Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 619354)
Контекстум
  Расширенный поиск
821.161.1=030.111/.…

Художественная литература на русском языке, в т.ч. переводная


← назад
9

821.161.1=030.581Китайская художественная литература на русском языке (публикации в стадии загрузки)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 2184 (2,81 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1001

Стихи не только о стихах

Свиток

смоленские поэты о слове, поэзии, творчестве

Наша книга оформлена политипажами – типовыми типографскими заставками золотого века русской поэзии. <...> Людмила Колесова Мне ближе слов простых нехитрый ряд, Как плеск ручья, как пенье птиц, не скрою – На этом языке <...> И если бы не русская природа, Да не семья и не родная речь, Не стал существование беречь. <...> И взгляд плывёт от умиленья, И тонкой жилкой на виске Пульсирует стихотворенье На бессловесном языке. <...> Сошла божественная милость На душу мне, и в этот час И рифмы на язык просились, И жар фантазии не гас

Предпросмотр: Стихи не только о стихах.pdf (1,8 Мб)
1002

№20 [Роман-газета, 2018]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Стихи и проза переведены на 12 языков мира. <...> Они изымали души у русских людей. <...> Больше рукам доверяю, чем языку. <...> А у меня верхняя губа онемела, язык не ворочается. Хочу сказать и не могу. <...> Можно ли так жить русскому человеку?

Предпросмотр: Роман-газета №20 2018.pdf (0,2 Мб)
1003

Вечера на хуторе близ Диканьки

Автор: Гоголь Николай Васильевич
М.: Издательство "Детская литература"

«Вечера на хуторе близ Диканьки» — одно из самых ярких и замечательных сочинений великого русского писателя Н. В. Гоголя.

У серязь — серьги (гоголевский «объяс) нительный словарь» русского языка). <...> «Бесник, ночной повеса», — отметил позднее Гоголь в своем «объяснительном словаре» русского языка. <...> Кор) ч а га — «большой сосуд», «глиняный горшок» (гоголев) ский «объяснительный словарь» русского языка <...> языка). баба! <...> «Ляд, несчастье, беда, оттуда лядащий» (гоголевский «объяснительный сло) варь» русского языка).

Предпросмотр: Вечера на хуторе близ Диканьки.pdf (0,1 Мб)
1004

Золотой теленок роман

Автор: Ильф Илья
М.: Альпина Паблишер

Новые приключения Остапа Бендера: великий комбинатор гоняется за миллионом, который не принесет никому счастья. Роман, в котором сатира на советский быт сочетается с принятием новой советской морали.

И то и другое сохраняется в современном русском языке — и поэтому до сих пор многое в тексте Ильфа и <...> Русским языком ему говорят, что «студебеккер» в последний момент заменен «лорен-дитрихом», а он морочит <...> Имя Севрюгова произносилось на трехстах двадцати языках и наречиях, включая сюда язык чернокожих индейцев <...> — кричал немец, в ажитации переходя на трудный русский язык. <...> Они произносились по два раза — на казахском и русском языках.

Предпросмотр: Золотой теленок.pdf (0,1 Мб)
1005

№1 (20) [Литературный альманах "Спутник", 2013]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

Окончила факультет русского языка и литературы Калужского пединститута. <...> языка и литературы. <...> языку. <...> Как они это делают, мне неведомо, да и, говоря современным русским языком, по фигу, на самом деле. <...> Язык и золото – лишь их кинжал и яд!

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №1 (20) 2013.pdf (0,3 Мб)
1006

В Сырах: Роман в промзоне

Автор: Лимонов Эдуард
М.: Альпина нон-фикшн

Лимонов выходит из тюрьмы другим человеком: его ждет «самая молодая соломенная вдова», но действительно ли его она ждет или того, кого знала до заключения? «В Сырах» — живой и энергичный роман о знакомстве писателя с актрисой Екатериной Волковой, их отношениях, а потом и семье, рождении первенца Богана — и постепенном отдалении. Личная история развивается на фоне большой истории России 2000-х: запрета партии — дела жизни Лимонова и прочих социально-политических катаклизмов.

, из чего я сделал умозаключение, что он не понимает ее собачьего языка совсем. <...> У него был другой язык. <...> С ее характером, какой должен быть парень… Это только вы умеете с ней общий язык находить… — Умел, — <...> — промычал Масуд и обратился к своим советникам на дари: родном языке. <...> Помочь русским в Крыму?

Предпросмотр: В Сырах. Роман в промзоне.pdf (0,1 Мб)
1007

№1 [Роман-газета, 2019]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

язык, но главное — «Сочинения графа А.К. <...> — спросил Сергей, с трудом ворочавший языком. <...> — с восхищением цокнула языком Маня. <...> Оказалось, что «амдерма» на языке самоедов — моржовое лежбище. <...> Капитан учит их английскому языку и специальным морским наукам.

