
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал «Математика в школе» — самое авторитетное периодическое издание для учителей математики. Он выходит с 1934 года и все 75 лет служит верным помощником преподавателей.
На страницах журнала опытные учителя, методисты, педагоги, ученые поделятся с вами своими секретами преодоления трудностей. Авторы новых учебников расскажут о методических идеях, заложенных в их пособиях, об особенностях работы с ними. Читая журнал «Математика в школе», Вы будете в курсе всех изменений в отечественной системе математического образования: это и новые стандарты, и новые формы экзаменов, и многое другое.
бисквитный торт и одну из четырёх начинок к нему или выбрали муссовый торт и одну из четырёх начинок к нему; перевод <...> последние десятичные значения показаны на рисунке 17: Рис. 17 4) параграф, в котором иллюстрируется перевод <...> В первом случае (на примере перевода числа 7653 – рис. 18) применяется оригинальная методика, заключающаяся <...> Рис. 18 Методика перевода двоичного числа 1110111100101 в десятичное показана на рисунке 19: Рис. 19 <...> Проблемы и пути решения. — Н.Г.
Предпросмотр: МАТЕМАТИКА В ШКОЛЕ №3 2022.pdf (0,2 Мб)
Выходит с 1995 года. Это первый российский журнал, посвященный проблемам философии, логики, методологии и истории естественных наук. Основные направления журнала:
анализ философских, методологических и логических проблем современного естествознания (физики, химии, геологии, биологии, медицины) и математики;
история естествознания в контексте развития его философии, логики и методологии;
в разделе “Из архивов” публикуются неизвестные или забытые в силу разных причин, но не потерявшие актуальность работы известных философов и ученых-естествоиспытателей.
Сам акт того, что выше было названо «подразумевать», тесно связан с проблемой перевода содержательных <...> Дело в том, что разные переводы приводят к разным результатам, хотя переводы эти предполагаются эквивалентными <...> Следует ли при этом считать, что один перевод более «правилен», чем другой? <...> Таким образом, от перевода зависит многое, и эта зависимость была названа С. <...> Переводчик должен получить у издателя или автора разрешение на публикацию перевода. 5.
Предпросмотр: Философия науки №3 2020.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
, на аудирование и говорение при устном переводе [Зимняя, 2004]. <...> Исследователи перевода определяют такие виды языкового посредничества, как «реферативный перевод», «упрощенный <...> перевод» [Валеева, 2018]. <...> Мы согласны с тем, что понятие языковой медиации шире, чем понятия перевода или адаптивного перевода <...> /реферативном переводе/адаптации у СП.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2023.pdf (0,6 Мб)
Основан в 1957 г. Главный редактор Онищенко Геннадий Григорьевич - доктор медицинских наук, профессор, академик РАН, заслуженный врач России и Киргизии, Помощник Председателя Правительства РФ. Основные задачи журнала: информирование о теоретическом и научном обосновании мер, направленных на улучшение здоровья населения, демографической ситуации, охраны окружающей среды, деятельности системы здравоохранения, публикация материалов о законодательных и нормативных актах, касающихся совершенствования работы органов и учреждений здравоохранения, публикация информации о положительном опыте работы территориальных органов и учреждений здравоохранения, новых путях этой работы, представление конкретных данных о состоянии здоровья отдельных категорий населения, санитарной и эпидемиологической обстановки в различных регионах России. В соответствии с указанными задачами печатаются материалы о результатах реализации национальных проектов «Здоровье» и «Демография», о совершенствовании стратегии в области экономики и управления здравоохранением, о разработке и внедрении новых форм организации медико-санитарной помощи, медицинских технологий, по оценке и динамике состояния здоровья населения различных регионов Российской Федерации, о подготовке медицинских кадров и повышении их квалификации.
восстановительном лечении находит отражение в работах многих авторов [3—9], однако определение контингента для перевода <...> сокращением пребывания больного на наиболее дорогостоящих койках для интенсивного лечения с учетом его перевода <...> включая крайне тяжелое состояние, асоциальное поведение, отказ больного от какихлибо вмешательств или перевода <...> труд о наследственности человека "Наследственный гений: исследование его законов и следствий" (русский перевод <...> обозначается как "проблема демаркации").
Предпросмотр: Здравоохранение Российской Федерации №1 2014.pdf (1,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Во-первых, из-за колоссальной важности демографических проблем среди других глобальных проблем; во-вторых <...> Таблица 1 Интерфейсный компонент модели Грамматики Аппарат перевода Грамматика языка, в котором представлен <...> , прототип Грамматика языка, в котором представлен модельно-содержательный компонент модели Аппарат перевода <...> На третьем этапе новые владельцы стремятся изменить вид целевого назначения и осуществить перевод из <...> Только после последней процедуры перевода земель (осуществляющейся зачастую весьма сомнительными в правовом
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2010 Естественные науки 2010.pdf (0,9 Мб)
Основан в 1957 г. Главный редактор Онищенко Геннадий Григорьевич - доктор медицинских наук, профессор, академик РАН, заслуженный врач России и Киргизии, Помощник Председателя Правительства РФ. Основные задачи журнала: информирование о теоретическом и научном обосновании мер, направленных на улучшение здоровья населения, демографической ситуации, охраны окружающей среды, деятельности системы здравоохранения, публикация материалов о законодательных и нормативных актах, касающихся совершенствования работы органов и учреждений здравоохранения, публикация информации о положительном опыте работы территориальных органов и учреждений здравоохранения, новых путях этой работы, представление конкретных данных о состоянии здоровья отдельных категорий населения, санитарной и эпидемиологической обстановки в различных регионах России. В соответствии с указанными задачами печатаются материалы о результатах реализации национальных проектов «Здоровье» и «Демография», о совершенствовании стратегии в области экономики и управления здравоохранением, о разработке и внедрении новых форм организации медико-санитарной помощи, медицинских технологий, по оценке и динамике состояния здоровья населения различных регионов Российской Федерации, о подготовке медицинских кадров и повышении их квалификации.
России деформация картины смертности от травм и отравлений отмечена на двух уровнях: во-первых, это перевод <...> — перевод значительной части социально обусловленных и социально значимых инцидентов, таких как алкогольные <...> России минимизация потерь от социально значимых причин путем перевода их в латентную форму (повреждения <...> В целом их можно характеризовать как перевод социально обусловленных и социально значимых событий в латентную <...> Простая логика подсказывает, что процесс перевода значительной части смертей от таких социально значимых
Предпросмотр: Здравоохранение Российской Федерации №4 2017.pdf (0,6 Мб)
Журнал "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") основан в 1995 году на базе Новосибирского государственного технического университета. Печатная версия журнала зарегистрирована в Министерстве РФ по делам печати, телевещания и средств массовых коммуникаций в 2000 году. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-76010 от 03.07.2019 г. Периодичность выхода издания - раз в три месяца (4 номера в год). Научно-технические статьи, направленные в адрес журнала, проходят рецензирование и редактирование. Публикация статей бесплатная.
