Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 613013)
Контекстум
  Расширенный поиск
821.111/.…

Художественная литература на языке оригинала (кроме русского языка)


← назад
6

821.521Художественная литература на японском языке (публикации в стадии загрузки)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 68 (1,06 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Коновалова, Ю.И. ПЕРСОНАЖИ-НОСИТЕЛИ «ЗЛА» В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЧАРЛЬЗА ДИККЕНСА (РОМАН «НАШ ОБЩИЙ ДРУГ» В КОНТЕКСТЕ ТВОРЧЕСТВА ПИСАТЕЛЯ) / Ю.И. Коновалова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2015 .— №3 .— С. 44-48 .— URL: https://rucont.ru/efd/506992 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Коновалова

в статье рассмотрена проблема «зла» и его носителей в творчестве Диккенса. Выявляются сходства и различия в изображении «зла» в произведениях писателя («зло» как общественная система в зрелых романах и индивидуальные носители «зла» в ранних романах и в последнем завершенном романе «Наш общий друг», в котором, однако, происходит отказ от демонизации персонажей и углубление психологизма).

Ю. <...> ЖУРНАЛИСТИКА. 2015. № 3 Ю. И. <...> ЖУРНАЛИСТИКА. 2015. № 3 Ю. И. <...> . – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1954. – 472 с. 4. Гениева Е. Ю. Диккенс. История всемирн. лит. <...> Ю. Гениева. – М. : 1989. – С. 120-130. 5. Диккенс Ч. Приключения Оливера Твиста / Ч.

2

Овсиенко, А.А. VIVO: НЕУМИРАЮЩЕЕ ТВОРЧЕСТВО Г. МАЙРИНКА / А.А. Овсиенко // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2015 .— №2(20) .— С. 88-93 .— URL: https://rucont.ru/efd/576775 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Овсиенко

В данной статье автор охватывает систему символов в произведениях Майринка и предпринимает попытку сконструировать персональную модель мира писателя, опираясь на алхимические концепции. В качестве исследовательской точки опоры за основу берется программное заявление VIVO, вписанное Г. Майринком в один из ранних рассказов и отражающее своеобразный и немаловажный для майринковского экспрессионизма аспект бессмертия, нашедший отражение и в жизни самого писателя

Хармс и М. Булгаков. Исследователи творчества М. <...> Архипов, Ю. По ту сторону явного. – М. : Новый мир – № 9 (797), 1991. – С. 224–226. 8. Головин, Е. <...> М., «ИМЛИ РАН», 2009. 15. Канарш, Г. Ю. <...> Ю. <...> М. Достоевского.

3

Яценко, М.В. ПРИНЦИПЫ СОЗДАНИЯ РЕЛИГИОЗНОГО ЭПОСА АНГЛОСАКСОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭМЫ «ИСХОД») / М.В. Яценко // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2014 .— №4 .— С. 71-76 .— URL: https://rucont.ru/efd/507340 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Яценко

в статье рассматриваются основные приемы создания религиозного эпоса в англосаксонской эпической традиции. Анализ древнеанглийской поэтической парафразы «Исход» позволяет проследить взаимосвязанное использование приемов «христианизации» и «героизации» ветхозаветного сюжета

Ю. Поэтическое творчество и поэтический язык Древней Англии // Н. Ю. Гвоздецкая, Е. А. Полякова, А. <...> Ю. Гвоздецкой. – Иваново, 2013. 2. Беда Достопочтенный. <...> Мельникова. – М., 1987. 7. Бахтин М. М. Эпос и роман (о методологии исследования романа) / М. М. <...> Бахтин // Бахтин М. М. Эпос и роман. – СПб., 2000. 8. Hanning R. W. <...> Бонч-Бруевича Яценко М.

4

Сборник дополнительных упражнений по письменному переводу к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского

Автор: Войцехович Анастасия Александровна
М.: ВКН

Предлагаемый сборник упражнений является дополнительным материалом к учебнику «Практический курс китайского языка» (А. Ф. Кондрашевский, М. В. Румянцева, М. Г. Фролова, под общей редакцией А. Ф. Кондрашевского). Основная цель сборника — формирование у учащихся устойчивых навыков письменного перевода предложений с русского языка на китайский в лексическом и грамматическом объёме, предусмот ренном базовым учебником.

Ю. <...> Ю. <...> Ю. Гутин. — 2-е изд., испр. — М.: Издательский дом ВКН, 2021. — 88 с. <...> Кондрашевский, М. В. Румянцева, М. Г. Фролова, под общей редакцией А. Ф. Кондрашевского). <...> Ю. Гутин, 2018 © Оформление.

Предпросмотр: Сборник дополнительных упражнений по письменному переводу к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского.pdf (0,5 Мб)
5

Пономарёва, А.Ю. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТОВ «ОТЕЦ» И «МУЖСКОЕ НАЧАЛО» В РОМАНЕ ГЕНРИХА БЕЛЛЯ «ДОМ БЕЗ ХОЗЯИНА» / А.Ю. Пономарёва // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2013 .— №4 .— С. 124-133 .— URL: https://rucont.ru/efd/549781 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Пономарёва

Актуальность и цели. Статья посвящена актуальной для современной лингвистики проблеме изучения языковой картины мира, которое осуществляется главным образом через исследование концептов. В последнее время накоплен достаточно большой опыт по описанию концептов как русской языковой картины мира, так и картин мира других языков, появились исследования, посвященные и сопоставительному аспекту языковых картин мира, однако говорить об исчерпывающем освещении данной проблемы еще рано. Обращение к концептам «отец», «мужское начало» обусловлено значимостью этих понятий в немецкой культурологической картине. Целью исследования является изучение и описание концептов «отец», «мужское начало» в немецкой культурологической картине. Материалы и методы. Материалом исследования послужил роман немецкого писателя Генриха Белля «Дом без хозяина». Анализ лексической сочетаемости слов-репрезентантов концепта, проводимый на материале художественного текста, позволил выявить его ядро и периферию, а также такие признаки в составе концепта, которые приобрели символический смысл. Результаты. Автор в данной статье выделяет когнитивные признаки, определяющие содержание концептов «отец» и «мужское начало» в культурологической картине представителей немецкой концептосферы. Выводы. Основными когнитивными признаками, составляющими «отцовский контекст» в произведении Г. Белля «Дом без хозяина», являются «регулярность», «распорядок», «порядок». В периферийное поле концепта входят такие понятия, как «экономность», «близкий человек». В произведении явно прослеживается авторитет отца как самого главного члена в семье, представителя основ общепринятого порядка. Г. Белль связывает понятие «порядок» с мужским началом в семье. Женщины не способны устанавливать и «нести» порядок

Ю. <...> Автор демонстрирует нам своего рода галерею «дядей». <...> Баженова, М. А. Русские и немцы. Какие мы и какие они? <...> Ю. Репрезентация концептов «отец» и «мужское начало» в романе Генриха Белля «Дом без хозяина» / А. <...> Ю. Пономарёва // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион.

