614Общественное здоровье и гигиена. Санитария. Защита от несчастных случаев и их предупреждение
← назад
614.6Гигиена кладбищ (публикации в стадии загрузки)

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
в режим ГТУ-ТЭЦ с остановом паровой турбины или переводом ее в моторный режим [17]. <...> Проблемы энергетики. – 2018. – Т. 20. – № 7–8. – С. 10–22. 21. Радин Ю. А., Давыдов А. В. <...> Наиболее правильный подход к решению этой проблемы рассматривается в [2]. <...> Далее рассмотрим две проблемы проектирования с помощью оптимизации. <...> Опишем обе проблемы проектирования с помощью оптимизации [4–7].
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №4 2023.pdf (0,2 Мб)
Хомского, где языковой способности принадлежат правила перевода поверхностной структуры предложения в <...> Таблица 2 Таблица перевода времени выполнения заданий в баллы № п/п Тест Возраст (лет) 5 6 7 1. <...> Это указывает на недостаточную подготовленность педагогов к переводу детского сада в режим развития. <...> преобразование этой смысловой модели в сукцессивные ряды последовательно расположенных компонентов; перевод <...> Под этим понятием мы подразумеваем перевод рассказчиком определенного содержания графического знака в
Предпросмотр: Специальное образование №2 (22) 2011.pdf (1,1 Мб)
Научный журнал по профилю "Безопасность жизнедеятельности и защита населения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", соответствующему в основном специальностям 05.26.02 (Безопасность в чрезвычайных ситуациях - технические науки) и 20.02.24 (Гражданская и местная оборона - военные науки).
утрачены практически все основные рычаги управления спортивным движением в связи с: а) ликвидацией и переводом <...> Пример перевода данных с архивных карт (а) в электронный цветовой диапазон (б) и их численные значения <...> Блок-схема эксперимента Таким образом, исследована возможность перевода аммиака в наноаэрозольное состояние <...> покрытий металлами и сплавами из экологически безопасных электролитов, значительно упростит процесс перевода <...> Технология перевода системы управления предприятием в архитектуру клиентсервер [Электронный ресурс] /
Предпросмотр: Научные и образовательные проблемы гражданской защиты №1 2012.pdf (0,7 Мб)
Научно-технический рецензируемый журнал по вопросам технологии получения нефтепродуктов, качества, методов испытания, сертификации, стандартизации, экологии производства
Перевод – Бубнова А.Б. / ________________33 КАЧЕСТВО: ДОКУМЕНТЫ и КОММЕНТАРИИ Булатников В.В. <...> входящей в круг проблем, связанных с темой диссертации. <...> Вероятно, и программа по автоу тилизации не позволит решить эту проблему. <...> Перевод – А.Б. <...> Основная проблема – мазут, который не имеет «близких» рынков сбыта.
Предпросмотр: Мир нефтепродуктов. Вестник нефтяных компаний №3 2010.pdf (0,1 Мб)
Информационный специализированный журнал в области промышленной, экологической, пожарной безопасности и охраны труда , строительства и энергетики, трудовое право. В январе журнал не выходит.
В то же время для успешного перевода техники на газ следует решить ряд проблем. <...> Михаил Бабич подчеркнул, что регионам, претендующим на государственные субсидии на перевод транспорта <...> Президент Татарстана сообщил, что республиканской программой предусмотрен перевод на ГМТ 50 % общественного <...> Викторович, полномочный представитель Президента РФ в Приволжском федеральном округе Для успешного перевода <...> техники на газ следует решить ряд проблем.
Предпросмотр: Промышленная и экологическая безопасность, охрана труда №10 2014.pdf (2,2 Мб)
«Промышленность и безопасность» - это официальное печатное издание, в котором основными темами каждого выпуска являются официальная информация, нормативные акты и комментарии к ним, посвященные тематике промышленной безопасности.
В журнале публикуется подробная информация о технических нововведениях и экспертных исследованиях, помогающих выстраиванию процесса промышленной безопасности и охраны труда на производстве.
Аудитория издания: руководители предприятий, сотрудники Ростехнадзора, технические специалисты, руководители подразделений, специалисты служб промышленной безопасности и охраны труда, представители органов власти, учебные и экспертные организации.
Общие проблемы обеспечения промышленной безопасности ОПО связаны с продолжающимся процессом износа технических <...> Предпринимаются разные попытки решить существующие проблемы. <...> Решение проблемы предупреждения коррозионного растрескивания стенок труб проводится в рамках утвержденной <...> Правила производства и приемки работ» позволит решить ряд важных проблем развития трубопроводного транспорта <...> Применительно к рассматриваемой проблеме работающий может нарушать правила и/или инструкции (в том числе
Предпросмотр: Промышленность и безопасность №4 2015.pdf (0,3 Мб)
Журнал издается совместно с Ассоциацией профессиональных медицинских обществ по качеству медицинской помощи и медицинского образования (АСМОК) и Высшей школой организации и управления здравоохранением (ВШОУЗ). Целевая аудитория: организаторы здравоохранения
Процесс формализации КР (перевода в ЦКР) не может быть одномоментным. <...> Этапы перевода КР в машиночитаемый формат следующие. <...> Для их перевода в цифровой формат, помимо создания инструмента перевода и введения в ЦКР, необходимо <...> проблем. <...> Решение (даже частично) корневых проблем устраняет большинство симптомов и проблем организации. Фокусировка
Предпросмотр: ОРГЗДРАВ новости, мнения, обучение. Вестник ВШОУЗ №3 2021.pdf (0,2 Мб)
Газета для тех, кто хочет сохранить свое здоровье и жить долго и счастливо. Советы лучших врачей, секреты долголетия, спорт и красота, дети и семья, проверенные народные рецепты.
