Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618287)
Контекстум
  Расширенный поиск
330

Экономические науки в целом


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3557 (3,03 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
651

№4 [Вопросы оценки, 2008]

С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.

публикации Терри Гриссома «Определение вида стоимости: его место в процессе проведения оценки» (1985) (ее перевод <...> August [перевод этой статьи опубликован в журнале «Вопросы оценки» № 1 за 2008]. 8 Dorchester John D. <...> проблемы и надлежащей концепции стоимости. <...> August [перевод этой статьи опубликован в журнале «Вопросы оценки» № 1 за 2008]. 22 Следует отметить, <...> (мы воспроизводим его текст в нашем переводе в приложении к данной статье).

Предпросмотр: Вопросы оценки №4 2008.pdf (0,1 Мб)
652

Специфика управления инновационной деятельностью среднетехнологичных отраслей высокого уровня монография

Автор: Латыпова К. Д.
КНИТУ

Посвящена выявлению специфических условий и проблем, а также разработке соответствующих инструментов управления функционированием среднетехнологичных отраслей высокого уровня в рамках реализации их инновационной деятельности.

Российская банковская система достаточно слабо выполняет основную свою функцию – обеспечение перевода <...> Целью данной стратегии является перевод российской экономики на инновационный путь развития, подразумевающий <...> Современные проблемы оценки человеческого капитала / Г.Т. <...> Инновационные процессы в экономике современной России: проблемы и перспективы / А.В. <...> Проблемы локализации производства автокомпонентов в России [Электронный ресурс] / М.А.

Предпросмотр: Специфика управления инновационной деятельностью среднетехнологичных отраслей высокого уровня монография.pdf (0,7 Мб)
653

Гибридный социализм — дорога к новому рабству? Или почему свобода и уважение к человеческому достоинству — главные факторы процветания

Автор: Далин Роман
М.: Социум

Эта книга об опасности нового витка распространения коллективистских идей и практик, в результате которого в нашей стране сложилась политико-экономическая система, которую автор определяет как «гибридный социализм». Чтобы сделать прозрачными причинно-следственные связи, автор начинает изложение с первичных, базовых категорий. Вначале описывается, как и за счет чего были достигнуты поразительные успехи в создании материального богатства за последние 200 лет человеческой истории. Затем рассмотрены две альтернативные общественные системы — социализм, в виде идей, теорий и исторических практик, и капитализм, понимаемый как рыночный порядок. В рыночной экономике сползание к гибридному социализму начинается с централизации власти и с усиления роли государства в экономике, что позволяет генерировать и присваивать бюрократическую ренту и паразитировать на связанных с государством финансовых потоках. Проанализированные автором основные экономико-социологические конструкции, описывающие ситуацию в России, страдают общей болезнью — детерминированностью и фатализмом. В таком виде они превращаются в теоретическое обоснование сложившегося положения дел, не оставляя перспектив для выхода из колеи. Подробной критике подвергнуты две такие концепции — теория раздаточной экономики и теория институциональных матриц. Автор подчеркивает, что успехи и проблемы людей и состоящих из них обществ определяются идеями и ценностями, которых эти люди придерживаются, и, соответственно, любые общественные изменения невозможны без предварительной переоценки ценностей.

Вот перевод. Он ближе этот стих передает. 20 Смит А. <...> Кралечкина ; науч. ред. перевода А. Смирнов. <...> Асемоглу (в других переводах — Аджемоглу) и Дж. А. <...> Кралечкина ; науч. ред. перевода А. Смирнов. <...> Или в другом переводе: Поверь мне, Брут, что может человек Располагать судьбой, как хочет.

Предпросмотр: Гибридный социализм — дорога к новому рабству Или почему свобода и уважение к человеческому достоинству — главные факторы процветания.pdf (0,2 Мб)
654

№3 [Научные и образовательные проблемы гражданской защиты, 2011]

Научный журнал по профилю "Безопасность жизнедеятельности и защита населения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", соответствующему в основном специальностям 05.26.02 (Безопасность в чрезвычайных ситуациях - технические науки) и 20.02.24 (Гражданская и местная оборона - военные науки).

документов с целью сокращения их количества с учётом современных требований и условий, в том числе по переводу <...> лица от вредных веществ; защиту головы от воздействия открытого пламени; быстрый (в течение 1 минуты) перевод <...> простой и удобный в эксплуатации; один универсальный размер для взрослых и детей старше 12 лет; время перевода <...> Проблемы рециклинга полимерных отходов в России. <...> Эту группу проблем называют кадровой политикой.

Предпросмотр: Научные и образовательные проблемы гражданской защиты №3 2011.pdf (0,6 Мб)
655

Перспективы и пути взаимодействия науки и бизнеса в современном обществе сборник науч. статей по материалам Междунар. заочной науч.-практ. конференции, 25 декабря 2013 г.

М.: Научный консультант

Взаимодействие науки и бизнеса является обсуждаемой и важной темой в современном обществе. Для каждой академической дисциплины такое взаимодействие может выражаться в различных формах. Организаторами конференции «Перспективы и пути взаимодействия науки и бизнеса в современном обществе» (г. Москва, 25 декабря 2013 г.) были специально приглашены представители различных направлений науки, чтобы выявить новые взаимовыгодные направления сотрудничества, высказать имеющиеся мысли и апробировать результаты своей деятельности.