Предпросмотр: Роман-газета №1 2019.pdf (1,4 Мб)
1008

№ 8 [Грани, 1950]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

— Меня учили преподавать сту дентам русский язык, — ответил 3iряжскии. — А для научной работы я знал <...> русский или нет?» — думал Заряжский. <...> «По языку и наружности — никак не рядовой! <...> Мария лепечет на ломаном русском языке, забавно пе ревирая слова, она ребячливо-резва, шутлива, но шутки <...> Не трудно найти с ними и общий ЯЗЫК.

Предпросмотр: Грани № 8 1950.pdf (0,0 Мб)
1009

История одного города роман

Автор: Салтыков-Щедрин Михаил
М.: Альпина Паблишер

Летопись условного русского города, в которой смешное перемешано со страшным. Салтыков-Щедрин пишет сатиру на современную ему Россию под видом сатиры на русскую историю — и создает сатиру на русскую вечность.

сатиру на русскую вечность. <...> картина русской истории». <...> «Князь же, уведав о том, урезал ему язык». <...> ; потом язык опять исчез, опять вынырнул — и взял силу. <...> Для этих непристойностей существовал особый язык.

Предпросмотр: История одного города.pdf (0,1 Мб)
1010

Хедхантеры

Автор: Боярский Алексей
М.: КНОРУС

Второе издание первой и единственной на сегодня художественной книги о жизни и работе хедхантеров — специалистов по поиску и подбору высококлассного персонала. Главные герои — четверка молодых ребят, совладельцев хедхантингового агентства, в процессе своей работы постоянно ввязываются в авантюрные и даже немного детективные истории. Справиться с самыми сложными заказами, решить все попутные проблемы им помогает командная взаимовыручка, авантюризм и, конечно, чувство юмора. Новое издание дополнено ранее не опубликованным сюжетом из жизни главных героев, а также ироничными рассказами о буднях и праздниках работников служб персонала и прочих офисных сотрудников. Книга не только развлечет и добавит хорошего настроения, но и раскроет некоторые секреты жизни и работы «охотников за головами». Тем более что в этих авантюрно-детективных сюжетах работа переплетается с любовью. Имена персонажей и названия отечественных компаний — вымышленные. Совпадения с названиями существующих организаций прошу считать случайными (вряд ли еще в русском языке остались членораздельные слова и сочетания, на которые не зарегистрировали юридическое лицо).

Совпадения с названиями существующих организаций прошу считать случайными (вряд ли еще в русском языке <...> Дополнительные навыки: английский язык (свободное владение) немецкий язык (свободное владение) итальянский <...> языком. <...> Наших же провинциальных «новых русских» развлекать сложнее — «Красной площадью и русской водкой» их не <...> Сказал, что это фактически русская кухня.)

Предпросмотр: Хедхантеры.pdf (0,1 Мб)
1011

№17 [Роман-газета, 2021]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Показала язык и хлопнула дверью кухонного барака. <...> , дабы русские рабочие могли свободно общаться с иностранными специалистами. <...> — Пухов вначале подумал, что это ктонибудь из зарубежных гостей, хорошо знающий русский язык, и чуть <...> Это прекрасный русский напиток. <...> Инженер Чижов учил русскому языку, инженер Сарафанов — истории.

Предпросмотр: Роман-газета №17 2021.pdf (0,1 Мб)
1012

№21 [Роман-газета, 2019]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Эх, опять это русское авось! <...> Русский авось и в этот раз победил!.. <...> Вот что значит плохо знать иностранные языки и не понимать тонкостей. <...> — Америкашка показал дочери язык. Да уж! Веселая, однако, семейка! — Костьяа! <...> Чего там учить, примитивный язык — слов мало. — Может, все же на португальском?

Предпросмотр: Роман-газета №21 2019.pdf (0,2 Мб)
1013

№8 [Детская Роман-газета, 2021]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Крещение Руси. 1895–1896 гг. 28 куда же в таком случае взялся в русском языке «ваня»? <...> Индоевропейские языки помогают понять не только личные имена, но и смысл других русских слов. <...> Его значение трудно раскрыть через современный русский язык. <...> Вот и выходит: чтобы понять русские имена, надо знать не только русский язык, но и другие родственные <...> языки, и живые, и ныне уже «мертвые».

Предпросмотр: Детская Роман-газета №8 2021.pdf (0,4 Мб)
1014

Л. Д.. Писатель В. Я. Тарсис и мировая пресса / Л. Д. // Грани .— 1965 .— № 57 .— С. 111-116 .— URL: https://rucont.ru/efd/441686 (дата обращения: 12.10.2025)

Автор: Л. Д.

