80ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ЛИНГВИСТИКИ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ. ФИЛОЛОГИЯ (Филология в целом. Вспомогательные филологические дисциплины. Риторика. Редактирование. Культура речи. Ораторское искусство)
← назад
Свободный доступ
Ограниченный доступ
Автор: Антонова Л. Г.
ЯрГУ
Методические указания включают основные темы лекционного курса, планы практических занятий, примерные задания и материалы к самостоятельной работе, тексты для риторического анализа, вопросы к зачету, список литературы, материалы к коллоквиуму, перечень необходимых для освоения терминов.
Предпросмотр: Ораторское искусство юриста методические указания.pdf (0,4 Мб)
Автор: Шимановская Л. А.
КГТУ
Дисциплина «Теория перевода» является той областью знаний, где
соединяются сведения из разных наук – переводоведения, языкознания,
литературоведения, текстологии, культурологи, психологии и др. Изучение
и применение на практике основ теории перевода позволит выполнить
любой вид перевода на достаточно высоком профессиональном уровне.
Задача учебного пособия - обеспечить базовую теоретическую и
практическую подготовку начинающего переводчика. Материал курса
представлен не в традиционном лекционном изложении, а в виде вопросов и ответов.
Предпросмотр: Основы теории и практики перевода в вопросах и ответах. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Николаева Т. М.
Языки славянской культуры: М.
В книге члена-корреспондента РАН Т.М. Николаевой предлагается новый подход к анализу текста, основанный на "грамматике текста" в рамках Московской семиотической школы. Автор выступает против "традиционного литературоведения", базирующегося на том, что Т.М. Николаева называет "литературоведческим конвоем". В рамках нового подхода в книге демонстрируются неочевидные глубинные смыслы текстов классических русских авторов - Пушкина, Лермонтова и более поздних поэтов - Ахматовой, Гумилева и др. Выработанный Т.М.Николаевой метод поиска "ключа нарратива" позволяет увидеть новое и неожиданное не только у русских авторов, но и проследить ранее нераспознанную французскую струю у русских классиков. Книга состоит из трех разделов: русско-французские связи, новое в русской классике и более пестрый раздел - анализ современных текстов.
Предпросмотр: О чем рассказывают нам тексты?.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кравченко А. В.
Языки славянской культуры: М.
В книге ставится вопрос о необходимости переосмысления традиционных познавательных установок и теоретических положений науки о языке. Такая необходимость вызвана отсутствием четко сформулированного идеального проекта языкознания, в результате чего образовался разрыв между теорией и теми практическими задачами, которые наука о языке призвана решить в первую очередь. Обосновывается необходимость новой эпистемологической платформы, призванной вывести науки о языке из методологического тупика, и намечается путь, по которому уже началось движение биологически ориентированной когнитивной науки.
Предпросмотр: От языкового мифа к биологической реальности переосмысляя познавательные установки языкознания.pdf (0,5 Мб)
Автор: Лапотько Анастасия Гавриловна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Цель методического пособия - дать студентам представление о направлениях деятельности и содержании основных профессиональных действий редактора, познакомить их с методами анализа содержательной и формальной стороны текста. Система практических заданий и упражнений предполагает выработку у студентов умений и навыков, необходимых для формирования концепции издания, подготовки его аппарата, редакторского анализа текста.
Предпросмотр: Основы редактирования.pdf (0,6 Мб)
Автор: Иванова
ПРОМЕДИА: М.
В работе вводится определение мерфизма как краткого афористического высказывания, иллокутивная цель которого обусловлена максимой "если беде быть, то ее не миновать", построенного при помощи языковой игры на остранение. Работа является первым опытом комплексного анализа мерфизмов, опирающегося на данные лингвистики, литературоведения, культурологии, социологии. Для верификации данных о природе мерфизмов используется анкетирование и интервьюирование носителей американского варианта английского языка
Предпросмотр: Опыт лингвистического исследования мерфизмов.pdf (0,2 Мб)
Автор: Вербицкая
ПРОМЕДИА: М.
Возникновение комического перлокутивного эффекта речевого акта с соответствующей иллокуцией обусловлено наличием парадокса как суждения, противоречащего обыденному представлению о положении дел в мире. При этом в возможных мирах комизмов парадокс реализуется в условиях направления приспособления "слово" - "слово". Именно так представляется с точки зрения теории речевых актов эффект, именуемый в естественно-рассудочной логике игрой слов.
Предпросмотр: Опыт лингвистического исследования парадоксального речевого акта в комическом дискурсе.pdf (0,3 Мб)
Автор: Цейтлин С. Н.
Языки славянской культуры: М.
В книге анализируются начальные стадии освоения ребенком родного (русского) языка. Основное внимание сосредоточено на формировании грамматического компонента языковой системы, заключающегося в овладении морфологическими единицами и правилами. Формообразовательные и словообразовательные инновации рассматриваются как свидетельство того, что ребенок самостоятельно конструирует собственную языковую систему, придерживаясь определенной стратегии. Анализ данных этой стратегии позволяет получить некоторые новые сведения о внутреннем строении языка, о характере морфологических и словообразовательных категорий, о соотношении в языке прототипических и непрототипических единиц и конструкций, о запретах и ограничениях, налагаемых на действие языковых правил, о соотношении отражательного и интерпретационного начал в языке и пр.
Предпросмотр: Очерки по словообразованию и формообразованию в детской речи.pdf (1,1 Мб)
Автор: Зорина З. А.
Языки славянской культуры: М.
В книге описаны результаты экспериментов последней трети XX века, доказывающие способность человекообразных обезьян и некоторых других высших позвоночных овладевать простейшими аналогами человеческой речи - использовать "языки-посредники". В первой части дается очерк современных представлений об элементарном мышлении животных, во второй излагается история поиска у обезьян зачатков человеческой речи и современные исследования этого вопроса, проанализированы свойства "языка", которым овладевают человекообразные обезьяны. Показано, что они способны усваивать значение сотен знаков (жестов и лексиграмм), используют их в разных контекстах, включая совершенно новые ситуации, применяют синонимы для обозначения одного и того же предмета.
Предпросмотр: О чем рассказали «говорящие» обезьяны Способны ли высшие животные оперировать символами? .pdf (1,0 Мб)
Автор: Ежова Елена Николаевна
[Б.и.]
В статье делается вывод, что знаковая информация, на основе которой формируются рекламные сообщения и их блоки, организующие медиа-рекламную картину мира, содержит в себе заложенную субъективность, обусловленную рамками доминирующей культуры. Эффективность воздействия рекламного текста зависит от того, насколько адекватно передаваемая информация была согласована с психологическими, культурными, этическими и национальными особенностями адресата, насколько был понят и принят рекламный образ.
Предпросмотр: Образы медиа-рекламной картины мира как отражение жизненных ценностей субъекта.pdf (0,2 Мб)
Автор: Недзвецкий Валентин Александрович
[Б.и.]
В пособии дается анализ программных произведений русской классики Х1Х века: "Евгений Онегин" А.Пушкина, "Герой нашего времени" и "Смерть Поэта" М.Лермонтова, "Мертвые души" Н.Гоголя, "Записки охотника", "Ася" И.Тургенева, "Обрыв" И.Гончарова, "Бедные люди", "Записки из Мертвого дома" и "Братья Карамазовы Ф.Достоевского, "Смерть чиновника" А.Чехова.
Предпросмотр: От Пушкина к Чехову. В помощь преподавателям, старшеклассникам и студентам..pdf (0,3 Мб)