Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617174)
Контекстум
  Расширенный поиск
159.96

Особые психические состояния и явления. Парапсихология. Гипнотизм, внушение. Психотехника (Оккультизм- см. 133)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 91 (2,62 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

№3 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Педагогика и психология , 2012]

находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.

и отражающих требования, предъявляемые обществом к переводу. <...> Известный специалист в области теории и методики перевода Л.К. <...> Природа перевода такова, что переводчику неизбежно приходится иметь дело со смыслами: в ходе перевода <...> Когнитивные аспекты межкультурной компетенции переводчика // Социокультурные проблемы перевода: сб. науч <...> Процесс перевода с точки зрения интерпретативной теории // Социокультурные проблемы перевода: сб. науч

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №3 2012.pdf (0,4 Мб)
2

Объективная субъективность: психоаналитическая теория субъекта

Автор: Узланер Дмитрий Александрович
Издательский дом ВШЭ

Главная тема книги — человек как субъект. Автор раскрывает данный феномен и исследует структуры человеческой субъективности и интерсубъективности. В качестве основы для анализа используется психоаналитическая теория, при этом она помещается в контекст современных дискуссий о соотношении мозга и психической реальности в свете такого междисциплинарного направления, как нейропсихоанализ. От критического разбора нейропсихоанализа автор переходит непосредственно к рассмотрению структур субъективности и вводит ключевое для данной работы понятие объективной субъективности, которая рассматривается наряду с другими элементами структуры человеческой субъективности: объективная объективность, субъективная объективность, субъективная субъективность и т.д. В последних главах детально разбирается теория субъекта Жака Лакана, элементы которой иллюстрируют ключевые для этой работы интуиции, касающиеся анатомии человеческого субъекта, — в субъективном и интерсубъективном контекстах.

Концептуальные проблемы нейропсихоанализа . . . . 48 Нейропсихоанализ и проблема перевода . . . . . . <...> Есть и русский перевод одной из работ: Каплан-Солмз К., Солмз М. <...> проблемы). <...> Нейропсихоанализ Нейропсихоанализ и проблема перевода Этот фундаментальный вопрос начинает иметь практическую <...> — проблеме перевода и неузнавания психоаналитиками своих концепций после их пропускания через сито нейронауки

Предпросмотр: Объективная субъективность психоаналитическая теория субъекта.pdf (0,3 Мб)
3

Исцеляющий вымысел

Автор: Хиллман Джеймс
ИОИ

В своей книге Хиллман ставит, казалось бы, разрушительный для современной психотерапии вопрос: «Чего хочет душа?» И отвечает: «Душа жаждет вымысла, способного исцелить». Обращаясь к трудам трех великих зачинателей глубинной психологии — Фрейда, Юнга и Адлера, — автор внимательно исследует такие понятия, как «история болезни», «активное воображение» и «чувство неполноценности». Разбор конкретных примеров клинического материала активного воображения позволяет Хиллману установить, что душа исцеляется, рассказывая себе «более замечательную историю». Вымысел в данном случае выступает в качестве «растворителя» прежней системы верований, удерживающих душу взаперти в мучительной болезненной безысходности. Джеймс Хиллман — ученик и последователь Карла Густава Юнга. И он же — юнгианский диссидент, ниспровергатель многих положений аналитической психологии, культуролог и критик, блестящий лектор, один из основателей архетипической психологии. Автор 25 книг, лауреат Пулитцеровской премии.

Зеленский, перевод, 2020 © ИОИ, оформление, 2020 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> Мы реагируем на произведения живописи и музыки без перевода. <...> Юнг работал с французским переводом этого документа в Германии. <...> Невозможно дать метафорам интерпретативный перевод, не нарушая их своеобразное единство. <...> (Готовится русский перевод в издательстве «Б.С.К.») 17.

Предпросмотр: Исцеляющий вымысел.pdf (0,1 Мб)
4

Эго и механизмы защиты, The Ego and the Mechanisms of Defence

Автор: Фрейд Анна
М.: Ин-т общегуманит. исследований

Анна Фрейд посвятила большую часть своей жизни работе с детьми. Она не только заложила основы детского психоанализа, но и внесла весомый вклад в развитие детской психологии в целом. Ею были разработаны новаторские для своего времени методы психотерапевтической работы с детьми, она была одной из первых, кто стал применять на практике игровые методы. Работа Анны Фрейд «Эго и механизмы защиты», проложившая новый путь к пониманию и преодолению конфликтов детской души, принесла ей мировую известность, стала весомым вкладом в развитие психологии и отправной точкой для множества дальнейших исследований в этой области.

Таких проблем, как приспособление детей или взрослых к внешнему миру, таких значимых понятий, как здоровье <...> Техника перевода символов — это крат чайший путь к пониманию, или, вернее, способ спуститься 15 Copyright <...> Русский перевод см. в книге: Фрейд 3. <...> В русском переводе эта работа носит название «Влечения и их судьба». — Прим. ред. 18 Понятие «влечение <...> Перевод латентных мыслей сновидения в явное содержание сна осуществляется под присмотром цензора, то

Предпросмотр: Эго и механизмы защиты.pdf (0,1 Мб)
5

Подсознательный бог. Психотерапия и религия

Автор: Франкл Виктор
М.: Альпина нон-фикшн

Вниманию читателей предлагается одна из наиболее своеобразных книг выдающегося австрийского психолога Виктора Франкла. Автор рассматривает бессознательное стремление к религиозности как присущее всем людям. При этом необязательно принадлежать к какой-то конфессии и как-то подстраиваться к требованиям конкретной религии. Стремление проявляется в мыслях и действиях человека, а также в сновидениях. Промежуточным шагом к осознанной религиозности выступает феномен совести, которую ученый рассматривает как орган смысла. Здесь впервые Франкл вводит понятие сверхсмысла и рассматривает взаимоотношения человека с этой непостижимой реальностью. «Подсознательный бог» — одна из важнейших работ Виктора Франкла, это необходимое чтение для тех, кто занимается психотерапией профессионально или глубоко интересуется человеческой психологией.

Frankl Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Перевод с немецкого Москва 2022 Подсознательный <...> Леонтьева Редактор перевода М. А. <...> стоим: проблемой духовного существования вопреки психофизической данности. <...> Только если * В переводе с латинского «звучит сквозь». — Прим. ред. <...> (В переводе с латинского: «Мое сердце говорит с тобой». — Прим. ред.)

Предпросмотр: Подсознательный бог. Психотерапия и религия.pdf (0,1 Мб)
6

Структура и динамика психического

Автор: Юнг Карл Густав
ИОИ

Данная книга является последним прижизненным трудом К. Г. Юнга, а также единственным популярным изложением его теории, адресованным самым широким кругам читателей. Используя метод «аналитической психологии» Юнга, его ближайшие сподвижники и ученики наглядно демонстрируют, как подсознание через символы влияет на древние мифы и современное искусство, на научный поиск и на весь жизненный путь человека от младенчества до старости.

Юнга в Цюрихе в переводе на английский А.Р. Поупа. <...> Настоящий перевод основан на переработанной немецкой версии, а перевод А.Р. <...> Перевод Д.А. <...> Здесь возникает проблема перевода на современный язык или, пожалуй, даже проблема нового языка в целом <...> Русский перевод см. в: Юнг К.Г. Проблемы души нашего времени М., 1993, с. 185—203).

