Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616543)
Контекстум
  Расширенный поиск
398

Изучение народных преданий, рассказов, сказок и т.п. Народные поверья, суеверья, фольклорные празднества (Сами тексты сказок, преданий, пословиц и др. образцов фольклора - см. 82 Литература. Литературоведение)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 201 (3,39 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
101

№3 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2023]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Собрание трактатов и конвенций, заключенных Россиею с иностранными державами. СПб. : Тип. <...> Между тем, из инструкций императора, которые он оставил министру иностранных дел Ю. Б. <...> М. : Языки славянских культур, 2006. Горностаева Ю. А. <...> Язык тела и естественный язык. М. : Новое литературное обозрение, 2002. Кубинова Й. <...> Плотникова Мария Вячеславовна кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Уральский

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2023.pdf (0,1 Мб)
102

Фольклор в системе филологической и методической подготовки педагогов начальной школы монография

Автор: Никитченков А. Ю.
М.: Издательство Прометей

Фольклор как учебный материал укоренен в традиции отечественного начального образования и широко задействован в системе современного литературного чтения, активно используется во внеклассной работе. Роль фольклора в читательской деятельности младших школьников определяется его значительным влиянием на художественную литературу, адресованную ребенку этого возраста. Жанры школьного фольклора – часть детской субкультуры, и нередко сами ученики являются их носителями и исполнителями. Педагог, компетентный в области теории и практики преподавания фольклора, востребован современной начальной школой. Различные аспекты его профессиональной подготовки представлены в данной монографии. Материалы книги также могут быть полезны и широкому кругу читателей, которые интересуются проблемами детского чтения, вопросами литературного образования младших школьников и их стихийного словесного творчества. Работа выполнена на кафедре русского языка и методики его преподавания в начальной школе ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет».

Отделение литературы и языка. 1956. Т. XV. Вып. 3. С. 239. <...> С. 161–164. 71 Словарь иностранных слов / под ред. И. В. Лехина, Ф. Н. Петрова. <...> Очевидно отличие языка фольклорного произведения от языка литературного, его близость к диалектам, но <...> (Детям можно дать в переводе на современный русский язык.) <...> Язык произведений русского фольклора.

Предпросмотр: Фольклор в системе филологической и методической подготовки педагогов начальной школы Монография.pdf (0,3 Мб)
103

№4 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2015]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Перевод языка станковой живописи на язык гравюры — серьезная творческая проблема, поэтому академические <...> Это был первый случай, когда василевс ромеев пал в битве с армией иностранного Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> Там преподавали математику, физику, химию, анатомию, иностранные языки. в 1785 г. после смерти основателя3 <...> Дитерихса взносы, ранее собиравшиеся в Фонд спасения россии, и предлагал искать иностранной финансовой <...> Зверев А. набоков на кафедре [Электронный ресурс] // Иностранная литература. 1999. № 9.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2015.pdf (3,4 Мб)
104

№3 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2022]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

В Москве Вайль работает до начала 1935 г. на Никольской улице в Издательском товариществе иностранных <...> Так, главная героиня первой части, чешка Ри, которая последовала в СССР за своим мужем, иностранным инженером <...> Сразу после Великой Отечественной войны Агнесса стала референтом по венгерской литературе Иностранной <...> языком. <...> (1926–1975) — венгерский поэт. 22 Шуплецов Борис Всеволодович (1913–1983) — редактор издательства «Иностранная

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2022.pdf (3,7 Мб)
105

№3(166) [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2017]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

бьет час капиталистической частной собственности» (Maркс). общество будущего революционеры называли иностранным <...> россии от Балтийского до Черного моря и от Кавказа до побережья тихого океана оказались под контролем иностранных <...> Russia Email: ngolevd@mail.ru Сологуб Ольга Павловна доктор филологических наук, доцент факультета иностранных <...> , но и журналистам, культурологам и искусствоведам, студентам департамента международных отношений, иностранным <...> ссылка», введенным с 1 января 2009 г. обязательно указание на страницы цитируемых статей. ссылки на иностранные

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3(166) 2017.pdf (0,3 Мб)
106

№3 (11) [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2014]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