Актуальные проблемы модернизации математического и естественнонаучного образования: матер. <...> Федерации Группа проблем Описание основных проблем Нормативно-правовые недостаточное законодательно-нормативное <...> Информационно-консультационная служба АПК: итоги работы, проблемы, задачи. Ж. <...> Информационноконсультационная служба АПК: итоги работы, проблемы, задачи. Ж. <...> массовые услуги для дальнейшего совершенствования их предоставления по принципу «одного окна», а также перевода

Предпросмотр: Перспективы и пути взаимодействия науки и бизнеса в современном обществе сборник научных статей по материалам участников Международной заочной научно-практической конференции.pdf (0,5 Мб)
656

№35 [Эксперт (Монокль), 2019]

Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий. 

«Перевод застройщиков на эскроу-счета не имеет никакого отношения к обманутым дольщикам. <...> Озабоченным предлагаю вспомнить южносахалинский воздух в годы до перевода местной ТЭЦ с угля на газ или <...> Как вы решаете эту проблему? <...> Это был перевод книг, которые издавались в мире после войны и в последние годы для детей и подростков <...> Silent Book — предел мечтаний издателя, потому что, не нуждаясь в переводе, может продаваться по всему

Предпросмотр: Эксперт №35 2019.pdf (0,1 Мб)
657

№2 [Прикладные экономические исследования, 2023]

Журнал «Прикладные экономические исследования» включен в перечень ВАК Минобрнауки РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук, по научной специальности 5.2.3 – Региональная и отраслевая экономика; 5.2.4 – Финансы; 5.2.5 – Мировая экономика; 5.2.6 – Менеджмент (экономические науки).

По мнению автора, цифровизация первично определяет перевод места и роли человека в экономике на новые <...> командный тип управления при аккумулировании идей, человеческого потенциала, креативности и др.; – перевод <...> Определяют перевод многих подсистем хранения данных в сетевое пространство, что обеспечивает рост доступности <...> Изменение средовых условий ввиду комплексной цифровой трансформации экономики определяет необходимость перевода <...> Технологическая и цифровая трансформация на микроуровне – это процесс перевода предприятия в цифровое

Предпросмотр: Прикладные экономические исследования №2 2023.pdf (0,2 Мб)
658

№3 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Экономика и менеджмент", 2012]

Публикуются статьи по направлениям: экономика и финансы; управление инвестициями и инновационной деятельностью, качеством продукции; бухучет, анализ и аудит; предпринимательская деятельность.

Поиск путей решения проблем стратегического развития городов 1. <...> социально-экономический процесс означает воздействие на сам процесс, объект, систему для сохранения их устойчивости или перевода <...> Табакова Статья посвящена проблемам доступности жилья. <...> Однородность величин выбранных показателей мы предлагаем достичь аналогично методике перевода показателей <...> Выбор данного способа перевода в сопоставимые величины обусловлен тем, что он учитывает максимальные

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Экономика и менеджмент №3 2012.pdf (0,6 Мб)
659

Эссе о неформальной экономике, или 16 оттенков серого

Автор: Барсукова С. Ю.
М.: Изд. дом Высшей школы экономики

В представленных в книге 16 эссе освещаются различные аспекты неформальной экономики как деятельности в обход государственных правил. Эссе написаны в жанре рецензий на книги отечественных и зарубежных авторов, среди которых есть и сугубо академические, и публицистические. В книге обсуждаются как общемировые причины развития неформальной экономики, так и ее российская специфика, включая советский опыт, постсоветский рэкет, современное состояние судебной системы, характер отношений бизнеса и власти, неформальный мир труда россиян.

Но вскоре возникла проблема — лес стал чахнуть. <...> Номенклатурная приватизация есть не что иное, как перевод общественной собственности, полученной в ходе <...> Ее суть составляют теневые схемы перевода наследия раздатка в рыночные прибыли. <...> Да и само слово «блат» не имело точного перевода на английский и другие европейские языки. <...> СПб.: Ин-т проблем правоприменения, 2010.

Предпросмотр: Эссе о неформальной экономике, или 16 оттенков серого.pdf (0,2 Мб)
660

№3 [Эксперт (Монокль), 2013]

Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий. 

Посредством этих операций происходит не отмывание, а загрязнение денежных средств, перевод их из легального <...> денежных средств по импортным контрактам 2,98 9,53 9,34 5,06 3,84 2,14 Переводы по фиктивным операциям <...> с ценными бумагами 1,08 5,36 19,67 16,42 5,52 Переводы по сомнительным операциям с предоставленными <...> кредитами Переводы по сомнительным операциям со счетами резидентов за рубежом Поправка на переклассификацию <...> Таким образом, мы ожидаем, что постоянный активный обмен информацией и совместное планирование перевода

Предпросмотр: Эксперт №3 2013.pdf (1,7 Мб)
661

№21 [Финансовая газета, 2014]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

коммерческие сделки с другими пользователями Интернета: продают и покупают товары, получают денежные переводы <...> увеличением пользователями недр объемов геолого-разведочных работ на лицензионных участках с целью перевода <...> только начинался, не вполне учитывалось, что российский бухгалтерский учет вступает в завершающий этап перевода <...> Обратимся к разъяснениям ФНС России по рассматриваемой проблеме. <...> Рассмотрим разъяснения ФНС России по данной проблеме.