Есть ещё одна серьёзная проблема – антибиотикорезистентность. <...> Другой важный момент – проблема диагностики пневмоний. <...> Так что не стоит делать из этого проблему. <...> Серьёзным испытанием для биоритмов может стать джетлаг, он же синдром реактивного запаздывания или перевода <...> Самые частые симптомы джетлага (синдрома реактивного запаздывания, или перевода часов): ● нарушения сна
Предпросмотр: АиФ. Здоровье №2 2023.pdf (3,0 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Булгакова «Мастер и Маргарита» В статье рассматриваются проблемы перевода русских диминутивов на английский <...> Рассмотрим эти проблемы на примере текста английского перевода романа М. А. <...> (см. текст перевода по изданию [5]). <...> Выбранная при переводе номинация brief позволяет автору перевода придать персонажу эпатажно-сатирический <...> к другим переводам романа М.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2010 Гуманитарные науки 2010.pdf (0,8 Мб)
Информационный специализированный журнал в области промышленной, экологической, пожарной безопасности и охраны труда , строительства и энергетики, трудовое право. В январе журнал не выходит.
Особое внимание Министерством уделяется решению задачи перевода автомобильного транспорта на топливо, <...> нефтехимии), формирование институциональных условий и научно-технических заделов, обеспечивающих системный перевод <...> «Для перевода дома на циркуляционную систему мы дополнительно прокладываем еще одну трубу, так называемый <...> топливноэнергетических ресурсов необходимо принятие мер по их эффективному использованию и создание условий для перевода <...> Согласно ст. 72 ТК РФ изменение определенных сторонами условий трудового договора, в том числе перевод
Предпросмотр: Промышленная и экологическая безопасность, охрана труда №8 2010.pdf (5,8 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Ключевые слова: перевод, дидактика перевода, лингвострановедческая компетенция. Ja. B. <...> редактирование перевода. <...> навыков и умений (абзацно-фразовый перевод, последовательный перевод с записью, двусторонний перевод <...> Перевод: проблемы теории, практики и методики преподавания [Текст] : кн. для учителя шк. с углубл. изуч <...> Общая теория перевода и устный перевод [Текст] / Р. К.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2011 Психолого-педагогические науки 2011.pdf (0,7 Мб)
Информационный специализированный журнал в области промышленной, экологической, пожарной безопасности и охраны труда , строительства и энергетики, трудовое право. В январе журнал не выходит.
В метро предусмотрено, что в случае неисправности механизма перевода стрелки пути, автоматика безопасности <...> Казанку за счет перевода части подземного стока в поверхности через систему городской ливневой канализации <...> Использование лесных участков производится без перевода земель лесного фонда в земли иных категорий, <...> вызывают и двухконтурные газовые отопительные котлы, которые, согласно республиканской программе по переводу <...> В ряде муниципальных образований завершаются работы по переводу квартир на децентрализованное отопление
Предпросмотр: Промышленная и экологическая безопасность, охрана труда №10 2009.pdf (4,5 Мб)
Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения.
Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения.
В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений.
Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.
Организация перевода пациентов в рамках одной медицинской организации и трансфер в другие медицинские <...> Организация перевода пациентов в рамках одной медицинской организации и трансфер в другие медицинские <...> В частности, отсутствуют алгоритмы маршрутизации, перевода внутри медицинской организации, выписки и <...> перевода в другое медицинское учреждение, алгоритмы трансфера разных категорий пациентов, алгоритмы передачи <...> клинической информации о пациенте при переводе и передаче дежурств и др.
Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №6 2017.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
В переводах Я. М. <...> Примечательно, что этот перевод был издан в 1770 г. в Риге в издательстве И. Ф. <...> Существует три метода перевода: 1) дословный способ перевода названий сырья, например, гуандунская колбаса <...> , такие как дословный перевод, перевод значения и транслитерация, в соответствии с психологическими ожиданиями <...> Китайская кухня / перевод А. Агапьева, Москва : ООО «Гея Итэрум», 2001.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2023.pdf (0,6 Мб)
Прежнее название "Вопросы охраны материнства и детства" - один из старейших научно-практических журналов (выпускается с 1956 года). В журнале отражаются современные направления диагностики и лечения заболеваний детского возраста в различных областях медицины:
неонатологии и перинатологии;
сердечно-сосудистой системы;
гастроэнтерологии;
нефрологии и урологии;
пульмонологии и аллергологии;
психоневрологии и др.
В издании размещаются статьи дискуссионного и лекционного характера, обзоры литературы и рефераты статей, изданных в зарубежных журналах. Традиционно журнал знакомит читателей с материалами научных конгрессов, съездов и других медицинских форумов, касающихся вопросов перинатологии и педиатрии.