большинство лингвистов сегодня признают важность приобретения культурологических знаний в процессе обучения иностранному <...> языку как условию успешной коммуникации с носителями изучаемого языка, как условию взаимопонимания представителей <...> Представляют интерес в этом ключе также работы о знаковой природе музыки и ее языке М. <...> Язык музыки: монография– Екатеринбург : Изд-во 10. Мугинштейн М. Л. Б. <...> После титульного листа идет сам текст статьи на русском или английском языке.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №3 (11) 2014.pdf (1,0 Мб)
107

Русская пословица как средство формирования языковой и социокультурной компетенции учеб. пособие

Автор: Канакина Галина Ивановна
М.: ФЛИНТА

Пособие включает материал о русских пословицах, их специфике как малого фольклорного жанра, истории возникновения, особенностях построения и функционирования. Авторы предлагают систему работы (теоретические сведения, упражнения и задания) по формированию языковой и социокультурной компетенции с опорой на языковые, дидактические и воспитательные возможности русских пословиц. Приложения к пособию содержат дополнительный дидактический материал, который существенно расширяет возможности преподавателя, позволяя ему создавать, моделировать новые формы работы.

язык и стимулирует интерес к его истории. <...> На современном этапе в условиях обостренного интереса к культуроносной функции языка обучение языку рассматривается <...> Язык свой во рту, а речи не свои говорю. <...> Острый язык — дарование, длинный язык — наказание. Поет, что соловушка, да пуста головушка. <...> Острый язык — дарование, длинный язык — наказание. Поет, что соловушка, да пуста головушка.

Предпросмотр: Русская пословица как средство формирования языковой и социокультурной компетенции.pdf (0,4 Мб)
108

Фигура сокрытия: избранные работы. Т. 4. О древнерусской письменности

Автор: Сендерович С. Я.
М.: ЯСК

В этот том избранных работ С. Я. Сендеровича включены работы о древнерусской письменности. Большая часть из них посвящена расследованию историософского плана наиболее ранних русских текстов, «Слова о Законе и Благодати» и «Повести временных лет», выявлен их экзегетический характер, ведущий к прояснению глубинного смысла. В древнейшем поэтическом памятнике, «Слове о полку Игореве» реконструируется его связь с восточно- и южнославянским фольклором, что позволяет обновленное чтение текста. Включено также расследование своеобразной истории русского имени Владимир.

Повество14 В греческом языке не было буквы «ш». <...> издательство иностранных и национальных словарей. <...> Свидетельство это принадлежит иностранному автору, Титмару, епископу Мерзебургскому. <...> В русских летописях встречаются очевидно переделанные на славянский лад иностранные имена, например, <...> Перед нами как раз тот случай, когда имя, переходя из языка в язык, из культуры в культуру, из одной

Предпросмотр: Фигура сокрытия Избранные работы. Том 4 О древнерусской письменности.pdf (0,2 Мб)
109

Миф и литература: духовно-нравственный поиск учеб. пособие для студентов бакалавриата и магистратуры по направлениям Филология, Пед. образование (профиль «Филолог. образование»)

Автор: Димитриева В. Н.
Изд-во ЗабГГПУ

В учебном пособии представлены основные научные подходы к мифу и мифологическому сознанию, рассмотрены ведущие школы изучения мифа и наследования его свойств литературой, раскрыто понятие «мифологические архетипы», дан обзор различных типов литературного мифотворчества от античности до современности. Теоретический материал сопровожден заданиями и вопросами, позволяющими преподавателю и самим студентам контролировать качество освоения курса, а также дидактическими материалами для самостоятельной работы, направленной на формирование общекультурных и профессиональных компетенций. Работа с учебным пособием призвана способствовать становлению личности учащихся через раскрытие духовно-нравственных смыслов в литературных произведениях, насыщенных мифологическими архетипами.

язык. <...> Переведённые с бессознательного языка мифопоэтики на язык рационального мышления, духовнонравственные <...> Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка / под ред. А. Н. Чудинова. <...> язык. <...> Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка / под ред. А. Н. Чудинова.