Статья посвящена В. Я. Тарсису и его статьям опубликованных в газетах

Впервые за границей на русском языке было опубликовано «Сказание о синей мухе» в нашем журнале № 52 ( <...> Радиосообщения в феврале 1963 г. на фран цузском, английском и др. языках. Франция. <...> Либерализация режима, таким образом, налицо»); газета „Le soir" от 21. 2. 63; русская газе та «Русская <...> газета «Русская Жизнь». <...> Русское Слово» от 26. 3. 63.

1015

Карпец, В. Рассказы / В. Карпец // Грани .— 1996 .— № 179 .— С. 31-93 .— URL: https://rucont.ru/efd/374653 (дата обращения: 12.10.2025)

Автор: Карпец Владимир

В данной статье, приведено 4 рассказа: "Волчье золото", "Дон Гуан из Николо-Мединцева", "Та Ната", "Памяти друга".

Спустя два дня в телесронной трубке раздался голос, заплетающимся языком, но властно вызывающий меня <...> Русская литература антибуржуазна по своей сути, в особенности поэзия. <...> спустя полтора часа объяснял мне Иван заплетаю, щимся языком. <...> Там же, в Политбюро, русские лю ди сидят, но ни х... не тумкуют или боятся. <...> Его, малообразованного, много пьющего и не умеющего держать язык за зубами не стали бы посвящать в какуюлибо

1016

Жена для кузнеца…

Автор: Петрова Светлана Васильевна
[Б.и.]

Простая история любви - кузнеца Степана и красавицы Насти при внешней обыденности полна неожиданных поворотов и сюжетных - или жизненных? - перепетий.

А я думала, новый русский, на такой машине-то. Кузнец – это ладно. Так пойдешь за меня? <...> А что русских да православных скоро под корень изведут – кому печаль? <...> Слова сами собой слетели с языка, но раз уж начал, продолжил, как можно мягче: К доктору сходи. <...> Хочешь одна противостоять тому, что входило в русского человека веками? <...> Малахов задумался только на секунду: О том, какой русский народ подлый. Да, да!

Предпросмотр: ЖЕНА ДЛЯ КУЗНЕЦА.pdf (0,2 Мб)
1017

№9 [Сибирские огни, 2011]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

Но дальше этого и депутатский язык не отвязывался. <...> Послушно достает валидол, кладет под язык. — Может, скорую? <...> ЯЗЫКА» * * * Слышащий — да услышит. <...> Пуля, она — не дура, А Провиденья рука… Да здравствует диктатура Русского языка! <...> Основное мое возражение — против языка.

Предпросмотр: Сибирские огни №9 2011.pdf (0,4 Мб)
1018

История одного города

Автор: Салтыков-Щедрин Михаил
М.: Альпина Паблишер

Летопись условного русского города, в которой смешное перемешано со страшным. Салтыков-Щедрин пишет сатиру на современную ему Россию под видом сатиры на русскую историю — и создает сатиру на русскую вечность.

сатиру на русскую вечность. <...> картина русской истории». <...> «Князь же, уведав о том, урезал ему язык». <...> ; потом язык опять исчез, опять вынырнул — и взял силу. <...> Для этих непристойностей существовал особый язык.

Предпросмотр: История одного города.pdf (0,1 Мб)
1019

Петербург роман в 8 главах с прологом и эпилогом

Автор: Белый Андрей
М.: Альпина Паблишер

Революционный террор, антропософская эзотерика, восточная угроза и болезненная «мозговая игра» — все это сходится в одном из самых сложных русских романов, главном модернистском воплощении Петербурга.

При этом писатель признавал, что язык кантианской философии в начале XX века стал языком философии вообще <...> Что есть Русская Империя наша? <...> От себя же мы скажем: о , русские люди, русские люди! <...> О, русские люди, русские люди! <...> Русский параноидальный роман.

Предпросмотр: Петербург.pdf (0,2 Мб)
1020

Шахматы [сборник]

М.: Человек

В сборник вошли произведения В. Набокова, А. Куприна и Л. Леонова. Книга иллюстрирована репродукциями картин и рисунков русских и зарубежных художников XIX – начала ХХ века.

языку – и несколько «едва удовлетворительно», – между прочим, по математике. <...> «Скверная материя», – продолжал он, не поднимая головы, не переходя на русский язык, ничему не удивляясь <...> уют, есть настоящую русскую пищу. <...> «Ах, Лужин, – вздохнула жена. – Что вы делаете с русским языком». <...> «Я русские газеты редко вижу, – виновато сказала Лужина. – Вот мама получает русскую газету, из Сербии

Предпросмотр: Шахматы.pdf (1,6 Мб)
1021

№13 [Роман-газета, 2018]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

В 2013 году издана первая книга прозы «Русский лабиринт». <...> Я воздух русский, Я землю русскую люблю, Я верю, что нигде на свете Второй такой не отыскать, Чтоб так <...> — учтиво уточнила буфетчица. — Видишь, Петя, какой русский язык. В одной фразе — вся жизнь! <...> Нужен приёмник, чтоб те волны усиливать, разделять, иначе китайский смешается с русским, русский с английским <...> — Говорю тебе русским языком: деньги разложил по карманам на крыльце парикмахерской, когда постригся