Предпросмотр: Структура и динамика психического.pdf (0,1 Мб)
7

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ ПРОЯВЛЕНИЙ БУЛЛИНГА В ДЕТСКОЙ И ПОДРОСТКОВОЙ СРЕДЕ

РИО СурГПУ

В данных методических рекомендациях представлены материалы, которые могут оказать методическую помощь в профилактике школьного буллинга в школе всем тем, кто несет ответственность за создание психологически безопасной среды в школе. В методических рекомендациях раскрываются вопросы о сущности, видах и причинах школьного буллинга. Представлен пакет диагностических методик для выявления детей и подростков группы риска и социально-психологических факторов риска буллинга в образовательной среде. Описаны эффективные практики и методики формирования ненасильственных способов общения родителей и педагогов с детьми и подростками. Особое внимание уделяется описанию способов взаимодействия педагогов и родителей с участниками ситуации насилия – как с жертвой, так и с агрессивным ребенком. Предназначены для педагогов, социальных-педагогов, педагогов-психологов, родителей, а также представителей школьного самоуправления.

Модель решения кризисных проблем (по В.Ю. Меновщикову) 1. В чем состоит проблема (кризис)? <...> Вторая процедура связана с переводом первичных оценок в стандартные оценки (для исследуемых 15-16 лет <...> решения проблемы. <...> Таблица 2 Таблица перевода баллов в проценты (составитель Алферова Е.И.) <...> Значительно ниже среднего Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» – 95 – Таблица 2 перевода

Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ ПРОЯВЛЕНИЙ БУЛЛИНГА В ДЕТСКОЙ И ПОДРОСТКОВОЙ СРЕДЕ.pdf (0,9 Мб)
8

Травма, стыд и страдание [монография], Trauma, Shame and Suffering

Автор: Килборн Бенджамин
М.: Ин-т общегуманит. исследований

Концепция эдипова стыда как отличной от фрейдовской концепции эдиповой вины — центральная для этой книги. Движущие силы стыда загоняют нас в непримиримый конфликт между желанием быть признанным и ужасом быть выставленным на всеобщее обозрение. Понятие эдипова стыда важно из-за его прямой связи как с травмой, так и с этикой. Эдипов стыд несет с собой понятия границ человеческих возможностей, воли и постижения, и роли случая, страдания и судьбы в человеческой трагедии. Акцент Фрейда на вине и его нежелание принимать во внимание стыд и границы человеческих возможностей порождают пропасть между понятием трагедии у Аристотеля и эдиповым комплексом психоанализа. После Фрейда аналитики были не склонны признавать центральную роль стыда во всех человеческих связях, предпочитая фокусировать внимание на эдиповой вине и агрессии, а не на стыде, уязвимости и душевной боли.

Старовойтова Перевод с английского В. <...> Стыд также позволяет Гестер бросить вызов Чиллингуорсу. 7 В переводе Э. <...> Страх 10 Последнее предложение в русском переводе отсутствует. – Прим. пер. <...> Перевод June Barraclough и вступительная статья Stuart Hampshire. <...> Джеймс отмечает, что нет «проблемы блага». Есть лишь проблема зла, страдания и боли.

Предпросмотр: Травма, стыд и страдание.pdf (0,2 Мб)
9

Техника детского психоанализа, La technique en psychanalyse d’enfant

Автор: Атанассиу-Попеско Клеопатра
М.: Ин-т общегуманит. исследований

Эта замечательная книга будет интересна не только специалистам, психологам и психоаналитикам, но и широкому кругу читателей, прежде всего родителям. Из увлекательных примеров из клинической практики автора, работающего в традиции Мелани Кляйн и Эстер Бик, они узнают о том, что детей нужно не просто любить и воспитывать, но и уметь «контейнировать», то есть устанавливать границы между неудержимой экспансией ребенка и внешним миром и другими людьми. А понимание того, что подобного «контейнирования» не хватало в детстве, в свою очередь поможет взрослым разобраться в их нынешних психологических проблемах.

свою очередь, углубляется клиническая практика, что, соответственно, ведет к перестройке теории. 1 Перевод <...> (Русский перевод: Фрейд З. Очерки по психологии сексуальности. <...> можно ближе к материалу, представленному пациентом, и использовать как можно более простой язык для перевода <...> Однако точка, выбранная для перевода нашей мысли, располагается словно бы на перекрестке значений, на <...> (Русский перевод: Фрейд З. Очерки по психологии сексуальности.

Предпросмотр: Техника детского психоанализа.pdf (0,3 Мб)
10

Панические атаки. Гештальт-терапия в единстве клинических и социальных контекстов [сборник], Panic Attacks and Postmodernity: Geatalt Therapy between Clinical and Social Perspectives

М.: Ин-т общегуманит. исследований

Почему в наше время так распространены панические атаки? Какая связь между этим симптомом и современным обществом? Какие новые идеи и методы может предложить гештальт-терапия для решения этой проблемы? Для того чтобы ответить на эти вопросы, и была написана данная книга. Панические атаки рассматриваются в ней и как выражение личной истории человека и как отражение исторического периода, для которого характерны неуверенность, раздробленность и усложненность. Панические атаки можно считать симптомами широко распространенной болезни социума, проявлениями неустойчивости и запутанных проблем, которые характерны для современного общества. В тексте книги клинические исследования перемежаются с социологическими обзорами, — и то, и другое необходимо для того, чтобы понять пациентов, страдающих от панических атак. Читая книгу, мы видим, что паника — это острое и часто непереносимое состояние, которое, тем не менее, может помочь человеку по-новому взглянуть на жизнь. Панические атаки — это начало пути, который может привести пациента к новым, более конструктивным решениям.

Перевод Александры Алексеевой Научная редакция перевода О. В. <...> В заключение несколько замечаний, касающихся перевода кни ги на русский язык. <...> Сам перевод осуществлялся с итальянского оригинала книги, а научное редактирование на основании ан глийского <...> Впрочем, за исключением тех мест, где настоя щий перевод показался нам существенно более точным, чем <...> Отсюда возникает представление о том, что развитие предполагает перевод имплицитного знания в эксплицитное

Предпросмотр: Панические атаки. Гештальт-терапия в единстве клинических и социальных контекстов.pdf (0,4 Мб)
11

№1 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Педагогика и психология , 2014]

находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.

Коджаспировых, трактующих актуализацию как «перевод знаний, навыков и чувств в процессе обучения из скрытого <...> На установочно-пропедевтическом этапе — усвоение системы понятий и фактов; на базовом этапе — перевод <...> Выпуск 1 (132) 2014 — 55 — перевод информации на язык смыслов, целей, технологий. <...> Процесс перевода знания на язык целей, смыслов невозможен без обращения к герменевтическому подходу ( <...> должен дать краткую аннотацию, ключевые слова (не более 10) на русском и английском языках, а также перевод

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №1 2014.pdf (0,3 Мб)
12

Теория и практика психоанализа учеб. пособие (практикум)

изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО по направлению «Психология» и содержит материал для теоретической подготовки студентов.

исследовательские и терапевтические усилия были сконцентрированы на выявлении бессознательного и возможностях перевода <...> Отношение к личным проблемам (а) Психологи-консультанты хорошо представляют, что их личные проблемы могут <...> В XX веке интерес к этой проблеме значительно усилился, а сама проблема в связи с определенными социокультурными <...> Эта проблема подробно обсуждалась Де Вальдом (De Wald, 1964). <...> Так, при рассмотрении проблемы взаимодействия индивида и общества Э.