662

№2 [Вопросы оценки, 2003]

С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.

Об одной из проблем применения затратного подхода ................................................... <...> Чаще всего эту проблему решают самым простым способом — считают, что проблемы неравнозначности в затратном <...> , является проблема неравнозначности денег во времени (НДВ). <...> результаты могут быть использованы для разработки корпоративной стратегии, управле ния стоимостью компании, перевода <...> Ресурсы, проблемы, перспективы: Мат. междунар. научн.практ. конф. 21–23 апреля 1999. Ч. П.

Предпросмотр: Вопросы оценки №2 2003.pdf (0,0 Мб)
663

№11 [Эксперт (Монокль), 2015]

Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий. 

Сорвав эту заглушку, организаторы убийства могут добиться перевода несистемного протеста в агрессивное <...> И это, при всех проблемах, укрепляет страну. <...> Но если проблема царизма заключалась в его великодержавных комплексах, то проблема современной украинской <...> Слово, обозначавшее их требование, даже вошло в разные языки мира, без перевода: «хоумрул» — самоуправление <...> Это одна из двух наших проблем.

Предпросмотр: Эксперт №11 2015.pdf (0,7 Мб)
664

№39 [Финансовая газета, 2017]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Подходы к решению этой проблемы бизнес обсудил на стратегической сессии-совещании в Торгово-промышленной <...> Эта проблема разрешится сама собой, – считает глава Alibaba. – Люди беспокоятся о будущем, потому что <...> кадастровой стоимости земельного участка возможно из-за изменения вида его разрешенного использования или перевода <...> И эта проблема существует не первый год. <...> Поле сбоя Основная проблема в развитии страхования киберрисков как в России, так и в Азии, Латинской

Предпросмотр: Финансовая газета №39 2017.pdf (0,4 Мб)
665

№28 [Эксперт (Монокль), 2015]

Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий. 

Перевод массивного и, допустим, неэффективного госсектора на рыночные рельсы не состоялся — да и вряд <...> абсолютной уверенностью денежные власти продолжают заявлять, что таргетирование инфляции предполагает перевод <...> таргетированием инфляции” денежные власти понимают не целеполагание по инфляции, как кажется по дословному переводу <...> хаотическому движению валютно-финансового рынка путем сведения к минимуму своей инвестиционной активности и перевода <...> Только в этом проблема.

Предпросмотр: Эксперт №28 2015.pdf (0,6 Мб)
666

№17 [Эксперт (Монокль), 2015]

Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий. 

Не брезгует Юлий Ким и написанием текстов к мюзиклам, а также их переводами — в частности, он автор текстов <...> Из-за этого мы ждем проблем и судебных тяжб. <...> все программы и даже далеко не все расходы внутри программ, подходящих на роль пилотных, годятся для перевода <...> Между тем перевод идеи геноцида из плоскости исторической памяти в политическую реальность наносит серьезный <...> В Тбилиси мой прадед поменял фамилию на Аракелов, в переводе с армянского — «божественный защитник»,

Предпросмотр: Эксперт №17 2015.pdf (0,3 Мб)
667

№1 [Путеводитель предпринимателя. Научно-практический сборник трудов, 2023]

Издается с 2008г. На страницах данного издания представлены теоретические и научно-практические материалы, обзоры, статьи и рецензии по актуальным вопросам и проблемам современной экономики и предпринимательства. Главный редактор – Балабанов В.С., д.э.н.. профессор, Заслуженный деятель науки Российской Федерации, Президент Российской академии предпринимательства

Очень остро стоит проблема реализации вертолетов. <...> Проблемы Российской вертолетной отрасли. [Электронный ресурс]. <...> дателей от перевода сотрудников на работу в удаленном режиме. <...> экономические проблемы. Именно обстоятельства, подтолкнув! <...> экономических проблем любого государства. В нашей стране долгое время проблемы за!

Предпросмотр: Путеводитель предпринимателя. Научно-практический сборник трудов №1 2023.pdf (0,5 Мб)
668

№6 [Финансовая газета, 2015]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Если согласиться с тем, что состояние российской экономики сейчас несопоставимо с теми проблемами, которые <...> В такой ситуации перед гражданами особенно остро стоит проблема если не увеличения, то по меньшей мере <...> Предоплаченная карта как электронное средство платежа используется для осуществления перевода электронных <...> и достоверных документов (квитанция к приходнокассовому ордеру, сберегательная книжка, заявление на перевод <...> Если падает – то у страны возникли экономические проблемы.

669

№22 [Эксперт (Монокль), 2013]

Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий. 

Проблема применения подобных рецептов заключается в первую очередь в том, что расходы на перевод школ <...> «С ГЧП проблемы были. <...> Банк Китая, и не только он, отказывается принимать некоторые переводы в КНДР. <...> Это не проблема отдельной страны, это — проблема цивилизации. <...> Это огромная проблема сегодня.

Предпросмотр: Эксперт №22 2013.pdf (0,6 Мб)
670

№26 [Эксперт (Монокль), 2017]

Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий. 