Во всем мире эта проблема привлекает внимание исследователей [2—5]. <...> образом, бóльшая часть детей с экстремально низкой массой тела умирают в акушерских стационарах, еще до перевода <...> По-видимому, определенную роль играет время перевода этих детей в отделения реанимации новорожденных <...> Ранний перевод в отделения реанимации следует считать индикатором правильно организованной помощи. <...> новорожденных умирают в стационарах первого уровня, поскольку именно этот контингент имеет показания к переводу
Предпросмотр: Российский вестник перинатологии и педиатрии №5 2008.pdf (0,2 Мб)
Освещает проблемные вопросы организации оказания экстренной медицинской помощи, скорой и неотложной помощи на догоспитальном этапе, медицины чрезвычайных происшествий и катастроф.
Важнейшим вопросом в проблеме ГК является тактика лечения. <...> Спустя 30±10 минут после перевода из операционной в палату пациенты отмечали послеоперационную боль, <...> Проблема токсического действия алкоголя у детей является одной из важных медико-социальных проблем, требующих <...> При проблемах с откашливанием активно используем откашливатели. <...> Важнейшим вопросом в проблеме ГК является тактика лечения.
Предпросмотр: Экстренная медицина №3 2017.pdf (0,5 Мб)
Журнал издается совместно с Ассоциацией профессиональных медицинских обществ по качеству медицинской помощи и медицинского образования (АСМОК) и Высшей школой организации и управления здравоохранением (ВШОУЗ). Целевая аудитория: организаторы здравоохранения
эти результаты должны быть положены в основу решений о целесообразности и необходимости временного перевода <...> осуществлять объективный и достоверный контроль, в частности необходимости и адекватности временного перевода <...> В рамках практикума для ординаторов на случай временного перевода дисциплины «Педагогика» в дистанционный <...> Материал и методы В рамках практикума для ординаторов на случай временного перевода дисциплины «Педагогика <...> Последовательность расчетов по переводу числа койко-дней в число коек ТПГГ – территориальная программа
Предпросмотр: ОРГЗДРАВ новости, мнения, обучение. Вестник ВШОУЗ №2 2023.pdf (0,1 Мб)
Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.
, иностранных авторов должны быть напечатаны с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода <...> издания, издательство, год, страницы (общее число или от и до), для иностранных — с какого языка сделан перевод <...> Через 6 ч после перевода на ИВЛ у больной начала прогрессировать тахикардия (до 160 уд/мин), появилась <...> Нарушение преемственности заключалось в позднем переводе в отделение реанимации и интенсивной терапии <...> остальных 166 пациентов на 3–4-е сутки произошла фиксация тромба, позволившая исследователям после перевода
Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №4 2014.pdf (0,9 Мб)
Газета «Спасатель МЧС России» - ведущее издание МЧС России, оперативно освещающая новые направления и задачи развития министерства, поисково-спасательного движения, ГИМС, противопожарной службы. Она знакомит читателей с интересными людьми, сотрудниками МЧС России, ветеранами пожарной охраны. На его страницах идет обмен опытом между регионами, обсуждаются законодательные инициативы ведомства, социальные темы. Газета будет интересна как сотрудникам МЧС, так и всем, кто хочет больше узнать о безопасности жизнедеятельности.
О проблемах. В принципе они уже известны тем, кто погружен в тему. <...> Многих направлений коснулись проблемы со штатной численностью: недокомплект испытывают в авиации, в ГИМС <...> Главный посыл — в плане социальной защищенности необходимо вникать в проблемы каждого сотрудника МЧС. <...> учесть зарплату работника, которую ему начислили в обособленном подразделении с отдельным балансом до перевода <...> расчете отпускных учесть зарплату работника, которую ему начисляли, пока он был совместителем, до его перевода
Предпросмотр: Спасатель МЧС России №25 2018.pdf (0,3 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Гудков Секция научнометодических проблем и новых технологий образования Председатель: П. В. <...> Показана экономическая эффективность перевода теплоисточников на местные виды топлива. <...> Рассчитаны периоды окупаемости реализации программы по переводу системы теплоснабжения региона на местные <...> Для анализа эффективности перевода теплоисточников на местные виды топлива была разработана методика <...> С целью реализации программы перевода системы теплоснабжения на местные возобновляемые источники энергии
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №5 2010.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Кротова Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Подписано в печать 15.03.2012. <...> Т. 2: История / перевод А. С. Бобовича, редактор перевода М. Е. Сергеенко. – СПб., 1993. 9. Тацит. <...> Т. 2: История / перевод А. С. Бобовича, редактор перевода М. Е. Сергеенко. – СПб., 1993. 10. Тацит. <...> История [Текст] / перевод Г. С. Кнабе, редактор перевода М. Е. Грабарь-Пассек. – М., 2005. 11. C. <...> Хотя при переводе в романную форму произведена показательная рокировка.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2012 Гуманитарные науки 2012.pdf (0,7 Мб)
Информационный специализированный журнал в области промышленной, экологической, пожарной безопасности и охраны труда , строительства и энергетики, трудовое право. В январе журнал не выходит.
Успехи и проблемы современной цифровизации обсудили в г. <...> Решить эту проблему могла бы токенизация. В чем ее преимущества? <...> Blockchain начинает решать проблему цифрового доверия в бизнесе и государстве. <...> Если заявитель будет придерживаться буквы закона, то 90 % проблем снимутся еще вначале. <...> и удостоверить верность перевода своей подписью.