6

Оруэлл

Автор: Фельштинский Юрий Георгиевич
Молодая гвардия

Далеко не все, произносящие афоризм «все равны, но некоторые равнее», знают, что цитируют Джорджа Оруэлла. Его собственная жизнь могла бы послужить основой для романа. Он родился в Индии, служил в колониальной полиции в Бирме, скитался по трущобам Парижа, сражался против франкистов в Испании и при этом оставался истинным англичанином. Известный прежде всего как автор притчи «Скотный двор» и романа-утопии «1984», он работал редактором и ведущим радиопрограмм Би-би-си, анализировал в печати творчество не только современников, но и своих великих предшественников Шекспира, Свифта, Диккенса и Льва Толстого. Как в его мировоззрении уживались консерватизм и левые идеи? Почему местом действия романа о тоталитаризме он выбрал родную Англию? Почему, считая себя социалистом, подвергал жесточайшей критике британских лейбористов, ненавидел сталинский режим и представил британским властям «черный список» неблагонадежных деятелей культуры? На эти вопросы отвечают авторы биографии Джорджа Оруэлла, названного его коллегой и земляком Виктором Притчеттом самым оригинальным из современников.

Фельштинский, Ю. Г. Оруэлл / Г. И. Чернявский; Ю. Г. <...> Р. 42. 15 Ю. Фельштинский, Г. <...> March 16. 657 См.: Фельштинский Ю., Чернявский Г. Лев Троцкий: Враг № 1. М., 2013. <...> Ю. Г. Фельштинского, Г. И. Чернявского. М., 2014. С. 417. 700 Шапиро Л. <...> М., 1999. Недошивин В. М.

Предпросмотр: Оруэлл.pdf (0,1 Мб)
7

Коновалова, Ю.И. РОМАН Ч. ДИККЕНСА «НАШ ОБЩИЙ ДРУГ» В ОЦЕНКЕ КРИТИКИ / Ю.И. Коновалова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2014 .— №1 .— С. 49-52 .— URL: https://rucont.ru/efd/507582 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Коновалова

В статье дается обзор критических суждений зарубежных и отечественных исследователей о последнем завершенном романе Ч. Диккенса «Наш общий друг». Выявляются критерии, на основании которых критики и литературоведы оценивают роман (принцип правдоподобия, место романа в контексте творчества Диккенса)

Ю. Гениева, Э. Джонсон, С. Дарк, Б. Мозес, Р. Шелтон Макензи. <...> безнадежная страсть Бредли Хедстона к Лиззи Хексем – сжигающая мука, кровотечение сердца…» (Перевод наш. – Ю. <...> Честертон. – М. : Радуга, 1982. – 205 с. 10. Катарский И.М. Диккенс. <...> Акройд. – М. : Изд-во Ольги Морозовой, 2005. – 892 c. 13. Пирсон Х. Диккенс / Х. <...> Уилсон – М. : Прогресс, 1975 – 320 с. 15. Сильман Т. И. Диккенс / Т.И.

8

Velilaeva, L.R. Comparative analysis of the USA and Scotland’s artistic images in the poetic texts of the Scottish poets-emigrants in the USA in the XIXth century / L.R. Velilaeva // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2021 .— №15(4) .— С. 77-82 .— URL: https://rucont.ru/efd/781688 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Velilaeva

Scottish emigrational poetic discourse of the XIXth century is an ambiguous and complex part of history, culture and literature of both countries: Scotland and the USA. Images of “former” Motherland (Scotland) and “new” Fatherland (the USA) are central and plot-forming in poems of Scottish poets-emigrants in the USA. The purpose of  the  paper is to determine integral and differential characteristics of artistic images of Scotland and the USA in the  Scottish poetic emigrational discourse. The material of the analysis is Scottish emigrational poetry of the  XIXth century. The paper involves such methods of investigation and analysis: comparative analysis and genre analysis. Comparative analysis reveals positive appraisal to be present in the descriptions of both countries. This appraisal is  created with the help of the choice of specific vocabulary. Scotland is often described with the help of “might” and “right”, the USA is characterized with “independence” and “justice”. There is no myth destruction in the artistic images of both Scotland and the USA. This can be explained by special position of a poet-emigrant: Scotland was his homeland no more and at the same time they were not the part of the USA. Positive appraisal in the description of Scotland and  the  USA has different reasons. The preference of Scotland is made subconsciously, they choose the USA rationally. Scottish urban landscape is dominant compared with urban American landscape and occurs in the poetic texts more often. The  patriotic myth is the dominant idea in the creation of the artistic images of Scotland and the USA.

Ю. Степанова М., ПрогрессУниверс, 1995, 454 c. Велилаева Л. <...> М. Горького; РАН. М., Наследие, 614 с. Мифология Британских островов(2007) Энциклопедия. Сост. К. <...> М., Мидгард, 636 с. Новикова М. <...> Новикова М. А., Велилаева Л. <...> Саркисян М. С., Зимина Е.

9

Так горят рукописи или нет? (О деструктивных тенденциях современной критики). Статья

Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]

"Рукописи не горят..." Вышедшая недавно книга Люсьена Поластрона «Книги в огне», где приводится обширный список погибших за время существования цивилизации библиотек, доказывает, что это не более чем трюизм. Известный французский историк проследил хронологию исчезнувших в огне книжных сокровищ, начиная с эры папируса и кончая сожжением книг нацистами и разорением иракских библиотек в результате американской освободительной операции.

Книги в огне М., Текст, 2007. 2 См. Иванов В., Гершензон М. Переписка из двух углов. <...> Ю. Александр и Любовь. <...> М., ОГИ, 2008. С. 7. 8 Там же. С. 18. 9 Там же. <...> С. 6. 12 Бахтин М. Литературно-критические статьи. М., 1986. С.3. 13 Цит. по: Иванова Н. <...> М., 2007. С. 434. Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Предпросмотр: Так горят рукописи или нет? (О деструктивных тенденциях современной критики). Статья.pdf (0,2 Мб)
10

Авраменко, И.А. НАРРАТИВИЗАЦИЯ ПРОШЛОГО В РОМАНЕ ДЖ. ОРУЭЛЛА «ГЛОТНУТЬ ВОЗДУХА» / И.А. Авраменко // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2016 .— №1 .— С. 6-12 .— URL: https://rucont.ru/efd/506635 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Авраменко

на материале малоисследованного романа Дж. Оруэлла в статье ставится проблема нарративной репрезентации прошлого

М. Кутзее, М. Ондаатже, А. Рой, С. Рушди и др. <...> Случаются с нами промашки» [25, 184]. <...> На горизонте новая война, ждут – в 1914-м. <...> М. Домитеевой. – М. : Астрель, 2012. – 317 с. 26. Berberich Ch. <...> –М. : Языки славянской культуры, 2008. – 304 с. 29. Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров // Он же.