Международные переводы внутри соцсети для российских пользователей сеть запустила еще в 2016 году. <...> Первой страной, откуда можно отправить перевод внутри «Одноклассников», стал Казахстан. ■ Алкогольный <...> Вся суть будущих новаций состоит в добровольном решении человека о переводе средств на ИПК. <...> Как такие проблемы решаются в Италии? <...> И в этом заключается главная проблема.

Предпросмотр: Эксперт №26 2017.pdf (0,3 Мб)
671

№9 (387) [ЭКО, 2006]

Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ

Жаркие проблемы Севера // ЭКО. 2004. № 1. 2 Хикл У. Проблемы общественной собственности. <...> Остался ряд нерешенных проблем. <...> городского населения лежит комплекс причин, важ> нейшей среди которых явилась политика коллективизации и перевода <...> Нерешенные проблемы. <...> капитальных вложений, учет фактора времени в экономических расчетах, обоснование целесооб> разности перевода

Предпросмотр: ЭКО №9 2006.pdf (0,1 Мб)
672

3(3) [Инновации в АПК: проблемы и перспективы, 2014]

Инновации в АПК, проблемы и перспективы

При оформлении документов 23% респондентов столкнулись с проблемой оформления, у 8% возникли проблемы <...> публикации, включая формулы, таблицы, рисунки,  использованные источники на русском и английском языках (перевод <...> должен быть сделан профессиональным переводчиком)  краткая аннотация на английском языке (перевод должен <...> быть сделан профессиональным переводчиком)  ключевые слова на английском языке (перевод должен быть <...> требованиями и приводятся на языке оригинала, в том числе в русскоязычной части списка литературы без перевода

Предпросмотр: Инновации в АПК проблемы и перспективы 3(3) 2014.pdf (0,9 Мб)
673

Экономическая мысль : в 2 т.

Автор: Ротбард
М.: Социум

Мюррей Ротбард представляет экономическую теорию, как поле борьбы между двумя конфликтующими направлениями мысли: одно объясняло цены через взаимодействие субъективных оценок экономических агентов, второе пыталось объяснить цены при помощи издержек, в особенности затрат труда. В первой половине XIX в., которому посвящен второй том, центральное сражение этой борьбы разворачивалось в Великобритании. Автор предлагает новый взгляд на Рикардо, Сэя и их последователей. Неожиданно выглядит роль Джеймса Милля в развитии теорий Рикардо и в организации его школы. Однако после 1820 г. рикардианство почти сошло на нет и пережило возрождение только благодаря Дж. С. Миллю. В книге впервые для обзорного сочинения имеется глава, посвященная англо-ирландской школе теоретиков полезности, представители которой уже в 1820-е гг. стояли на пороге субъективистко-маржиналистского прорыва практически во всех разделах экономической науки: в теориях ценности, факторных цен, капитала, процента, ренты. Пять глав отведены анализу генезиса и содержания воззрений Маркса. Особо следует выделить три главы, посвященные всестороннему анализу дискуссии о слитках между денежной и банковской школами и практики регулирования банковского дела. Именно в тот период в результате трагической теоретической ошибки представителей денежной школы окончательно сложилась современная банковская система с частичным резервированием и центральным банком, генерирующая экономические циклы с чередованием бумов и кризисов.

Ривадавия также некоторое время работал над переводом Бентама. 8. <...> Русский перевод приводится по изданию: Бентам И. <...> Перевод на английский см. в: William O. <...> Русский перевод приводится по изданию: Маркс К. <...> проблем.

Предпросмотр: Экономическая мысль в 2 т..pdf (0,3 Мб)
674

№2 [Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре, 2017]

«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.

Проблема атрибуции памятника до сих пор не решена. <...> Современный ислам и принципы правового государства1 1 Перевод осуществлен по изданию: Feldman N. <...> Перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой. М.: Рипол классик, 2004. 10 СюкияйненЛ.Р. <...> Л. 258–259. 28 Цит. по архивной копии в переводе с грузинского: РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 658. <...> Проблема не только в доступе 3 Сидоров С.Г.

Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №2 2017.pdf (0,1 Мб)
675

№12 (438) [ЭКО, 2010]

Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ

повышения конкурентоспособности на мировом рынке решалась путем отсечения всех непрофильных активов с переводом <...> В 1970–1980 гг. из Республики Коми ежегодно «уходило» примерно 15% наличных денег населения в виде переводов <...> Постепенный перевод региональных энергосистем на во зобновляемые источники энергии и более эффективное <...> Наших клиентов в первую очередь интересует скорость перевода де нежных средств – сейчас данные платежи <...> Сейчас та кие переводы производятся в долларах.

Предпросмотр: ЭКО №12 (438) 2010.pdf (0,1 Мб)
676

№27(53) [Известия Санкт-Петербургского государственного технологического института (технического университета), 2014]

Публикуются результаты исследований наиболее актуальных проблем в области химии и смежных с нею наук, общих и комплексных проблем технических и прикладных наук и отраслей народного хозяйства, химической технологии, химической промышленности, кибернетики, экономических и гуманитарных наук. Предназначается для научных работников, аспирантов, студентов старших курсов, преподавателей.

