лишь первичный грубый смысл стиха, лишь его устное

Предпросмотр: Непостижимая кинодраматургия (советы начинающим сценаристам) учебное пособие.pdf (0,0 Мб)
52

№5 [Вопросы гуманитарных наук, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Прогресс – это ведь «шаг вперед» в дословном переводе с латинского, а куда «я» шагаю и зачем мне «это <...> Составными частями общей педагогики являются теория воспитания, дидактика, теория организации и управления <...> Повсеместный перевод изображений в цифровой формат облегчил с технологической стороны создание этого <...> судить по тому, насколько успешно происходит решение задач, проблемное поле которых лежит в плоскости перевода <...> Согласно теории деятельности А.Н.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2013.pdf (0,6 Мб)
53

№2 [Вопросы гуманитарных наук, 2022]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

(Вопросы теории и практики). – М.: Колос, 1999. – Табл. 18: Ил. 5. <...> Это результат того, что теория эффективности является частью теории воспроизводства [5, с. 7-8]. <...> Согласно марксистской теории, основной целью мелкого сельскохозяйственного труда является производство <...> Первый перевод Библии на немецкий язык Мартином Лютером появился в 1534 году. <...> Правопорядок и субъекты его обеспечения (Теоретико-правовой аспект): специальность 12.00.01 «Теория и

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2022.pdf (0,6 Мб)
54

№4 [Вопросы гуманитарных наук, 2010]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

«Трагедия Гамлета, принца датского: Пьеса в трех актах в переводе А.Ю. <...> Перевод Андрея Чернова. – М.: Изографус, 2003. <...> Слово о полку Игореве: Сборник / Реконструкция древнерусского текста и перевод Д.С.Лихачева. <...> Общая теория права// теория государства и права. Хрестоматия. М., 1998. С. 461. 4 Цыпкин А.Л. <...> Типичной является теория «интеллектуального порога» Г.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2010.pdf (0,3 Мб)
55

№3 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2011]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Рифмованный перевод и перевод верлибром 169 Малова Н.Е. <...> (Перевод наш. Д.А.) <...> (Перевод наш. Д.А.) ми. <...> (Перевод наш. Д.А.) <...> (Перевод – Ж.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №3 2011.pdf (0,5 Мб)
56

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2020]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

В соответствии с теорией М. <...> Сейс впервые в истории дешифровки месопотамской клинописи осуществляет перевод одноязычного шумерского <...> Сейс для перевода и толкования шумерского текста в 12 строк обращается к лексическим и грамматическим <...> Нами осуществлен перевод китайских ФЕ на русский. <...> Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы. – СПб.: Алетейя, 1997. 4.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2020.pdf (0,4 Мб)
57

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2019]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Перевод с нем. – М.: Знание, 1909. – 165 с. 4. Ферворн М. Механика душевной жизни. [Текст] / М. <...> Перевод с нем., вып. 1–3. – М.: Знание, 1910–12. – 475 с. <...> Теория и практика – М.: ВК, 2009. – 334 с. 11. Чирич И.В. <...> организация, действовавшая в то время, несомненно, Ассасины, которых также называют Хашаинами, что в переводе <...> проблем, позволяет участникам выйти на объективное обсуждение ситуации, избежать отклонений от темы, перевода

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2019.pdf (0,9 Мб)
58

№4 [Теория моды: одежда, тело, культура, 2021]

Журнал Теория моды: одежда, тело, культура — первый в России гуманитарный журнал, посвященный моде как феномену культуры. Круг тем — история костюма и дизайна, телесные практики, исторические представления о красоте и модной фигуре, мода и городская жизнь (архитектура, уличная мода, кафе, маршруты шопинга), мода и искусство. На страницах журнала представлены аналитические материалы по современной моде: творчество известных дизайнеров, проблемы потребления моды, модная журналистика, мода и PR, мода и фотография. В журнале печатаются переводы статей западных ученых из ведущего международного журнала по моде Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, работы российских историков костюма, классические тексты по теории моды.

Перевод с английского Татьяны Пирусской Литература Уилсон 2012 — Уилсон Э. <...> Это была рецензия на шведский перевод книги «Camera Lucida» Ролана Барта. <...> В 1880-х годах в моде был стиль Tapissier (в переводе «Обивочный»). <...> Теория моды и социальные теории. <...> Теория моды и теория потребления.

Предпросмотр: Теория моды одежда, тело, культура №4 2021.pdf (0,3 Мб)
59

Режиссура аудиовизуальных произведений учебное пособие

Автор: Светлакова
КемГУКИ

Автор рассматривает основные понятия режиссуры аудиовизуальных произведений, характеризует профессию режиссёра фильма.