Предпросмотр: Роман-газета №13 2018.pdf (0,2 Мб)
1022

Кавказский пленник. Хаджи-Мурат

Автор: Толстой Лев Николаевич
М.: Издательство "Детская литература"

Рассказ отчасти основан на реальных событиях. 23 июня 1853 года Л.Н. Толстой записал в своем дневнике: «Едва не попался в плен, но в этом случае вел себя хорошо, хотя и слишком чувствительно». Это произошло, когда Толстой со своим другом следовали с колонной из трех рот солдат в крепость Грозную (ныне – город Грозный). У Толстого была возможность уйти от преследования, но он не захотел бросать друга… Им удалось добраться до казачьего пикета, и выехавшие навстречу казаки сумели обратить неприятеля в бегство. В плен никто не был взят, но двое офицеров были тяжело ранены. Героям рассказа повезло меньше — они оказались в плену у горцев и в течение нескольких месяцев продумывали план побега.

И стал повторять, как при словье, на ломаном русском языке: «Твоя, Иван, хорош, моя, Абдул, хорош!» <...> А красный только жмурится да языком по щелкивает. <...> Были у Абдула часы русские, сломанные. Позвал он Жилина, показывает, языком щелкает. <...> Хаджи#Мурат тронул лежавшего на крыше че# ловека слегка рукояткой плетки и цокнул языком. <...> Потом послышался говор на том особенном, гортанном языке, которым говорят чеченцы.

Предпросмотр: Кавказский пленник. Хаджи-Мурат.pdf (0,1 Мб)
1023

№19 [Роман-газета, 2023]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Да только не углядел он, спуталась Сардана с русским шабашником и уехала. <...> У русских есть колдуны, у нас шаманы, то есть люди, избранные духами. <...> Долган, цокая языком, раздосадованно покачивал головой. <...> Так вот, она с русским лесорубом любовь закрутила. <...> Мы-то думали, что тебя это не коснется, ты же нуучча, русский, значит.

Предпросмотр: Роман-газета №19 2023.pdf (0,1 Мб)
1024

Творчество [сборник]

М.: Человек

Сборник произведений русских писателей о художниках, в который вошли «Портрет» Н. Гоголя, «Художники» В. Гаршина и «Искатель приключений» А. Грина. Книга иллюстрирована репродукциями картин и рисунков русских и зарубежных художников XIX – начала ХХ века.

сказал он с чувством русского, у которого дела плохи. <...> Lise, Lise, мужичок в русской рубашке! смотри: мужичок! <...> Ундина – водяной дух, героиня поэмы ла Мотт Фуке, переведенной на русский язык В. А. Жуковским. <...> Огромная цепная собака лежала в зеленой будке, свесив язык. <...> набитый пьяными рыбами и омарами; сад, где росли, пуская могучие корни, виселицы с казненными; огромные языки

Предпросмотр: Творчество.pdf (0,2 Мб)
1025

Кремлевские призраки

Автор: Харичев Игорь Александрович
М.: Вест-Консалтинг

Главное действующее лицо этой книги – Кремль с его настоящим и прошлым, которое никуда не ушло, с призраками, населяющими кремлевские здания, страхом, которым издавна пропитаны старые стены и который по сей день остается в уже обновленных кабинетах. Герои книги – начальники и рядовые чиновники, работающие в Кремле в девяностых годах, при Ельцине, их друзья, родственники, а также авантюристы, бывшие чекисты, и, конечно же, призраки – Ленина, Сталина, других правителей СССР, Инессы Арманд, жены Сталина Надежды Алиллуевой. В романе соседствуют подлость и благородство, добро и зло, сталкивающиеся на фоне драматических моментов нашей недавней истории. Действие романа происходит накануне, во время и вскоре после событий 1993 года, закончившихся расстрелом Белого дома, а также в тридцатых, пятидесятых, восьмидесятых годах XX века. Жанр книги – роман в рассказах, каждый из которых имеет сюжетную законченность, являясь при этом частью всего произведения.

Сам я думал иначе, но старался держать язык за зубами. <...> спокойно сказать старушке, что и он не знает, что чересчур далеки были от него ее проблемы, но у него язык <...> Иностранная компания показывала не только миру, но и россиянам, как русские убивают русских. <...> «Меня душит ужас от предвидения террора грандиозного размаха, – говорил он жене. – На языке хиромантки <...> Ленив русский народ. Тёмен. И вороват. За ним догляд нужен».

Предпросмотр: Кремлевские призраки.pdf (0,3 Мб)
1026

Кашин, А. Вавилоновы звенья / А. Кашин // Грани .— 1955 .— № 25 .— С. 3-47 .— URL: https://rucont.ru/efd/540809 (дата обращения: 12.10.2025)

Автор: Кашин

Статья посвящена рассказу "Вавилоновы звенья", посвященный памяти Татьяны К.