именно благодаря отсутствию обратной фотореакции и, как следствие, теоретической возможности 100 % перевода <...> Перевод хлора в жидкое состояние осуществляется сочетанным воздействием на него отрицательных температур <...> жидкой форме, которая достигается при нормальном давлении при отрицательных температурах до -32 ºС; – перевод <...> растворов сульфидов, быстро переводящих хлорные формы ртути в сульфидные или добавления щелочи для перевода <...> Немаловажную роль сыграла в решении этой проблемы и деятельность Е.Г. Сочилина.

Предпросмотр: Известия Санкт-Петербургского государственного технологического института (технического университета) №27(53) 2014.pdf (0,3 Мб)
677

Конкурентоспособность национальной экономики: регионально-отраслевые аспекты оценки монография

ЯрГУ

В монографии рассмотрены теоретические и практические вопросы повышения конкурентоспособности российского экспорта товаров и услуг. Раскрыты особенности этой категории в современных условиях развития экономики: процессов глобализации, создания единого информационно-экономического пространства, широкой институтиализации отношений, синергетических эффектов внутри страны и в международных отношениях. Выявлены пути повышения конкурентоспособности различных отраслей и сфер: внешней торговли, интеллектуальных услуг, туризма и АПК. Показаны особенности роста конкурентоспособности отдельных видов продукции и услуг в преддверии вступления России в ВТО.

Производительность равна ценности (перевод этого слова уточнен мною. – Т. <...> Необходимо подчеркнуть важность правильного перевода термина «��lu�». <...> К сожалению, этот термин не имеет однозначного перевода. Выше это обстоятельство уже отмечалось. <...> Но здесь вновь нужно оговорить правильность перевода термина «��lu�». <...> Снижение барьеров входа на внутренние рынки, в том числе: – перевод нетарифных технических барьеров (

Предпросмотр: Конкурентоспособность национальной экономики регионально-отраслевые аспекты оценки монография.pdf (0,6 Мб)
678

Словарь-справочник по экономической теории учеб. пособие для студентов с.-х. вузов

ТЭСЭРА

Издание знакомит с важнейшими понятиями в области экономической теории, микроэкономики и макроэкономики. Раскрывает содержание понятий и основных базовых категорий экономической науки, характеризует структуру экономических знаний.

ПЕРЕВОД БАНКОВСКИЙ – перевод банком определенной суммы денежных средств со счета перевододателя по поручению <...> РЕПАТРИАЦИЯ – перевод в банки своей страны прибылей, полученных на территории другой страны. <...> ТРАНСФЕРТНЫЙ РИСК – риск по явления ограничений, проблем при переводах капитала из одной страны в другую <...> Демографические Проблемы сохранения мира Демографический взрыв в развивающихся странах. <...> Модернизация аграрной экономики: проблемы и инструменты реализа ции.

Предпросмотр: Словарь-справочник по экономической теории.pdf (0,2 Мб)
679

№30 [Эксперт (Монокль), 2014]

Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий. 

главная причина аварии: ненадлежащим образом проведенные работы, «направленные на укладку стрелочного перевода <...> Сейчас эту проблему решает энергосистема Украины. <...> И весь этот клубок проблем теперь необходимо решать России. <...> Для снижения летнего пика кардинальной мерой является перевод зданий на централизованное холодоснабжение <...> стабилизировался после интенсивного роста в предыдущие годы, отражая сжатие выездного туризма, а чистые переводы

Предпросмотр: Эксперт №30 2014.pdf (0,7 Мб)
680

№10 [ЭКО, 2020]

Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ

За год они отправили в виде денежных переводов в страну 4,8 млрд долл. <...> В 2018 г. денежные переводы от трудовых мигрантов составляли до 31% ВВП страны19. <...> Их денежные переводы формируют около 20% ВВП страны (в 2018 г. – 2,1 млрд долл.)21. <...> (In Russ.). прислать перевод Vereshchagina, T.A., Korosteleva, E.S. (2004). <...> Статья, о которой говорит здесь Коуз, это работа под названием «Проблема социальных издержек», перевод

Предпросмотр: ЭКО №10 2020.pdf (0,3 Мб)
681

№1 [Нефть, газ и бизнес, 2017]

Информационно-аналитический журнал «Нефть, газ и бизнес» является независимым изданием. На его страницах с 1994 года публикуются статьи по актуальным проблемам и результатам исследований ученых и специалистов по разведке, геологии, добыче, транспорту, хранению и переработке нефти и газа, сбыту продукции, экологическим, экономическим и социальным проблемам, вопросам права и подготовки кадров для нефтегазового комплекса РФ и зарубежых стран, множество других вопросов. Журнал представляет собой комплексное издание практически по всем проблемам жизнедеятельности нефтегазового комплекса. С 2000 года журнал постоянно находится в Перечне периодических и научно-технических изданий России, рекомендованных ВАК Минобразования для публикации результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук

Фундаментальные проблемы нефтегазоносности ЮжноКаспийского бассейна / И. С. Гулиев, В. Ю. <...> В целях решения проблемы межпластовых перетоков предложена технология одновременно-раздельной закачки <...> С началом эксплуатации скважин возникла серьезная проблема использования попутных нефтяных газов. <...> выпуска продукции для действующей армии привели к тому, что в конце 1941 — начале 1942 гг. начался перевод <...> жилых домов в Куйбышеве и области началась раньше, чем в Москве и Ленинграде: еще во время войны, после перевода