11

Из концлагерной поэзии / И. Авдеев [и др.] // Грани .— 1972 .— № 85 .— С. 53-60 .— URL: https://rucont.ru/efd/512320 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Авдеев Игорь

Стихотворения, переданные для публикации, написанные заключенными советских концлагерей

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ГРАНИ № 85 Ю. <...> Ю. <...> После освобождения из концлагеря Ю. Домбровский отбывал ссылку в АллаАте.

12

Найдите Лейлу

Автор: Элисон Мег
М.: Альпина Паблишерз

Четырнадцатилетняя Лейла привыкла к издевательствам в школе. Ее спутанные волосы, грязная одежда, ее сломанный телефон, а еще любовь к науке и отличные оценки — все становится предметом насмешек. Но никто не знает, какова жизнь Лейлы на самом деле. Затопленная квартира без электричества, в которую можно попасть только через окно. Невменяемая мать, которая редко появляется дома и никогда не называет ее по имени. Младший брат, о котором Лейла должна заботиться. Сырость, голод, безразличие. Когда в школе объявляют конкурс на лучшее видео про биомы, Лейла берет выданную учителем камеру и снимает свой собственный дом: прогнивший пол, черную плесень на стенах, грибы в ящике комода, отключенный холодильник, где развелись насекомые. Видео попадает в Сеть, и правду о Лейле узнают все. Но готова ли она к тому, что ее жизнь изменится?

Элисон, М. . Найдите Лейлу / М. . <...> Я узна ю это выражение где угодно — это значит, что взрослый беспокоится, но не может ничем помочь. — <...> Я прихлебываю свой, детский: — Ага, м-м, да. <...> Другой мой доктор, доктор Ю, постоянно спрашивает, что я чувствую. <...> О чем-то я не говорю, например о маме или о докторе Ю.

Предпросмотр: Найдите Лейлу.pdf (0,0 Мб)
13

Под часами: альманах. №20. Кн. 1

Свиток

В альманах включены проза, поэзия, литературоведение, драматургия, раздел для дебютантов, раздел для юбиляров. Круг авторов не ограничен уроженцами и жителями Смоленска. Многочисленные «гости номера» в первой книге представлены по преимуществу поэтами, во втором – в основном прозаиками из разных городов и стран.

Под Выборг, где должно быть решающее… Очередная поездка поэта состоится в 43-ю дивизию. <...> Поездка в 90-ю стрелковую дивизию состоялась в конце декабря. <...> А вот какие воспоминания оставил о поездке в 123-ю дивизию Николай Хандогин. <...> Я не знаю, были ли при этом Ю. Пашков и Е. <...> М. Горького.

Предпросмотр: Под часами альманах. Кн. 1.pdf (1,0 Мб)
14

Вихрь колдовства

Автор: Харрисон Мишель
М.: Альпина Паблишер

Волшебное продолжение приключений сестер Уиддершинс. Бетти, Чарли и Флисс вместе со своей бабушкой отправляются на север, в поселок Глухомань. Ярмарка, замерзшее озеро и старинная гостиница — здесь повсюду витает дух приключений, но стоит ли ждать от них добра? Слухи о гибели таинственного разбойника и его возлюбленной живы в Глухомани и спустя сорок лет. Сестры Уиддершинс должны выяснить правду и предотвратить беду. Какие же секреты скрывает коварный лед?

Харрисон, М. Вихрь колдовства / М. <...> Мы знаем, что Кларисса бывает несколько… м-м-м… требовательной. — Мягко говоря, — пробурчал папа себе <...> — М-м-м… — Бетти, все еще очарованная картиной, которую они только что видели в снежном кружении, слушала <...> Хотя обычно к этому времени она уже успевала хлопнуть пару раз виски. — М-м-м, — протянула Чарли, — ну <...> Макаренко Дизайн макета Ю. Буга Дизайн обложки М. Ухова Подписано в печать 31.01.2023.

Предпросмотр: Вихрь колдовства.pdf (0,1 Мб)
15

Клубок заклинаний

Автор: Харрисон Мишель
М.: Альпина Паблишер

Сестры Уиддершинс покидают туманный остров и поселяются в живописной деревушке Пендлвик. Но все здесь не так, как казалось вначале. Над деревушкой нависло что-то недоброе. Когда еще и Флисс начинает вести себя странно, Бетти и Чарли понимают, что им придется распутать целый клубок заклинаний… если еще не слишком поздно.

Харрисон, М. . Клубок заклинаний / М. . <...> О падении с лестницы напоминали только синяки и царапины на руках. — М-м-м, — промычала бабушка. — Чарли <...> Нам нужна твоя помощь. <...> Они желают нам зла. Желают тебе зла. Нам надо уехать из Пендлвика… — Уехать? <...> Макаренко Дизайн макета Ю. Буга Подписано в печать 22.11.2021. Формат 84×108/32.

Предпросмотр: Клубок заклинаний.pdf (0,1 Мб)
16

Процесс : роман

Автор: Кафка Франц
М.: Альпина Паблишер

Роман о последнем годе жизни Йозефа К., увязшего в жерновах тупой и безжалостной судебной машины, — нелицеприятный портрет бюрократии, знакомой читателям XXI века не хуже, чем современникам Франца Кафки, и метафора монотонной человеческой жизни без радости, любви и смысла. Банковского управляющего К. судят, но непонятно за что. Герой не в силах добиться справедливости, не отличает манипуляции от душевной теплоты, а добросовестность — от произвола чиновников, и до последнего вздоха принимает свое абсурдное состояние как должное. Новый перевод «Процесса», выполненный Леонидом Бершидским, дополнен фрагментами черновиков Франца Кафки, ранее не публиковавшимися в составе романа. Он заново выстраивает хронологию несчастий К. и виртуозно передает интонацию оригинального текста: «негладкий, иногда слишком формальный, чуть застенчивый немецкий гениального пражского еврея».

. — М. : Альпина Паблишер, 2021. — 288 с., ил. — (Серия. Альпина. Антиутопии.) <...> Иначе нам ничего бы не было, даже если бы они все про нас узнали. Разве это справедливо? <...> Нам лучше уйти. Тогда я тебе отвечу на все вопросы, как сумею. <...> Лучше всего было бы, если бы ты взял ненадолго отпуск и приехал к нам, в деревню. <...> Равданис Художественное оформление и макет Ю. Буга Корректор О. Улантикова Компьютерная верстка М.

Предпросмотр: Процесс роман.pdf (0,1 Мб)
17

Щепотка магии

Автор: Харрисон Мишель
М.: Альпина Паблишер

Сестры Уиддершинс — Бетти, Флисс и Чарли —при помощи трех волшебных предметов пытаются снять зловещее семейное проклятие. Но помогут ли эти предметы найти ответы на загадки, или навлекут на сестер новую беду?