И на каком языке? Человек услышал так мало — так мало он знал вообще — что не мог бы сказать. <...> Чорт побери, да ведь и беляк русский! Но эта мысль показалась кощунственной. Какой он русский? <...> На каком языке объясняться будешь? На воронеж ском? И Кольки не было. <...> Китаец и русский, и немец, и турок, —всякий человек, — так дано ему от Бога (не китайца, не русского, <...> Но только, кто разберет их — чьи они, на ка ком языке, о чем кричат?

1027

№10 [Роман-газета, 2024]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Я чувствовал эту связь как бы на вкус, кончиком языка. <...> Автор создаёт ироничный оксюморон, объединяя несовместимые грани русской ментальности, «русской души» <...> языка. <...> русского языка. <...> В 2013 году роман был издан на вьетнамском языке.

Предпросмотр: Роман-газета №10 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
1028

№15 [Роман-газета, 2017]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Гляжу на ее лицо, пляшущее красными языками, как и собственное мое. <...> («Маленькие русские, к вам пришли!») <...> — Чтобы мы, чтобы русские разбили японцев. Всю Японию! <...> «Да, сказал цветок ей темным, сердцу внятным языком. <...> («Быт русского дворянства в первой половине XIX века».)

Предпросмотр: Роман-газета №15 2017.pdf (0,2 Мб)
1029

№5 [Детская Роман-газета, 2022]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Русский советский писатель, сценарист, автор дилогии о Ходже Насреддине. <...> Правда, в водском языке «раси» значит «беременная женщина». <...> Так что скорее уж надо искать ответ действительно, в языке прибалтийских финнов. <...> языка шесть падежей и легко их назовёте. <...> Форма и цвет его несколько раз менялись, пока не остановились на изображении на нём костра с тремя языками

Предпросмотр: Детская Роман-газета №5 2022.pdf (0,2 Мб)
1030

Земная стезя: воспоминания, размышления, письма

Автор: Рыленкова Ирина Николаевна
Свиток

Автор книги И.Н. Рыленкова – дочь известного русского поэта Н.И. Рыленкова. Материалом для издания послужили личные воспоминания и богатейший архив поэта.

Это чистейшая поэзия, музыка дивная, прекрасный русский язык, одним словом – это настоящее… Я даже Пришвина <...> Все быстро нашли общий язык. <...> Л.И. преподавал в институте русский язык, был несколько старше папы. <...> , и чудный наш язык. <...> языке, а она не была еще переведена).

Предпросмотр: Земная стезя воспоминания, размышления, письма.pdf (0,1 Мб)
1031

№4 [Литературный альманах "Спутник", 2021]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

Учитель русского языка и литературы высшей категории. <...> Подрастающего Феденьку воспитатели учили «всевозможным вещам и языкам». <...> языка не знают», «смотрят чужими глазами и чувствуют не русским сердцем» и т.д. <...> », и «я русский». <...> В будущем хочу стать учителем русского языка и литературы.»

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №4 2021.pdf (0,1 Мб)
1032

Записки офисного планктона [сборник произведений победителей первого литературного конкурса офисных рассказов «Офисный акын», проведенного в 2013 г.]

М.: КНОРУС

Авторы этих легких и жизнеутверждающих рассказов как акыны — описывают то, что видят вокруг себя, местами приправив изрядной долей фантазии. Офисные клерки не только скандалят с начальством, интригуют или флиртуют друг с другом, но и влипают в веселые, экстремальные, а иной раз и поистине мистические истории. Каждый из 20 рассказов написан в своем особом стиле. Какие-то ярко выраженно женские, иные — явно мужские. Перед вами шеренгой пройдут знакомые образы, в которых вы узнаете своих коллег, начальников, знакомых и, разумеется, самих себя. Книга о вас!

Наступала его очередь говорить, а язык онемел от страха. <...> Подкрасила ресницы, высунув язык от старания. <...> внешности русских фемин. <...> Маленький такой, с виду совершенно неприметный, он привлек его внимание вывеской на русском языке. <...> На простом, рабочем и тоже совсем не образцово-показательном языке.

Предпросмотр: Записки офисного планктона.pdf (0,1 Мб)
1033

Ведьмины круги

Автор: Матвеева Елена Александровна
М.: Издательство "Детская литература"

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование… Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.

Люди, купившие наш дом, — беженцы из Баку, русские. <...> , в том числе и на русском. <...> Также он подрабатывал экскурсоводом и давал уроки русского языка. <...> Мы же говорим на разных языках! <...> Вот язык! Хотя ничего удивительного. Что на уме, то и на языке.