Предпросмотр: Промышленная и экологическая безопасность, охрана труда №7(136) 2018.pdf (0,2 Мб)
Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.
, иностранных авторов должны быть напечатаны с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода <...> При переводе больных в операционное положение «сидя» значимых постуральных реакций кровообращения не <...> Доклад внес много нового в понимание проблемы. <...> Поводом для перевода послужил отказ больной от операции. <...> И.И.Джанелидзе 22.11.2007 г. в 15 ч 28 мин реанимационно-хирургической бригадой переводом из одного из
Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №5 2009.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Ключевые слова: последовательный перевод, синхронный перевод, методика обучения переводу, упражнения <...> , перевод на слух отрывков текста различной длины (абзацно-фразовый перевод: предложение – абзац – текст <...> ), эхоперевод на слух с опозданием на 3–4 слова (подготовка к синхронному переводу) [4, с. 86, 95], перевод <...> Перевод А. С. <...> Фромм ; перевод с англ. – Киев, 1997.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2017.pdf (3,0 Мб)
Задачей журнала является освещение современного состояния, тенденций и перспектив развития таких областей, как промышленная безопасность и охрана труда, экологическая безопасность и чрезвычайные ситуации с акцентом на техногенные опасности.
Холодов // Комплексные проблемы техносферной безопасности. <...> International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) назвала absorbed power density, что в переводе <...> Поэ тому в данной работе была проведена попытка получить соотношения для взаимного перевода указанных <...> Результаты Для перевода российских норм по ЭМИ в SAR проводились расчеты на основе рекомендуемого СанПиНом <...> Для данного перевода использовался ряд условий, а именно. 1.
Предпросмотр: Безопасность жизнедеятельности №5 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Процессы извлечения полициклических ароматических углеводородов из фильтрующих элементов и перевода их <...> Так как данное наименование не имеет прямого перевода на русский язык, назовем его П-эффектом. <...> Одной из ключевых проблем является электроснабжение котельных. <...> Перевод котла в пиковый режим не нарушает компоновку ячейки котла и не требует каких-либо сложных монтажных <...> Она теоретически полностью выполняет функцию перевода откликов в безразмерные параметры.
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №6 2017.pdf (0,3 Мб)
Основан в 1920 г. Главный редактор журнала: Симоненко Владимир Борисович - доктор медицинских наук, профессор, член-корреспондент РАМН, заслуженный деятель науки, генерал-майор медицинской службы, начальник Медицинского учебно-научного клинического центра им. П. В. Мандрыка. Журнал освещает основные вопросы клинической медицины, уделяя внимание диагностике, патогенезу, профилактике, лечению и клинике заболеваний. Помещает оригинальные исследования, отражающие научное развитие отечественной медицины, а также обзоры современного состояния теоретической и практической медицины в России и за рубежом. Особый раздел посвящен материалам, публикуемым в помощь практическому врачу. Журнал освещает актуальные вопросы социальной гигиены, этические и философские проблемы медицины. Печатает рецензии на опубликованные монографии, руководства, учебники по различным отраслям медицины; периодически информирует о работе конференций, съездов и научных обществ, освещает вопросы истории медицины, а также подготовки и повышения квалификации врачебных кадров.
Назначают паратгормон сроком до 2 лет с последующим переводом на другие антиостеопоротические препараты <...> Проблемы эндокринологии. 2017;63(6):392–426. <...> При оценке влияния монотерапии L-Т3 в течение 12 нед. после перевода на нее 26 женщин, у которых ранее <...> Проблемы особо опасных инфекций. 2020;(4):99–105. <...> Современные проблемы науки и образования. 2019;4.
Предпросмотр: Клиническая медицина №12 2023.pdf (0,4 Мб)
Информационный специализированный журнал в области промышленной, экологической, пожарной безопасности и охраны труда , строительства и энергетики, трудовое право. В январе журнал не выходит.
части приказа (распоряжения) о переводе работника на другую работу может быть следующей: «Работница <...> Министр транспорта и дорожного хозяйства УР Олег Гарин отмечает, что шаги по переводу автомобильного <...> Совместная работа по развитию сети АГНКС на территории Удмуртской республики и переводу автотранспорта <...> Программа перевода автотранспортных средств на газомоторное топливо (ГМТ) действует в РОАО «Удмуртгаз <...> И прошли мы его без проблем и крупных происшествий.
Предпросмотр: Промышленная и экологическая безопасность, охрана труда №12 2013.pdf (1,3 Мб)
Информационный специализированный журнал в области промышленной, экологической, пожарной безопасности и охраны труда , строительства и энергетики, трудовое право. В январе журнал не выходит.
Одна из масштабных целей природоохранной политики региона — осуществить к 2018 году перевод на газомоторное <...> Эти меры должны стимулировать к переводу транспорта на этот более экологичный и экономичный вид топлива <...> Орга низациям, осуществляющим перевод автомобилей на газ, обеспечат преференции — снижение транспорт <...> По решению Правительства России наметился перевод значительной части государственного и муниципального <...> А существует ли проблема?