В переводе с французского режиссёр означает управляющий. А управлять умеют все. <...> Выготский Гештальттеория теория формации. Схватывание как постижение структуры. <...> Кстати, в переводе с французского «кадр» означает «рама». <...> Если бы я больше знал о Павлове в то время, я назвал бы теорию монтажа аттракционов «теорией художественных <...> В клипах часто действуют законы перевода вообще: прямота и дословность оказывается губительной и в клипах

Предпросмотр: Режиссура аудиовизуальных произведений.pdf (0,3 Мб)
60

№2 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2011]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Выпуск 2 (79) 2011 Самой полной и перспективной теорией коммуникации является теория речевых жанров ( <...> Основы теории, принципы и аспекты анализа: учеб. для вузов. <...> Перевод романа «Лолита» на русский язык стал для В. <...> Перевод. М., 1996. С. 112-116. 3. Ворожбитова А.А. Теория текста: Антропоцентрическое направление. <...> Обамы («Обамунизм» Перевод наш Орехова Е.Н.).

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №2 2011.pdf (0,5 Мб)
61

№3 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2015]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1990. С. 5-32. 4. Арутюнова Н.Д. <...> Опираясь на теорию актуализации Г. <...> В.Н Крупнов дает всего три способа перевода БЭЛ: 1) перевод общего смысла реалий; 2) перевод путем транскрипции <...> Описательный перевод. 4. Использование в переводе пояснений и примечаний [6]. <...> Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). М.: Междунар. отношения, 1975. 240 с. 5.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №3 2015.pdf (2,5 Мб)
62

№3 [Теория моды: одежда, тело, культура, 2021]

Журнал Теория моды: одежда, тело, культура — первый в России гуманитарный журнал, посвященный моде как феномену культуры. Круг тем — история костюма и дизайна, телесные практики, исторические представления о красоте и модной фигуре, мода и городская жизнь (архитектура, уличная мода, кафе, маршруты шопинга), мода и искусство. На страницах журнала представлены аналитические материалы по современной моде: творчество известных дизайнеров, проблемы потребления моды, модная журналистика, мода и PR, мода и фотография. В журнале печатаются переводы статей западных ученых из ведущего международного журнала по моде Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, работы российских историков костюма, классические тексты по теории моды.

Перевод с английского Татьяны Пирусской Литература Уилсон 2012 — Уилсон Э. <...> Это была рецензия на шведский перевод книги «Camera Lucida» Ролана Барта. <...> В 1880-х годах в моде был стиль Tapissier (в переводе «Обивочный»). <...> Теория моды и социальные теории. <...> Теория моды и теория потребления.

Предпросмотр: Теория моды одежда, тело, культура №3 2021.pdf (0,1 Мб)
63

№6 [Вопросы гуманитарных наук, 2010]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

(Перевод автора). <...> (Перевод автора). 2 А. <...> (Перевод автора). <...> Кочерли, занимаясь также художественным переводом, делал переводы из произведений Пушкина, Лермонтова <...> Переводы А.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №6 2010.pdf (0,9 Мб)
64

№1 [Теория моды: одежда, тело, культура, 2023]

Журнал Теория моды: одежда, тело, культура — первый в России гуманитарный журнал, посвященный моде как феномену культуры. Круг тем — история костюма и дизайна, телесные практики, исторические представления о красоте и модной фигуре, мода и городская жизнь (архитектура, уличная мода, кафе, маршруты шопинга), мода и искусство. На страницах журнала представлены аналитические материалы по современной моде: творчество известных дизайнеров, проблемы потребления моды, модная журналистика, мода и PR, мода и фотография. В журнале печатаются переводы статей западных ученых из ведущего международного журнала по моде Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, работы российских историков костюма, классические тексты по теории моды.

Сначала необходимо прояснить вопрос перевода. <...> Перевод с английского Татьяны Пирусской Литература Anon. <...> Перевод с английского Татьяны Пирусской Литература Ader BEE? — Ader R. <...> Фрейда, постмодернистские теории Ж. Бодрийяра, Ж. Дерриды и Ж. Делеза, акторно-сетевая теория Б. <...> ОБЗОР КЛЮЧЕВЫХ ТЕОРИЙ Под. ред.

Предпросмотр: Теория моды одежда, тело, культура №1 2023.pdf (0,1 Мб)
65

№6 [Вопросы гуманитарных наук, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Многосторонние договоры (перевод с польского) / Под ред. и с предисловием В.Н.Дурденевского. <...> От диктатуры к демократии: стратегия и тактика освобождения / перевод с англ. Н. <...> Устроение общества: Очерк теории структурации; перевод с англ. И. <...> Бодрийар Ж.В. тени молчаливого большинства, или конец социального/Перевод с фр. Н.В. <...> Перевод М. С. Добряковой. Научное редактирование В. В. Радаева // Экономическая социология.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №6 2013.pdf (0,8 Мб)
66

№1 [Вопросы гуманитарных наук, 2017]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

«БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Вопросы гуманитарных наук, № 1, 2017 6 ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Теория <...> создать условия, указанные в индивидуальной программе реабилитации, либо сам работник отказывается от перевода <...> Возможны и другие типы заданий, как, например, ответы на вопросы с использованием определенных союзов, перевод <...> с родного языка на русский, обратный перевод, составление и разыгрывание диалогов. <...> Приступы; перевод Е.Н. Приступы, П.А. Степичева, М.С. Фироновой. Москва, 2015. 10. Степичев П.А.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №1 2017.pdf (0,6 Мб)
67

№4 [Вопросы гуманитарных наук, 2011]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Необходим переход от теории латания возникающих пробелов к теории устойчивого развития АПК с постепенным <...> Прогресс – это ведь «шаг вперед» в дословном переводе с латинского, а куда «я» шагаю и зачем мне «это <...> Наиболее интересной средневековой семантической теорией является теория Филона, определяющего логос, <...> программного продукта; • программирование; • тестирование; • разработка инструкции по применению; • перевод <...> Теории возникают, используются и отбрасываются.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2011.pdf (0,2 Мб)
68

№6 [Вопросы гуманитарных наук, 2018]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Профессиональный тренинг переводчика: Учебное пособие по устному и письменному переводу для переводчиков <...> Это всеобщая теория совершения преступления и имеет определенное сходство со «всеобъемлющей теорией мотивации <...> грамматические явления допустимы лишь в том случае, если они могут быть поняты с помощью дословного перевода <...> словосочетаний; 3) определение незнакомых слов по их словообразовательным элементам и по контексту; 4) перевод <...> Теория принятия решений (элементы теории проверки вероятных гипотез): учебное пособие. 2-е изд., испр

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №6 2018.pdf (0,7 Мб)
69

№2 [Вопросы гуманитарных наук, 2023]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Будь то сокращение штатов или перевод на другую работу, сокращение зарплаты. <...> В теории и практике управления наметилось особое направление, связанное с включением компонента хаоса <...> навыки технического перевода. <...> Язык и перевод. <...> Вопросы общей и частной теории перевода. – М.: Международные отношения, 1975. – 240 с. 2.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2023.pdf (0,2 Мб)
70

Теория и практика диалога зрителя и произведения искусства монография

Автор: Тарасова М. В.
Сиб. федер. ун-т

Рассмотрены теоретические закономерности художественной коммуникации и проанализирована практика диалога зрителя с произведениями архитектуры, скульптуры, живописи, графики и кинематографа.

Гегелем [3] в его теории отражения (рефлексии). <...> Для того чтобы взаимный перевод языковых структур участников художественного диалога завершился образованием <...> Родственность языковых ходов сторон, обусловливающая возможность взаимного перевода, закладывается на <...> Общая теория относительности, развитая А. <...> Имя София в переводе с греческого языка означает «премудрость Божья».

Предпросмотр: Теория и практика диалога зрителя и произведения искусства.pdf (0,6 Мб)
71

Драматургия фильма учебник

Автор: Нехорошев Л. Н.
М.: ВГИК

Впервые современная теория кинодраматургии представлена как единая строгая система взаимосвязанных компонентов фильма. В основу учебника вошёл лекционный курс по теории кинодраматургии, прочитанный профессором Всероссийского государственного университета кинематографии Л.Н. Нехорошевым на сценарно-киноведческом и режиссерском факультетах ВГИКа. Автор умело сочетает теорию с драматургическим анализом фильмов мировой классики.

ЧТО ТАКОЕ «ТЕОРИЯ КИНОДРАМАТУРГИИ»? <...> Теория эти творческие открытия обобщает. <...> На наш взгляд, подобные теории неверны. <...> «Вестник» — в переводе с греческого и еврейского языков. <...> И вновь перевод сюжета в другое жанровое русло.

Предпросмотр: Драматургия фильма учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
72

№1 [Теория моды: одежда, тело, культура, 2019]

Журнал Теория моды: одежда, тело, культура — первый в России гуманитарный журнал, посвященный моде как феномену культуры. Круг тем — история костюма и дизайна, телесные практики, исторические представления о красоте и модной фигуре, мода и городская жизнь (архитектура, уличная мода, кафе, маршруты шопинга), мода и искусство. На страницах журнала представлены аналитические материалы по современной моде: творчество известных дизайнеров, проблемы потребления моды, модная журналистика, мода и PR, мода и фотография. В журнале печатаются переводы статей западных ученых из ведущего международного журнала по моде Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, работы российских историков костюма, классические тексты по теории моды.

Перевод с английского Софьи Абашевой Литература Benjamin 1988 — Benjamin A. <...> Перевод приводится по изданию: Холландер Э. <...> и в теории моды. <...> Перевод с английского Татьяны Пирусской Литература Байд 2018 — Байд Б. <...> Перевод с английского Татьяны Пирусской Литература Беньямин 1983 — Беньямин В.