Харрисон, М. . Щепотка магии / М. . <...> Нам нужна дорожная сумка. <...> — Это потому что мы еще новички, — не сдавалась Чарли. — Мы умерли… м-м-м… недавно. <...> И сказали, что нам лучше заранее не знать, что там будет. — М-м-м. <...> Макаренко Дизайн макета Ю. Буга Подписано в печать 21.02.2020. Формат 84×108/32.

Предпросмотр: Щепотка магии.pdf (0,1 Мб)
18

Дневники. Подготовлены к печати Питером Дэвисоном

Автор: Оруэлл Джордж
М.: Альпина нон-фикшн

Публикация дневников Оруэлла — важное и долгожданное литературное событие, возможность заглянуть в мир человека, оказавшего влияние на мировую политическую мысль XX века. Решив стать писателем, Оруэлл отказался от неплохо оплачиваемой работы и перебивался случайными заработками; желая понять жизнь бедняков и побыть в их шкуре, он бродяжничал, совершал вылазки в лондонский Ист-энд. Тяжелый труд шахтеров, выращивание овощей и цветов, покупка керосина, устройство загонов для цыплят, размышления о трагедии Второй мировой войны и картины бомбардировок Лондона — Оруэлл записывал все, и все впоследствии становилось материалом для его статей и книг. Рукописи своих художественных произведений Оруэлл, как правило, уничтожал, а дневники хранил, и часто в машинописном виде. Дошедшие до нас и подготовленные к печати Питером Дэвисоном записи дают представление о жизни Оруэлла, начиная с уборки хмеля в 1931 году и до последних дней жизни писателя в больнице в 1949.

Припев: С нами это не пройдет, Не пройдет это с нами; Где-то, может, и пройдет, Только никак не с нами <...> Случка М. не удалась. <...> Это суд над нами». <...> Дневниковые записи, за редкими исключениями, сделаны на нечетных страницах (с -й по -ю, согласно <...> Фоминов Художественное оформление и макет Ю.

Предпросмотр: Дневники.pdf (0,2 Мб)
19

Данте Алигьери

Автор: Ветлугина Анна Михайловна
Молодая гвардия

Фигура Данте окутана ореолом мистики, а его «Божественная комедия» беспрерывно продолжает будоражить умы. Современных писателей, кинематографистов и даже разработчиков компьютерных игр особенно вдохновляет тема ада. Это неудивительно: великий поэт упрятывал туда своих врагов, описывая подлинные обстоятельства их смерти. Описывая… а может быть, предчувствуя или даже создавая? Ведь время возникновения черновиков «Комедии» никому не известно. Зато сохранились документы судебного процесса XIV века, где обвиняемый заявил, что пользовался услугами величайшего мага Италии — магистра Алигьери. Данте имел связи с загадочным и зловещим орденом тамплиеров. А жители Вероны будто бы явственно видели на лице поэта следы адского пламени. Но это лишь одна сторона личности гения. Другая — наполнена светом неземного чувства к Беатриче — рано умершей подруге детства. Эта любовь выводит поэта из мрака преисподней, через тяготы чистилища в небесную обитель рая.

Под этим девизом в 1282-м, в год семнадцатилетия * См.: Дубинский М. И. <...> Куда идти нам? <...> М., 1896. Ватсон М. В. <...> СПб.: Типография Ю. Н. Эрлих, 1902 (Жизнь замечательных людей: Биографическая библиотека Ф. <...> М.

Предпросмотр: Данте Алигьери.pdf (0,1 Мб)
20

1984 : роман

Автор: Оруэлл Джордж
М.: Альпина Паблишер

«1984» — последняя книга Джорджа Оруэлла, он опубликовал ее в 1949 году, за год до смерти. Роман-антиутопия прославил автора и остается золотым стандартом жанра. Действие происходит в Лондоне, одном из главных городов тоталитарного супергосударства Океания. Пугающе детальное описание общества, основанного на страхе и угнетении, служит фоном для одной из самых ярких человеческих историй в мировой литературе. В центре сюжета судьба мелкого партийного функционерадисcидента Уинстона Смита и его опасный роман с коллегой. В СССР книга Оруэлла была запрещена до 1989 года: вероятно, партийное руководство страны узнавало в общественном строе Океании черты советской системы. Однако общество, описанное Оруэллом, не копия известных ему тоталитарных режимов. «1984» и сейчас читается как остроактуальный комментарий к текущим событиям. В данной книге роман представлен в новом, современном переводе.

-м. <...> Арестовали их году в -м. <...> Нам нельзя действовать коллективно. <...> Что нами движет? Для чего нам власть? <...> Абрамов Художественное оформление и макет Ю. Буга Иллюстратор О.

Предпросмотр: 1984 роман.pdf (0,1 Мб)
21

Туляков, Д.С. «ФИЛОСОФИЯ ЗРЕНИЯ» И ПОЭТИКА ПОВЕРХНОСТИ В РОМАНЕ У. ЛЬЮИСА «ТАРР» / Д.С. Туляков // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2015 .— №4 .— С. 78-84 .— URL: https://rucont.ru/efd/506609 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Туляков

в статье исследуется связь между концепцией визуальности Уиндема Льюиса и поэтикой его романа «Тарр» (1918). Принятая в научной литературе о художнике трактовка визуальности вербального текста (аналогия определенных черт поэтики литературного произведения особенностям живописи одного из течений начала XX в.) дополнена анализом философских рассуждений Льюиса 1920–1930-х гг. о «философии зрения» и «внешнем методе» изображения в литературе. Рассмотрение поэтики поверхности в романе и принципов характерологии его заглавного персонажа, художника Тарра, через призму визуальной философии позволяет сделать вывод о проблемном, далеком от иллюстративного, отношении художественного целого «Тарра» к эстетической теории Льюиса

Характеризуя дистанцию между автором и геро ем в 1920-е гг., М. М. <...> Косиков. – М. : МГУ, 1987. – С. 194–213. 7. Wees W. Vorticism and the English Avant-garde / W. <...> Бахтин М. М. <Автор и герой в эстетической деятельности> // Бахтин М. М. Собрание сочинений: в 7 т. <...> Т. 1: Философская эстетика 1920-х годов / М. М. Бах тин; под ред. С. Г. Бочарова и Н. И. <...> . – М. : Русские словари, Языки славянской культуры, 2003. – С. 69–266.

22

Литература США как художественный феномен

Издательский дом ВГУ

Развернутая программа курса концентрирует внимание на основных вехах развития американской литературы от момента возникновения американской государственности и нации до второй половины XX в.

Позднее творчество М. Твена. <...> . – М. : Академия, 2003. – 704 с. Дополнительная литература 3. Зверев А. М. Дворец на острие иглы. <...> М. Зверев. – М. : Сов. писатель, 1989. – 410 с. 4. Злобин Г. П. По ту сторону мечты. <...> Злобин. – М. : Худ. лит., 1985. – 335 с. 5. Мулярчик А. С. <...> Мулярчик. – М. : Сов. писатель, 1985. – 360 с.