Предпросмотр: Промышленная и экологическая безопасность, охрана труда №9 2013.pdf (4,0 Мб)
Автор: Конюхов Е. Я.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
Монография посвящена теории и практике правового обеспечения статуса медицинских работников ведомственных учреждений здравоохранения. В работе рассматриваются юридическое содержание статуса медицинских работников, классификация и сравнительный анализ их статуса со статусом государственных служащих на примере ФТС России.
довольствии сотрудников некоторых органов исполнительной власти, других выплатах этим сотрудникам и условиях перевода <...> довольствии сотрудников некоторых органов исполнительной власти, других выплатах этим сотрудникам и условиях перевода <...> корпусов № 1 и № 2 с улучшенными условиями пребывания отдыхающих, строительство гаража, реконструкция и перевод <...> реконструкции и приведения лечебной базы пансионата в соответствие с государственными стандартами возможен перевод <...> довольствии сотрудников некоторых органов исполнительной власти, других выплатах этим сотрудникам и условиях перевода
Предпросмотр: Правовое обеспечение статуса медицинских работников ведомственных учреждений здравоохранения.pdf (0,4 Мб)
О чем наш журнал? Санитарное нормирование, гигиена и охрана труда сотрудников; обеспечение пожарной безопасности на предприятии, расследование и учет несчастных случаев на производстве; производственный контроль, медосмотры, оценка рисков и профилактика профессиональных заболеваний; дезинфекционные, дезинсекционные и дератизационные работы в соответствии с санитарно-эпидемиологическими требованиями; СОУТ и СИЗ; взаимодействие с органами надзора и контроля.
Есть сотрудник в микробиологической лаборатории — лаборант, у него проблемы с сосудами и он уже пару <...> Кратко их можно разделить на три типа: 1 Проблемы с понятийным аппаратом. <...> Это затрудняет управление отходами и их утилизацию. 2 Проблемы с определением классов отходов. <...> Основная проблема при классификации медицинских отходов связана с определением их категории. <...> Один из способов решения этих проблем — изменение законодательства, касающегося медицинских отходов.
Предпросмотр: Санэпидконтроль. Охрана труда №5 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
Освещает проблемные вопросы организации оказания экстренной медицинской помощи, скорой и неотложной помощи на догоспитальном этапе, медицины чрезвычайных происшествий и катастроф.
Их проводят после перевода пациентов из отделения реанимации в отделение сочетанной травмы. <...> ___________________________ Поступила/Received: 13.04.2018 Контакты/Contacts: docvladimir@yandex.by Перевод <...> группе во время лечения в ОИТ умерло 10 пациентов из 36, летальность составила 27,78%, однако после перевода <...> Такие различия можно объяснить тем, что при переводе в профильное отделение полностью не были учтены <...> Таким образом, важным фактором улучшения результатов лечения является организация перевода пациентов
Предпросмотр: Экстренная медицина №2 2018.pdf (0,3 Мб)
Информационный специализированный журнал в области промышленной, экологической, пожарной безопасности и охраны труда , строительства и энергетики, трудовое право. В январе журнал не выходит.
Но самая главная проблема заключается даже не в этом. <...> Разрабатываются и утверждаются в определенном порядке графики перевода потребителей природного газа в <...> по ликвидации или переоборудованию рабочих мест с вредными и тяжелыми условиями труда и о планах по переводу <...> по ликвидации или переоборудованию рабочих мест с вредными и тяжелыми условиями труда и планами по переводу <...> В Татарстане с 2005 г. реализуется программа перевода жилых домов на поквартирные (индивидуальные) системы
Предпросмотр: Промышленная и экологическая безопасность, охрана труда №11 2011.pdf (5,5 Мб)
Автор: Харченко Сергей Григорьевич
[Б.и.]
В статье обсуждается состояние и тенденции развития анализа риска как науки и практической деятельности в России и за рубежом. Анализируются основные проблемы развития анализа риска в российской науке. Обсуждается проблема подготовки специалистов по анализу риска в российских вузах.
В чем проблема? <...> Проблемы европейской политики в области охраны окружающей среды. <...> Из-за этого русский перевод многих текстов с английского языка имеет целый ряд неточностей и искажений <...> процесса принятия финансовых решений, но только относительно недавно она стала использоваться в контексте перевода <...> только началом знания, однако вы в ваших мыслях только едва продвинулись к стадии научного знания” (в переводе
Предпросмотр: Анализ рисков окружающей среды.pdf (0,3 Мб)
Основан в 1922 г. Главный редактор журнала - Рахманин Юрий Анатольевич - доктор медицинских наук, профессор, академик РАН, директор НИИ экологии человека и гигиены окружающей среды им. А.Н. Сысина Минздрава России, Москва. Гигиенический журнал общего профиля. Печатает статьи по всем разделам гигиенической науки и санитарной практики. Основное внимание уделяется вопросам гигиены окружающей среды и населенных мест, экологии человека, гигиены детей и подростков и радиационной гигиены, гигиены труда, питания и социальной гигиены. Публикует статьи обзорного характера, в которых освещаются современные научные положения и практически важные вопросы. Журнал печатает материалы, посвященные важным научно-практическим вопросам, интересующим работников центров госсанэпиднадзора, знакомит читателей с новыми методами гигиенических исследований. Помещает материалы по вопросам организации и планирования санитарного дела, научным основам санитарного законодательства, подготовки санитарных врачей, санитарной статистике, по санитарному просвещению и истории санитарного дела в нашей стране, состоянию гигиенической науки и санитарной практики за рубежом. Пропагандирует передовой опыт работы центров госсанэпиднадзора. Помещает сообщения о работе съездов, конференций и совещаний по санитарно-гигиеническим вопросам, о деятельности Научного медицинского общества гигиенистов, рецензии на вышедшие монографии и учебники по вопросам гигиены и санитарии.