Предпросмотр: Миф и литература духовно-нравственный поиск.pdf (0,6 Мб)
110

Логопедическое сопровождение младших школьников с ЗПР на основе использования фольклорного материала учеб. пособие

Автор: Азина Е. Г.
М.: ВЛАДОС

Пособие посвящено устранению причин неуспеваемости детей с задержкой психического развития (ЗПР) в школе. Методика, представленная в пособии, основана на использовании в ходе коррекционно-развивающей работы с детьми фольклорного материала и направлена на формирование двигательной сферы, совершенствование зрительно-пространственных функций и временных понятий, развитие речи и памяти. Применение методики поможет ребенку адаптироваться к условиям школьной жизни, окажет регулирующее воздействие на его поведение, обеспечит развитие личности ребенка в процессе художественного творчества. Представленный в пособии материал также можно использовать на уроках русского языка, для литературного чтения, изобразительной деятельности и во внеклассной работе.

(на правую руку — глаза вверх, язык вниз; на левую руку — глаза вниз, язык вверх). <...> И.п. — рот открыт, язык лежит плоско у нижних резцов. <...> А «длинный язык»? Почему неумные люди много говорят глупостей?». <...> Например, пословица «Не спеши языком, торопись делом». <...> («Язык до Киева доведет»). «Составь новую пословицу».

Предпросмотр: Логопедическое сопровождение младших школьников с ЗПР на основе использования фольклорного материала.pdf (0,1 Мб)
111

№4 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2022]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

капитан де Шевильи, направленный в Россию для решения пропагандистских задач, написал в докладе министру иностранных <...> Для получения дополнительных трудовых ресурсов военные заводы также предпочитали использовать иностранных <...> Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. Т. 2. М. : Русский язык, 1989. Достоевский Ф. <...> Петербург Петра I в иностранных описаниях: Введение. Тексты. Комментарии. Л. : Наука, 1991. <...> В классах и с репетитором было и того хуже; плохо читая по-русски и еще с иностранным акцентом, еще плоше

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2022.pdf (5,5 Мб)
112

В кругу бестиарных образов монография

Автор: Дубовая Е. В.
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматривается процесс диалектического развития анималистических образов, начиная от непосредственного изображения животных в примитивном искусстве через стадию языческого тотемизма и мифологических представлений к трансформации в инструменты показа психологических коллизий с последующим выходом на уровень аллегорий и персонификаций. Включаясь в широкие ряды сопоставлений и параллелей из духовной жизни человека, зооморфные образы приобретают в дальнейшем многозначный символический смысл, превращаясь в особые знаки символического языка догматических систем. Символизм народного творчества на своём уровне использует бестиарные архетипы, универсальный характер которых исторически доказан. Психоаналитики и психиатры также совершают переход от бестиарных символов к глубинным слоям человеческого подсознания, подтверждая связь «психического зверинца» с устойчивым сущностным содержанием. Прослеженная схема переноса реального в идеальное одинакова для строя логического мышления всех народов. Материалы работы могут использоваться в преподавании теоретических и прикладных курсов по истории французского языка, общему языкознанию, психолингвистике, лингвистике универсалий, теории и истории литературы, культурологии.

УДК 811.133.1 ББК 81.2Фр Д79 Р е ц е н з е н т : д-р филол. наук, профессор, зав. кафедрой немецкого языка <...> факультета иностранных языков Московского педагогического государственного университета Л.А. <...> приобретают в дальнейшем многозначный символический смысл, превращаясь в особые знаки символического языка <...> Солнце, созвездия, свет, ночь, времена года — всѐ это язык мистического выражения. <...> Подтверждение этому можно найти не только в языке.

Предпросмотр: В кругу бестиарных образов .pdf (0,6 Мб)
113

Тысячеликая героиня: женский архетип в мифологии и литературе, The Heroine with 1,001 Faces

Автор: Татар Мария
М.: Альпина Паблишер

«Тысячеликая героиня» — грандиозное исследование женских образов в мировой культуре, в котором гарвардский профессор, культуролог и литературовед Мария Татар бросает вызов каноническим архетипам, описанным Джозефом Кэмпбеллом. Она анализирует «путешествие героини» по пространству историй, чтобы убедительно доказать, что женщины — не только матери, супруги или богини-покровительницы героев. Они могут сражаться, обманывать, путешествовать и рассказывать истории, руководствуясь собственными мотивами и интересами, а не просто дополнять и вдохновлять мужчин. Вы узнаете, в чем героизм Пенелопы из «Одиссеи» и Шахразады из «Тысячи и одной ночи», что связывает античные мифы о Филомеле и Арахне с движением #MeToo и как можно объяснить феномен Чудо-женщины. Книга полна примеров из мифов, эпических поэм, сказок, художественной литературы и кинематографа, где женщины становятся ключевыми героинями, а их уникальные путешествия демонстрируют разнообразие и богатство женского опыта.