В журнале "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") публикуются оригинальные статьи по следующим группам специальностей:
05.13.00 - Информатика, вычислительная техника и управление (05.13.01; 05.13.11; 05.13.17; 05.13.18),
05.11.00 - Приборостроение, метрология и информационно-измерительные приборы и системы (05.11.07; 05.11.16; 05.11.17).
До 2021 года журнал назывался "Научный вестник Новосибирского государственного технического университета".
Одной из приоритетных проблем в процессе автоматической обработки текста является проблема разрешения <...> Система ЭТАП-3 способна также решить проблему лексической неоднозначности. <...> Система машинного перевода «Кросслятор 2.0» и анализ ее функциональности для задачи трансляции знаний <...> Более того, перевод ПТ-энергоблоков стандартных параметров на пониженное давление острого пара приводит <...> Проблемы развития энергетики России // Проблемы повышения эффективности и надежности систем теплоэнергоснабжения
Предпросмотр: Научный вестник Новосибирского государственного технического университета №4 2018.pdf (1,2 Мб)
Журнал «Математика в школе» — самое авторитетное периодическое издание для учителей математики. Он выходит с 1934 года и все 75 лет служит верным помощником преподавателей.
На страницах журнала опытные учителя, методисты, педагоги, ученые поделятся с вами своими секретами преодоления трудностей. Авторы новых учебников расскажут о методических идеях, заложенных в их пособиях, об особенностях работы с ними. Читая журнал «Математика в школе», Вы будете в курсе всех изменений в отечественной системе математического образования: это и новые стандарты, и новые формы экзаменов, и многое другое.
Заглавие – краткое, отражающее содержание материала (с переводом на английский язык); перед заглавием <...> Часть II ПРОБЛЕМЫ И СУЖДЕНИЯ (probleMs and judgMents) 50 Хусравбеков Л.Д. <...> Начнём с того, что в этом году изме нилась шкала перевода первичных бал лов в тестовые. <...> На рисунке 1 показа на шкала перевода первичных баллов в тестовые баллы. <...> Она бесплодна, потому что заключение есть только перевод предпосылок на дру гой язык.
Предпросмотр: МАТЕМАТИКА В ШКОЛЕ №8 2022.pdf (0,2 Мб)
Теоретический и научно-практический журнал "Вестник МЭИ" как источник информации о достижениях научной школы Московского энергетического института. Выходит с января 1994 г. В издании публикуются материалы фундаментальных и прикладных исследований, современные инженерные решения, гипотезы и научная полемика.
Серия «Проблемы энергетики». 2019. Т. 21(3). С. 109—116. 4. <...> Проведенные расчеты показывают, что в энергосистеме Москвы перевод потребителей тепловой энергии в зоне <...> При переводе 10% тепловой нагрузки потребителей с ТЭЦ Москвы ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ И ПРИКЛАДНАЯ ТЕПЛОТЕХНИКА <...> Аналогичный перевод тепловой нагрузки потребителей на электроотопление дает увеличение расхода топлива <...> При переводе 20% тепловой нагрузки потребителей с ТЭЦ Москвы на тепловые насосы с COP, равном 3, ведет
Предпросмотр: Вестник Московского энергетического института №2 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Математика в школе» — самое авторитетное периодическое издание для учителей математики. Он выходит с 1934 года и все 75 лет служит верным помощником преподавателей.
На страницах журнала опытные учителя, методисты, педагоги, ученые поделятся с вами своими секретами преодоления трудностей. Авторы новых учебников расскажут о методических идеях, заложенных в их пособиях, об особенностях работы с ними. Читая журнал «Математика в школе», Вы будете в курсе всех изменений в отечественной системе математического образования: это и новые стандарты, и новые формы экзаменов, и многое другое.
не должен сегодня учить школьников шире смотреть на поставленные проблемы, искать и находить подобное <...> Метод объёмов как удобный способ решения стереометрических задач ПРОБЛЕМЫ И СУЖДЕНИЯ 36 Седова Е.А., <...> 360°, а соответствующее число на оси l равно 2, то 2 рад = 360°, откуда получаем соотношения для перевода <...> Для отработки навыков перевода комплексного числа из одной формы в другую можно предложить числа, изображённые <...> Первый перевод его работы был опубликован в Италии только в 1588 году.
Предпросмотр: МАТЕМАТИКА В ШКОЛЕ №3 2019.pdf (0,2 Мб)
Рецензируемый научно-практический журнал. Публикует статьи по следующим направлениям: морфология, физиология, медицинская физика, внутренние болезни, хирургия, лучевая диагностика, педиатрия, неврология, медицинская фармакология.
В журнале публикуются оригинальные статьи, статьи по новым методам диагностики и лечения, краткие сообщения, обзоры, лекции, описания клинических случаев. Все представленные материалы рецензируются и обсуждаются редакционной коллегией.
., академик РАН, директор Института медико-биологических проблем РАН (Москва) Сергеев А.М., д.ф. <...> Одна из наиболее сложных проблем в создании конструкции, замещающей остеохондральный дефект, связана <...> Горького, 39а, Чита, 672000; 2Научный центр проблем здоровья семьи и репродукции человека, ул. <...> Из нерешенных проблем визуализации тучных клеток можно отметить отсутствие четко стандартизированных <...> Содержит 2–3 предложения, в которых сформулировано, какую проблему или гипотезу решает автор и с какой
Предпросмотр: Современные технологии в медицине №4 2021.pdf (0,7 Мб)
Журнал «Системный администратор» – ведущее российское отраслевое издание для ИТ-специалистов. Его цель – предоставление полной и объективной информации о решениях, продуктах и технологиях современной ИТ-отрасли.90% статей в журнале носят прикладной характер, снабжены примерами, таблицами, графическим материалом. Именно поэтому журнал «Системный администратор» является настольным пособием для ИТ-профессионалов и тех, кто решил делать карьеру в ИТ.
Издается с октября 2002 года.
Обман вскрылся только после завершения перевода, что затруднило возврат средств. <...> Теперь мы готовы к переводу средств между двумя криптоаккаунтами. <...> Проблема киберпреступности насущна не только в России. <...> К тому же, в некоторых переводах могут быть ошибки и неточности. <...> Кроме того, может потребоваться перевод отчетов или других документов. > Анализ.
Предпросмотр: Системный администратор №1 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
При изучении перевода пленочной конденсации в капельную путем гидрофобизации теплообменных поверхностей <...> Проблемы. Решения / Под ред. М.Н. <...> Степень концентрирования солей в оборотной воде циркуляционной системы после ее перевода в замкнутый <...> Исходя из сказанного, технологический алгоритм перевода охлаждающей системы оборотного водоснабжения <...> Однако данных о влияния перевода пленочной конденсации в капельную за счет гидрофобизации трубной системы
Предпросмотр: Естественные и технические науки №3 2012.pdf (0,9 Мб)
Автор: МЕНДЫГАЛИЕВА АЛТНАЙ КЕНЕСОВНА
Цель данного пособия - формирование у будущего учителя начальных классов знаний, умений и опыта творческой деятельности для реализации на практике требований ФГОС НОО.