Полученные два варианта прямого перевода были согласованы с экспертами национальной рабочей группы и <...> После сравнения обратного перевода с оригиналом опросника проводилась дополнительная гармонизации перевода <...> После процедуры обратного перевода экспертами национальной рабочей группы выполнялась гармонизация переводов <...> с обсуждением расхождений, выявленных между оригинальным опросником и обратным переводом. <...> с голосом, 53% имели незначительные проблемы с голосом, и только 20% не имели никаких проблем в этой
Предпросмотр: Гигиена и санитария №2 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Журнал освещает широкий круг научных интересов: нормативное и правовое обеспечение деятельности ВСМК, проблемы в области санитарного и противоэпидемического обеспечения в ЧС, оказание различных видов медицинской помощи пострадавшим; проблемы спасения жизни и сохранения здоровья населения в ЧС; обобщает научный и практический опыт работы специалистов Службы медицины катастроф, подготовку высококвалифицированных медицинских кадров.
Журнал «Медицина катастроф» – печатный орган Всероссийской службы медицины катастроф (ВСМК), одной из подсистем Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций (ЧС) Российской Федерации.
ВСМК функционально объединяет Службы медицины катастроф Минздрава и Минобороны России, силы и средства МЧС России, МВД России и других организаций, в полномочия которых входит решение вопросов в области защиты населения и территорий от ЧС, ликвидации медико-санитарных последствий ЧС и решение проблем медицины катастроф. Основная аудитория читателей и подписчиков журнала – это медицинские специалисты территориальных центров медицины катастроф субъектов Российской Федерации, лечебных медицинских организаций, а также библиотеки и студенты медицинских вузов, изучающие дисциплину «Безопасность жизнедеятельности. Медицина катастроф».
Журнал «Медицина катастроф» является одним из немногих в нашей стране профильных периодических изданий, на страницах которого наиболее полно и разнопланово обсуждаются проблемы медицины катастроф, соискатели публикуют результаты диссертационных работ по указанной специальности.
На страницах журнала публикуются научные статьи, научные обзоры, результаты экспериментальных и клинических исследований.
, из числа пораженных, находящихся на стационарном лечении в больничных учреждениях региона, для их перевода <...> Следовательно, перевод пораженных из одной лечебной медицинской организации в другую – маловероятен, <...> малых городов осуществляется по агломерационному принципу – пациенты в тяжёлом состоянии нуждаются в переводе <...> Организатор перевода таких пациентов – отделение экстренной консультативной медицинской помощи (ЭКМП) <...> Особенно серьезной эта проблема является у спортсменов.
Предпросмотр: Медицина катастроф №1 2022.pdf (0,3 Мб)
Основан в 1997 г. Главный редактор журнала - Исаков Юрий Федорович - академик РАМН, профессор, советник президиума АМН РФ, председатель президиума Российской ассоциации детских хирургов. В оригинальных и обзорных статьях журнал освещает материалы по актуальным проблемам общей детской хирургии, урологии, торакальной и абдоминальной хирургии, а также детской анестезиологии, реаниматологии и интенсивной терапии. Большое внимание уделяется знакомству читателей с современными школами детских хирургов и ведущими отечественными и зарубежными клиниками, а также подготовке в них кадров. Публикуются тематические обзоры и лекции, сообщения о вышедших в свет и готовящихся к изданию монографиях по различным вопросам детской хирургии и смежных специальностей, а также сведения о новых методах диагностики и лечения, о результатах оригинальных исследований с практическими рекомендациями.
Проблемы и перспективы. Вестник хирургии. 1986; 7: 3—7. 7. Генералов А.И. <...> Заключение Своевременный перевод недоношенных новорожденных с хирургической патологией в специализированное <...> момента выполнения всех критериев пробуждения в совокупности, что в свою очередь являлось критерием перевода <...> пробуждения соответствовал 3 баллам по шкале Aldret и Kroulik, что свидетельствовало о возможности перевода <...> Одной из проблем также остается образование келоидных рубцов.
Предпросмотр: Детская хирургия №6 2014.pdf (2,4 Мб)
Информационный специализированный журнал в области промышленной, экологической, пожарной безопасности и охраны труда , строительства и энергетики, трудовое право. В январе журнал не выходит.
И эта проблема уже не узкоспециализированная, а проблема экономики в целом. <...> Да, есть проблемы, и их нужно решать. <...> При введении ОАО «Удмуртмежрегионгаз» ограничений по использованию газа в соответствии с графиками перевода <...> перевода котельных на резервные виды топлива из-за его отсутствия БикБулАТоВ ильдар ильшатович, заместитель <...> Головное ГРП для перевода ГРС п.