» — голосе силы и разума, и «материнском языке» — языке историй, общения и отношений. <...> Я кормлю ее мясом языка». <...> «Мясо языка» мощно резонирует с другими сказками о языкеязыках) — сказками трагическими и полными <...> В «Мясе языка» муж, контролируя язык и речь, использует их как средство, способное избавить его жену <...> отражение реальный раскол внутри США между изоляционистами, которые требовали, чтобы Штаты не вмешивались в иностранные

Предпросмотр: Тысячеликая героиня. Женский архетип в мифологии и литературе.pdf (0,1 Мб)
114

Тысячеликая героиня. Женский архетип в мифологии и литературе, The Heroine with 1,001 Faces

Автор: Татар Мария
М.: Альпина Паблишер

«Тысячеликая героиня» — грандиозное исследование женских образов в мировой культуре, в котором гарвардский профессор, культуролог и литературовед Мария Татар бросает вызов каноническим архетипам, описанным Джозефом Кэмпбеллом. Она анализирует «путешествие героини» по пространству историй, чтобы убедительно доказать, что женщины — не только матери, супруги или богини-покровительницы героев. Они могут сражаться, обманывать, путешествовать и рассказывать истории, руководствуясь собственными мотивами и интересами, а не просто дополнять и вдохновлять мужчин. Вы узнаете, в чем героизм Пенелопы из «Одиссеи» и Шахразады из «Тысячи и одной ночи», что связывает античные мифы о Филомеле и Арахне с движением #MeToo и как можно объяснить феномен Чудо-женщины. Книга полна примеров из мифов, эпических поэм, сказок, художественной литературы и кинематографа, где женщины становятся ключевыми героинями, а их уникальные путешествия демонстрируют разнообразие и богатство женского опыта.

» — голосе силы и разума, и «материнском языке» — языке историй, общения и отношений. <...> Я кормлю ее мясом языка». <...> «Мясо языка» мощно резонирует с другими сказками о языкеязыках) — сказками трагическими и полными <...> В «Мясе языка» муж, контролируя язык и речь, использует их как средство, способное избавить его жену <...> отражение реальный раскол внутри США между изоляционистами, которые требовали, чтобы Штаты не вмешивались в иностранные

Предпросмотр: Тысячеликая героиня. Женский архетип в мифологии и литературе.pdf (0,1 Мб)
115

№4 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2019]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Шварц следует за подробными описаниями иностранных путешественников и историков, изображая, в частности <...> Каспит [Kuspit]; исследованию 1 Все цитаты из иностранных источников приведены в переводе автора. 2 Н <...> Характеризуется использование номинаций в обыденном языке и языке закона. <...> и языка закона. <...> Ссылки на иностранные источники следуют после русскоязычных. x Отсылки в тексте — в квадратных скобках

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2019.pdf (3,5 Мб)
116

Непризнанные открытия

Автор: Чистяков Анатолий Николаевич
СПб.: СПбКО

В настоящем научно-популярном издании собраны материалы по ряду вопросов о происхождении человека и истории человечества, которые особенно горячо обсуждаются в последние годы. В некоторых случаях эти материалы сопровождаются критическими комментариями, если они представляются достаточно обоснованными. Цель данной книги – расширить представления читателя о направлениях поиска современной науки.

став первым языком юга Европы. <...> с какими-либо языками западной половины Евразии. <...> Это язык неоантропов Русской равнины и Европы. ]. <...> Потому что считают, что никакие языки в зеркале им не помогут. <...> Если скажешь неправду типун на языке выскочит.