Пособие будет полезно также учителям начальной школы.
Учиться математике с удовольствием!
Перевод общего решения в частное, в результате замены переменной числовым значением согласно сюжету, <...> Решение: а) В общем виде: (18 : а) км/ч скорость туриста. б) Перевод в частный вид: «Т.к. ищем скорость <...> Как вообще совершается перевод с одного языка на другой? Иногда он идёт синхронно. <...> Вы читаете лёгкий для перевода текст и тут же излагаете его на другом языке. <...> Проблемы обучения, воспитания и психического развития ребенка / Н.А.
Предпросмотр: ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МАТЕМАТИКИ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ (изучение алгебраического материала в начальной школе).pdf (0,3 Мб)
Журнал «Системный администратор» – ведущее российское отраслевое издание для ИТ-специалистов. Его цель – предоставление полной и объективной информации о решениях, продуктах и технологиях современной ИТ-отрасли.90% статей в журнале носят прикладной характер, снабжены примерами, таблицами, графическим материалом. Именно поэтому журнал «Системный администратор» является настольным пособием для ИТ-профессионалов и тех, кто решил делать карьеру в ИТ.
Издается с октября 2002 года.
И проблема неработающей репликации отпала сама собой. <...> Особенности перевода больших таблиц. // «Системный администратор», №9, 2015 г. – С. 42-46 (http://samag.ru <...> Кроме того, дается представление об основных этапах перевода в машинный код программы на C++. <...> реалиях работа с электронными документами тесно сопряжена с глубоким знанием специальных алгоритмов перевода <...> К четвертому блоку относятся вопросы технического характера (например, методика перевода традиционных
Предпросмотр: Системный администратор №11 2015.pdf (2,5 Мб)
Журнал публикует статьи о компьютерных и информационных технологиях в промышленности, образовании, экономике и т.д. - опыт разработки, внедрения и использования. В журнале:
* Тенденции развития компьютерных и информационных технологий в технике, экономике и управлении
* Информационные технологии в экономике и профессиональном образовании
* Автоматизация проектирования, конструирования и технологической подготовки производства
* Программное обеспечение
* Информационно-управляющие комплексы подвижных объектов
* Сетевые технологии. Интернет-технологии. Информационная безопасность
* Аппаратное обеспечение информационных технологий
* Информационная поддержка жизненного цикла технических систем
* Компьютерное зрение. Виртуальная реальность. Компьютерная графика
* Геоинформатика. Технологии дистанционного зондирования и мониторинга
* Технологии автоматической идентификации. Биометрия
* Распределенные информационно-управляющие системы. Автоматизация документооборота, формирование электронных архивов и библиотек
* Нормативная база, стандартизация и сертификация информационных продуктов и систем
Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год!
С 2025 года издание поставляется ежемесячно.
До настоящего времени не сформирован единый способ перевода ИК с иностранного языка на русский, т.е. <...> Репатрианты при получении нового паспорта часто заменяют свои имена на новые, созвучные по переводу и <...> Имя ВАЛЕРИЙ того же корня, что и ВАЛЕНТИН, поэтому возможен такой же перевод. <...> Вариантом перевода греческого имени АНДРЕЙ (мужчина, мужественный) может быть по смыслу еврейское имя <...> Традиции перевода русских имен в еврейские [Электронный ресурс].
Предпросмотр: Вестник компьютерных и информационных технологий №5 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Институт законоведения и управления Всероссийской полицейской ассоциации
В издании в краткой, конспективной форме изложены ответы на вопросы, выносимые на экзамен по курсу "Информатика". Используя данное издание, студенты смогут формализировать и конкретизировать свои знания по предмету, получить целостное представление об изучающем предмете, повторить основные понятия, сформулировать примерный план ответа.
исследованием процессов получения, передачи, обработки, хранения, представления информации, решением проблем <...> ПОНЯТИЕ ИНФОРМАЦИИ, ЕЁ ВИДЫ И СВОЙСТВА Информация в переводе с латинского языка означает: разъяснение <...> Пример для перевода в десятичную систему: 11001=1*20+0*21+0*22+1*23+1*24=1+0+0+8+16=25 43210 – номера <...> Возникла проблема связи: требовался способ соединить эти центры и предоставить доступ к ним различным <...> Kнига-Cервис» 25 ARPAnet, но это решение потерпело крах, столкнувшись с бюрократией оборонной отрасли и проблемой
Предпросмотр: Информатика. В вопросах и ответах. Учебное пособие..pdf (0,3 Мб)
Выходит с 1995 года. Это первый российский журнал, посвященный проблемам философии, логики, методологии и истории естественных наук. Основные направления журнала:
анализ философских, методологических и логических проблем современного естествознания (физики, химии, геологии, биологии, медицины) и математики;
история естествознания в контексте развития его философии, логики и методологии;
в разделе “Из архивов” публикуются неизвестные или забытые в силу разных причин, но не потерявшие актуальность работы известных философов и ученых-естествоиспытателей.
Перевод Ю.А. Лебедева. Цит. по: Власова С.В. <...> Перевод С.С. Аверинцева. 7 Платон. Законы 747d. Перевод С.С. Аверинцева. 8 Платон. Законы 747d,e. <...> Перевод А.Н. <...> Перевод А.Н. Егунова. 11 Платон. Законы 674 а,b. Перевод А.Н. Егунова. 12 Платон. Законы 87b. <...> Перевод С.С.
Предпросмотр: Философия науки №4 2014.pdf (0,7 Мб)
Автор: Вдовин В. М.
М.: ИТК "Дашков и К"
Учебник написан в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. При разработке материала учебника использовался опубликованный материал по данной тематике, опыт преподавания и изучения дисциплины в вузах Российской Федерации, а также личный опыт авторов. Практически все важные теоретические положения, приведенные в учебнике, иллюстрированы примерами. При этом для решения примеров использованы информационные технологии, в том числе «Excel», «VBA», «Mathcad».
задачами военного управления в 1948 г., а в отечественной литературе получил распространение после перевода <...> Обозначение, состоящее из экспликации (разъяснения) понятий, перекодировки (перевод проблемы на научный <...> Средством перевода качественных определений на язык количественных представлений служат экономические <...> Определение понятия “имитационное моделирование” Имитация в переводе с латинского означает отображение <...> Программа перевода счетчика на очередную запись Private Sub Кнопка69_Click() On Error GoTo Err_Кнопка69
Предпросмотр: Теория систем и системный анализ.pdf (0,3 Мб)
Научно-практический журнал для учителей информатики, методистов, преподавателей вузов и колледжей
Журнал «Информатика в школе»
Учредитель журнала: издательство «Образование и Информатика».