Предпросмотр: Нефть,газ и бизнес №1 2017.pdf (0,2 Мб)
682

№2 [Бизнес. Образование. Право. , 2024]

Журнал представляет интересы российских и иностранных ученых, бизнесменов, политиков, аспирантов, докторов, магистров, студентов, занимающихся исследованиями в области знаний "Экономические науки", а также исследующих проблемы в области знаний "Педагогические науки" и "Юридические науки". Редакция журнала и редакционный совет активно сотрудничают с научным сообществом вузов Южного и Северо-Кавказского федеральных округов, входящих в структуру НП "Южно-Российский Университет, и Межрегиональной Ассоциацией специалистов негосударственных образовательных учреждений Южного региона (МАСНОУЮР) Журнал включен в Перечень ВАК (решение Президиума Высшей аттестационной комиссии Минобрнауки России № 6/6 от 19.02.2010 г.). Журнал включен в Российский индекс научного цитирования (РИНЦ). УЧРЕДИТЕЛЬ – НОУ ВПО «ВОЛГОГРАДСКИЙ ИНСТИТУТ БИЗНЕСА»

печатный и идентичный ему электронный пакет документов: – текст статьи на русском, или английском (с переводом <...> ), или национальном языке (с переводом на русский язык) (печатный вариант статьи подписывается всеми <...> Подписной индекс – 85747 с последующим переводом на английский язык [8, p. 813]. <...> Придерживаясь буквального перевода, обучаемые искажают действительное содержание оригинального текста <...> Решению этой проблемы помогает использование текста буквального перевода не в качестве завершенной работы

Предпросмотр: Бизнес. Образование. Право. №2 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
683

№43 [Финансовая газета, 2020]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Сомнительные переводы будут блокировать Ассоциация банков «Россия» (АБР) разработала проект закона, согласно <...> которому подозрительные карточные переводы клиент сможет заблокировать на срок до 25 дней. <...> Суд напомнил: при сокращении нужно предлагать перевод на неполные ставки Определение Второго кассационного <...> Работодатель этого не сделал и не доказал, что квалификация сотрудника не подходит для перевода на данные <...> Могут быть проблемы со сном и настроением.

Предпросмотр: Финансовая газета №43 2020.pdf (1,3 Мб)
684

№2 [Путеводитель предпринимателя. Научно-практический сборник трудов, 2020]

Издается с 2008г. На страницах данного издания представлены теоретические и научно-практические материалы, обзоры, статьи и рецензии по актуальным вопросам и проблемам современной экономики и предпринимательства. Главный редактор – Балабанов В.С., д.э.н.. профессор, Заслуженный деятель науки Российской Федерации, Президент Российской академии предпринимательства

дальше развивать автомати+ ческое исполнение смарт+контрактов без привлечения сотрудников учреждения и перевода <...> Не основные, но достаточно большие денежные потоки, в том числе денежные переводы ливанцев, работающих <...> вводного инструктажа проводится с сотрудником при выходе его в первый день на рабочее место или при переводе <...> Проблемы и перспективы дедолларизации. <...> соискателей кандидата на долж+ ность; + продвижение – повышение сотрудника в должности; + ротация – перевод

Предпросмотр: Путеводитель предпринимателя. Научно-практический сборник трудов №2 2020.pdf (0,7 Мб)
685

№4 [Tempus et Memoria, 2016]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Прислушавшись к советам аль-Завахри, аз-Заркави создает «Меджлис моджахедов Шуры» («меджлис» в переводе <...> Задача исследования любого культурного феномена в контексте данного «поворота» подразумевала перевод <...> культурологический», поворот в гуманитарном знании, предполагающий переход от слова и текста как единиц «перевода <...> , цель всего перечисленного выше определена философами до Аристотеля (что подтверждается буквальным переводом <...> E-mail: ant-berg@yandex.ru ФОРТЕСА Фернандес Рафаэль Филиберто — доцент кафедры иностранных языков и перевода

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №4 2016.pdf (2,1 Мб)
686

№3 [ Актуальные проблемы экономики и права, 2011]

Федеральный рецензируемый журнал «Актуальные проблемы экономики и права» — научное и информационно-аналитическое издание в области экономических и юридических наук. Журнал публикует научные, информационно-аналитические статьи и материалы по актуальным вопросам экономических и юридических наук.

Государственным руководством России прямо поставлена задача о переводе российской экономики с энерго-сырьевого <...> Для перевода качественной информации в числа в Методе анализа иерархий используется вербально-числовая <...> инфраструктур, полноценной градостроительной документации также тормозит строительство, препятствует переводу <...> С ростом проникновения среди населения услуг доступа в Интернет тема перевода части госуслуг в электронный <...> Право осуществлять перевод содержания соглашений ЕС остается исключительной и суверенной прерогативой

Предпросмотр: Актуальные проблемы экономики и права №3 2011.pdf (0,7 Мб)
687

Экономическая география и регионалистика учебник

Автор: Алексейчева Е. Ю.
М.: ИТК "Дашков и К"

Изложены основные теоретико-методические положения науки, изучение которых опирается на экономико-географический анализ России и ее региональное развитие в современных экономических условиях. Рассматриваются закономерности, принципы и факторы размещения природных ресурсов и производительных сил Российской Федерации, отраслевая и территориальная структура хозяйства, анализируются экономические связи. Освещено территориальное размещение промышленности, сельского хозяйства, транспорта, внешние экономические связи и территориальная организация хозяйства России.