Предпросмотр: Теория моды одежда, тело, культура №1 2019.pdf (0,1 Мб)
73

№2 [Теория моды: одежда, тело, культура, 2022]

Журнал Теория моды: одежда, тело, культура — первый в России гуманитарный журнал, посвященный моде как феномену культуры. Круг тем — история костюма и дизайна, телесные практики, исторические представления о красоте и модной фигуре, мода и городская жизнь (архитектура, уличная мода, кафе, маршруты шопинга), мода и искусство. На страницах журнала представлены аналитические материалы по современной моде: творчество известных дизайнеров, проблемы потребления моды, модная журналистика, мода и PR, мода и фотография. В журнале печатаются переводы статей западных ученых из ведущего международного журнала по моде Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, работы российских историков костюма, классические тексты по теории моды.

Интервью проводилось на иврите, перевод выполнен мной (Choufan 2019). 11. <...> Интервью проводилось на иврите, перевод выполнен мной (Choufan 2019). 13. <...> Перевод с английского Татьяны Пирусской Литература Кершоу 2010 — Кершоу С. П. <...> Перевод с английского Елены Кардаш Литература Bartky 1990 — Bartky S. L. <...> Русский перевод цит. по: Там же. (Прим. пер.) 3. Русский перевод цит. по: Там же. С. 26.

Предпросмотр: Теория моды одежда, тело, культура №2 2022.pdf (0,3 Мб)
74

№5 [Вопросы гуманитарных наук, 2012]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Все переводы, комментарии, изложения – это не только дань религии, но и следствие растущей духовной потребности <...> При этом самая заметная трудность церковных переводов Библии – совмещение заложенных в текст сакральных <...> Процессуальные аспекты применения процедуры медиации // Развитие медиации в России: теория, практика, <...> созданием проекта студенты развивали следующие умения и навыки: а) в области иноязычной деятельности: перевода <...> Шумпетером (1912) в работе «Теория экономического развития» [5].

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2012.pdf (0,3 Мб)
75

№1 [Теория моды: одежда, тело, культура, 2022]

Журнал Теория моды: одежда, тело, культура — первый в России гуманитарный журнал, посвященный моде как феномену культуры. Круг тем — история костюма и дизайна, телесные практики, исторические представления о красоте и модной фигуре, мода и городская жизнь (архитектура, уличная мода, кафе, маршруты шопинга), мода и искусство. На страницах журнала представлены аналитические материалы по современной моде: творчество известных дизайнеров, проблемы потребления моды, модная журналистика, мода и PR, мода и фотография. В журнале печатаются переводы статей западных ученых из ведущего международного журнала по моде Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, работы российских историков костюма, классические тексты по теории моды.

Перевод с английского Татьяны Пирусской Литература Bick 1968 — Bick E. <...> Как и в других психоаналитических теориях объектных отношений, Анзьё в своей теории отмечает значимость <...> Перевод с английского Елены Кардаш Литература Brand 1964 — Brand R. H. <...> Перевод с английского Татьяны Пирусской Литература Руджероне 2018 — Руджероне Л. <...> Перевод с английского Татьяны Пирусской Литература Adamson 2018 — Adamson G.

Предпросмотр: Теория моды одежда, тело, культура №1 2022.pdf (0,1 Мб)
76

Аналоговые и цифровые фотопроцессы в полиграфии учеб. пособие

Автор: Исхаков О А
КНИТУ

Содержит исторические сведения, теоретические основы фотопроцесса, сведения о фотоматериалах полиграфического назначения, рассмотрены принципы цветной фотографии, тенденции объединения цифровых и аналоговых технологий в гибридные системы, применяемые в полиграфических технологиях.

Эти данные получают, как правило, после перевода исходной информации (например, слайда) в цифровую форму <...> противоречие с уже, казалось бы, устоявшейся трёхкомпонентной теорией. <...> Натурфилософские и художественноэстетические аспекты теории цветового зрения М.В. <...> теория зрения, свободный. 19. <...> /Трёхкомпонентная теория цветного зрения, свободный.

Предпросмотр: Аналоговые и цифровые фотопроцессы в полиграфии учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
77

№1 [Теория моды: одежда, тело, культура, 2017]

Журнал Теория моды: одежда, тело, культура — первый в России гуманитарный журнал, посвященный моде как феномену культуры. Круг тем — история костюма и дизайна, телесные практики, исторические представления о красоте и модной фигуре, мода и городская жизнь (архитектура, уличная мода, кафе, маршруты шопинга), мода и искусство. На страницах журнала представлены аналитические материалы по современной моде: творчество известных дизайнеров, проблемы потребления моды, модная журналистика, мода и PR, мода и фотография. В журнале печатаются переводы статей западных ученых из ведущего международного журнала по моде Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, работы российских историков костюма, классические тексты по теории моды.