Предпросмотр: Литература США как художественный феномен .pdf (0,6 Мб)
23

Цуркан, А.А. ПОЭТИКА АРТЮРА РЕМБО: В ПОИСКАХ УТРАЧЕННОГО ГЕРОЯ / А.А. Цуркан // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Философия .— 2010 .— №2 .— С. 98-115 .— URL: https://rucont.ru/efd/522497 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Цуркан

статья посвящена рассмотрению категории героического в эстетике Артюра Рембо. Автор отмечает, что на каждой стадии европейского социокультурного процесса существуют различия в интерпретации героического, обусловленные господствующими в эти эпохи представлениями о природе человека в отношении ограничений (детерминант) его бытия. При этом последние, как правило, связаны с истолкованием божественного. В поэтике Рембо статус героического обретается через последовательную деконструкцию объекта и связанных с ним ограничений. Эта установка может быть оценена как своеобразная реакция на избыточность европейского онтологического фундаментализма и метафизического мышления.

М. Кудинова) Все переводы из: Рембо А. В Зеленом Кабаре. М., 2007. Все оригинальные тексты А. <...> М. Кудинова) ** Уж если что я приемлю, Так это лишь камни и землю. <...> М. <...> Луначарский. – М., 1925. – 50 с. 4. Косиков Г. К. <...> Рембо. – М., 2007. – 352 с. Воронежский государственный университет Цуркан А.

24

Велилаева, Л.Р. Шотландский эмиграционный поэтический дискурс США XIX века: цикл «поэты о поэтах» / Л.Р. Велилаева // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2020 .— 14(4) .— С. 39-44 .— URL: https://rucont.ru/efd/742041 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Велилаева

Шотландский эмиграционный поэтический дискурс США XIX в. – сложный сверхтекст, в котором функционируют и взаимодействуют разные уровни и циклы. Один из них – цикл стихотворений шотландцев-американцев о поэтах (шотландских, британских, американских). Цель данного исследования заключается в анализе поэтических текстов для определения наличия или отсутствия функционирования двойственной оппозиции («старый» / »новый»), общей для всего шотландского поэтического дискурса США XIX в. Методами исследования стали типологический, сравнительно-исторический и поэтологический анализ стихотворений, относящихся к циклу «поэты о поэтах». Цикл стихотворений «поэтов о поэтах» репрезентирован в трёх группах: 1) о поэтах – шотландских эмигрантах; 2) о шотландских / британских поэтах-метрополийцах; 3) о поэтах-американцах, но не шотландского происхождения. Самым многочисленным является цикл о шотландских поэтах-метрополийцах и поэтах-англичанах. Образы Роберта Бёрнса и Роберта Льюиса Стивенсона отличаются высокой степенью эмблематизации и мифологизации. Национальная идентичность и региональность мышления становятся доминантными признаками цикла «поэты о поэтах». Регионализм проявляется двояко: это и концентрация на локальном (и метрополийном, и шотландском), и сохранение своей «шотландскости» в новом социально-историческом контексте. Общими для всего цикла являются акцент на автобиографичности и биографичности лирических персонажей, практически полное отсутствие критической составляющей в описаниях социальной действительности США, автономность описаний «старой» Родины – Шотландии

Рамсея, Auld Kirk Alloway («Алловэйская церковь») М. <...> Новикова М. А. <...> Новикова М. А. <...> М. Горького РАН. М. : Наследие, 2000. 614 с. 10. Black G. F. Scotland’s mark on America. <...> Саркисян М. С., Зимина Е. В.

25

Найденова, Н.С. ФОЛЬКЛОРИЗАЦИЯ КАК НАРРАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ В АФРИКАНСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ / Н.С. Найденова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика .— 2014 .— №3 .— С. 20-28 .— URL: https://rucont.ru/efd/414879 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Найденова

На примере романа «Экомо» гвинейской писательницы М. Нсуэ Ангуэ, написанного на испанском языке, в статье анализируется нарративная стратегия, используемая африканскими авторами для создания синкретичного художественного дискурса, сочетающего в себе элементы устного народного творчества и современные романные техники.

Персонажи М. Нсуэ Ангуэ взаимодействуют не только друг с другом, но и с природой. <...> М. <...> М. <...> М.: Лабиринт, 2001. [8] Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. <...> М.: ИМЛИ РАН, 2011.

26

Воротникова, А.Э. СПЕЦИФИКА ХРОНОТОПА В РОМАНЕ Э. ЕЛИНЕК «ПОХОТЬ» / А.Э. Воротникова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2014 .— №1 .— С. 22-26 .— URL: https://rucont.ru/efd/507575 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Воротникова

В статье исследуются особенности пространственно-временной модели в романе Э. Елинек «Похоть». Хронотоп рассматривается в качестве призмы, фокусирующей целостную концепцию произведения

Говоря словами М. Бланшо, «нет конца там, где царит конечность» [цит. по: 7: 28]. <...> Вопросы литературы и эстетики : сб. – М. : Худож. лит., 1975. – С. 234–407. 2. Hoff D. von. <...> Дубина. – М. : Русское феноменологическое общество, 1997. – 208 с. 7. Керимов Т.Х. <...> Керимов. – М. : Академический Проект; Трикста, 2007. – 218 с.

27

Юратус?р телей ?ук калавсемпе пове?сем

Автор: Кибеч Анатолий Ильич
И. ҫ.

В книгу "Без любви счастья нет" вошли рассказы и повести.

Вахтер патне чупр&м. "Ирпе ирех тухса кайрё вал", терё. Каллех пулёме васкарам. <...> Заказ М> 854. 177 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Эй, тура! <...> Заказ М, 854 273 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» масть. <...> VISION фирма Тарасов Ю. А. VISION фирма Иванов В. Н. "Акконд" УАО пудлахё Григорьев Н. Г. <...> "Ыра камаллах" фонд пудлахё КИБЕЧ Юратусйр телей дук (Без любви счастья нет) Редактор Ю. А.

Предпросмотр: Юратусӑр телей ҫук (1).pdf (0,7 Мб)
28

С?в?сем

Автор: Давыдов-Анатри Василий Иванович
Чӑваш кӗнеке изд-ви

В книгу "Сӑвӑсем" (Стихи) народного поэта Чувашии Василия Ивановича Давыдова-Антри вошли стихотворения и песни, написанные в разные годы.

Чув 7 М 136(03)-80 © Чаваш кёнеке издательетви, 1080 М. <...> Гярьнег» Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ЮЛТАШ ТАПРИ М. <...> М. <...> М. Ширшов Художественный редактор Е. Е. Михайлова Технический редактор Н. В.