Предпросмотр: Теория и практика психоанализа.pdf (0,5 Мб)
13

№4 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Педагогика и психология , 2012]

находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.

Выпуск 4 (109) 2012 — 90 — их личностной значимости, а также в контексте перевода их в мотивы поведения <...> При переводе таких предложений на английский язык частицу not следует ставить на том же месте, на котором <...> Основы перевода текста. Ростов н/Д: Феникс, 2009. 344 с. 5. Блягоз З.У. <...> Сбивания (переводы) 3. Контрброски 4. Контрсбивания Полустоя 1. Полуброски 2. Полусбивания 3. <...> Дзюдо / сокр. перевод с яп. В.И. Силина. М.: Физкультура и спорт, 1980. 115 с. 8. Кано Д.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №4 2012.pdf (0,3 Мб)
14

Комаров, С.М. Наука под знаком "пси" / С.М. Комаров // Химия и жизнь ХХI век .— 2011 .— №4 .— С. 25-27 .— URL: https://rucont.ru/efd/249787 (дата обращения: 06.09.2025)

Автор: Комаров
М.: ПРОМЕДИА

Про особые состояния и явления психики.

это просто-напроДвадцать девять лет назад в американском журнале «Proceedings of the IEEE» (в русском переводе <...> Но сначала — пролог к статье (цитата взята из перевода журнала, выполненного под редакцией Б.В.

15

8 недель для победы над бессонницей. Как самостоятельно наладить сон, Schlaf erfolgreich trainieren

Автор: Мюллер Тильман
М.: Олимп-Бизнес

Кратковременные нарушения сна — такое же обычное явление в жизни человека, как простуда или насморк. Бессонница — одна из самых частых проблем, с которой пациенты обращаются к лечащим врачам. Множество проведенных исследований доказывает: в борьбе с нарушениями сна весьма эффективны навыки самопомощи. На основании выводов этих исследований, а также с учетом отзывов пациентов на предложенную авторами систему аутотренинга было подготовлено данное руководство. Авторы его — психотерапевты и сомнологи (специалисты в области сна), имеющие многолетний опыт в диагностике и лечении нарушений сна. В книге вы найдете описание простых правил и действий, выполняя которые сможете самостоятельно добиться такого же эффекта, как и с помощью снотворных препаратов.

УДК 159.963 ББК 88.6 Перевод с немецкого издания Schlaf erfolgreich trainieren. <...> KG © Перевод на русский язык, издание, оформление. <...> Перевод в другой отдел, переход на компьютер, новые, не слишком симпатичные коллеги — все это привело <...> Процесс, сходный с необоснованным переводом часов: официальное время 23 часа, а на ваших внутренних часах <...> Для перевода часов в минуты воспользуйтесь прилагаемой таблицей.

Предпросмотр: 8 недель для победы над бессонницей. Как самостоятельно наладить сон (1).pdf (0,3 Мб)
16

Детский сон. Простые решения для родителей

Автор: Карп Харви
М.: Альпина нон-фикшн

Сон — важнейшее условие правильного развития ребeнка. Однако похвастаться идеальным сном своего малыша могут единицы. Известный во всем мире педиатр, доктор Харви Карп готов помочь вам решить проблемы со сном всего лишь за неделю. И это самая хорошая новость из всех возможных! На каждый важный период развития, от рождения до пяти лет, у доктора есть простые и при этом удивительно эффективные советы, сочетающие мудрость древних с новейшими достижениями науки. Эта книга — бесценное руководство для тех, кто хочет решить проблемы со сном быстро и без лишних усилий; для всех, кто хочет видеть своего малыша самым счастливым на свете.

Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Москва 2016 Перевод с английского Детский <...> arrangement with William Morrow, an imprint of HarperCollins Publishers. © Издание на русском языке, перевод <...> Например: * Перевод Г.К. Седого. — Прим. пер. <...> Ученые называют эти пульсации циркадными ритмами (в переводе с латинского — «примерно один день»). <...> За четыре дня до перевода стрелок поужинайте и отправляйтесь спать на пятнадцать минут раньше.

Предпросмотр: Детский сон. Простые решения для родителей.pdf (0,2 Мб)
17

Контр-перенос в кадре и отклонениях

Автор: Дени Поль
ИОИ

Книга известного французского психоаналитика Поля Дени посвящена феномену контр-переноса. Автор подробно рассматривает историю зарождения этого понятия, различные подходы к его осмыслению и использованию, определяет его кадр и критически рассматривает нарушения, отмеченные у некоторых аналитиков, к которым может привести игнорирование или ненадлежащее использование этого значимого элемента терапевтических отношений.

издание, электронное Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УДК 159.964.21 ББК 88 Д33 Перевод <...> Каким образом аналитик может быть уверен, что он не останавливает сеанс, чтобы избавиться от проблемы <...> Через год после этого последовала статья Генриха Ракера «Вклад в проблему контр-переноса». <...> Согласно тексту Лакана, интерпретация имеет целью перевод бессознательного. <...> Всё, что сделает «внезапно возможным перевод», будет оправдано результатом обозначения.

Предпросмотр: Контр-перенос в кадре и отклонениях.pdf (0,2 Мб)
18

№2 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Педагогика и психология , 2014]

находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.

сфер менталитета способствует повышению качества образования с двух позиций: во-первых, с точки зрения перевода <...> Отсюда перевод фактов родного языка в речь на втором языке. <...> «Диагностика» — это перевод содержания ФгОС на язык деятельности обучающегося. <...> должен дать краткую аннотацию, ключевые слова (не более 10) на русском и английском языках, а также перевод <...> АгУ, оплачивают компенсационные расходы на издание статьи, внешнее рецензирование, редактирование (перевод

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №2 2014.pdf (0,3 Мб)
19

Интеграция и самоисцеление. Аффект — травма — алекситимия, Integration and Self-Healing: Affect — Trauma — Alexithymia

Автор: Кристал Генри
М.: Ин-т общегуманит. исследований

Алекситимия — единственная наиболее часто встречающаяся причина неблагоприятного исхода или полной неудачи психоанализа и психоаналитической терапии. Многолетние научные и клинические исследования Г. Кристала, нашедшие отражение в этой важнейшей психоаналитической книге, позволяют приблизиться к решению этой сложной проблемы. Алекситимия может быть главным посттравматическим последствием, и она также представляет собой регрессию аффекта и/или задержку в генетическом развитии аффекта. Чрезвычайно важно иметь в своем распоряжении диагностические и терапевтические инструменты, позволяющие эффективно работать с такими пациентами.

К46 УДК 615.8 ББК 53.57 ISBN 978-5-94193-851-3 © Перевод с английского В.В.Старовойтова, 2006 © Научный <...> существующему равновесию и создавая возможность для выдвижения данной эмоции на первый план и для ее перевода <...> [Гете, 1815, p.73; перевод пер.] <...> Позднее (1977) он заметил, что человек может получать знание о своих чувствах лишь посредством «перевода <...> АффеКт, тРАВМА И АЛеКСИтИМИя Перевод Старовойтов В. В. Компьютерная верстка Кислюк В.