Журнал входит в перечень российских рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук (Перечень ВАК).
Основные темы журнала:
практика реализации ФГОС общего образования;
частные вопросы методики обучения информатики, в том числе методические разработки уроков;
дидактические материалы по информатике;
материалы по подготовке к ЕГЭ и ГИА;
задачи по информатике с решениями;
олимпиады по информатике;
ИКТ в предметных областях;
информатика и ИКТ в начальной школе и в дошкольном образовании.
Целевая аудитория журнала: учителя и преподаватели информатики; методисты по информатике; студенты педагогических вузов и колледжей — будущие учителя информатики; специалисты, отвечающие за информатизацию образовательных учреждений.
В качестве решения описанной выше проблемы М. В. <...> Задачи данного типа предполагают владение навыками перевода чисел из десятичной системы счисления в позиционные <...> Так как алгоритмы перевода строго формализованы, то решение без труда реализуется в табличном процессоре <...> табличном процессоре Адрес ячейки Содержимое ячейки (операция) Примечание A1 Поразрядная запись D1 Перевод <...> процессоре Адрес ячейки Содержимое ячейки (операция) Примечание A1 Степень B1 Поразрядная запись E1 Перевод
Предпросмотр: Информатика в школе №6 (0) 2024.pdf (0,0 Мб)
Автор: Макаров Александр Сергеевич
М.: ДМК Пресс
Данная книга познакомит вас с самыми важными особенностями и внутренними механизмами PHP-фреймворка Yii, что позволит вам использовать его наиболее эффективно. Сборник поможет вам изучить часто упускаемые из вида, но очень полезные особенности фреймворка и повысить свой уровень как разработчика приложений. Наиболее интересные темы касаются разработки приложений и расширений, обработки ошибок, отладки, вопросов безопасности и улучшения производительности.
. © Оформление, перевод на русский язык ДМК Пресс, 2015 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Его главный вклад в Yii – перевод документации на японский язык. <...> В идеале все переводы должны быть актуальными. <...>
"; } } Вторую проблему можно решить разными способами. <...> Мы повторяли это действие, пока не нашли источника проблем.
Предпросмотр: Yii. Сборник рецептов.pdf (0,2 Мб)
Научно-практический журнал для учителей информатики, методистов, преподавателей вузов и колледжей
Журнал «Информатика в школе»
Учредитель журнала: издательство «Образование и Информатика».
Журнал входит в перечень российских рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук (Перечень ВАК).
Основные темы журнала:
практика реализации ФГОС общего образования;
частные вопросы методики обучения информатики, в том числе методические разработки уроков;
дидактические материалы по информатике;
материалы по подготовке к ЕГЭ и ГИА;
задачи по информатике с решениями;
олимпиады по информатике;
ИКТ в предметных областях;
информатика и ИКТ в начальной школе и в дошкольном образовании.
Целевая аудитория журнала: учителя и преподаватели информатики; методисты по информатике; студенты педагогических вузов и колледжей — будущие учителя информатики; специалисты, отвечающие за информатизацию образовательных учреждений.
необходимо перейти по указанной ссылке; • требование обратного звонка; • просьба о помощи, связанной с переводом <...> подозрительными названиями (FreeInternet или FreeWiFi); • не совершать онлайн-покупки и банковские переводы <...> Через какое-то время Игорю на телефон стали приходить сообщения с требованиями перевода денежных средств <...> Горячев выдвинул тезис о возможном изменении структуры курса информатики и перевода ее на модульный принцип <...> Анализ проблемы.
Предпросмотр: Информатика в школе №6 2019.pdf (0,1 Мб)
Журнал об информационных системах и технологиях.
Теория синтаксического анализа, перевода и компиляции. – Т. 1. – Синтаксический анализ. – М.: Мир, 1978 <...> (определение и структура проблемы) Информация о системе, проблеме и окружающей среде Критерии эффективности <...> «Masdar» в переводе с арабского языка – «источник, ключ». <...> Для перевода полученных студентом баллов в оценку применяются следующие соотношения: 71 баллов и более <...> Рисунок 3 – Перевод набранных баллов в визуализированную оценку ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ ВИЗУАЛИЗАЦИИ И
Предпросмотр: Информационные системы и технологии №6 2011.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Системный администратор» – ведущее российское отраслевое издание для ИТ-специалистов. Его цель – предоставление полной и объективной информации о решениях, продуктах и технологиях современной ИТ-отрасли.90% статей в журнале носят прикладной характер, снабжены примерами, таблицами, графическим материалом. Именно поэтому журнал «Системный администратор» является настольным пособием для ИТ-профессионалов и тех, кто решил делать карьеру в ИТ.
Издается с октября 2002 года.
Не допускается несанкционированный перевод на русский язык статей, обзоров и сравнительных тестирований <...> Результат перевода консоли в режим ru_RU.CP866 изображен на рис. 3. <...> На протяжении всего процесса ваш главный помощник – документация из пакета LFS-book, русский перевод <...> При переводе данного примера на VB.NET необходимо прежде всего подключить две библиотеки: «Microsoft <...> Обратите внимание на использование константы mm для перевода миллиметров в пункты) и отрисован шрифтом
Предпросмотр: Системный администратор №3 2006.pdf (3,1 Мб)
Основан в 1957 г. Главный редактор Онищенко Геннадий Григорьевич - доктор медицинских наук, профессор, академик РАН, заслуженный врач России и Киргизии, Помощник Председателя Правительства РФ. Основные задачи журнала: информирование о теоретическом и научном обосновании мер, направленных на улучшение здоровья населения, демографической ситуации, охраны окружающей среды, деятельности системы здравоохранения, публикация материалов о законодательных и нормативных актах, касающихся совершенствования работы органов и учреждений здравоохранения, публикация информации о положительном опыте работы территориальных органов и учреждений здравоохранения, новых путях этой работы, представление конкретных данных о состоянии здоровья отдельных категорий населения, санитарной и эпидемиологической обстановки в различных регионах России. В соответствии с указанными задачами печатаются материалы о результатах реализации национальных проектов «Здоровье» и «Демография», о совершенствовании стратегии в области экономики и управления здравоохранением, о разработке и внедрении новых форм организации медико-санитарной помощи, медицинских технологий, по оценке и динамике состояния здоровья населения различных регионов Российской Федерации, о подготовке медицинских кадров и повышении их квалификации.