Предпросмотр: Непризнанные открытия.pdf (2,8 Мб)
117

Современное фольклорное движение в России. Статьи разных лет

М.: Институт Наследия

В книге собраны статьи разных лет А. С. Кабанова, посвященные изучению фольклорного движения в России (т.н. молодежному фольклорному движению) с конца 70-х годов до наших дней. В книгу вошли основополагающие работы автора по социокультурному проектированию: «К проблеме сохранения песенной фольклорной традиции в современных условиях», «Современные фольклорные коллективы в городе», «Перспективы фольклорного движения в современном народном творчестве», а также ряд описаний объектов нематериального культурного наследия из личного архива автора. Андрей Сергеевич Кабанов — известный этномузыколог, собиратель и исследователь традиционной музыкальной культуры, один из лидеров современного фольклорного движения, создатель направления «экспериментальная фольклористика». Основная тематика работ ученого связана с проблемой сохранения песенной фольклорной традиции в современных городских условиях. Издание содержит обширное приложение, состоящее из полного репертуарного списка песен станицы Федосеевской и ее хуторов, репертуарного списка и нотаций некоторых песен, входящих в репертуар фольклорного ансамбля «Камышинка», а также списка более 90 экспедиционных (в т. ч. многоканальных) звукозаписей А. С. Кабанова.

язык. <...> Народное песнетворчество и есть этот язык»9 (выделено нами. – А. К.). <...> Много фотографов, дети, гуляющие семьи, иностранные туристы. Подытожим главное. <...> Часто они были непонятны зрителю («А на каком языке они поют?»). <...> Степень сложности музыкального языка: сложный музыкальный язык – 22; средняя сложность – 16; простые

Предпросмотр: Современное фольклорное движение в России..pdf (0,1 Мб)
118

Фигура сокрытия: избранные работы. Т. 3. О фольклоре

Автор: Сендерович С. Я.
М.: ЯСК

В этом томе представлены работы С. Я. Сендеровича по фольклору. 2-ое исправленное и дополненное издание монографии «Морфологии загадки» посвящено народной загадке из устных традиций, одному из древнейших, быстро исчезающих жанров культуры. Загадка отличается краткостью, эксцентричностью и поэтической интенсивностью. Исследование посвящено реконструкции из дошедшего до нас материала основополагающих особенностей жанра и формулирует результаты в форме своего рода «генетического кода». Подвергаются испытанию общепринятые в среде фольклористов представления и формируется свежий взгляд на строй и жизнь загадки в их взаимосвязи. Загадка предстает как исключительно своеобразная и сложная фигура речи и необходимый институт в жизни древнейшего и традиционного общества. В том включено расследование особенностей и генезиса русской былины — в конфликте с существующими теориями. Включено и совместное с В. В. Ляпуновым исследование структуры и функций плана выражения русской пословицы.

языка, которая составляет отдельный план рассмотрения. <...> Такого рода загадки есть и в других языках. <...> Загадка прочно связана с языком. <...> Заметная странность языка загадки39, своеобразное стремление к частному, так сказать, приватному языку <...> Пословица учит тому, что 56 мудрость интимно укоренена в языке, что язык мудр в самих своих Колесо и

Предпросмотр: Фигура сокрытия Избранные работы. Том 3 О фольклоре.pdf (0,2 Мб)
119

Морфология загадки

Автор: Сендерович С. Я.
М.: Языки славянской культуры

Народная загадка из устных традиций, представляет собой быстро исчезающий древнейший жанр культуры, отличающийся краткостью, эксцентричностью и поэтической интенсивностью. Настоящее исследование посвящено реконструкции из дошедшего до нас материала основополагающих особенностей жанра и формулирует результаты в форме своего рода "генетического кода". Подвергаются испытанию общепринятые в среде фольклористов представления, и формируется свежий взгляд на строй и жизнь загадки в их взаимосвязи. Загадка предстает как исключительно своеобразная и сложная фигура речи и необходимый институт в жизни древнейшего и традиционного общества.

языка, которая составляет отдельный план рассмотрения. <...> Такого рода загадки есть и в других языках. <...> Загадка прочно связана с языком. <...> Это смещенный, но не условный язык: в отличие от слов общего языка у мотивов нет устойчивых значений; <...> Заметная странность языка загадки38, своеобразное стремление к частному, так сказать, приватному языку

Предпросмотр: Морфология загадки.pdf (9,1 Мб)
120

Многоязычный словарь суеверий и примет

М.: ФЛИНТА

Суеверия и приметы — это своеобразные формы воспоминания, являющиеся одновременно образцами, примерами и своего рода поучениями, они воспроизводят культурное прошлое, определяют сущность и свойства современной лингвокультуры. Данный многоязычный словарь является пока единственным и уникальным лексикографическим опытом нового поколения. На фоне русских суеверий и примет представлены их сходства и различия в разных культурах: английской, итальянской, французской, испанской, немецкой, японской и китайской.