Предпросмотр: Интеграция и самоисцеление. Аффект — травма — алекситимия.pdf (0,2 Мб)
20

Метафора Отца и желание аналитика. Сексуация и ее преобразование в анализе

Автор: Смулянский Александр
Издательский дом ВШЭ

Книга философа и психоаналитика Александра Смулянского посвящена исследованию сопряжения между метафорой Отца и инстанцией «желание аналитика». Жак Лакан, проводивший такое исследование в середине ХХ века, не представил его результаты в связи с изгнанием в 1963 г. из Международного психоаналитического сообщества и лишением права готовить аналитиков. Так и не прорисованное сопряжение между отцовской метафорой и инстанцией «желание аналитика» привело к тому, что аналитический дискурс вскоре после смерти Лакана претерпел слияние с дискурсом университета, в котором это желание заняло служебное место в качестве одного из регуляторов поведения аналитика на сессиях, а затронутый Лаканом вопрос о его неприрученных и неисследованных источниках был снят с повестки. Цель книги — вернуться к этому вопросу, проследить происхождение желания аналитика из желания Фрейда и исследовать на этой основе причины возникновения психоаналитической практики, одновременно обосновывая неустранимость ее непрекращающихся внутрицеховых конфликтов.

Здесь и далее перевод мой. — А. С. <...> Однако такой маневр не решал всех проблем. <...> Впрочем, и первый, уже состоявшийся перевод не лишен парадоксальности, поскольку приходится на период <...> Именно процедуру перевода женского желания на язык требования и его последующего энергичного отклонения <...> Результат обретается не перевоспитанием, сколь угодно тонким и косвенным, но лишь переводом поступков

Предпросмотр: Метафора Отца и желание аналитика. Сексуация и ее преобразование в анализе.pdf (0,1 Мб)
21

Анализ, выздоровление и индивидуация

Автор: Кеннет Ламберт
ИОИ

Основываясь на случаях из практики, Кеннет Ламберт исследует индивидуацию и то, как она проявляется в ходе анализа. В книге подробно рассказывается не только об изменениях, затрагивающих анализанда, но и о том, какую роль играет личностное развитие самого аналитика.

Зеленский, перевод, 2020 © ИОИ, оформление, 2020 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> Даты относятся к первым публикациям на языке оригинала, а не к английскому переводу. <...> Помимо того, канонический перевод этого состояния словом милосердие, а также дальнейший текст данного <...> Однако при дословном переводе текст звучит иным образом: Агапе (любовь, милосердие) задерживает гнев, <...> Канонический перевод здесь звучит как «не таить зла во имя воздаяния», где подразумевается уплата старых

Предпросмотр: Анализ, выздоровление и индивидуация.pdf (0,1 Мб)
22

Введение в детский психоанализ сб. работ, Four Lectures on Child Analysis

Автор: Фрейд Анна
М.: Ин-т общегуманит. исследований

Имя Анны Фрейд совершенно заслуженно стоит в одном ряду с именем ее отца и других ученых, стоявших у истоков развития психоанализа и психологии в целом. Ее деятельность в качестве психоаналитика заложила основание нового направления в психологии — детского психоанализа. Исследования А. Фрейд, посвященные особенностям аналитической работы с детьми, имели широкий резонанс и обосновали выделение детского анализа в отдельное направление психоаналитической терапии. Ее произведение «Введение в технику детского психоанализа» — результат ее творческих исканий в этой сфере, а также программный документ и руководство для детского психоаналитика, описывающее последовательность, основные этапы, проблемы, ограничения и особенности аналитической работы с детьми с опорой на многочисленные примеры из практики. Произведения Анны Фрейд — богатый источник интересной и полезной информации, касающейся воспитания детей, особенностей психического развития ребенка и его внутреннего мира. По стилю изложения эти работы далеки от сухой теории, оторванной от жизни, это живые свидетельства проникновения в таинственный внутренний мир детей и его творческого осмысления. Это популярный, прикладной психоанализ, который будет понятен всем, поскольку в своих статьях Анна Фрейд обращается не только к профессиональным психологам, но и к воспитателям, педагогам и родителям, давая разъяснения по многим насущным проблемам и вопросам детской психологии.

период, не имеет еще ничего общего с действительной аналитической работой, то есть здесь не идет речь о переводе <...> Речь идет лишь о переводе пациента из определенного нежелательного состоя ния в другое состояние, желательно <...> подавление, формирование реакции, про екция (представление себя в роли объекта влечения), отождеств ление, перевод <...> влечения с объекта на себя, перевод пассивного вле чения в активное. <...> Механизм отождествления с агрессором, как средство перевода пассивного влечения в активное, имеет дело

Предпросмотр: Введение в детский психоанализ сборник работ.pdf (0,1 Мб)
23

№4 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Педагогика и психология , 2015]

находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.

Однако в переводе с латыни производных этого слова означает «разум, ум, интеллект, образ мыслей». <...> управление человеческими ресурсами образовательной организации можно рассматривать как создание условий для перевода <...> Порядок создания портфолио предполагает выполнение пользователем следующих шагов: сбор информации, перевод <...> должен дать краткую аннотацию, ключевые слова (не более 10) на русском и английском языках, а также перевод <...> АгУ, оплачивают компенсационные расходы на издание статьи, внешнее рецензирование, редактирование (перевод

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №4 2015.pdf (1,4 Мб)
24

№2 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Педагогика и психология , 2015]

находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.

«В конце концов, идеология должна сказаться не только в составе словника, но и в переводах, и это, конечно <...> Выпуск 2 (159) 2015 в переводе?» (Щерба, 1974). <...> складывается, во-первых, из тех же элементов, что и при формировании звукового сообщения, и, во-вторых, из перевода <...> Выпуск 2 (159) 2015 ва (не более 10) на русском и английском языках, а также перевод названия и фамилии <...> Выпуск 2 (159) 2015 пенсационные расходы на издание статьи, внешнее рецензирование, редактирование (перевод

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №2 2015.pdf (0,3 Мб)
25

Теория и практика экзистенциальной психологии

М.: Ин-т общегуманит. исследований

Имена авторов, работы которых собраны в этой книге, прочно ассоциируются с экзистенциализмом, так как эти люди стояли у истоков развития экзистенциального направления в психологии и психиатрии. Эти работы входят в своеобразную энциклопедию экзистенциальной психологии для американских психологов, их публикация стала одним из тех факторов, которые в свое время в немалой степени способствовали становлению современной психологии и психиатрии. Ролло Мэй, один из главных проводников идей экзистенциализма в психологии, считал, что только экзистенциальное направление поможет заполнить серьезные пробелы, которые существуют в психологическом представлении о человеке, сложившемся под влиянием психоанализа. Экзистенциальный подход, по его мнению, дает ответы на вопросы, беспокоящие многих психологов и психиатров. Экзистенциальные методы как нельзя лучше подходят для психологического консультирования, поскольку в условиях консультационной работы жесткая схематизация, сведение людей и их проблем в узкие структурированные рамки, не дают эффекта. Структура мира индивида здесь раскрывается через его жизненную историю, языковые манифестации, сновидения, эмоциональные переживания. Экзистенциальное направление открыло возможности для совершенно иного видения проблем человека, а также для более глубокого проникновения в его переживания.

М28 УДК 615.8 ББК 53.57 ISBN 978-5-94193-857-5 © Апрель-Пресс, перевод, 2013. © Институт общеrуманитарных <...> . — Прим. ред. 2 Изданная на английском языке книга «The Problem of Anxiety» — это перевод с немецкого <...> Если обратиться к распространенным русским переводам «Дао Дэ Цзин» (с китайского, а не с английского) <...> Мы не можем здесь обсуждать ни многозначность этого ответа, ни сложность перевода. <...> Philosophy Today публикует перепечатки и переводы многих важных работ в этой области.