показателя санитарно-эпидемиологического благополучия, объединяющего отдельные показатели в один с переводом <...> Такой подход определяет возможность перевода параметров образовательной среды к безразмерным показателям <...> В табл. 2 представлены извлечения из МКБ-10 в оригинальном формате и в переводе на русский язык в части <...> В дословном переводе МКБ-10 говорится о возможной корректировке диагноза с учетом онкологического процесса <...> neoplasm, diabetes or asthma should be accepted as possible sequences in Part I of the certificate» Перевод
Предпросмотр: Здравоохранение Российской Федерации №2 2019.pdf (0,7 Мб)
Журнал публикует статьи о компьютерных и информационных технологиях в промышленности, образовании, экономике и т.д. - опыт разработки, внедрения и использования. В журнале:
* Тенденции развития компьютерных и информационных технологий в технике, экономике и управлении
* Информационные технологии в экономике и профессиональном образовании
* Автоматизация проектирования, конструирования и технологической подготовки производства
* Программное обеспечение
* Информационно-управляющие комплексы подвижных объектов
* Сетевые технологии. Интернет-технологии. Информационная безопасность
* Аппаратное обеспечение информационных технологий
* Информационная поддержка жизненного цикла технических систем
* Компьютерное зрение. Виртуальная реальность. Компьютерная графика
* Геоинформатика. Технологии дистанционного зондирования и мониторинга
* Технологии автоматической идентификации. Биометрия
* Распределенные информационно-управляющие системы. Автоматизация документооборота, формирование электронных архивов и библиотек
* Нормативная база, стандартизация и сертификация информационных продуктов и систем
Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год!
С 2025 года издание поставляется ежемесячно.
Но при этом возникает проблема загрязнения оптического тракта. <...> Полтавский, д-р техн. наук (Институт проблем управления им. <...> Современные проблемы системной инженерии. <...> Это важно при автоматическом переводе слова и выделении грамматической информации. <...> Эту проблему можно решить следующим образом.
Предпросмотр: Вестник компьютерных и информационных технологий №12 2012.pdf (0,3 Мб)
Автор: Успенский Владимир Андреевич
М.: Альпина нон-фикшн
Математическая биология, математическая лингвистика, математическая экономика, математическая психология — математика занимает всё более важное место во всех областях знаний. А между тем у многих гуманитариев сохраняется страх перед этой «царицей наук», как называл её М. В. Ломоносов. Но математика — это отнюдь не только цифры, теоремы и вычисления. Известный математик, лингвист и популяризатор науки Владимир Андреевич Успенский сравнивает математику с искусством в её способе познания мира. Сборник статей «Апология математики» автор замышлял не для специалистов, а для «просвещенных дилетантов». Доступно и увлекательно он рассказывает о роли математики в современном мире, о её проблемах, о параллелях с гуманитарными науками. Новое издание книги расширено и дополнено публикациями последних лет.
Русский перевод этой книги, прекрасно выполненный Ю. А. <...> ПРОБЛЕМЫ НЕРЕШЁННЫЕ И ПРОБЛЕМЫ НЕРЕШИМЫЕ числа. <...> Интересно посмотреть, что происходит при переводе сочетаний имени и фамилии в тех случаях, когда перевод <...> Предисловие редактора перевода // Р. Петер. <...> Y., Toronto, 1952; русский перевод: Клини С. К.
Предпросмотр: Апология математики.pdf (0,3 Мб)
Автор: Фултон Хэл
М.: ДМК Пресс
Уже больше десяти лет программисты на Ruby обращаются к данной книге как к надежному источнику сведений о том, как эффективно писать на этом языке. А теперь Хэл Фултон и Андрэ Арко изрядно обновили этот классический труд, включив описание новых средств языка и инструментов. Новое издание охватывает версию Ruby 2.1 и содержит более 400 примеров, отвечающих на вопрос «Как это делается в Ruby?». Все примеры сопровождаются подробным описанием задачи и технических ограничений. Затем дается пошаговое объяснение одного хорошего решения с детальными комментариями, позволяющими лучше усвоить материал. Третье издание удобно организовано по темам, так что стало еще проще найти ответ на свой вопрос и писать более качественный код в согласии с духом и философией Ruby.
Решить эту проблему просто. <...> Для решения этой проблемы в строках перевода применяется специальный формат интерполяции, включающий <...> множественного числа в переводе, необходимо включать в перевод отдельные ключи для каждой формы. <...> Метод sort_by решает обе проблемы. <...> Но если бы он все же появился тогда, то знаменитая проблема 2000 года (хотя, как оказалось, проблема-то
Предпросмотр: Путь Ruby.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал Моделирование и анализ информационных систем издается Ярославским государственным университетом им. П.Г. Демидова. В журнале публикуются статьи по математике и информатике, вычислительной технике, кибернетике, механике и управлению, в которых рассматривается широкий круг вопросов, связанных с разработкой, анализом и проектированием информационных систем, а также исследованием их математических моделей. Входит в перечень ВАК.
Редактор перевода Э.И. Соколова. Подписано в печать 15.12. 2010. Формат 60х841 =8. <...> Математический базис двухуровневого метода составляют теоремы о корректности перевода аннотированных <...> в этой же части дан набросок трансформационной семантики языка mini-NIL(R, A), которая осуществляет перевод <...> Для перевода условий корректности в булевскую форму используется следующий метод. Предусловие. <...> упорядоченной группой вычетов по модулю 2n > 1.] 1. » := qbooln(µ), где qbooln это эквивалентный перевод
Предпросмотр: Моделирование и анализ информационных систем (МАИС) №4 2010.pdf (0,5 Мб)
Выходит с 1995 года. Это первый российский журнал, посвященный проблемам философии, логики, методологии и истории естественных наук. Основные направления журнала:
анализ философских, методологических и логических проблем современного естествознания (физики, химии, геологии, биологии, медицины) и математики;
история естествознания в контексте развития его философии, логики и методологии;
в разделе “Из архивов” публикуются неизвестные или забытые в силу разных причин, но не потерявшие актуальность работы известных философов и ученых-естествоиспытателей.
Перевод осуществляется с помощью т.н. «сколемизации». <...> Хинтикка свидетельствует: «Что подразумевают эти правила перевода? <...> Когда я впервые увидел правила [перевода] Геделя, я никак не мог их уразуметь. <...> Косилова его) не поддается переводу в цифровой код. <...> Переводчик должен получить у издателя или автора разрешение на публикацию перевода. 5.
Предпросмотр: Философия науки №3 2017.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются статьи как сотрудников университета, так и авторов из других организаций России и всего мира. Тематика публикаций охватывает все отрасли химии.