Поэтому при изучении иностранного языка и знакомстве с культурой его носителей необходимо осознанно изучать <...> Примета живет в языке в виде афоризма, паремии. <...> Память в языке и культуре. М., 2007. <...> Прикусить язык означает также, что о вас говорят плохое.) <...> (Если прикусите язык — ждите перемен в личной жизни.)

Предпросмотр: Многоязычный словарь суеверий и примет.pdf (0,6 Мб)
121

Руководитель хореографического любительского коллектива: природа профессии, круг деятельности, обучение

Автор: Богданов Г. Ф.
М.: Директ-Медиа

В предлагаемой работе речь идёт об истоках профессии руководителя хореографического любительского (самодеятельного) коллектива, об особенностях его деятельности и методах его профессиональной подготовки. Параллельно исследуются вопросы теории, истории и практики отечественного самодеятельного хореографического творчества.

На русском языке «выразить невозможно». <...> Всё это приводило к тому, что владельцы частных танцевальных салонов, в том числе и иностранные специалисты <...> Конечно, на первых порах в спектаклях выступали, в основном, иностранные актёры. <...> Руководитель хореографического любительского коллектива 118 однопартийную систему, не учили иностранных <...> Как говорят психологи, язык тела каждого отдельного человека идиосинкретичен (с греческого языка – idios

Предпросмотр: Руководитель хореографического любительского коллектива природа профессии, круг деятельности, обучение.pdf (0,1 Мб)
122

Исландские пряди

М.: НАУКА

Это самое полное собрание исландских прядей, когда-либо выходившее как на языке оригинала, так и в переводе на иностранные языки. Помимо "прядей о поездках из страны" - историй об исландцах, добивающихся жизненного успеха на чужбине, - которые образуют основную и наиболее известную часть дошедшего до нас корпуса древнескандинавской малой прозы, в книгу вошли также многочисленные рассказы иного рода. Это - "пряди о крещении", "пряди о распрях", рассказы о путешествиях в диковинные иные земли, "пряди о скальдах", рассказы о сновидениях и т. д.

Он был смел на язык и хороший скальд. <...> Настоящее издание прядей – самое полное из всех, когда-либо выходивших в переводе на иностранный язык <...> языка Д. <...> На русском языке перевод был ранее опубликован в сб.: Именослов. История языка. <...> Гейрстадира». 2 …ему ведом даже язык птиц. – Высказанное здесь представление о понимании языка птиц

Предпросмотр: Исландские пряди.pdf (5,5 Мб)
123

Устное народное творчество учеб.-метод. пособие для подготовки бакалавров

Автор: Недогонова В. В.
Изд-во ЗабГГПУ

Цель издания – познакомить студентов с жанрами русского народного творчества в их историческом развитии, дать сведения о развитии отечественной фольклористики.

Календарная поэтика отличается богатой метафоричностью языка. <...> Музыкально-поэтический язык причитаний очень устойчив и стереотипен. <...> Расскажите о музыкально-поэтическом языке причитаний. 10. <...> «Коза» плясала вокруг медведя, дразня его и клюя деревянным языком. <...> Музыкальный язык произведений взрослых для детей имеет свои особенности.