Предпросмотр: Сӑвӑсем.pdf (2,2 Мб)
29

Чугунов, Д.А. ЛИТЕРАТУРА ПОИСКА (ПОСТМОДЕРНИЗМ В ГЕРМАНИИ И ЕГО ПРЕОДОЛЕНИЕ) / Д.А. Чугунов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2013 .— №2 .— С. 103-107 .— URL: https://rucont.ru/efd/507651 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Чугунов

В статье рассматриваются некоторые приметы преодоления постмодернизма в литературе Германии

Phosphor”) был его первым романом, первым «по-настоящему напечатанным», как выразился в своей рецензии М. <...> И есть ли это внутреннее, или перед нами характерная постмодернистская фикция, иллюзия, симулякр? <...> Собр. соч. : в 3 т. – М., 1994. – Т. З. – С. 225. 3. <...> Лагер. – М. : АСТ, 2006. – 221 с. 6. Хайденрайх Э. Колонии любви / Э. <...> . – М., 2002. – 221 с. 7. Meller M. Rezensionnotiz / M.

30

Конни летит на самолёте

Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети

Первое путешествие, а уж тем более первый полёт на самолёте — волнительное событие. Ведь совершенно не понятно, как это самолёт летит и не падает и что будет ждать тебя в другом городе (или стране). Вместе с Конни ваш малыш узнает о том, как всё устроено в аэропорту и самолёте, выучит правила безопасности и заранее придумает, какие игрушки надо взять с собой в дорогу.

Нам будет весело! <...> Ш 76 Конни летит на самолёте / Лиана Шнайдер; Пер. с нем. — М. : Альпина Паблишер, 2020. — [30] с.: ил <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректор З. Скобелкина Подписано в печать 21.02.2020.

Предпросмотр: Конни летит на самолёте.pdf (0,1 Мб)
31

Колпакова, С.Г. НЕМЕЦКИЙ ГАМЛЕТ: ПРОРЫВ К ГУМАНИЗМУ В ДЕГУМАНИЗИРОВАННОМ МИРЕ ПО РОМАНУ Э. ВАЙСА «ГЕОРГ ЛЕТГАМ. ВРАЧ И УБИЙЦА» / С.Г. Колпакова // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2014 .— №2 .— С. 105-113 .— URL: https://rucont.ru/efd/549838 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Колпакова

Актуальность и цели. Широкий научный интерес представляет проблема включенности национального элемента в иное национальное художественное пространство, в частности творческое наследие В. Шекспира в немецкоязычной культуре. Цель работы – проанализировать функционирование шекспировских образов, тем, мотивов в немецком романе ХХ в Материалы и методы. Предметом исследования являются особенности рецепции шекспировской драмы и реконструкции немецкого образа Гамлета. Основной метод – сравнительно-сопоставительный метод в сочетании с комплексным дескриптивным анализом текста. Результаты. При анализе текста было выделено несколько типов рецепции Шекспира: цитирование шекспировского текста, аллюзии на трагедию «Гамлет», образы, идентифицируемые с шекспировскими персонажами, комплекс мотивов и гамлетовских ситуаций. Гамлетовские ситуации являются отправной точкой в развитии сюжета. Выводы. Исследование показало, что гамлетовские ситуации и самоидентификация заглавного героя с образом Гамлета служат для передачи чувства вины в дегуманизированном мире. Отказ от гамлетианства символизирует искупление вины и обращение к гуманизму.

М. Виланда, И. И. Эшенбурга, И. Я. Бодмера, Г. Э. Лессинга, И. Г. <...> Йенс («Herr Meister», 1963), М. Вальзер («Der schwarze Schwann», 1964), Г. <...> Ясперс. – М. : Прогресс, 1999. – 146 с. 5. Loquai, F.

32

Огрики из Грязьбурга

Автор: Дитль Эрхард
М.: Альпина Паблишер

Зелёные, живут на помойке, едят мусор и спят в ящиках из-под фруктов. Кто же это? Нет, это не зомби, как вы успели подумать. Это — огрики. Они суперсильные, обожают всё протухшее и грязное, очень любят друг друга и своего дракона Огнепыха. А ещё они ведут хозяйство, ходят в детский сад, отдыхают на море и живут на Мусорной горе в городе Грязьбурге. Весёлые приключения и бурная фантазия огриков не оставят равнодушными никого, ведь всем иногда хочется пошалить, попрыгать по лужам и придумать что-то совершенно невозможно смешное и странное. Для детей от трёх лет и старше.

Д49 Огрики из Грязьбурга / Эрхард Дитль ; Пер. с немецкого — М. : Альпина Паблишер, 2021. — 26 с. : ил <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректор З. Скобелкина Компьютерная вёрстка О. <...> Бяка-шмяка-и-воняка, Хорошо нам жить, однако! 1-й пуклет от жука, жизнь у Огри удалась!

Предпросмотр: Огрики из Грязьбурга.pdf (0,4 Мб)
33

Конни едет отдыхать

Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети

Путешествия — это очень здорово, хотя и приходится сменить привычную обстановку на совершенно незнакомую. Вот и Конни с родителями отправляются на каникулы к Северному морю. Вместе с Конни ваш малыш убедится, что в поездке можно увидеть много интересного, завести новых друзей и вдоволь нагуляться и наплаваться.

Нам будет весело! <...> Ш 76 Конни едет отдыхать / Лиана Шнайдер ; Пер. с нем. — М. : Альпина Паблишер, 2020. — [30] с. : ил. <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректор О. Улантикова Подписано в печать 13.09.2019.

Предпросмотр: Конни едет отдыхать.pdf (0,1 Мб)
34

Конни у зубного врача

Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети

Бывает, что кариес появляется на зубах даже у самых ответственных малышей, которые чистят зубы каждый день. И тогда обязательно надо пойти к врачу, чтобы вылечить больной зуб. Вот и Конни отправляется с мамой к стоматологу. И хотя она здесь не первый раз, лечение зуба — волнительный процесс. Вместе с Конни ваш малыш убедится, что зубной врач — это совсем не страшно, и проверит, правильно ли он чистит зубы.

Нам будет весело! <...> не нужно будет некоторое время глотать. — Если тебе будет неприятно или больно, подними руку и дай нам <...> Ш 76 Конни у зубного врача / Лиана Шнайдер ; Пер. с нем. — М. : Альпина Паблишер, 2020. — [30] с. : ил <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректор Т.

Предпросмотр: Конни у зубного врача.pdf (0,5 Мб)
35

Конни печёт блинчики

Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети

Хотите, чтобы на очередной день рождения ваш ребёнок приготовил вам вкусный подарок? Тогда попробуйте заинтересовать его готовкой и кулинарными экспериментами. Лучше всего начинать со знакомых блюд, которые точно понравятся и ребёнку, и вам. Приготовьте блинчики по рецепту от Конни и выходные дома станут незабываемыми, уж поверьте!

Нам будет весело! <...> М-м… вкусно! Якоб тоже хочет попробовать упавший блинчик, но папа выбрасывает всё в мусорное ведро. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Наконец мама возвращается домой: — М-м… как <...> Ш 76 Конни печёт блинчики / Лиана Шнайдер ; Пер. с нем. — М. : Альпина Паблишер, 2020. — [30] с. : ил <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректор Е. Аксёнова Подписано в печать 26.12.2019.