ия сформировалась вследствие большого внимания к изучению районов (“район” и “регион” — это синонимы перевода <...> Это также требует перевода промышленности страны на ресурсосбережение. <...> срока трудового договора, соглашению сторон, призыва или поступления на военную службу и др.), уход или перевод <...> Решением проблемы эффективности капитальных затрат не исчерпывается проблема эффективности общественного <...> Обсуждаются возможности перевода ряда ТЭС с газового топлива на уголь, который уступает ему по экологоэкономической

Предпросмотр: Экономическая география и регионалистика Учебник.pdf (0,2 Мб)
688

№45 [Эксперт (Монокль), 2022]

Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий. 

Еще один вариант для золотодобытчиков — диджитализация золота, перевод в цифровой формат (в вид цифрового <...> возможность купить монеты, слитки и ювелирные изделия прямо в приложении, а также совершать платежи и переводы <...> достиг огромных успехов не только в росте экономики, но и в благосостоянии населения и стремительном переводе <...> В последнем отражается вся информация о сумме перевода и личности получателя и отправителя. <...> Участники эксперимента тестируют возможность открытия цифровых кошельков, а также переводы цифровой валюты

Предпросмотр: Эксперт №45 2022.pdf (0,1 Мб)
689

Информационные системы в экономике учеб. пособие

Автор: Горбенко А. О.
М.: Лаборатория знаний

Учебное пособие написано с учетом системного подхода к рассмотрению современного состояния информационных технологий в экономике и содержит цикл лекций по одноименной дисциплине, которую автор преподает в Академии экономической безопасности МВД России и ряде других вузов Москвы. Материал пособия посвящен прежде всего принципам использования информационных систем в профессиональной деятельности специалистов экономического профиля и тенденциям применения соответствующих программных продуктов в реальных экономических условиях в различных предметных областях.

Управление — это перевод системы в заранее заданное состояние путем воздействия на ее элементы [27, 36 <...> Функция планирования заключается в принятии решения по выбору траектории перевода экономической системы <...> (В переводе с английского brand означает «клеймо», «марка».) <...> (В переводе с английского brand означает «клеймо», «марка».) <...> (В переводе с английского brand означает «клеймо», «марка».)

Предпросмотр: Информационные системы в экономике (2).pdf (0,2 Мб)
690

Энергетическая и сырьевая безопасность учеб. пособие

Автор: Авилова В. В.
КНИТУ

Изложены важнейшие проблемы и перспективы проблем развития мирового природно-ресурсного потенциала, влияния его распределения на экономическую и энергетическую безопасность мира и России. Проанализированы важнейшие аспекты и направления путей повышения топливно-энергетической и сырьевой безопасности нашей страны и ее регионов.

ISBN 978-5-7882-2326-1 Изложены важнейшие проблемы и перспективы проблем развития мирового природно-ресурсного <...> Глобальные энергетические проблемы и их место в ряду глобальных экономических проблем. 3. <...> Основные проблемы и задачи развития отрасли Основные проблемы развития сектора атомной энергетики связаны <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 159 В рамках перевода ДПМ, обеспечивающего <...> отраслевым предприятиям и включающих оптимизацию топливно-энергетического баланса региона, в том числе путем перевода

Предпросмотр: Энергетическая и сырьевая безопасность учебное пособие.pdf (1,0 Мб)
691

№28 [Финансовая газета, 2020]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Предприятия тоже не снимают наличные со счетов – это отмывание, могут возникнуть проблемы. <...> Не секрет, что в кризис с наиболее серьезными проблемами столкнулись малые предприятия. <...> При этом рост расчетов наличными сейчас даже не сопровождается ростом переводов p2p с карты на карту, <...> хотя распространено мнение, что такие переводы частично заменяют эквайринг. <...> Это проблема нового и старого в экономике, на рынке и в индексах.

Предпросмотр: Финансовая газета №28 2020.pdf (1,6 Мб)
692

№37 [Эксперт (Монокль), 2021]

Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий. 

углеродно нейтрального мира КАК «ОЗЕЛЕНИТЬ» ОСТРОВ 28 Декарбонизация Сахалина будет обеспечена ветром, переводом <...> И конечно, Aurus Senat не самый массовый автомобиль, его перевод на водород вряд ли существенно поправит <...> Решить задачу предполагается за счет газификации региона, перевода части транспорта на сжиженный газ, <...> И миллиардполтора — проект по переводу «БелАЗов» на электричество. — Запуск конвейера позволит снизить <...> Это транспортные проблемы, проблемы с тишиной, это все законы верхнего уровня.

Предпросмотр: Эксперт №37 2021.pdf (0,1 Мб)
693

№28 [Эксперт (Монокль), 2017]

Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий. 