Стихотворение Пазолини в переводе К. Медведева. (Прим. пер.) <...> Перевод статьи Харди и Коронес см.: Харди С., Коронес Э. <...> , теория театра. <...> и теорию ценности, теорию мышления и теорию понятия. <...> Перевод с английского Татьяны Пирусской Примечание 1.

Предпросмотр: Теория моды одежда, тело, культура №1 2017.pdf (0,2 Мб)
78

Эстетика экранизации: кино в театре, театр в кино материалы науч.-практ. конференции, 10–11 апреля 2014 года

М.: ВГИК

Настоящий сборник составлен по материалам научно-практической конференции «Эстетика экранизации: кино в театре, театр в кино», которая была организована кафедрой эстетики, истории и теории культуры ВГИКа и кафедрой общей теории словесности филологического факультета МГУ и прошла во ВГИКе 10–11 апреля 2014 года. Это шестая организованная ВГИКом конференция, посвященная вопросам экранизации. Докладчики рассмотрели актуальнейший в контексте экранизации вопрос театральных кодов в кино. Причем не только игрового, но и документального, и анимационного.

792 ББК 85.374 Э-872 Составитель: доктор филологических наук, профессор кафедры эстетики, истории и теории <...> культуры ВГИКа и кафедрой общей теории словесности филологического факультета МГУ и прошла во ВГИКе <...> содержания в индивидуальное сознание (романтически-шеллинговская теория)»9, ― писал Д.И. <...> Перевод Петровской /Толстого приводится по статье: Толстая Е.Д. <...> В переводе А. Пиотровского эта подробность отсутствует.

Предпросмотр: Эстетика экранизации кино в театре, театр в кино. Материалы научно-практической конференции.pdf (0,1 Мб)
79

№3 [Теория моды: одежда, тело, культура, 2018]

Журнал Теория моды: одежда, тело, культура — первый в России гуманитарный журнал, посвященный моде как феномену культуры. Круг тем — история костюма и дизайна, телесные практики, исторические представления о красоте и модной фигуре, мода и городская жизнь (архитектура, уличная мода, кафе, маршруты шопинга), мода и искусство. На страницах журнала представлены аналитические материалы по современной моде: творчество известных дизайнеров, проблемы потребления моды, модная журналистика, мода и PR, мода и фотография. В журнале печатаются переводы статей западных ученых из ведущего международного журнала по моде Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, работы российских историков костюма, классические тексты по теории моды.

Теория дискурса: город и его пространство Кевин Элмонд. <...> Читает лекции по теории современного искусства и фотографии. <...> Перевод с английского Татьяны Шиловой Литература Berra 2012 — Berra J. <...> кино и теорией моды. <...> Перевод с английского Татьяны Пирусской Примечания 1.

Предпросмотр: Теория моды одежда, тело, культура №3 2018.pdf (0,1 Мб)
80

№2 [Теория моды: одежда, тело, культура, 2019]

Журнал Теория моды: одежда, тело, культура — первый в России гуманитарный журнал, посвященный моде как феномену культуры. Круг тем — история костюма и дизайна, телесные практики, исторические представления о красоте и модной фигуре, мода и городская жизнь (архитектура, уличная мода, кафе, маршруты шопинга), мода и искусство. На страницах журнала представлены аналитические материалы по современной моде: творчество известных дизайнеров, проблемы потребления моды, модная журналистика, мода и PR, мода и фотография. В журнале печатаются переводы статей западных ученых из ведущего международного журнала по моде Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, работы российских историков костюма, классические тексты по теории моды.

Перевод с английского Татьяны Пирусской Литература Carter 2008 — Сarter K. <...> Эта идея весьма близка некоторым теориям из области кибернетики и теориям систем; кроме того, ее можно <...> Перевод с английского Софьи Абашевой Литература Arnold 2009 — Arnold R. <...> Перевод с английского Екатерины Демидовой Литература Belk 1995 — Belk R. <...> Перевод сверхчувственного в явное не был частью первоначального проекта.

Предпросмотр: Теория моды одежда, тело, культура №2 2019.pdf (0,1 Мб)
81

Практическая фотожурналистика

Автор: Лыженков Андрей Евгеньевич
[Б.и.]

Книга Андрея Лыженкова, фотокорреспондента тульской областной газеты «Молодой коммунар» и преподавателя кафедры журналистики» Тульского государственного университета, посвящена повседневной работе фотожурналиста.