Предпросмотр: Ведьмины круги .pdf (0,1 Мб)
1034

№2 [Сибирские огни, 2013]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

В бараке длинные языки и коридоры. <...> языку с мягким малоросским акцентом. <...> Яркие языки пламени лизали черное небо. <...> Да, я русский! Русский! <...> языке только в середине XIX в.) и т. п.

Предпросмотр: Сибирские огни №2 2013.pdf (0,5 Мб)
1035

№4 [Роман-газета, 2020]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

языках: «БАКЫ КОММУНАСЫ». <...> Тексты на азербайджанском и на русском. <...> — Все на нашенском языке. <...> Разлепив языком его губы, она принялась лизать ему язык. Ахлимана как током ударило. <...> У меня словно язык отнялся.

Предпросмотр: Роман-газета №4 2020.pdf (0,1 Мб)
1036

№10 [Сибирские огни, 2009]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

Оторвать бы тебе твой поганый язык! <...> У него даже жена русская. <...> На лекции по современному русскому языку во время диктанта «лимитчик» умудрился допустить 67 ошибок. <...> Кому нужны были старые книги, к тому же на русском языке? <...> Сейчас это именуют спонсорской гуманитарной помощью, а в русском языке это называется милостыней».

Предпросмотр: Сибирские огни №10 2009.pdf (0,4 Мб)
1037

Opera Latina (Латинский произведения)

Автор: Альберти Леон Баттиста
М.: Языки славянской культуры

В настоящий сборник входят впервые переведенные на русский язык латинские сочинения одного из самых разносторонних писателей эпохи Возрождения, Леона Баттисты Альберти (1404–1472), гуманиста, теоретика искусства и архитектора. Подборка малых произведений Альберти, написанных им в ранний период своего творчества («О выгодах и неудобствах занятий науками», «Житие святого Потита», «Пес» и «Муха»), дополнена сатирическим романом «Мом» (ок. 1450), который исследователи творчества флорентийского писателя признают его лучшим творением и одним из первых образчиков этого жанра в Новое время. Рассуждения Альберти о привлекательных сторонах и неудобствах профессии ученого соседствуют в этой подборке с житием раннехристианского мученика, и при вдумчивом прочтении это соседство не выглядит удивительным. Шутливые похвальные слова в адрес Мухи и Пса — не просто подражание античным образцам, это парадоксальное утверждение тех же гуманистических идеалов через их остранение. Роман «Мом» в причудливой форме подвергает осмеянию человеческие быт и нравы, не щадя ни философов, ни политиков. Сюжет построен на описании взаимоотношений олимпийских богов и людей, то есть на том же сопоставлении земного и небесного, которым проникнуты предшествующие тексты.

ISBN 978-5-907498-79-2 В настоящий сборник входят впервые переведенные на русский язык латинские сочинения <...> Однако вышеназванные сочинения совершенно 12 Русский перевод: Лукиан. Похвала мухе / Пер. К. М. <...> Займешься ли ты торговлей, разве 34 Ср. русские поговорки: От трудов праведных не наживешь палат каменных <...> На мой взгляд, допустимо сближать этот текст, по крайней мере, исходя из русской литературной традиции <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Мом 175 с точки зрения современного русского

Предпросмотр: Opera Latina (Латинский произведения) (пер. Юсима).pdf (0,2 Мб)
1038

Из третьих рук; Попытки; Соответствия [комплект] [стихотворения в 3-х томах]

Автор: Трешкур Александр
СПб.: Страта

Александр Трешкур, приверженец ассоциативной поэзии, начал публикации своих ритмических композиций будучи зрелым человеком. В миниатюрном трехтомнике собраны стихотворения, полные любви к поэзии Верлена и Аполлинера, Цветаевой и Ахматовой, Хлебникова и Северянина, Мандельштама и Пастернака, Введенского и Бродского. В стихах Александра Трешкура ценители мудрого, отточенного, емкого афористичного слога прочтут символизм и богатство аллюзий.

урод слово бог держал в ладонях открывая круглый рот повезло ему дождался немоту преодолев из него язык <...> нынче не пожалели яблок:: блинчик с повидлом слопал азраил. так много глаз и языков зачем? <...> Язык поэзии кто, поощряемый луной, спустился с неба со слюной богов нешуточных в кармане? <...> Витгенштейн язык — уродец: буква прилипает к другой случайно. слово к слову так же. и если ничего не <...> постигнуть в одиночку. он любит всех: героев и царей, рабов, свободных… подогретый снизу летит по небу русский

Предпросмотр: Стихотворения в 3-х томах.pdf (0,6 Мб)
Предпросмотр: Стихотворения в 3-х томах (1).pdf (0,4 Мб)
Предпросмотр: Стихотворения в 3-х томах (2).pdf (0,5 Мб)
1039

№ 47 [Грани, 1960]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

Слово «мир» имеет в русском языке три значения: вселенная, 'со циальная связь между людьми (например, <...> Народ — творец языка, пол ного мудрости. <...> языке. <...> Ему становится легче находить с ними общий язык. <...> , так и на иностранных языках, поступают в распоряжение автора.