И это проблема. <...> «СУЭК-Кузбасс» оценивает экономию от перевода части своего автопарка на газомоторное топливо (вследствие <...> «Как напугать “Газпром”», «Эксперт» № 36 за 2014 год), совпавший с переводом Федеральной службы по финансовым <...> Есть и проблемы другого свойства. <...> В таких случаях обычно с группой едет переводчик-синхронист или организуется параллельный перевод.

Предпросмотр: Эксперт №28 2017.pdf (0,3 Мб)
694

№26 [Эксперт (Монокль), 2019]

Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий. 

Казалось бы, в чем проблема? Первая и главная проблема — цена. <...> — Нет такой проблемы. — Нет такой проблемы. <...> И выяснилось, что в переводе на рубли в Эспоо — 1400 рублей в месяц, в Польше —1300 рублей, в Тюмени <...> Почти треть всех денежных переводов в Грузию пришло из России. <...> Впервые перевод романа о приключениях рыцаря Ивэйна в исполнении гранда отечественного перевода Владимира

Предпросмотр: Эксперт №26 2019.pdf (0,1 Мб)
695

№6 [Эксперт (Монокль), 2021]

Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий. 

Скорее всего, какое-то время будет лихорадить, как это всегда бывает при переводе на новые рельсы. <...> Не исключено, что использование цифрового юаня внутри других стран как средства перевода денег между <...> Это поступления от комиссий по безналичным переводам и платежам физлиц, включая оплату ЖКХ. <...> ЦБ в курсе Средства клиентов хранятся (учитываются) на счетах в коммерческих банках Платежи и переводы <...> Многие подписчики делятся со мной своими проблемами.

Предпросмотр: Эксперт №6 2021.pdf (0,1 Мб)
696

№1 [Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре, 2021]

«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.

См. русский перевод сборника его эссе: Куайн У. <...> Во второй части статьи (перевод которой предлагается читате лю ниже) Бойко обозначает еще два «греха» <...> Девушки сегодня: культура девичества и исследования девичества1 1 Перевод осуществлен по: Driscoll C. <...> Перевод с английского Екатерины Захаровой Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» <...> «Проблема реальности этих схем, соединения их – это тончайшая проблема, связанная с человеческим пониманием

Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №1 2021.pdf (0,1 Мб)
697

№3 [Вопросы оценки, 2003]

С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.

Каждое предприятие обязано осуществить перевод своего амортизируемого имущества на налоговый учет. <...> задача расчета среднего уровня налоговой амортизации может быть сведена к систематиза ции результатов перевода <...> Можно выделить два аспекта данной проблемы. <...> Кроме того, данный подход позволяет решить проблему многомерности. <...> всегда, обозначилась там, где не должно быть “никаких проблемс!”

Предпросмотр: Вопросы оценки №3 2003.pdf (0,0 Мб)
698

№19 [Финансовая газета, 2017]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Очевидно, что можно сделать вывод о сложившейся устойчивой судебной практике по рассматриваемой проблеме <...> соображения методологического характера важны, но недостаточны, поэтому проанализируем рассматриваемую проблему <...> рекламных материалов стоимостью более 100 руб. за единицу, имеющих потребительскую ценность, при этом без проблем <...> средствам применяется при принятии их к учету на счет на 08 «Вложения во внеоборотные активы», не дожидаясь перевода <...> Сможет или нет Банк России распутать этот противоречивый клубок проблем, покажут ближайшие несколько

Предпросмотр: Финансовая газета №19 2017.pdf (0,4 Мб)
699

Макроэкономика: Национальная экономика (макроэкономическое равновесия и неравновести): учебно-методическое пособие в 3-х частях. Ч.1.

Омский госуниверситет

Рассматриваются понятия национальной экономики, общие основы макроэкономического равновесия, макроэкономического неравновесия и нестабильности (безработица и инфляция).

Экономическая статистка знает три метода перевода показателей СНС в БНХ и наоборот: • производственный <...> В целом проблема макроэкономического равновесия – это проблема способа использования лимитированных факторов <...> места, а вакансии; – льготными кредитами государства для поддержания умирающих предприятий; – массовым переводом <...> Измерение инфляции: показатели и основные проблемы. 4.4. <...> Экономикс: принципы, проблемы и политика. М., 1992. 6.

700

Информационные технологии управления учеб. пособие

Автор: Соловьев А. В.
ЯрГУ

Рассматриваются разделы, связанные с общими вопросами, а также со спецификой различных видов информационных технологий, таких как офисные технологии, технологии финансового менеджмента, анализа и аудита, аналитические интеллектуальные технологии. Табл. 7. Рис. 7. Библиогр.: 103 назв.

систем автоматизации производства;  обучающих систем;  настольно-издательских систем;  систем для перевода <...> Существует проблема координации между дисциплинами во времени. <...> С этой проблемой уже неоднократно сталкивались многие и могут подтвердить, что основная проблема при <...> Эта задача сопровождается своими проблемами. <...> Решение проблемы комплексного оперативного анализа информации хранилищ данных // С.Д.

Предпросмотр: Информационные технологии управления учебное пособие.pdf (1,3 Мб)
Страницы: 1 ... 12 13 14 15 16 ... 72