Предпросмотр: Теория и практика экзистенциальной психологии.pdf (0,3 Мб)
26

Не такие, как все. Люди-феномены. Кн. 2

Автор: Непомнящий Николай
М.: Директ-Медиа

Феномен человека и загадка его происхождения волновали людей с глубокой древности. Но само понятие «феномен человека» вел в научный оборот известный французский мыслитель Пьер Тейяр де Шарден, который так и назвал одну из своих главных книг. Кроме своей целостности человек несет в себе черты уникальности: хоть все мы люди, каждый из нас неповторим, и случается, что особенности отдельных людей носят столь уникальный характер, что о них говорят не иначе как о чудо-людях, необыкновенном порождении человеческой природы. И эта книга именно о таких проявлениях во многом неведомых нам сил, направляющих нашу эволюцию. В этой книге мы расскажем лишь о некоторых, наиболее значительных людях-феноменах, отличных от других и оставивших заметный след в истории; тайны их удивительных способностей во многом еще не раскрыты.

Было выпущено несколько десятков книг, посвященных данной проблеме. <...> Но к единому варианту перевода они не пришли. <...> Многие индийские фокусники (или «факиры», что в переводе с арабского означает «нищий») способны совершать <...> (Фрагменты из русского перевода книги мы приводим ниже.) <...> С ней легче понять проблемы, конфликты, тревоги, радости людей тех эпох.

Предпросмотр: Не такие, как все. Люди-феномены.pdf (0,4 Мб)
27

Сновидения и активное воображение. Анализ и использование в терапевтической практике и в процессе личностного роста, Inner Work: Using Dreams and Active Imagination for Personal Growth

Автор: Джонсон Роберт
М.: Корвет

В своей книге Роберт А. Джонсон, известный юнгианский аналитик, автор бестселлеров «Он», «Она», «Мы», «Как овладеть своей тенью. Глубинные аспекты тёмной стороны психики» делится с читателем своим богатым опытом работы со сновидениями в ходе аналитической терапии и в процессе личностного роста. Он описывает разработанный им четырёхфазовый подход при работе со сновидениями, а также подробно знакомит читателя с особенностями использования метода Активного Воображения в процессе личностного роста.

Я узнал, что фраза «быть hip» пришла из старых курилен опиума, где быть «on yore hip» (буквальный перевод <...> Формулирование проблемы. 3. Реакция на проблему в пределах сна. 4. <...> Вы должны попасть в определенное место, и, чтобы освоиться в нем, вы должны образно и 15 Перевод М.Лозинского <...> В чем тут этическая проблема? <...> посредством поднятия на поверхность его образов, ослабления отрицательного воздействия их автономной энергии, перевода

Предпросмотр: Сновидения и активное воображение. Анализ и использование в терапевтической практике и в процессе личностного роста.pdf (0,1 Мб)
28

Экзистенциальный анализ

Автор: Бинсвангер Людвиг
М.: Ин-т общегуманит. исследований

В книге изложен предложенный Людвигом Бинсвангером метод анализа личности, раскрывающий ее во всей полноте и уникальности ее существования. Из сплава идей Ясперса, Гуссерля, Хайдеггера, Сартра, Бубера, Канта и других философов Бинсвангер создал уникальную теорию экзистенциального анализа, научный инструмент, с помощью которого можно приблизиться к научному пониманию «непостижимой психической жизни». Будучи проводником идей Хайдеггера и Гуссерля в пространство психиатрии, Бинсвангер строит анализ индивидуального бытия на онтологии абстрактного Бытия, разработанной Хайдеггером, и видит задачу в том, чтобы проникнуть через поверхность феноменов во внутренний мир личности, дабы с помощью феноменологического метода описать мир больного человека, мир, предельно отличный от нашего мира. Не интерпретировать и не пытаться истолковать рационально, а «схватить в целостности и единстве переживания нерациональный мир, рождающийся в сознании шизофреника, невротика, ребенка». Экзистенциальный анализ, по словам Бинсвангера, рожден, чтобы достичь нового научного понимания проблем психиатрии, психопатологии и психотерапии.

Б62 УДК 615.8 ББК 53.57 ISBN 978-5-94193-814-8 © Апрель-Пресс, перевод, 2013. © Институт общеrуманитарных <...> При переводе мы решали, прибегнуть ли к парафразам или переводить Бинсвангера более точно. <...> внутри одной проблемы бытия-в-мире. <...> , феноменологическая проблема субъективности углубляется до онто логической проблемы существования. <...> Оставляя в стороне тот факт, что здесь вообще нет проблемы единичных при ступов страха, а есть проблема

Предпросмотр: Экзистенциальный анализ.pdf (0,2 Мб)
29

№1 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Педагогика и психология , 2012]

находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.

В 1920-е годы в области проводилась большая и целенаправленная работа по переводу начального образования <...> Коджаспировой, это перевод знаний, умений и чувств в процессе обучения из скрытого, латентного состояния <...> музыки своего народа к пониманию языка музыки в виде универсального средства общения, не требующего перевода <...> Перевод потенциального в актуальное знание нетривиален и означает событие открытия. <...> должен дать краткую аннотацию, ключевые слова (не более 10) на русском и английском языках, а также перевод

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №1 2012.pdf (0,4 Мб)
30

№2 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Педагогика и психология , 2012]

находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.

Описание жизни различных народов, перевод многочисленных произведений, созданных поэтами, писателями, <...> речи слов из национальных языков (в художественных произведениях, на страницах периодической печати, в переводах <...> использовании компьютерной техники срочность теряется из-за осмысления количественных показателей и перевода <...> должен дать краткую аннотацию, ключевые слова (не более 10) на русском и английском языках, а также перевод <...> АгУ, оплачивают компенсационные расходы на издание статьи, внешнее рецензирование, редактирование (перевод

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №2 2012.pdf (0,4 Мб)
31

Норма и патология в детстве: оценка детского развития сб. работ, Normality and Pathology in Childhood: Assessments of Development

Автор: Фрейд Анна
М.: Ин-т общегуманит. исследований

Работы Анны Фрейд в области детской психологии направлены на оказание помощи и поддержки подрастающему поколению в его движении по пути созревания и предназначены родителям, педагогам и другим взрослым, сопровождающим его на этом пути. Читатель, а это может быть родитель, воспитатель, социальный работник, школьный учитель, педагог-психолог, руководитель образовательного учреждения, найдет в этой книге, а также втором вышедшем в данной серии сборнике работ А. Фрейд, освещение таких животрепещущих тем, как бессознательная составляющая сознательного поведения; мотивы отклоняющегося поведения ребенка; механизмы складывающихся отношений между учителем и классом (руководителем и группой); взаимосвязь поведения ребенка в школе и обращения с ним в семье; влияние домашней обстановки на формирование характера ребенка; последствия того факта, что ребенок является младшим, средним или старшим в семье; причины детской агрессивности, «прилипчивости», слабой способности к кооперации и возможности педагогического влияния на эти процессы; и, наконец, принципы воссоздания объективной картины сложных обстоятельств, в которых формируется «Я» каждого ребенка.

Вот некоторые из подобных проблем. <...> Чтобы рассмотреть процесс мышления согласно современ ным метапсихологическим представлениям, я начну с перевода <...> Его главная проблема коренится в фаллической стадии развития. <...> Мы не думаем, что такому ребенку помог бы перевод в другую школу. <...> Проблема «качество против количества».