Предпросмотр: Конни печёт блинчики.pdf (0,1 Мб)
36

Конни катается на велосипеде

Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети

Лето — пора долгих велосипедных прогулок, пикников в лесу и гонок по окрестным паркам. Вот и Конни решает научиться кататься на «взрослом» велосипеде, совсем как её подружка Анна. Вместе с Конни ваш ребёнок научится уверенно кататься на велосипеде, справится со своими страхами и опасениями и откроет для себя новый веломир.

Нам будет весело! <...> Ш 76 Конни катается на велосипеде / Лиана Шнайдер ; Пер. с нем. — М. : Альпина Паблишер, 2020. — [30] <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректоры Т. Редькина, З.

Предпросмотр: Конни катается на велосипеде.pdf (0,1 Мб)
37

Огрики и лучший Новый год для Деда Мороза

Автор: Дитль Эрхард
М.: Альпина Паблишер

В этом году Огрики впервые узнали про Новый год! Отметить так, как это делают большинство горожан, у них не получилось: с новогодней ярмарки их прогнали и даже чуть не забрали в полицию! Но вот на Мусорной горе праздник получился отличный: с огриковской ёлкой, песнями и настоящим Дедом Морозом, который наконец провёл Новый год так, как всегда мечтал!

. — М. : Альпина Паблишер, 2022. — 26 с. : ил. — (Серия «Приключения Огриков»). <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректор З. Скобелкина Компьютерная вёрстка О. <...> Сегодня папа с нами, работа подождёт, И мама веселится, встречая Новый год! <...> Нам нужны ёлка, еловый венок, свечи и, конечно, печенье. — Бяка-шмяка-и-воняка! <...> — Так ты всё равно остаёшься праздновать с нами!

Предпросмотр: Огрики и лучший Новый год для Деда Мороза.pdf (0,1 Мб)
38

Конни не может уснуть

Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети

Время ложиться спать, но Конни совсем не хочется в кровать. На улице светло, и она не устала. Как же уложить маленькую непоседу? Знакомая ситуация? Попробуйте вместе с Конни придумать приятные для вашего малыша ритуалы отхода ко сну и научите его засыпать самостоятельно.

Нам будет весело! <...> Ш 76 Конни не может уснуть / Лиана Шнайдер ; Пер. с нем. — М. : Альпина Паблишер, 2019. — [40] с. : ил <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректор Е. Аксёнова Подписано в печать 15.08.2019.

Предпросмотр: Конни не может уснуть.pdf (0,1 Мб)
39

Знакомьтесь, Огрики!

Автор: Дитль Эрхард
Альпина.Дети

Жабий жир, давайте знакомиться! Это огрики — забавные зелёные существа с тремя рожками на голове и своеобразным чувством юмора. Огрики живут на помойке, едят гвозди как мармеладки и постоянно попадают в разные приключения. В этой книге, например, вся семья Огри отправилась на море. Серия «Приключения Огриков» понравится всем мальчишкам и девчонкам, и даже их родителям, ведь иногда всем хочется пошалить, попрыгать по лужам и придумать что-то совершенно невозможно смешное и странное. Подходит для самостоятельного чтения для детей старше семи лет.

. — М. : Альпина Паблишер, 2021. — 56 с. : ил. <...> Они не любят вообще ничего из того, что нравится нам, людям. <...> Если что-то покрыто плесенью и воняет, они говорят: «М-м-м-м, какой 3 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> Не сгонять ли нам на море? <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректор З. Скобелкина Компьютерная вёрстка О.

Предпросмотр: Знакомьтесь, Огрики!.pdf (0,1 Мб)
40

Стринюк, С.А. КОНЦЕПЦИИ ИСТОРИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ В РОМАНЕ Г. СВИФТА «ВОДОЗЕМЬЕ» / С.А. Стринюк // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2016 .— №2 .— С. 65-70 .— URL: https://rucont.ru/efd/506569 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Стринюк

в статье рассматриваются способы воплощения исторических концепций в романе Грэма Свифта «Водоземье». Сложное переплетение временных пластов реализовано как на содержательном, так и на повествовательном уровне: в романе параллельно развиваются личная история главных героев, региональная и общемировая история. Герои идеологизированы: концепции прогрессивного развития противостоит концепция нелинейного, циклического развития истории. Эсхатологические ожидания, характерные для кризисных времен, также являются одной из ключевых идеологических установок этого романа

Чтобы отдернуть пелену событий, упавшую меж нами и Золотым Веком» [9, 154]. <...> По мнению М. <...> отсутствует телеология, находится вне причинно-следственной однозначности определенного будущего: «И откуда нам <...> – потерявшим путь в пустыне – знать, что мы идем, что нам нужно идти к оазису грядущего, а не к другим <...> Аспекты мифа / Мирча Элиаде. – М. : Академический проект, 2001. 11. Кортасар X.

41

Огрики и жабечательный Новый год

Автор: Дитль Эрхард
М.: Альпина Паблишер

Все в Грязьбурге готовятся к празднованию Нового года. Все, кроме огриков, потому что они раньше и не слышали о таком празднике! Но как только огрики узнают, что Новый год — это ярмарки, поделки и веселье, они уже не могут остаться в стороне — ведь всё это так по-огриковски! И хотя по вине горожан зелёная семейка чуть не оказывается за решёткой в новогоднюю ночь, им удаётся устроить отличный праздник: с ёлкой, подарками и настоящим Огриком Морозом!

Они просто издеваются над нами! — послышалось со всех сторон. — Хватит! <...> Потому что ты нам помешал! <...> Вы, кажется, совсем ку-ку, — сказал один из полицейских. — Нам не нужно такое барахло. <...> — вызвались дети. — Это очень важно в Сновымгод, нам Томми объяснил! <...> Эти ярмарки ужасно утомительные. — Нам нужны подарки!

Предпросмотр: Огрики и жабечательный Новый год.pdf (0,3 Мб)
42

Джумайло, О.А. СПЕЦИФИКА РОМАННОЙ ИСПОВЕДАЛЬНОСТИ / О.А. Джумайло // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки .— 2012 .— №2 .— С. 107-112 .— URL: https://rucont.ru/efd/425982 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Джумайло

Рассматривается романная исповедальность как специфическая жанровая форма, активно востребованная в постмодернистской художественной прозе. Указывается на основные подходы к феномену исповедальности, предлагается структурно-тематическая система элементов исповедального романа, выделяющая его из близких жанровых образований. Последовательно аргументируется то, что исповедальный роман описывает и воплощает в сюжете и становление «я», и эстетизированное становление (конструирование) самой исповеди в слове.

завершенном самообнажении и невозможностью (сокрытием) правды о себе («исповедальность с оглядкой» на М. <...> Об уловках исповедальности с разных методологических позиций пишут П. де Ман и М. Бахтин. <...> Проблематизация самой возможности подлинной исповеди повествователя (М. Бахтин, П. <...> М., 1991; Метафизика исповеди. Пространство и время исповедального слова: материалы Межд. конф. <...> М., 1996. C. 92. 16. Мироненко Л.А.