Емкость сорбентов определяли путем перевода их в хлоридную форму в динамическом режиме. <...> После полного перевода сорбентов в хлоридную форму раствором 10 мМ HCl колонку промывали дистиллированной <...> Время, необходимое для полного перевода сорбента в Cl–-форму, определяли по резкому изменению сигнала <...> Таким образом, в элюате определяли количество хлорида (ммоль), необходимое для перевода сорбента в Cl <...> электростатического к ковалентному закреплению полимеров на поверхности силикагеля являлось решение проблемы
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 2. Химия №6 2014.pdf (0,4 Мб)
Основан в 1957 г. Главный редактор Онищенко Геннадий Григорьевич - доктор медицинских наук, профессор, академик РАН, заслуженный врач России и Киргизии, Помощник Председателя Правительства РФ. Основные задачи журнала: информирование о теоретическом и научном обосновании мер, направленных на улучшение здоровья населения, демографической ситуации, охраны окружающей среды, деятельности системы здравоохранения, публикация материалов о законодательных и нормативных актах, касающихся совершенствования работы органов и учреждений здравоохранения, публикация информации о положительном опыте работы территориальных органов и учреждений здравоохранения, новых путях этой работы, представление конкретных данных о состоянии здоровья отдельных категорий населения, санитарной и эпидемиологической обстановки в различных регионах России. В соответствии с указанными задачами печатаются материалы о результатах реализации национальных проектов «Здоровье» и «Демография», о совершенствовании стратегии в области экономики и управления здравоохранением, о разработке и внедрении новых форм организации медико-санитарной помощи, медицинских технологий, по оценке и динамике состояния здоровья населения различных регионов Российской Федерации, о подготовке медицинских кадров и повышении их квалификации.
Разработаны показания для оказания психиатрической и психотерапевтической помощи и перевода в психиатрический <...> COVID-19 и предположением о наличии болезни, поступавших в госпиталь по скорой медицинской помощи или переводом <...> В рамках совместной консультации психиатра и инфекциониста решался вопрос о необходимости срочного перевода <...> Таким образом, при наличии положительных тестов на COVID-19 показаниями для перевода в психиатрический <...> Перевод в психиатрический стационар с инфекционным отделением для лечения COVID-19 при необходимости
Предпросмотр: Здравоохранение Российской Федерации №1 2023.pdf (0,3 Мб)
В журнале публикуются статьи по актуальным проблемам горной науки. Традиционные темы журнала: проблемы механики горных пород и массивов, возникающие в связи с деятельностью человека по эксплуатации недр; принципиально новые методы разрушения горных пород; современные технологии извлечения полезных ископаемых; основы создания и обеспечения эффективности применения средств механизации горных работ и автоматизации управления технологическими процессами; вопросы совершенствования подземных и открытых горных работ; повышение безопасности горных работ; проблемы обогащения полезных ископаемых.
суммарной величине каптируемого метана за время предварительной дегазации пласта; K WA коэффициент перевода <...> запасов полезных ископаемых с частичным воспроизводством или созданием новых видов ресурсов недр либо с переводом <...> использованием выработанных пространств; 2) воспроизводство того же вида минерального сырья за счет перевода <...> Воспроизводство оставленных в недрах некондиционных запасов с их переводом в балансовые ресурсы базируется <...> система ресурсовоспроизводства, в основе которой лежит геохимическая подготовка локальных рудных тел с переводом
Предпросмотр: Физико-технические проблемы разработки полезных ископаемых №3 2011.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Математика в школе» — самое авторитетное периодическое издание для учителей математики. Он выходит с 1934 года и все 75 лет служит верным помощником преподавателей.
На страницах журнала опытные учителя, методисты, педагоги, ученые поделятся с вами своими секретами преодоления трудностей. Авторы новых учебников расскажут о методических идеях, заложенных в их пособиях, об особенностях работы с ними. Читая журнал «Математика в школе», Вы будете в курсе всех изменений в отечественной системе математического образования: это и новые стандарты, и новые формы экзаменов, и многое другое.
Периодичность – 8 номеров в год ПРОБЛЕМЫ И СУЖДЕНИЯ 3 Тестов В.А. Н.Х. <...> И в этом корень проблемы! Поясним свою мысль. 1. <...> Заглавие – краткое, отражающее содержание материала (с переводом на английский язык). 3.2. <...> Аннотация (не более 300 знаков, с переводом на английский язык) кратко знакомит с содержанием статьи, <...> Ключевые слова (с переводом на английский язык) выбирают из текста материала, приводят в именительном
Предпросмотр: МАТЕМАТИКА В ШКОЛЕ №6 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Юго-Восточной Азии (ЮВА); закрытие заводов в рамках реструктуризации ТНК; закрытие предприятий и фирм и перевод <...> Также публиковались переводы зарубежных авторов. <...> задач, таких как запоминание на слух текста определенного объема, скоропись, компьютерные средства перевода <...> о чем свидетельствуют даже названия учебников: «Профессиональный тренинг переводчика», «Технология перевода <...> Колесникова Марина Сергеевна – доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой теории языка и перевода
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2005 2005.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Системный администратор» – ведущее российское отраслевое издание для ИТ-специалистов. Его цель – предоставление полной и объективной информации о решениях, продуктах и технологиях современной ИТ-отрасли.90% статей в журнале носят прикладной характер, снабжены примерами, таблицами, графическим материалом. Именно поэтому журнал «Системный администратор» является настольным пособием для ИТ-профессионалов и тех, кто решил делать карьеру в ИТ.
Издается с октября 2002 года.
И выбрасывать переводы строк нельзя – тогда пропадет разбиение между атрибутами. <...> $_tempsfx # Готовимся разбивать по строкам, для чего используем # глобал $newline, равный переводу строки <...> Проблем и подтормаживания не было. <...> Не стала исключением и Россия, первый раз которую он посетил в 1993 году с целью договора о переводе <...> Я спрашиваю: – В чем проблема?
Предпросмотр: Системный администратор №9 2008.pdf (3,8 Мб)
Научно-практический, периодический, рецензируемый журнал. Направленность журнала - проблемы и их решения в области информационной безопасности, информационного противоборства и кибербезопасности, технической защиты информации и оценки соответствия по требованиям безопасности информации. Журнал включен в Перечень ВАК.
Приложения с их участием включают, но не ограничиваются следую щими областями: перевод текста в речь, <...> Эксперименты на двух наборах данных для перевода речи с испанского на английский напрямую, без опоры <...> Проблема обеспечения ИБ является составляющей более общих проблем информатизации. <...> Осуществление такого перевода и составляет одну из главных задач развития информационного общества. <...> Нетрудно видеть, что перевод процессов защиты информации и защиты от информации на интенсивные способы
Предпросмотр: Вопросы кибербезопасности №5 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Теоретический и научно-практический журнал "Вестник МЭИ" как источник информации о достижениях научной школы Московского энергетического института. Выходит с января 1994 г. В издании публикуются материалы фундаментальных и прикладных исследований, современные инженерные решения, гипотезы и научная полемика.
Существуют работы, содержащие результаты оценки эффективности методов токенизации в задачах машинного перевода <...> двухэтапную токенизацию: ● обучение токенизатора (в результате формируется СТ); ● использование СТ для перевода <...> предположить, что методы токенизации (МТ) обладают разной эффективностью не только в задачах машинного перевода <...> Алгоритм, не использующий вероятности токенов для перевода элемента текста ЭТ в последовательность токенов <...> Согласно приведенным в [22] результатам экспериментов, в задачах машинного перевода BPE-d эффективны
Предпросмотр: Вестник Московского энергетического института №6 2023.pdf (0,3 Мб)
Первый в мире журнал по теории управления. Журнал РАН «Автоматика и телемеханика» публикует результаты исследований в области теории и практики автоматического управления, тематические обзоры, сообщения о научных конференциях, материалы научных дискуссий, рецензии на новые книги.