.); — коррекция экспозиции; — режим перевода кадров (одиночный кадр, серия снимков, автоспуск). <...> В переводе на фотографический язык это означает: насыщенные цвета, высокое разрешение матрицы (слайда <...> каждый кадр: прикидывать экспокоррекцию, менять баланс белого. а в условиях фоторепортажа подобная теория

Предпросмотр: Практическая фотожурналистика.pdf (0,9 Мб)
82

№2 [Теория моды: одежда, тело, культура, 2018]

Журнал Теория моды: одежда, тело, культура — первый в России гуманитарный журнал, посвященный моде как феномену культуры. Круг тем — история костюма и дизайна, телесные практики, исторические представления о красоте и модной фигуре, мода и городская жизнь (архитектура, уличная мода, кафе, маршруты шопинга), мода и искусство. На страницах журнала представлены аналитические материалы по современной моде: творчество известных дизайнеров, проблемы потребления моды, модная журналистика, мода и PR, мода и фотография. В журнале печатаются переводы статей западных ученых из ведущего международного журнала по моде Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, работы российских историков костюма, классические тексты по теории моды.

У Фуко нет теории моды. <...> «Теория декаданса Ницше — это в конечном счете теория и критика идеологии. <...> Перевод с английского Татьяны Пирусской Литература Шкловский 1929 — Шкловский В. О теории прозы. <...> Автор монографии «Жертвы моды» (Bloomsbury, 2015; рус. перевод вышел в серии «Библиотека журнала „Теория <...> Перевод одного из трактатов Нисикава см.: Кайбара 2017.

Предпросмотр: Теория моды одежда, тело, культура №2 2018.pdf (0,1 Мб)
83

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2014]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Ни в общей теории права, ни в теории международного права мы не находим запрета на наделение этим качеством <...> Теория государства и права. – М.: ДТД, 1995. С. 149. <...> структура деловых писем; самостоятельность в написании деловых писем на английском языке; недостаток опыта перевода <...> «Теория бессознательного» З. <...> следует отнести достижения Сандора Ференци в области психоаналитической теории с ориентацией на теорию

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2014.pdf (0,8 Мб)
84

История анимации учеб.-метод. пособие

Автор: Кривуля Н. Г.
М.: ВГИК

Рассмотрено и рекомендовано к изданию учебно-методическим Объединением образовательных учреждений в области кинематографии и телевидения для использования в учебном процессе в заведениях высшего и послевузовского образования по направлениям: «Киноискусство» (071100 (530900)), «Режиссер кино и телевидения» (071101 (053500)), «Режиссер мультимедиа-программ» (071102 (053600)), «Киноведение» (071106 (051600)).

процессы, которые происходят в национальном кинематографе и за рубежом, невозможны без изучения истории и теории <...> Развиваемое на занятиях по истории и теории анимации творческое мышление, система эстетических взглядов <...> Феномен кино: История и теория. – М.: Материк, 2005. – 164 с. Кривуля Н. <...> Контуровка – контур или заливочная линия – линия обводки персонажа или объекта во время перевода фаз <...> Кривуля 65 Целлулоид – тонкие прозрачные листы, на которые наносятся путём перевода с кальки или иного

Предпросмотр: «История анимации» - учебно-методическое пособие.pdf (0,1 Мб)
85

№4 [Вопросы гуманитарных наук, 2023]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

необходимые и достаточные для возбуждения уголовного дела, приводит к возникновению проблем, как в теории <...> В теории уголовно-процессуального права возникают различные точки зрения на данный счет. <...> Потебни, с теориями глубинной структуры в ряде направлений лингвистики. <...> В результате исследования мы приходим к выводу, что «…процессы создания новых слов и их перевод опираются <...> «Особенности перевода английских научно-технических текстов с учетом лингвострановедческого аспекта».

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2023.pdf (0,6 Мб)
86

Нанотехнологии и микромеханика. Ч. 6. Базовые технологические процессы микросистемной техники учеб. пособие

Автор: Потловский К. Г.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Рассмотрены основные технологические процессы производства элементов микросистемной техники с точки зрения физических явлений. Обобщены результаты, полученные при выращивании монокристаллов, а также в процессах диффузии, имплантации, литографии и др.

Светочувствительность S — это величина, обратная дозе поглощенного излучения, которая требуется для перевода <...> Несмотря на различия в названиях, суть процесса травления одна: удаление материала посредством перевода <...> Реакция окисления на первой стадии происходит в соответствии с электрохимической теорией. <...> Согласно этой теории поверхность кремниевой пластины, покрытая раствором травителя, состоит из большого

Предпросмотр: Нанотехнологии и микромеханика. Часть 6. «Базовые технологические процессы микросистемной техники». Гриф УМО. .pdf (0,5 Мб)
87

№2 [Вопросы гуманитарных наук, 2025]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Кроме того, увеличение объёма обрабатываемых сельскохозяйственных земель объясняется переводом их в другую <...> Калужской области материально-технической базой согласно методики использования условных коэффициентов перевода <...> Методика использования условных коэффициентов перевода тракторов, зерноуборочных и кормоуборочных комбайнов <...> Исходя из семиотической теории символа Ю.М. <...> Вопросы теории и практики. 2018. № 5–1 (83). – С. 155–159.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
88