Предпросмотр: Норма и патология в детстве.pdf (0,1 Мб)
32

№3 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Педагогика и психология , 2015]

находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.

Для перевода учебно-воспитательного процесса колледжа в экспериментальный режим автором была разработана <...> Укажем на ряд таких антропологических проблем, воззрений, концепций: 1) проблема понимания природы человека <...> «Проблема смысла, – писал А.Н. <...> должен дать краткую аннотацию, ключевые слова (не более 10) на русском и английском языках, а также перевод <...> АгУ, оплачивают компенсационные расходы на издание статьи, внешнее рецензирование, редактирование (перевод

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №3 2015.pdf (1,6 Мб)
33

Самоанализ Фрейда

Автор: Анзьё Дидье
ИОИ

В своем колоссальном труде Дидье Анзьё ставит перед собой одну, но весьма сложную задачу: он пытается показать, как Зигмунд Фрейд проводил свой самоанализ, ставший для него делом всей жизни. Дидье Анзьё считает самоанализ Фрейда ключевым моментом для возникновения психоанализа. В книге рассматриваются работы Фрейда, реальные европейские события рубежа XIX–XX веков, история культуры, письма к Флиссу, отношения Фрейда с семьей и коллегами по профессии, болезни, парапраксисы, остатки дневных впечатлений и ассоциации. Все это рассматривается через призму «Толкования сновидений». Дидье Анзьё рассматривает разработку Фрейдом психоаналитической теории как защиту от депрессивной тревоги и подчеркивает, что Фрейд чувствовал потребность «защититься с помощью интеллектуализации».

Он успешно завершил перевод на немецкий язык (1886 г.) <...> Проблемы, которые, по всей видимости, ничем не отличались от проблем, с которыми может столкнуться обычный <...> Эдипова проблема – это проблема происхождения. Он задается вопросом, кто его родители. <...> (ТС 522) 96 Буквальный перевод – «движение кишечника». <...> Флисс в переводе с немецкого означает «течь».

Предпросмотр: Самоанализ Фрейда.pdf (0,1 Мб)
34

Современный психоанализ. Введение в психологию бессознательных процессов

Автор: Куттер Петер
ИОИ

В своей книге Петер Куттер раскрывает основные положения психоаналитической теории, прослеживая историю развития аналитической мысли, начиная с работ Зигмунда Фрейда и его ближайших сподвижников и заканчивая последними теоретическими противостояними. Доктор Петер Куттер более тридцати лет ведет преподавательскую и научную деятельность на факультете психологии Франкфуртского университета, он является автором многих работ по психоанализу и занимается психоаналитической практикой.

издание, электронное Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УДК 159.964.21 ББК 88 К95 Перевод <...> Я хочу выразить свою особую благодарность Валерию Зеленскому за его кропотливый труд по переводу и редактированию <...> Фрейд прозвал свою дочь «Антигоной», что в переводе с греческого означает «та, что против родового». <...> В дословном переводе это означает —»болезненное душевное развитие». <...> У Вас проблемы с речью.

Предпросмотр: Современный психоанализ. Введение в психологию бессознательных процессов.pdf (0,1 Мб)
35

№3 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Педагогика и психология , 2014]

находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.

Отметки одновременно с оценкой по теоретическим занятиям учитывались при переводе воспитанников в следующий <...> Одно из ведущих направлений экспериментальной деятельности было связано с переводом мотивов неосознанных <...> Особую трудность испытывали студенты на этом этапе в работе с материалом, а именно в переводе с русского <...> должен дать краткую аннотацию, ключевые слова (не более 10) на русском и английском языках, а также перевод <...> АгУ, оплачивают компенсационные расходы на издание статьи, внешнее рецензирование, редактирование (перевод

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №3 2014.pdf (0,3 Мб)
36

Лечение пограничного расстройства личности с опорой на ментализацию практ. пособие, Mentalization-Based Treatment for Borderline Personality Disorder

Автор: Бейтман Энтони У.
М.: Ин-т общегуманит. исследований

Лечение с опорой на ментализацию — это форма психодинамической психотерапии, которую разработали и воплотили в жизнь Питер Фонаги и Энтони Бейтман. Ментализация предназначена для терапии пациентов, страдающих от пограничного расстройства личности и неспособных самостоятельно осмыслить свои отношения с другими людьми. Цель терапии — помочь пациентам развить способность к ментализации, что, в свою очередь, поможет регулировать выражения чувств и межличностные отношения.

лечения пациентам говорят, что постоянные длительные пропуски любой из частей программы приведут к его переводу <...> Читая письмо о переводе из другой клинике, написанное ее бывшим психиатром и психотерапевтом, она расстроилась <...> Она почувствовала себя оставленной и обманутой из-за того, что перевод лишил ее их заботы и они не сообщили <...> проблему группе). <...> Фонаги Питер ЛеченИе ПогранИчного раССтройСтВа ЛИчноСтИ С оПорой на МентаЛИзаЦИю Практическое пособие Перевод

Предпросмотр: Лечение пограничного расстройства личности с опорой на ментализацию практическое пособие.pdf (0,2 Мб)
37

Гипноз и регрессивная гипнотерапия учеб. пособие

Автор: Авдеев Павел
М.: Галактика

Эта книга призвана раскрыть все секреты гипноза и стать полноценным руководством по регрессивной гипнотерапии. Из учебника вы узнаете: нужен ли гипноз в психотерапии и что делать с негипнабельными, как работает регрессия и какие наиболее эффективные методы работы с психической травмой существуют на сегодняшний день.

(Текст индукции Дэйва Элмана в переводе Юлии Пал) Сделайте медленный глубокий вдох и задержите дыхание <...> Позже он разрабатывает тео рию моноидеизма (что в переводе: «власть одной идеи»), подразумевающую, что <...> (Вызов ощущения автоматизма и перевод второй сигнальной системы (речи гипнотизера) в первую (образы)) <...> Проблемы контакта. <...> Проблемы переноса.

Предпросмотр: Гипноз и регрессивная гипнотерапия учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
38

Новое в гипнозе. Техники активации сознания, Du nouveau dans l'hypnose : Les techniques d'activation de conscience

Автор: Беккио Жан
М.: Ин-т общегуманит. исследований

В своей новой книге доктор Жан Беккио рассказывает о том, как в течение последних лет гипноз стал современным методом терапии, который позволяет успешно работать со стрессом и тревожными расстройствами, улучшить качество сна, оказывать помощь пациентам, страдающим зависимостями и хроническими болями и укрепить уверенность в своих силах. Разрушая устаревшие догмы и опираясь на последние достижения нейронаук, техники активации сознания завоевали признание современных ученых и практиков. В этой книге вы найдете множество реальных историй пациентов, которым помог это новый метод гипноза и научитесь самостоятельно практиковать упражнения самоактивации для улучшения качества вашей жизни.

ISBN 978-5-7312-0894-9 © Jean Becchio, Bruno Suarez, 2021 © Перевод Сергея Болсуна © ИОИ, перевод, издание <...> Перевод книги Жана Беккио «Новое в гипнозе. <...> Вы можете сделать бессознательный перевод самостоятельно. <...> активации сознания, о глобальном сознании, о практике майндфулнесс, что является хорошим английским переводом <...> Вначале пациенту предлагается нарисовать его проблему. Затем нарисовать решённую проблему.