-мат. наук (k6472@mail.ru) (Институт проблем управления им. В.А. <...> Таким образом, если задача перевода объекта из начальной позиции в целевое множество разрешима, то метод <...> дифференциального уравнения для перевода объекта из точки в точку на малом отрезке времени (локально <...> эллипсоидального оценива62 ния [10, 11], которые позволяют эффективно решать локальные подзадачи о переводе <...> Заметим, что из-за неопределенности г (4) теперь уже нельзя говорить о задаче перевода траектории системы
Предпросмотр: Автоматика и телемеханика (РАН) №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Системный администратор» – ведущее российское отраслевое издание для ИТ-специалистов. Его цель – предоставление полной и объективной информации о решениях, продуктах и технологиях современной ИТ-отрасли.90% статей в журнале носят прикладной характер, снабжены примерами, таблицами, графическим материалом. Именно поэтому журнал «Системный администратор» является настольным пособием для ИТ-профессионалов и тех, кто решил делать карьеру в ИТ.
Издается с октября 2002 года.
Обман вскрылся только после завершения перевода, что затруднило возврат средств. <...> Теперь мы готовы к переводу средств между двумя криптоаккаунтами. <...> Проблема киберпреступности насущна не только в России. <...> К тому же, в некоторых переводах могут быть ошибки и неточности. <...> Кроме того, может потребоваться перевод отчетов или других документов. > Анализ.
Предпросмотр: Системный администратор №2 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
Журнал предназначен для руководителей и ведущих специалистов научно-исследовательских и опытно-конструкторских организаций и предприятий отраслей промышленности, выпускающих продукцию и предоставляющих услуги в области телекоммуникаций, защиты и обработки информации, систем управления, встраиваемых информационно-управляющих систем различного назначений. Также журнал может быть полезен научным сотрудникам, докторантам, аспирантам и студентам информационных и вычислительных специальностей вузов.
Тематические разделы: обработка информации и управление, моделирование систем и процессов, программные и аппаратные средства, защита информации, кодирование и передача информации, информационные каналы и среды, информационно-измерительные системы, системный анализ, стохастическая динамика и хаос, управление в социально-экономических системах, управление в медицине и биологии, информационные технологии и образование, краткие научные сообщения, рецензии (на книги, журналы, статьи, диссертации), хроника и информация (о семинарах, конференциях, выставках, юбилеях, а также очерки по истории науки и техники).
Основываясь на данной технологии и системе перевода и накопления кредитов (European Credit Transfer and <...> внутриотраслевых процессов, которые остаются медленными, дорогими и подверженными ошибкам; 3) путем перевода <...> Основные проблемы внедрения DLT С любой технологической революцией появляются проблемы адаптации уже <...> В ходе функционирования среды одним из процессов является «взаимный» перевод этой информации из машиночитаемого <...> Для перевода между машинным представлением и человекочитаемым используются: 1) из машиночитаемого представления
Предпросмотр: Информационно-управляющие системы №2 2020.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Системный администратор» – ведущее российское отраслевое издание для ИТ-специалистов. Его цель – предоставление полной и объективной информации о решениях, продуктах и технологиях современной ИТ-отрасли.90% статей в журнале носят прикладной характер, снабжены примерами, таблицами, графическим материалом. Именно поэтому журнал «Системный администратор» является настольным пособием для ИТ-профессионалов и тех, кто решил делать карьеру в ИТ.
Издается с октября 2002 года.
Неизменение такого пароля – начало проблем. <...> Настройка релевантности – сложная проблема. <...> корпоративного конфликта (вся инфраструктура PayPal строилась на базе Unix, а Маск был сторонником перевода <...> Маск признавал, что идея тотального перевода наземного транспорта на электричество (как альтернатива <...> А еще Илон Маск озабочен проблемой перевода человечества на солнечную энергию – еще одну альтернативу
Предпросмотр: Системный администратор №3 2018.pdf (0,3 Мб)
«Инженерный журнал: наука и инновации» – научно-практическое издание, в котором публикуются оригинальные (т. е. не опубликованные в других изданиях) статьи, содержащие результаты научных исследований по всем разделам, заявленным в рубрикаторе. Журнал предназначен для научных работников, инженеров, практических работников, молодых ученых и аспирантов. Рубрики: Механика, Авиационная и ракетно-космическая техника, Металлургия и материаловедение.
Проблемы оптимизации. Москва, Наука, 1975, 702 с. [2] Григорьев И.С., Проскуряков А.И. <...> ОСП [4]: — участок выведения РН на опорную орбиту; — участок довыведения БВ на промежуточную ОСП; — перевод <...> Актуальные проблемы космонавтики. <...> Актуальные проблемы космонавтики. <...> Проблемы создания перспективной авиационно-космической техники. Сб. ст.
Автор: Прилепина Анна Васильевна
ОГПУ
Пособие содержит дидактический материал для практических занятий по разделам информатики и ПО ЭВМ «Кодирование информации», «Измерение количества информации: звуковой, графической, числовой», «Системы счисления», «Перевод чисел из одной системы счисления в другую», «Представление чисел в памяти компьютера», теоретический материал, упражнения с инструкциями по их выполнению, дополнительные задания, задания для самостоятельной работы, примеры, список рекомендованной литературы. Адресовано студентам физико-математического факультета с разноуровневой подготовкой в области информатики, а также всем желающим повысить свой уровень информационной компетенции.
информации», «Измерение количества информации: звуковой, графической, числовой», «Системы счисления», «Перевод <...> Перевод десятичных чисел в другие системы счисления ................................................. <...> По этому принципу производится перевод из недесятичной системы в десятичную. Пример 4. <...> Перевод десятичных чисел в другие системы счисления При переводе смешанного числа в другие системы счисления <...> правила перевода целой и дробной частей числа отличаются друг от друга.