Предпросмотр: Промышленная и экологическая безопасность, охрана труда №3 2007.pdf (4,8 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Приоритетность перевода в режим теплофикационного противодавления турбин ТЭЦ высокого давления / / Энергетика <...> Высокая вероятность отказа указывает на возможность проблем и неполадок в работе системы. <...> Методика может быть использована в решении других задач в рамках проблемы развития ИЭС, где требуется <...> шины с присоединением линий через два выключателя» ДИАГНОСТИКА И НАДЕЖНОСТЬ ЭНЕРГООБОРУДОВАНИЯ За счет перевода <...> выводом шин, теряется возможность использования подключенного к ним трансформатора (нет возможности перевода
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения.
Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения.
В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений.
Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.
С переводом на инвалидность и наличием группы инвалидности имеют достоверную связь профессиональная группа <...> Модели прогнозирования перевода на инвалидность (Y2) и группы инвалидности (Y3): , reg = 0,197277 + 0,035849 <...> Результаты верификации модели прогнозирования перевода на инвалидность приведены в таблице, из которой <...> Данное программное средство реализует индивидуальный подход к прогнозированию состояния здоровья и переводу <...> на инвалидность женщин с ОЗ Группа обследованных Вероятность перевода на инвалидность в связи с ОЗ,
Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №5 2018.pdf (0,3 Мб)
Журнал издается совместно с Ассоциацией профессиональных медицинских обществ по качеству медицинской помощи и медицинского образования (АСМОК) и Высшей школой организации и управления здравоохранением (ВШОУЗ). Целевая аудитория: организаторы здравоохранения
Потребуется также перевод финансирования медицинских организаций на смету. <...> Обострение названных проблем во время эпидемии. <...> Для России эта проблема крайне актуальна. <...> Смена на передовой A shift on the front line АКТУАЛЬНО СЕГОДНЯ * Перевод доктора медицинских наук Г.Э <...> Перевод статьи, опубликованной в «Медицинском журнале Новой Англии» 20 апреля 2020 г., сделан доктором
Предпросмотр: ОРГЗДРАВ новости, мнения, обучение. Вестник ВШОУЗ №2 2020.pdf (0,2 Мб)
Автор: Артамонова
КемГМА
Учебное пособие содержит определение дисциплины «Маркетинг» и предназначено для подготовки специалистов по специальности «Сестринское дело», студентов медицинских вузов и курсантов последипломной подготовки по специальности «Общественное здоровье и организация здравоохранения».
воздействие управляющей системы (субъекта управления) на управляемую систему (объект управления) с целью перевода <...> Поэтому может существовать проблема содержания «лишнего» штата мед. работников. <...> Медицинские проблемы. Создание современных лекарственных препаратов процесс дорогой и долгий. <...> Способы перевода из прямой в косвенную форму зависят от содержания темы. <...> Наиболее распространенный способ замены прямых вопросов на косвенные – перевод из личной формы в безличную
Предпросмотр: Менеджмент и маркетинг в здравоохранении. Психология управления. Часть 2.pdf (1,9 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Его смысл заключается в шунтировании неповрежденной фазы с целью перевода ОЗЗ в двойное однофазное замыкание <...> Пожарная безопасность объектов энергоснабжения: проблемы и решения / / Системы безопасности. – 2016. <...> Ранние исследования, например [7], показывают, что существенной проблемой энергосбережения в отрасли <...> жидком или газообразном топливе, можно осуществлять по следующей формуле: (6) где 0,278 – коэффициент перевода <...> Назначение элементов С1 и С2 в локальной компенсации реактивной мощности каждого индуктора путем перевода
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №1 2020.pdf (0,3 Мб)
Информационный специализированный журнал в области промышленной, экологической, пожарной безопасности и охраны труда , строительства и энергетики, трудовое право. В январе журнал не выходит.
Однако проблема старения оборудования остается очень острой. <...> Так, в 2015 году компанией был реализован проект по переводу котельной с мазутного топлива на природный <...> предусматривается бесперебойное функционирование автоматизированных систем контроля, управления, ПАЗ для перевода <...> повреждения здоровья, обусловленные воздействием внешних факторов, повлекшие за собой необходимость перевода <...> результатам расследования как несчастный случай на производстве и повлекшему за собой необходимость перевода
Предпросмотр: Промышленная и экологическая безопасность, охрана труда №11(129) 2017.pdf (0,2 Мб)
Информационный специализированный журнал в области промышленной, экологической, пожарной безопасности и охраны труда , строительства и энергетики, трудовое право. В январе журнал не выходит.
Проблемы энергетики Президент четко определил, какие проблемы должны быть отражены в Доктрине. <...> Если работник, нуждающийся в соответствии с медицинским заключением во временном переводе на другую работу <...> на срок до четырех месяцев, отказывается от перевода либо соответствующая работа у работодателя отсутствует <...> Вопрос: Обязательно ли предоставлять заявления о приеме на работу, переводе, увольнении, отпусках в печатном <...> 2000 Суммарные выбросы парниковых газов в мире за последние два столетия Источник: Dragons flight, перевод
Предпросмотр: Промышленная и экологическая безопасность, охрана труда №1 2011.pdf (6,4 Мб)
Научный журнал по профилю "Безопасность жизнедеятельности и защита населения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", соответствующему в основном специальностям 05.26.02 (Безопасность в чрезвычайных ситуациях - технические науки) и 20.02.24 (Гражданская и местная оборона - военные науки).