43

Конни и котёнок

Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети

Конни Клавиттер живет с мамой и папой в небольшом немецком городке. Ей три года, она совсем недавно начала ходить в детский сад и мечтает о домашнем животном. И вот однажды ее мечта сбывается — к ней в дом попадает потерявшийся котенок. Сможет ли Конни оставить его у себя? Или надо обязательно найти хозяина? Чем кормить котенка, где устроить ему «домик» и как следить за его здоровьем? Прочитайте с историю Конни и научитесь вместе с ней ухаживать за домашними животными.

Нам будет весело! <...> магазине они покупают несколько банок кошачьего корма и пачку наполнителя для кошачьего туалета. — Можно нам <...> прерывает телефонный звонок: какая‑то тётя по имени фрау Бекер прочла их объявление. — Приезжайте к нам <...> Ш 76 Конни и котёнок / Лиана Шнайдер; Пер. с нем. — М.: Альпина Паблишер, 2018. — [28] с. : ил. — («Лучший <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректор О. Улантикова Подписано в печать 13.04.2018.

Предпросмотр: Конни и котёнок.pdf (0,1 Мб)
44

Конни идет в детский сад

Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети

Конни наконец исполнилось три года, и она готовится к своему первому дню в детском саду. Конни очень волнуется, ведь она не знает, понравится ли ей там, сможет ли она играть целый день без мамы, получится ли у нее подружиться с новыми ребятами. Но день в саду проходит отлично, и Конни мечтает, чтобы поскорее настало завтра!

Нам будет весело! <...> — говорит мама. — Нам нужно принести в садик твою фотографию. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» — Пойдём играть с нами! <...> Ш 76 Конни идет в детский сад / Лиана Шнайдер; Пер. с нем. — М.: Альпина Паблишер, 2018. — [28] с. : <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректор Е. Аксенова Подписано в печать 16.04.2018.

Предпросмотр: Конни идет в детский сад.pdf (0,1 Мб)
45

Конни занимается музыкой

Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети

Дом Конни превратился в настоящий концертный зал! С утра до вечера там слышатся разные звуки. А всё потому, что Конни ходит в музыкальную школу и дома учит новые мелодии. Теперь она умеет играть на кастрюлях, сковородках и даже половниках! Но ей нужен настоящий музыкальный инструмент… На чём же будет играть Конни?

Нам будет весело! <...> Ш76 Конни занимается музыкой / Лиана Шнайдер; Пер. с нем. — М.: Альпина Паблишер, 2021. — [30] с.: ил <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректор З. Скобелкина Компьютерная вёрстка О.

Предпросмотр: Конни занимается музыкой.pdf (0,1 Мб)
46

Моховикова, Н.В. В СТРЕМЛЕНИИ ПОМОЧЬ УЗНАТЬ И ПОЛЮБИТЬ ДРЕВНЕЕ ИСКУССТВО СЛОВА / Н.В. Моховикова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2012 .— №1 .— С. 76-77 .— URL: https://rucont.ru/efd/523383 (дата обращения: 08.06.2025)

Автор: Моховикова

В рецензии новое учебное пособие “Западноевропейская литература Средних веков” охарактеризовано как актуальное, опирающееся на достижения современной медиевистики, отвечающее представлениям об учебниках нового поколения

Гарднера, стихотворения М. Цветаевой, И. Северянина и др.

47

Конни празднует день рождения

Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети

День рождения — самый важный праздник в году. Даже важнее Нового года! Вот и Конни исполняется целых пять лет! Весь день проходит в хлопотах: сначала нужно угостить пирожными ребят в детском саду, потом помочь маме украсить квартиру и, конечно, встретить гостей. Веселитесь вместе с любимой героиней и подготовьтесь ко дню рождения вашего малыша.

. — М.: Альпина Паблишер, 2021. — [30] с.: ил. — («Лучший друг — Конни»). <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректор З. Скобелкина Компьютерная вёрстка О. <...> Нам будет весело! <...> Не видать нам клада! Но на обратном пути Лаура находит ещё одну стрелочку.

Предпросмотр: Конни празднует день рождения.pdf (0,1 Мб)
48

Конни и зубная фея

Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети

Первый выпавший молочный зуб — это целое событие в жизни ребёнка. Кто-то радуется, а кто-то пугается изменений в своём теле. Попробуйте подготовить вашего малыша к этому заранее вместе с Конни. У неё тоже начал шататься первый зуб, и это оказалось волнительно и немного неприятно. Узнайте вместе с Конни, как ухаживать за молочными зубами, у каких животных они тоже меняются, и придумайте, какой подарок ваш малыш хотел бы получить от зубной феи.

Нам будет весело! <...> Она угощает всех в саду домашним печеньем. — М-м-м, как вкусно! <...> Ш 76 Конни и зубная фея / Лиана Шнайдер; Пер. с нем. — М.: Альпина Паблишер, 2020. — [30] с.: ил. — ( <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректор О. Улантикова Подписано в печать 26.12.2019.

Предпросмотр: Конни и зубная фея.pdf (0,1 Мб)
49

Конни на карантине

Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети

Ограничения из-за пандемии коронавируса действуют сейчас и в родной стране Конни. У них тоже закрыты детские сады и школы. Конни, как и ты, давно не видела друзей и бабушку с дедушкой и очень по ним соскучилась. Но она не унывает! Ведь заболеть никому не хочется, а правила, которые надо соблюдать, чтобы не заразиться, довольно просты. Вместе с Конни вспомни, что надо делать, чтобы не заболеть и не заразить случайно окружающих, и придумай, как порадовать родных и близких в эти непростые времена.

Нам будет весело! <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» В м е с т е м ы с п р а в и м с я ! <...> Ш76 Конни на карантине / Лиана Шнайдер; Пер. с нем. — М.: Альпина Паблишер, 2020. — [30] с.: ил. — (« <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректор З. Скобелкина Подписано в печать 29.05.2020.

Предпросмотр: Конни на карантине.pdf (0,1 Мб)
50

Конни и карманные деньги

Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети

Самый желанный навык для большинства людей — уметь грамотно распоряжаться деньгами. И этому лучше всего учиться с самого детства. Вот и Конни решила, что она уже достаточно большая, чтобы у нее были карманные деньги. Ведь ей хочется купить столько новых игрушек! Но на пару рублей пони не купишь, надо копить. На примере Конни разберитесь с малышом, какие у нас в России есть деньги, что такое банковские карты и как с их помощью можно откладывать деньги на новые игрушки.

Нам будет весело! <...> Ш 76 Конни и карманные деньги / Лиана Шнайдер; Пер. с нем. — М.: Альпина Паблишер, 2020. — [30] с.: ил <...> Богомаз Руководитель проекта М. Шалунова Корректор Е. Чудинова Подписано в печать 15.11.2019.

Предпросмотр: Конни и карманные деньги.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 2