Предпросмотр: Устное народное творчество.pdf (0,5 Мб)
124

Германская мифология. Т. I

Автор: Гримм Якоб
М.: ЯСК

«Германская мифология» — фундаментальное исследование, посвященное историческому мировоззрению континентальных германцев и принадлежащее перу Якоба Гримма (1785—1863), одного из крупнейших языковедов XIX века, старшего из братьев Гримм. Книга оказала всестороннее влияние на целое поколение ученых и стала источником вдохновения филологов и этнографов по всему миру (в том числе и русских ученых). Вместе с «Германской мифологией» в фольклористике утвердилась новая методологическая школа, работающая с мифом как с живой частью языка, ядром непреходящей народной традиции. Во многих отношениях работа Гримма остается непревзойденным эталоном: в частности, это наиболее полный источниковедческий труд по данной теме. В настоящем издании представлен первый перевод «Германской мифологии» на русский язык; перевод выполнен по наиболее полному, четвертому, изданию книги (завершено в 1878 году) без купюр и сокращений. В переводе разрешаются основные сложности, с которыми сталкивается современный читатель оригинала «Германской мифологии»; полностью переведены все содержащиеся в книге цитаты на разных языках, древних и новых, текст снабжен списком литературы и комментариями. Многоязычный цитируемый материал составляет не менее трети всей книги и не переводился ни у автора, ни в современных переизданиях. Что касается литературы, Гримм ссылается на сотни источников, среди которых много редких и малоизвестных; ссылки, однако, по традиции XIX века приводятся автором в сокращениях и в данном издании расшифрованы впервые. Таким образом, на русском языке выходит первое в истории академическое издание «Германской мифологии», включающее в себя весь необходимый справочный аппарат.

оно обозначало либо всё иностранное в целом, либо, в современном использовании, — только то, что касается <...> трудов Якоба Гримма; ни одно другое крупное сочинение Гримма (без учета статей) не переводилось на иностранные <...> Наша наука, отчужденная от родины, натасканная на преклонение перед иностранным великолепием, нагруженная <...> иностранной терминологией и пришлыми стандартами учености, совершенно игнорируя всё отечественное, уже <...> Эти источники, даже будучи отрывочными и иностранными, остаются весьма значительными, если не сказать

Предпросмотр: Германская мифология. Т. I.pdf (0,3 Мб)
125

№3 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2014]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Тому способствовало и великолепное знание языка. <...> Известно, что он не владел русским языком [Пирогова, с. 125]. <...> Язык. Культура. Познание. М., 1996. С. 392–398. [Vezhbickaja A. <...> Поскольку своды были записаны китайским языком с уточненной для японского языка фонетикой, то они были <...> Любая реформа, будь она разработана иностранными специалистами или отечественными, с заимствованием иностранного

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2. «Гуманитарные науки» №3 2014.pdf (0,2 Мб)
126

Русские глубинные скрепы: культурный код национального характера

Автор: Кричевский Никита
М.: ИТК "Дашков и К"

Новая книга экономиста Никиты Кричевского — это исследование о характере нации, загадочной русской душе. Но если в предыдущих работах автор рассматривал менталитет в основном сквозь призму исторических событий, то сейчас — через язык, фольклор, традиции, нравы, отраженные в русских пословицах, поговорках, сказках, сказах, былинах и даже в поверьях с заклинаниями. Человек еще в раннем детстве впитывает передаваемые по ментальному наследству социальные поведенческие установки и в дальнейшем всю жизнь руководствуется ими. При этом часто мы даже не можем сформулировать, почему поступаем так, а не иначе. То ли родители научили, то ли предки так жили, то ли из исторической литературы узнали. Книга повествует о вечных русских ценностях — справедливости, солидарности, трудолюбии, патриотизме, консерватизме — и при этом ненавязчиво развенчивает бытующие сегодня идеологические, экономические и социальные мифы. Автор регулярно переносит нас в день сегодняшний, где предметно объясняет, почему поступательное развитие экономики — безусловного социального феномена — без привязки к характеру нации невозможно.

Раздел II: Материалы иностранные. С. 89–90. 2 Миронов Б. Н. <...> прыг ей на язык, а лиса — ам его! <...> Русские (и иностранные) аналоги: «Язык до Киева доведет», «Все дороги ведут в Рим». • «Собака лает, караван <...> «Язык во рту — хранитель головы». <...> Русские аналоги: «Язык без костей», «Язык мой — враг мой », «Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь

Предпросмотр: Русские глубинные скрепы культурный код национального характера .pdf (0,1 Мб)
127

№2(175) [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2018]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Механизм достижения этой цели планировалось разработать на Московском совещании министров иностранных <...> Московское совещание министров иностранных дел (декабрь 1945 г.) и раскол Кореи // Проблемы дальнего <...> ; русский язык. <...> языков. <...> , а также представлены актуальные списки иностранных переводов — от европы до Южной америки.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2(175) 2018.pdf (0,5 Мб)
128