№1 [Вопросы гуманитарных наук, 2012]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Тебе, мой дядя, в новый год Веселья прежнего желанье И слабый сердца перевод – В стихах и прозою посланье <...> Изучение творчества Абу Рейхана Бируни, издание его трудов, переводы на другие языки в больших объемах <...> Основы теории педагогики» [1]. <...> Теория конституционного правопользования. <...> Нами изучены теории причинности игры, среди которых особое внимание мы уделяем: 1) Теории избытка нервных

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №1 2012.pdf (0,6 Мб)
89

№1 [Теория моды: одежда, тело, культура, 2018]

Журнал Теория моды: одежда, тело, культура — первый в России гуманитарный журнал, посвященный моде как феномену культуры. Круг тем — история костюма и дизайна, телесные практики, исторические представления о красоте и модной фигуре, мода и городская жизнь (архитектура, уличная мода, кафе, маршруты шопинга), мода и искусство. На страницах журнала представлены аналитические материалы по современной моде: творчество известных дизайнеров, проблемы потребления моды, модная журналистика, мода и PR, мода и фотография. В журнале печатаются переводы статей западных ученых из ведущего международного журнала по моде Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, работы российских историков костюма, классические тексты по теории моды.

Перевод с английского Елены Кардаш Литература Altick 1997 — Altick R. <...> В книге «Теория моды. <...> В этой части книга «Теория моды. <...> Книга «Теория моды. <...> Книга «Теория моды.

Предпросмотр: Теория моды одежда, тело, культура №1 2018.pdf (0,2 Мб)
90

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2011]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Перевод с немецкого Общ. ред. Г.В. Рамишвили, М.: Прогресс, 2000. 5. Сергеева А.В. <...> Второе задание, с которым придется справиться – карточки на перевод с русского на английский. <...> О карточках на перевод. Их требуется не меньше 10. Больше – лучше. <...> Теория личности (теория личных конструктов) [Текст] / Дж. <...> Теория личности (теория личных конструктов) [Текст] / Дж. Келли. – СПб.: «Речь», 2000. с. 249 6.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2011.pdf (0,7 Мб)
91

№2 [Вопросы гуманитарных наук, 2017]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Философия духа : [перевод] / Георг Вильгельм Фридрих. Москва : Э, 2016. 154 с. 6 Шопенгауэр А. <...> Ницше1, создавая теорию «сверхчеловека». <...> Так говорил Заратустра : [перевод с немецкого] / Фридрих Ницше. Москва : Э, 2016. 347 с. 2 Маркс К. <...> В теории Ж.-П. <...> Теория принятия решений (элементы теории проверки вероятных гипотез): учебное пособие.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2017.pdf (0,7 Мб)
92

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Алтайский губернский комитет РКП (б) провёл большую разъяснительную работу по переводу школ на местный <...> Перевод школ на самообложение населения означал полное обеспечение их деятельности, согласно договорам <...> Следует заметить, что перевод школ на местный бюджет неблагоприятно сказался и на количестве школ. <...> В математической лингвистике широко используются методы теории алгоритмов, теории автоматов и алгебры <...> К теории аналитической моделей языка примыкает теория лингвистической д е ш и ф р о в к и: ее предметом

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2013.pdf (1,0 Мб)
93

№6 [Вопросы гуманитарных наук, 2024]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

английского языка подразделяются на несколько частей, таких как аудирование, речь, чтение, письмо и перевод <...> рассматриваются лингвистические особенности эвфемизмов в русском и китайском языках и анализируется перевод <...> Ключевые слова: эвфемизм, лингвистические особенности, перевод. <...> Но в этом процессе иноязычные слова могут создать препятствия для перевода. <...> При переводе таких эвфемизмов мы должны уделять особое внимание поиску иноязычного происхождения этих

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №6 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
94

№2 [Вопросы гуманитарных наук, 2011]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Перевод профессионального образования на двухступенчатую форму оправдан и связан прежде всего с изменившимся <...> признание казахстанских дипломов в международном пространстве; мобильность студентов, предусматривающая их переводы <...> Гидденса, теория сетевого анализа и проч. <...> Гидденс отмежевывается от абстрактных «теорий общества», подобно системной теории или структурного функционализма <...> Важнейшим механизмом повседневной коммуникации является рутинизация, т.е. перевод ряда действий в воспроизводящийся

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2011.pdf (0,2 Мб)
95

№3 (78) [Вопросы гуманитарных наук, 2015]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Современный вариант теории формаций (глобально-стадиальную теорию всемирного развития) обосновывает Ю.И <...> М., 1997; Междисциплинарный синтез в истории и социальной теории: теория, историография и практика конкретных <...> Согласно панамериканской теории Дж. <...> Теория принятия решений (элементы теории проверки вероятных гипотез): учебное пособие. <...> История чая《Лун Цзин》,что в переводе означает《Коледец Дракона》, насчитывает более 1200 лет.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 (78) 2015.pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 (78) 2015 (1).pdf (0,8 Мб)
96