Предпросмотр: Новое в гипнозе. Техники активации сознания.pdf (0,2 Мб)
39

Сон ребенка. Решение всех проблем

Автор: Фербер Ричард
М.: Альпина нон-фикшн

Доктор Ричард Фербер — всемирно известный специалист по вопросам сна у детей разного возраста — от новорожденных до подростков. Его новая книга вобрала в себя опыт, накопленный за 20 лет практики и научных исследований. В ней описан широкий спектр всевозможных нарушений сна от самых простых, когда ребенок не желает засыпать без долгого укачивания, до серьезных, вызываемых такими заболеваниями, как энурез и нарколепсия. Для каждого из них предлагаются решения, из которых родители могут выбрать наиболее подходящее с учетом характера и потребностей ребенка, а также своих привычек и представлений о воспитании. Живете ли вы в большом доме или в маленькой квартире, практикуете ли совместный или раздельный сон с малышом, растите ли одного ребенка или нескольких — среди множества вариантов, предлагаемых доктором Фербером, вы найдете самый лучший и удобный именно для вас.

Решение всех проблем / Р. . <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Москва 2016 Перевод с английского СОН РЕБЕНКА <...> The original publisher is Fireside, a Division of Simon & Schuster, Inc. © Издание на русском языке, перевод <...> Оказавшись в более располагающих условиях (например, при переводе из ненавистной старшей школы в техникум <...> нуждается в особом уходе, и если в школе, где он учится, обеспечить такой уход невозможно, потребуется перевод

Предпросмотр: Сон ребенка. Решение всех проблем.pdf (0,2 Мб)
40

Созидание души

Автор: Луиджи Зойя
ИОИ

Этот текст — не монографическое исследование, в котором идея излагается, развивается и завершается выводами. Он скорее подобен одиссее — теме, весьма дорогой автору, — которая уводит в места, доселе неведомые нашему разуму, показывает нам уголки жизни, обычно избегаемые нами по причине присущей нам лени, смешанной с боязливостью, оставляет нас на пустынном берегу, где внезапно появляются чудища, — теме, которая бросает вызов нашим интеллектуальным или романтическим дерзаниям. Путь этой книги пролегает как через классический мир древности, так и через нынешнюю жизнь европейского общества. Хотя современный взгляд на вещи, по своему обыкновению, и присваивает себе право на «правильное» истолкование древности, существует и противоположная точка зрения, заключающаяся в том, что «современную» человеческую душу можно описывать с античной точки зрения. Побудительной причиной человеческих действий является не страсть к знанию и познанию — ею был наделен Эдип, — но потребность жить напряженной психической жизнью. Такие темы, как созидание и рост, трагедия и анализ, душа и общество - все они коренятся в символической жизни человека и появляются в ней разными путями и многими способами. Вместе с изменением темы меняется и стиль письма: порой работа напоминает труд ремесленника (терпеливо разъясняется этимология, кропотливо воссоздаются исторические факты), в других случаях, напротив, какое-то слово врезается в сознание, как нож гильотины, пресекая инерцию мысли, нарушая привычный ход размышлений («трагедия смеется над нашим смятением»), а иногда это же слово появляется уже в эпическом повествовании, окутывает нас чувственными образами и ведет в область парадокса, хотя мы и не отдаем себе в этом отчета. Как и во всех настоящих одиссеях, предел — это не то место, куда прибывают в конце, а непрерывное видоизменение в ходе странствия. Текст включает в себя произведения (статьи, доклады на съездах), созданные автором за десять лет. Из их совокупного чтения возникает единое психическое усилие: стремление возделывать душу.

Конти Перевод с английского В. В. <...> выражения Цицерона – находит убедительный перевод на русский. <...> Эдип страдает от проблемы знания. <...> , его тревожит проблема знания. <...> Это скорее не проблема выбора, а проблема исследования непостижимой связи между индивидом и его судьбой

Предпросмотр: Созидание души.pdf (0,1 Мб)
41

Женская сексуальность. Новые психоаналитические исследования, La Sexualité fémimine : recherches psychanalytiques nouvelles

М.: Ин-т общегуманит. исследований

Каковы мужские мифы о женственности? Какую роль играет нарциссизм в женской сексуальности? Можно ли рассматривать женскую гомосексуальность как влечение, которое необходимо интегрировать, чтобы достичь гармоничной женственности? Есть ли у женщины «склонность к зависимости»? Эти и другие вопросы рассматриваются в книге «Женская сексуальность» под редакцией Жанин Шассге-Смиржель, которая собрала для этого исследования великолепную команду французских психоаналитиков.

издание, электронное Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УДК 159.964.2 ББК 88 Ж55 Перевод <...> ISBN 978-5-7312-0895-6 © ИОИ, перевод, издание на русском языке 2023 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> Перевод В. <...> » женщины к половому акту, о которой речь шла выше, и здесь мы сможем сказать лишь то, что является переводом <...> Эдип в Колоне (перевод Ф.Ф. Зелинского).

Предпросмотр: Женская сексуальность. Новые психоаналитические исследования.pdf (0,1 Мб)
42

Скорочтение на практике

Автор: Палагин Павел
М.: Манн, Иванов и Фербер

Эта книга — тренажер, позволяющий каждому освоить скорочтение с помощью комплексной методики с запоминанием и хорошей концентрации при чтении. Скорости в современном мире очень возросли, и эта книга — попытка автора уравнять быстроту изменения мира и скорость вашего мышления для познания нововведений в нашем мире. Вы последовательно узнаете, в  каких сферах скорочтение пригодится вам больше всего, узнаете об основных ошибках, которые совершает большинство людей при чтении, пройдете тест на предрасположенность к скорочтению и начнете его системно осваивать. Книга основана на проверенных техниках и методах, которые используются автором на занятиях и курсах по скорочтению с 2009 года

., 2015 © Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. <...> Проблемы чтения долг. <...> Саврасова (текст с параллельным переводом на русский язык). Иерусалим : Тора Лишма, 2006. <...> Проблема! <...> Успех при чтении здесь сводится к переводу одной написанной буквы в соответствующий ей звук.

Предпросмотр: Скорочтение на практике.pdf (0,1 Мб)
43

Гипнотерапия как метод работы с подсознанием

Автор: Качоровский Анджей
М.: Ин-т общегуманит. исследований

Анджей Качоровский — известный польский гипнотерапевт, психолог, доктор нетрадиционной медицины. Получил образование в России, США, Италии, Украине. Входит в преподавательский состав Института клинического гипноза в Москве. В своей практике использует индивидуальную и групповую гипнотерапию, гипносуггестивную психотерапию. Анджей Качоровский является автором книг «Гипноз и сон», «Реинкарнация в гипнозе», «Реинкарнация в ипнотерапии», «Реинкарнация и гипноз в терапии», автором дисков по самогипнозу под названием «Реинкарнация в гипнозе», «Депрессия» и «Синхронизация полушарий мозга», имеет множество публикаций в международной прессе. Принимал участие в телевизионных передачах и в научно-популярных фильмах о гипнозе. Является руководителем центра нетрадиционной медицины в г. Вроцлав (Польша), официальным экспертом по диагностике экстрасенсорных способностей. Анджей Качоровский — единственный в Польше гипнотерапевт, использующий реинкарнацию в гипнозе в терапевтических целях. Авторский метод А.Качоровского «Имаготерапия» позволяет объединить индивидуальную веру, эмоции и чувства человека для исцеления души, духа и тела. Книга «Терапевтический гипноз в регрессии и реинкарнации» рассматривает закон кармы — вечный закон причины и следствия, который руководит нашей жизнью и существованием во Вселенной. Осознание этого закона, принципов кармы при помощи терапевтического гипноза, дает возможность изменить свою судьбу.