Предпросмотр: Грани № 47 1960.pdf (0,1 Мб)
1040

№14 [Роман-газета, 2024]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Общались естественно на русском. <...> Но что ей мешало иметь русское имя? <...> Характер у вдовы оказался боевой, а язык такой, что на всю станицу ославит. <...> Да разве ж язык повернётся рассказать ей, что было... почему я такой!.. <...> Муся молчала, у неё вывалился язык. Хоронили просто, по-деревенски.

Предпросмотр: Роман-газета №14 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
1041

№ 86 [Грани, 1972]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

языке. <...> «Обвинять сталинизм в том, что он засорил или изуродовал русский язык, — говорит Редлих, — то же, что <...> Сталинизм не уродует и не засоряет язык — он его губит... <...> (Русский текст). <...> Возможна также публикация этих произведений на иностранных языках.

Предпросмотр: Грани № 86 1972.pdf (0,1 Мб)
1042

№ 103 [Грани, 1977]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

Русская народная песня... Впрочем, почему русская? Почему — народная? <...> Я живу — на заикание С языка переведенный. <...> Поэтому наш журнал, издающийся уже тридцать лет на русском языке на Западе, предоставляет свои страницы <...> В., который касается публикации отрывков статьи Вя чеслава Иванова о русском языке. <...> Цветок, выражаясь языком нашего автора Н.

Предпросмотр: Грани № 103 1977.pdf (0,1 Мб)
1043

Юрасов, С. "Враг народа" (роман) / С. Юрасов // Грани .— 1951 .— № 12 .— С. 3-77 .— URL: https://rucont.ru/efd/341565 (дата обращения: 12.10.2025)

Автор: Юрасов

Искренний и реалистический роман о советском офицере в советской оккупационной зоне в побежденной Германии, который мучительно пытается разобраться в окружающей его жизни и вырваться из лап МГБ.

Несколько раз впе реди, в свете фар, пробегали зайцы, один раз метнулся рыжий язык ли сицы, а когда въехали <...> Стал ухаживать, но девушка дальше встреч и добродушного подсмеивания над незнанием Валькой немецкого языка <...> Беда без языка. Я ведь и в по стель словарь беру! <...> Я же вам русCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 62 ГРАНИ № 12 ским языком говорю <...> Так думаю я, сын русского крестьянина.

1044

Достоевский, Ф. М. Бесы. Сценический монтаж Владимира Максимова по режиссерскому замыслу Юрия Любимова / Ф. М. Достоевский // Грани .— 1974 .— № 92-93 .— С. 8-116 .— URL: https://rucont.ru/efd/353300 (дата обращения: 12.10.2025)

Автор: Достоевский

Один из наиболее политизированных романов Достоевского был написан им под впечатлением от возникновения ростков террористического и радикального движений в среде русских интеллигентов, разночинцев и пр. Непосредственным прообразом сюжета романа стало вызвавшее большой резонанс в обществе дело об убийстве студента Ивана Иванова, задуманное С. Г. Нечаевым с целью укрепления своей власти в революционном террористическом кружке. В романе отражено поразившее всех явление политической жизни страны - «нечаевщина». В издании приведен сценический монтаж Владимира Максимова по режиссерскому замыслу Юрия Любимова.

Это со всемирно-человеческого языка будет перевод-с... <...> На русском языке, потихонь ку, разумеется. Юлия Михайловна знает и позволяет. <...> Цицерону от резывается язык, Копернику выкалывают глаза. <...> Это со всемирно-человеческого языка будет перевод-с... <...> На русском языке, потихонь ку, разумеется. Юлия Михайловна знает и позволяет.

1045

Рагнарёк, или Попытка присвоить мир [рассказы]

Автор: Селуков Павел
М.: Альпина нон-фикшн

Павел Селуков — писатель, сценарист, автор нескольких сборников рассказов: «Халулаец», «Добыть Тарковского» (финалист премии «Большая книга»), «Как я был Анной», лауреат литературной премии имени В. Катаева. В новую книгу Павла Селукова «Рагнарёк, или Попытка присвоить мир» вошли весьма разнородные рассказы: здесь и антиутопии, и короткие зарисовки из жизни, и пронзительные, самоироничные истории.

Говоря образным языком, мы решили лежать вместе. <...> Русская рулетка. Не фатум даже, а не пойми что. <...> Поэтому слесарь спокойно живет с учительницей русского языка, а какойнибудь флорист — с дрессировщицей <...> Она началась с русских народных сказок перед сном. Их ему читала бабушка. <...> Это дурной тон с точки зрения русского языка, правильно — садитесь.