Предпросмотр: ИНФОРМАЦИЯ ИЗМЕРЕНИЕ И КОДИРОВАНИЕ.pdf (0,3 Мб)
Автор: Зяблицева
Одной из наиболее интересных проблем теории полугрупп является проблема изоморфизма для данного класса полугрупп, состоящая в существовании алгоритма (отличающегося от алгоритма полного перебора), распознающего для любых двух полугрупп из данного класса, изоморфны они или нет. Аналогичная
проблема есть и в теории графов, причем для некоторых классов графов этот вопрос решен. В статье рассмотрены полугруппы, являющиеся полурешетками, для проверки изоморфизма которых можно применить известные алгоритмы проверки изоморфизма графов. Описано, как для таких полугрупп можно найти
соответствующий им граф. Этот граф может оказаться деревом, и в этом случае для проверки изоморфизма
полугрупп можно применить известные алгоритмы проверки изоморфизма деревьев. Сформулирован и
доказан критерий того, в каком случае граф полурешетки является деревом. Далее обосновывается выбор
алгоритма проверки изоморфизма деревьев, описан этот алгоритм, представлена программа, написанная
на языке Haskell, реализующая его. чтобы применить выбранный алгоритм для проверки изоморфизма полурешеток, необходимо сначала полурешетке сопоставить дерево. Для этого авторами разработан и реализован также на языке Haskell необходимый алгоритм. Созданная в итоге программа для двух полурешеток,
заданных таблицами Кэли, работает следующим образом: она выводит структуру соответствующих полурешеткам деревьев, каноническое имя полученных деревьев, проверяет изоморфизм деревьев, а значит, и
полурешеток. При этом выбор и реализация алгоритмов являются эффективными, программа в течение
нескольких секунд определяет изоморфизм полурешеток с трехзначным числом элементов.
Ломоносова Одной из наиболее интересных проблем теории полугрупп является проблема изоморфизма для данного <...> Аналогичная проблема есть и в теории графов, причем для некоторых классов графов этот вопрос решен. <...> isTreeIsomorphic :: Tree t1 -> Tree t2 -> Bool isTreeIsomorphic t1 t2 = encodeTree t1 = = encodeTree t2 Алгоритм перевода <...> Рассмотрим алгоритм перевода полурешетки в дерево. Назовем этот алгоритм semigroupToTree(m). <...> Проблема изоморфизма графов: Алгоритмические аспекты. СПб., 2010. 57 с.
Журнал «Математика в школе» — самое авторитетное периодическое издание для учителей математики. Он выходит с 1934 года и все 75 лет служит верным помощником преподавателей.
На страницах журнала опытные учителя, методисты, педагоги, ученые поделятся с вами своими секретами преодоления трудностей. Авторы новых учебников расскажут о методических идеях, заложенных в их пособиях, об особенностях работы с ними. Читая журнал «Математика в школе», Вы будете в курсе всех изменений в отечественной системе математического образования: это и новые стандарты, и новые формы экзаменов, и многое другое.
математика — универсальный язык, который осваивают все дети во всех странах мира, который понятен без перевода <...> Правда, шкала перевода первичных баллов в тестовые в профильном экзамене по-прежнему далека от здравого <...> Искусственное улучшение результатов экзамена за счёт искажения шкалы перевода баллов больше похоже на <...> грубое замазывание проблем. <...> Диск-приложение к № 8 Проблемы и суждения Гишларкаев В.И.
Предпросмотр: МАТЕМАТИКА В ШКОЛЕ №8 2018.pdf (0,9 Мб)
Выходит с 1995 года. Это первый российский журнал, посвященный проблемам философии, логики, методологии и истории естественных наук. Основные направления журнала:
анализ философских, методологических и логических проблем современного естествознания (физики, химии, геологии, биологии, медицины) и математики;
история естествознания в контексте развития его философии, логики и методологии;
в разделе “Из архивов” публикуются неизвестные или забытые в силу разных причин, но не потерявшие актуальность работы известных философов и ученых-естествоиспытателей.
Объектная интерпретация предполагает, что переводом последнего предложения на обыденный язык, является <...> радикального перевода, теоремами Геделя и Тарского), достижениями этологии и зоопсихологии в области <...> Плохое качество перевода на английский язык авторских резюме» [3]. <...> В идеале– с переводом всего текста статьи на английский язык» [7]. <...> Переводчик должен получить у издателя или автора разрешение на публикацию перевода. 4.5.
Предпросмотр: Философия науки №3 2016.pdf (0,2 Мб)
Автор: Чошанов М. А.
М.: Лаборатория знаний
Книга является практическим продолжением работы автора «Дидактика и инженерия». Основное внимание уделено инструментарию дидактической инженерии, а именно таксономии учебных целей, инженерии знаний и приемам когнитивной визуализации, конструированию учебных задач и дидактических ситуаций, а также разработке системы оценки учебных достижений. Рассмотрен вариант применения данного инструментария при конструировании конкретной — проблемно-модульной — обучающей технологии. При написании книги использован практический опыт автора по внедрению дидактической инженерии в процессе преподавания курсов методики математики в Техасском университете г. Эль-Пасо (США).
Слово target, означающее в переводе с английского «мишень», англичане и американцы также часто используют <...> Уровень понимания включает в себя учебные цели трех категорий: 1) перевод (умение перевести задачу с <...> В данной главе мы расскажем об особенностях обучающей системы Blackboard (в переводе с англ. <...> В данной главе мы расскажем об особенностях обучающей системы Blackboard (в переводе с англ. <...> В данной главе мы расскажем об особенностях обучающей системы Blackboard (в переводе с англ.
Предпросмотр: Инженерия обучающих технологий (2).pdf (0,2 Мб)
Издается с 1984г. В серии публикуются результаты научных работ по следующим разделам: физические свойства веществ при больших плотностях энергии; теория переноса излучения и вещества; теория многофазных сред и течений; отдельные физические проблемы атомной энергетики; квантовая теория элементарных процессов в плазме; общие вопросы теоретической физики. Публикуются как чисто теоретические работы из этих разделов, так и работы прикладного характера с доведением их до конкретных способов расчета и численных результатов или простых инженерных формул, пригодных для численной оценки рассматриваемых явлений.
Главный редактор - Академик РАН Ю.А. Трутнев
для произвольных гравитационных полей, в том числе зависящих от времени, авторы разработали алгоритм перевода <...> Однако, после перевода гамильтониана Чандрасекара в η-представление можно установить, что полученный <...> Много лет исследователи обсуждают проблему определения величины константы b для закона роста «пузырей <...> В этом случае при численной реализации остается важная проблема – как определить скорость вымывания <...> Отсутствие проблемы неединственности дираковской теории в искривленном пространствевремени.
Предпросмотр: Вопросы атомной науки и техники. Серия Теоретическая и прикладная физика №1 2013.pdf (1,0 Мб)
Автор: Алон Нога
М.: Лаборатория знаний
Одна из самых известных зарубежных книг в области применения вероятностных методов в комбинаторике. В книге содержатся основные элементы методологии. Строгие обоснования и доказательства сопровождаются ясными и неформальными обсуждениями задач, методов и их приложений. Каждый метод иллюстрируется целым рядом точно подобранных примеров.
Андреева много сделала для улучшения стиля перевода. А. Б. <...> Махина оказала нам помощь при переводе эпиграфов к главам. <...> Хотя проблема построения явных графов Рамсея до сих пор открыта, есть несколько других проблем, для которых <...> Андреева много сделала для улучшения стиля перевода. А. Б. <...> Махина оказала нам помощь при переводе эпиграфов к главам.
Предпросмотр: Вероятностный метод.pdf (0,5 Мб)