Знания школы Пифагора — древнего философа сохранились только в форме переводов. <...> Согласно их переводам — вселенная находится в состоянии поляризации или состоянии гармонии и равновесия <...> Используя проблему, мы избавляемся от нее. <...> Проблемы часто начинаются в самой семье. <...> Проблема алкоголизма повсеместна.

Предпросмотр: Гипнотерапия как метод работы с подсознанием.pdf (0,2 Мб)
44

Проживая свою непрожитую жизнь, Living Your Unlived Life

Автор: Джонсон Роберт
М.: Ин-т общегуманит. исследований

В этой книге известный терапевт Роберт Джонсон в соавторстве с Джерри М.Рулем, также юнгианским аналитиком, рассказывают нам о том, как подавленные, нереализованные или неразвитые потенциальные возможности, не до конца интегрированные нами, могут привести к огромным проблемам во второй половине жизни, когда мы вдруг начинаем ненавидеть своих супругов, работу или даже собственную жизнь, что неизбежно приводит к депрессии. Но как только мы начинаем осознавать свою непрожитую жизнь, это может стать той движущей силой, которая заставляет нас двигаться вперед, несмотря на все существующие преграды, даже если изменить внешние обстоятельства нам не под силу.

Большинство терапевтов призваны помогать людям, испытывающими определенные проблемы в решении этих проблем <...> В своем стихотворении Мечта розы (Перевод с испанского О. <...> Юнг называл данный тип Пуэр (в переводе с латинского «мальчик») и Пуэлла («девушка»). <...> На Востоке все то, что связано с сознанием, называют майей, в переводе – «иллюзия». <...> Юнга, в переводе Р.Ф.С.

Предпросмотр: Проживая свою непрожитую жизнь.pdf (0,1 Мб)
45

Внутреннее золото. Понимание психологической проекции, Inner Gold: Projection Understanding Psychological

Автор: Джонсон Роберт
М.: Ин-т общегуманит. исследований

В этой книге известный юнгианский аналитик Роберт Джонсон обращается к архетипу внутреннего золота. С помощью символов средневековой алхимии, юнгианской психологии, раннего христианства и мифологии, он исследует механизмы психологических проекций, значение одиночества и духовный путь.

ISBN 978-5-94193-838-4 © Перевод, редакция, оформление, ИОИ, 2015 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО « <...> И для него это не было проблемой, ведь он мастерски владел оружием. <...> И тогда, даже если пойдет дождь, не должно быть никаких проблем. <...> Проблема в том, как вы это делаете». <...> Научно-популярное электронное издание Джонсон Роберт ВНУТРЕННЕЕ ЗОЛОТО Понимание психологической проекции Перевод

Предпросмотр: Внутреннее золото. Понимание психологической проекции.pdf (0,1 Мб)
46

Современные психотехники учеб. пособие

Автор: Капустина В. А.
Изд-во НГТУ

Содержание дисциплины соответствует профессиональному стандарту «Психолог в социальной сфере» в части трудовой функции А/05.1 «Оказание психологической помощи работникам органов и организаций социальной сферы (клиентам)» и направлен на формирование навыков по следующим трудовым действиям: разработка планов, согласование форм и условий оказания психологической помощи клиентам; оказание индивидуальной психологической помощи клиентам; проведение тренингов для клиентов в целях повышения эффективности их работы (тренинги командообразования, групповой сплоченности и т. п.); проведение психологических тренингов, направленных на расширение и укрепление внутренних ресурсов клиентов.

Например, в рамках рилив-терапии («relive» в переводе с английского значит «вновь переживать», «возрождаться <...> «Работа с проблемой». <...> Как можно усугубить проблему? Какие есть положительные стороны проблемы? <...> Баднер), «Проблемы реального мира» (Р. <...> Стернберг «Проблемы реального мира».

Предпросмотр: Современные психотехники.pdf (0,3 Мб)
47

№4 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Педагогика и психология , 2014]

находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.

защиты окружающей среды, проблемы международного терроризма и организованной преступности, проблемы <...> Проблемы финансовой культуры часто рассматриваются вместе с проблемами финансовой грамотности населения <...> актуализируются этнические традиции, ценности, смыслы отношения человека к природе, на основе чего происходит их перевод <...> должен дать краткую аннотацию, ключевые слова (не более 10) на русском и английском языках, а также перевод <...> АгУ, оплачивают компенсационные расходы на издание статьи, внешнее рецензирование, редактирование (перевод

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №4 2014.pdf (0,3 Мб)
48

Методы психодиагностики зависимого поведения

Автор: Макушина Ольга Петровна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

В данном пособии представлены методики, позволяющие получить эмпирическую информацию о различных видах зависимого поведения, а также о личностных особенностях аддикта. Каждая методика снабжена общей характеристикой, инструкцией, текстом самой методики (вопросника), описанием измеряемых ею параметров, ключами, направлениями интерпретации полученных данных. Психодиагностические методики, вошедшие в данное пособие, могут быть использованы студентами в рамках изучения дисциплин «Психология зависимости», «Психология девиантного поведения», при выполнении учебно-исследовательских и практических работ, а также в ходе производственной практики.

Были ли у Вас проблемы со сном из-за игры? 18. <...> Являлся ли когда-либо для Вас секс попыткой уйти от проблем? 20. <...> Проблемы моих родителей касаются только их, но не меня. 48. <...> Далее осуществляется перевод первичных баллов в стандартные оценки (стены) с помощью табл. 6 (для исследуемых <...> Таблица 6 Перевод сырых баллов в стены № п/п Название шкалы Показатели в сырых баллах 1 Социальная желательность

Предпросмотр: Методы психодиагностики зависимого поведения.pdf (0,5 Мб)
49

Психология терроризма учебное пособие. Специальность 37.05.02 – Психология служебной деятельности. Специализация «Психологическое обеспечение служебной деятельности в экстремальных условиях»

Автор: Белашева И. В.
изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО, представляет курс лекций, а также включает вопросы для самопроверки, литературу

Актуальные проблемы психологии терроризма. 1.2. <...> или регулярным) обратились представители радикального крыла религиозно-политической секты зелотов (в переводе <...> Сообщайте своим похитителям о проблемах со здоровьем. <...> на отдельные составляющие», т. е. легче разделить проблему на компоненты, чем пытаться решать проблему <...> И это тоже планируемый перевод преступника в иное эмоциональное состояние (Почепцов, 2006).

Предпросмотр: Психология терроризма.pdf (1,5 Мб)
50

Личностные синдромы, The Personality Syndromes

Автор: Шидлер Джонатан
М.: Корвет

В данной работе приводятся описания личностных синдромов и диагностические прототипы, описанные клиническими психологами с использованием процедуры оценки Шидлера-Вестена (SWAP). В прототипах отражены эмпирически наблюдаемые характеристики реальных пациентов, а не только теоретические предположения.

издание, электронное Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УДК 159.962 ББК 88.9 Ш56 Перевод <...> Чаще всего проблемы, которые привели человека на терапию, не являются изолированными проблемами. <...> Проблема в том, что источник тревоги – повсюду, в том числе и внутри. <...> Они склонны снова и снова обдумывать проблемы и прокручивать разговоры в голове. <...> Проблемы с ментальным здоровьем не возникают из вакуума.

Предпросмотр: Личностные синдромы.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 2