Предпросмотр: Рагнарёк, или Попытка присвоить мир.pdf (0,1 Мб)
1046

Сафонов, С.А. Б.М. ЭЙХЕНБАУМ НА ФОНЕ СОВЕТСКОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ 1946 Г. (ТРАВЛЯ М. ЗОЩЕНКО И А. АХМАТОВОЙ) / С.А. Сафонов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2010 .— №1 .— С. 194-199 .— URL: https://rucont.ru/efd/523155 (дата обращения: 12.10.2025)

Автор: Сафонов

Статья отражает известный факт политической травли М. Зощенко и А. Ахматовой и то, как в эту идеологически окрашенную ситуацию был вовлечен крупнейший литературовед ХХ в. Б.М. Эйхенбаум. В работе рассматриваются особенности стиля гонителей выдающихся писателей того времени (идеологические штампы, употребление экономических терминов, абсурдные словосочетания) в соотнесении с текстом М. Зощенко, а также размышления на данную тему Б.М. Эйхенбаума

А теперь сопоставим «советский русский язык», на котором изъяснялись В.В. <...> Зощенко «Обезьяний язык»: «Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный. <...> языка. <...> что не фигурировал раньше в русской литературе» [1, 246]. <...> Дмитриев // Проблемы поэтики русской литературы. – М., 2003. – С. 9. 2.

1047

Платонов, А. 14 красных избушек (Герой нашего времени). Пьеса в четырех действиях. Вступление Алексея Киселева / А. Платонов // Грани .— 1972 .— № 86 .— С. 8-72 .— URL: https://rucont.ru/efd/353525 (дата обращения: 12.10.2025)

Автор: Платонов Андрей

Опубликована вступительная статья к пьесе А. Платонова "14 Красных Избушек", где раскрыта основная идея произведения и дан краткий обзор творчества писателя. Изначально пьеса, действие которой происходит в 1932 году, задумывалась как комедия, но в процессе создания трансформировалась в трагедию – материал развил себя сам. Платонов написал пьесу вовсе не о том, что социализм и пролетарская революция развиваются по какому-то неверному руслу. Хотя о мнимостях текущего момента в движении к светлому завтра, надо полагать, тоже хотел сказать. Но получилась-то притча, почти библейская. Про то, что «люди сто тысяч годов живут на белом свете», а «ни хрена не вышло». Почти библейская, потому что персонажи, существа – «божьи почти». Неплохие, собственно, существа – размышляющие, действующие, переживающие, страдающие, несчастные – но мнимости принимающие за подлинность, а то, что важно, объявляющие пустяками. И, из мнимых добродетелей исходя, творящих вполне реальное зло. Убивающие друг друга.

Декарт Имя Андрея Платонова уже прочно вошло в русскую лите ратуру. <...> Цветы, столики, транспоранты с при ветственными надписями на иностранных языках. <...> Вы знаете наш трудный язык про летариата? X о з (раздраженно). Знаю, знаю... Ну, конечно же, знаю! <...> Спутница ваша также потрудилась над русским язы ком? Хоз. Мальчик!! <...> На образованнейшей дочери почтен ного русского генерала. Хоз. Отлично.

1048

Кандель, Ф. На ночь глядя. Роман (окончание) / Ф. Кандель // Грани .— 1984 .— № 134 .— С. 13-163 .— URL: https://rucont.ru/efd/325504 (дата обращения: 12.10.2025)

Автор: Кандель Феликс

роман

. — Русский Петушок или еврейский? <...> — Не знаю. 30 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» — Раз не знаешь — значит, русский <...> Наполовину русский, напополовину украинец. — А я зато — полный еврей. Деду, я полный? <...> Рваные ноздри, клеймо на лбу, в разинутом рту огрызок языка. <...> Спец начал оправдываться — язык не подчинялся. И Игнат охнул про себя. Ин женер! Бог! Испугался!

1049

№11 [Сибирские огни, 2009]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

Такое уж сложилось своеобразие русской действительности, русской культуры — все наше связано живыми нитями <...> К языку междометий был близок уже своим языком военно-телеграфной прозы: слово-точка, слово-точка и т.д <...> Сильницкий привел его ко мне, потому что я у себя на факультете русского языка и литературы руководил <...> Его книги, а их написано более двадцати, об истории и теории русской литературы, о русской поэзии, об <...> Это, например, 3-е издание учебного пособия «История русской поэзии», 2-е издание «Истории русской литературы

Предпросмотр: Сибирские огни №11 2009.pdf (0,4 Мб)
1050

№4 [Сибирские огни, 2011]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

— обрадовался паренек. — Русский? <...> Обожгло язык, но маляр не выпустил добычу, а, бережно перекатывая языком, довел-таки дело до победного <...> языке. <...> Язык мой немощен обсказать все о древлей земле. <...> А русские другую веру, поганую, имеют, и если русские нас возьмут, то в свою веру приведут, а кто не

Предпросмотр: Сибирские огни №4 2011.pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 ... 19 20 21 22 23 ... 44