Будем рассматривать выполнение восстановительных работ как процесс последовательного перевода системы <...> проблемы гражданской защиты. <...> переходит военнослужащий из сокращаемого подразделения, и привести собственную аргументацию причин перевода <...> Современное «индустриальное» загрязнение в развивающихся странах является следствием перевода многих <...> совершенствования системы гражданской обороны, которое должно быть направлено, в первую очередь, на перевод
Предпросмотр: Научные и образовательные проблемы гражданской защиты №3 2013.pdf (0,9 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Предлагается вариант перевода котельных на автономную работу. <...> Перевод чугунных котлов секционных котлов, не подлежащих учету в органах Ростехнадзора, в паровой режим <...> Опыт перевода водогрейных котлов типа ПТМ-30М и КВГМ в пароводогрейный режим с выработкой пара и горячей <...> Перевод башенных водогрейных котлов ПТВМ-50, ПТВМ-100 в комбинированный пароводогрейный режим // Промышленная <...> Сегодня это острейшая проблема.
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №6 2010.pdf (0,3 Мб)
О чем наш журнал? Санитарное нормирование, гигиена и охрана труда сотрудников; обеспечение пожарной безопасности на предприятии, расследование и учет несчастных случаев на производстве; производственный контроль, медосмотры, оценка рисков и профилактика профессиональных заболеваний; дезинфекционные, дезинсекционные и дератизационные работы в соответствии с санитарно-эпидемиологическими требованиями; СОУТ и СИЗ; взаимодействие с органами надзора и контроля.
В последние несколько лет я часто сталкиваюсь с проблемой вентиляционных сестем объектов, в отношении <...> Какие проблемы могут быть выявлены при ревизии? Покажу на примере. <...> начале 2020 г. в рамках подготовки к борьбе с Covid19, в результате ревизии были выявлены следующие проблемы <...> Проблема в том, что в этих документах только поверхностно затронуты вопросы уборок. <...> Составьте план решения этих проблем и определите, какие ресурсы и действия для этого потребуются, назначьте
Предпросмотр: Санэпидконтроль. Охрана труда №3 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
М.: Проспект
Настоящее учебное пособие является первой научно-методической работой, посвященной актуальным проблемам правового регулирования управления медицинским персоналом в аспекте реализации инновационных требований приказа Минтруда России от 07.11.2017 № 768н «Об утверждении профессионального стандарта “Специалист в области организации здравоохранения и общественного здоровья”», недоучет которых может привести к приостановлению лицензии на медицинскую деятельность медицинской организации либо к отказу в ее выдаче. В книге анализируются проблемы, связанные: с новыми требованиями по прекращению трудового договора с руководителями медицинских организаций, с переходом к системе аккредитации, с внедрением принципов непрерывного медицинского образования, с изменениями в номенклатуре специальностей специалистов, имеющих высшее медицинское образование, и др. Законодательство приводится по состоянию на февраль 2019 г.
Рассмотрим эту проблему более детально. <...> работника на другую работу», № Т-5а «Приказ (распоряжение) о переводе работников на другую работу», <...> Б) Приказ (распоряжение) о переводе работника на другую работу (форма № Т-5). <...> Приказ (распоряжение) о переводе работников на другую работу (форма № Т-5а)1 Подчеркнем, что эти приказы <...> применяются для оформления и учета перевода работника(ов) на другую работу в той же организации или
Предпросмотр: Актуальные проблемы правового регулирования управления медицинским персоналом и пути их решения в современных условиях. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Проблемы анализа риска - рецензируемый научно-практический журнал по анализу и управлению рисками, включенный в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включённых Высшей аттестационной комиссией России в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертации на соискание учёной степени кандидата и доктора наук по следующим специальностям:
05.23.01 — Охрана труда
05.26.02 — Безопасность в чрезвычайных ситуациях
05.26.03 — Пожарная и промышленная безопасность
05.26.05 — Ядерная и радиационная безопасность
05.26.06 — Химическая, биологическая и бактериологическая безопасность
08.00.05 — Экономика и управление народным хозяйством
08.00.10 — Финансы, денежное обращение и кредит
08.00.12 — Бухгалтерский учет, статистика
08.00.13 — Математические и инструментальные методы экономики
01.01.15 — Теория вероятностей и математическая статистика
Концепция научного журнала основывается на представлении всего спектра исследований риска. На страницах журнала публикуются статьи фундаментального и прикладного характера, как правило, междисциплинарные и многоплановые, посвященные проблемам анализа и управления рисками различного происхождения и характера
Журнал адресован:
ученым;
специалистам-практикам;
специалистам государственных и коммерческих организаций, чья деятельность связана с анализом и управлением рисками;
учащимся и преподавателям учебных заведений.
Для перевода значений индикаторов в балльную шкалу используется метод кусочно-линейной аппроксимации <...> С помощью пороговых уровней производится перевод значений индикаторов в балльную шкалу. <...> Перевод подрисуночной подписи следует располагать после подрисуночной подписи на русском языке. 11. <...> Перевод заголовка таблицы следует располагать после заголовка таблицы на русском языке. 12. <...> Необходим перевод списка литературы на английский язык.
Предпросмотр: Проблемы анализа риска №6 2022.pdf (0,6 Мб)