№4 [Теория моды: одежда, тело, культура, 2022]

Журнал Теория моды: одежда, тело, культура — первый в России гуманитарный журнал, посвященный моде как феномену культуры. Круг тем — история костюма и дизайна, телесные практики, исторические представления о красоте и модной фигуре, мода и городская жизнь (архитектура, уличная мода, кафе, маршруты шопинга), мода и искусство. На страницах журнала представлены аналитические материалы по современной моде: творчество известных дизайнеров, проблемы потребления моды, модная журналистика, мода и PR, мода и фотография. В журнале печатаются переводы статей западных ученых из ведущего международного журнала по моде Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, работы российских историков костюма, классические тексты по теории моды.

В прочих случаях перевод наш. (Прим. пер.) [[. <...> (Или, если процитировать стихотворный перевод М. <...> русское издание «Соблазна» перевод наш. <...> Перевод с английского Татьяны Пирусской Примечание [. <...> Фрейда, постмодернистские теории Ж. Бодрийяра, Ж. Дерриды и Ж. Делеза, акторно-сетевая теория Б.

Предпросмотр: Теория моды одежда, тело, культура №4 2022.pdf (0,0 Мб)
97

№4 [Вопросы гуманитарных наук, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Но это теория, практика же была более зловеща. <...> , письменный перевод и т.д. <...> отсоединить теоретическое знание от практики; необходимо тесно связать учебное содержание с практикой перевода <...> Теория этого процесса многопланова и имеет сложную структуру:  во-первых, это теория индивидуальной <...> С помощью и благодаря media-технологиям происходит кодировка информации и перевод ее на доступный уровень

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2013.pdf (0,6 Мб)
98

№4 [Теория моды: одежда, тело, культура, 2024]

Журнал Теория моды: одежда, тело, культура — первый в России гуманитарный журнал, посвященный моде как феномену культуры. Круг тем — история костюма и дизайна, телесные практики, исторические представления о красоте и модной фигуре, мода и городская жизнь (архитектура, уличная мода, кафе, маршруты шопинга), мода и искусство. На страницах журнала представлены аналитические материалы по современной моде: творчество известных дизайнеров, проблемы потребления моды, модная журналистика, мода и PR, мода и фотография. В журнале печатаются переводы статей западных ученых из ведущего международного журнала по моде Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, работы российских историков костюма, классические тексты по теории моды.

Ноги графини: этюды по теории модного тела // Теория моды: одежд а, тело, культура. LMMN–LMME. № L. <...> В переводе: «Также в Аркадии я нахожусь». E. <...> Перевод выполнен по изданию: Nouveau tableau PQSH: SRH–SNL. <...> Перевод с английского Елены Кардаш Литература Фуко &'') — Фуко М. <...> Прочные связи: взаимоотношения человека и одежды с точки зрения теории любви // Теория моды: одежда,

Предпросмотр: Теория моды одежда, тело, культура №4 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
99

№1 [Вопросы гуманитарных наук, 2023]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Слушатели должны изучать теорию системы и получать знания, нужные Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО « <...> Таким образом, знания позволяют реконструировать нынешнюю теорию управления на современном этапе. <...> Предложен механизм стратегического и оперативного планирования, базирующийся на теории и методологии, <...> их речи; отметить в списке прозвучавшие в предложениях (тексте) имена собственные; отметить в списке перевод <...> Теория обучения иностранному языку. Лингводидактика и методика. 2.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №1 2023.pdf (0,2 Мб)
100

№4 [Теория моды: одежда, тело, культура, 2018]

Журнал Теория моды: одежда, тело, культура — первый в России гуманитарный журнал, посвященный моде как феномену культуры. Круг тем — история костюма и дизайна, телесные практики, исторические представления о красоте и модной фигуре, мода и городская жизнь (архитектура, уличная мода, кафе, маршруты шопинга), мода и искусство. На страницах журнала представлены аналитические материалы по современной моде: творчество известных дизайнеров, проблемы потребления моды, модная журналистика, мода и PR, мода и фотография. В журнале печатаются переводы статей западных ученых из ведущего международного журнала по моде Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, работы российских историков костюма, классические тексты по теории моды.

переводов и подражаний французских авторов испанским. <...> Перевод с английского Елены Кардаш Литература Arditi 1996 — Arditi J. <...> «Делезианская теория становления — это также теория желания: единственный возможный путь к изменению <...> Влияние других популярных теорий в творчестве Уортон «Теория праздного класса» (1899) органично вписалась <...> Перевод с английского Александра Маркова Литература Apter 1999 — Apter E.

Предпросмотр: Теория моды одежда, тело, культура №4 2018.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5