821.161.1=030.111/.…Художественная литература на русском языке, в т.ч. переводная
← назад
821.161.1=030.581Китайская художественная литература на русском языке (публикации в стадии загрузки)

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Салимон Владимир
В стихай отражена философия жизни
Автор: Kornienko
The paper concerns metaphorical representations of the image of Moscow in Osip Mandelstam’s and Marina Tsvetaeva’s poetry and prose where themes of the open market bargaining play a signiёcant role. Mandelstam’s negative view on Tsvetaeva’s poetry collection “Mileposts. Vol. 1” is driven by his desire to distance himself from the chaotic and frightening city, personiёed in Tsvetaeva’s poetic person. Mandelstam’s essay “Sukharevka” is closely analyzed (in the context of Baudelaire’s poem “The Flowers of Evil”) in which the poet interprets this space as a precedent one (“a market in the middle of the city”), and bargaining itself is presented as permanent violence. While Mandelstam’s narrative voice is frightened by the crowded Russian market, Tsvetaeva’s lyrical self immerses in the market crowd and makes poetry, her only goods, a subject of commerce. Tsvetaeva’s poetic space is universalized, but the composition of imaginative complex that is important for the poetics of the book “Mileposts. Vol. 1” (black art – khlysts – market bargaining) is localized in the space of the Sukharevsky market.
Автор: Величковская Тамара
Автор: Крюкова
М.: ПРОМЕДИА
Автор: Киршенштейн Роберт
В рассказе говорится о том, как жители сокольников освободили лося от ржавой банки, впившейся ему в ногу; как дикое животное покорно терпело все манипуляции и явно благодарное ушло в лес
Автор: Карагужин
В рассказе говорится о том, что никто не мог ослушаться Сталина и любой мог попасть в немилость
Автор: Орбинская Алла
В стихах раскрывается период репрессий истории России
Автор: Гусев
М.: ПРОМЕДИА
Автор: Shunkov
The paper analyses the notes of Boris Petrovich Sheremetev, general ёeld marshal, the diplomat of Peter I era, about his travel to Europe. These notes are a monument of the Russian ёction at the turn of the 17th–18th centuries. The composition allows answering the following questions about the process of a ёctionalization of documentary books in Russia in a transition period of developing Russian literature; what new subjects, plots, motives deёne literary process; how the position of those who made a book monument changed. The author pays special attention to the description of the literary methods used by B.P. Sheremetev. They helped to create a new image of Europe in Russian ёction at the end of the 17th century and presented Russian people a bright and interesting world. The paper is aimed at experts in the ёeld of Medieval studies, the historians of literature who are engaged in studying the problem of forming and developing the genre system in a transition period of Russian literature (the second half of the 17th – the beginning of the 18th century).
Автор: Редакция
Представлены биографии: Нагорный Валерий, Баранов Юрий, Сударев Анатолий, Дольник Соломон, Гендлер Юрий, Веретенов Владимир
Автор: Вельский Виктор
Опубликовано вступление редакции журнала "Грани" к "Откровениям Виктора Вельского"
Автор: Гребенщиков Николай
Статья посвящена небольшим эссе
Автор: Мерцалов
Стихи из "Литературного Альманаха "N""
Автор: Тарсис Валерий
Баллада из книги "Ночь разводится с днем"
Автор: Il’in
The article observes the attitude of V. Astaёev towards personality and works of A. Tvardovsky. Memorial notes of Astaёev demonstrate his respect towards Tvardovsky-poet and Tvardovsky-chief editor of Novy Mir journal. A comparative analysis of works of two famous Russian traditionalist writers reveals certain typological analogies, literature connections and impacts. Writers’ works, research papers on the subject of the study, literary critical opinions as well as previously unpublished biographical facts of Astaёev, connected with his trip to Smolensk Region (1985) and testimonies of Tvardovsky’s daughter were used while writing this article. The presence of parallels and possible borrowings in the system of characters and motives of writers is established.
Автор: Губанов Леонид
Стихотворение "Петербург"
Автор: Кленовский Дмитрий
Автор: Цветаева Марина
Стихи на смерть Маяковского
Автор: Mikhailova
Based on P. Ricoeur’s theory of reading, the article provides a literary solution to the problem of self-identiёcation, leading to the issue of a poet’s “narrative identity”. It is proved by the analysis of “Reading “Hamlet””, Anna Akhmatova’s early poem. Analysis of Akhmatova’s reёguration and study of this poetic conёguration have showed the poet’s desire to achieve selfhood by identifying the life-world with Shakespeare’s texts. The article presents the comparison of cultural meanings, characteristic to Shakespeare’s characters (Ophelia and Hamlet) from the point of view of Russian and European readers, Anna Akhmatova’s predecessors and contemporaries. Special attention is paid to possible identiёcation of Akhmatova with Elizabeth Siddal, one of the characters of the European cultural ёeld, and to her ёctional image of herself as Shakespeare’s Ophelia. Interpolating certain meanings of the read and interpreted cultural texts on the predicates of her own life situation of 19031912, Akhmatova, ёrst of all, clariёes her relationships with Nikolai Gumilev and solves the problem of preserving her own identity.