Русский устный мифологический рассказ: пространство, время, человек монография

Автор: Ефимова-Залекер Е. С.
М.: ФЛИНТА

В книге выявлены основные особенности мифологического мировидения, рассмотрена общеевропейская система классификации мифологических рассказов, на русском материале исследуются особенности мифологического пространства, духов-хозяев «природного» и «культурного» пространства (лесные и домашние духи), мифологического времени (календарные мифологические рассказы: святочный и купальский циклы быличек), место человека в мифологической картине мира. Используется обширный экспедиционный фольклорный материал по народной демонологии, устные народные рассказы о контактах человека с миром сверхъестественного. В комментариях к главам отражена специфика преломления жанра мифологического рассказа в русской классической литературе. Каждая глава снабжена солидным библиографическим списком по мифологии и демонологии. В приложении даны примеры бытования быличек в традиционной крестьянской и современной городской среде.

Бердяева, «язык духовного опыт есть неизбежно символический и мифологический язык» (4). <...> Их невнятный языкязык пространства дома. Другой пример — «Счастливый домик» В. <...> Язык домашнего и лесного мира, язык «своего» и «чужого» пространства перестал быть понятным. <...> Язык-то понимать ихний стал. Собак отослал домой. <...> Кукольник учится понимать язык потустороннего мира, язык «живой куклы»: «Но они уже начинают жить, когда

Предпросмотр: Русский устный мифологический рассказ пространство, время, человек.pdf (0,3 Мб)
129

Небо. Солнце. Земля. Традиционная символика дома в городской среде Ставропольского края монография

Автор: Штайн К. Э.
М.: ФЛИНТА

В монографии исследуется архаическая символика дома в пространстве городов Ставропольского края. Книга состоит из двух частей: «Камень и солнце: Традиционный уклад Ставрополя в семиотической проекции», «Сияние солнца: Опыт семиотического исследования солярной символики в пространстве городов Кавказских Минеральных Вод». В ней рассказывается о том, как дом (микрокосм) связан с пространством города и вписан человеком во Вселенную (макрокосм) посредством воспроизведения древнейших символов неба, солнца, земли, которые с неизменным постоянством реализуются в отделке экстерьера и интерьера дома. Издание богато иллюстрировано.

Наряду с вербальным языком, А. Белый говорит о первичном для человека языке природы. <...> природы и языку вербальному. <...> Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. — М.: Русский язык, 1978—1980. 53. <...> Словарь русского языка: В 4 т. — М.: Русский язык, 1981—1984 (МАС). 135. <...> Словарь языка поэзии.

Предпросмотр: Небо. Солнце. Земля. Традиционная символика дома в городской среде Ставропольского края.pdf (0,8 Мб)
130

№3 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2016]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Язык и мир человека. М. : Языки русской культуры, 1999. Арутюнова Н. Д. <...> К проблеме интерпретации речеповеденческих актов // Язык о языке : [сб. ст.] / под общ. рук. и ред. <...> Живой как жизнь: о русском языке. М. : Зебра Е, 2010. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. <...> Установление в 1942 г. полного контроля японцев над иностранными концессиями Шанхая привело к окончательному <...> Ссылки на иностранные источники следуют после русскоязычных. • Отсылки в тексте — в квадратных скобках

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2016.pdf (2,2 Мб)
131

№2 (10) [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2014]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Слышать красоту переливов трех звучащих на сцене языков. <...> Её авторы, в частности, У.Фтенакис, полагали, что идентичность иностранных учащихся должна формироваться <...> Веденина видит прямую его связь с обучением иностранному языку и определяет понятие как «полилог языков <...> Веденина // Иностранные языки в школе. – 1993 . – № 2 . – С. 64-72. 22. Джуринский А.Н. <...> Толковый словарь русского языка / под ред С.И. Ожегова, 1996.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №2 (10) 2014.pdf (0,2 Мб)
132

№4 [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2012]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Анализируя русский дискурс Родины [3], необходимо отметить, что язык Родины – это не язык как средство <...> В книге ее языком становится метафорический язык «волшебной сказки», столь успешно используемый в психоаналитической <...> Обучение ведется, в том числе, и на русском языке. <...> Малый толковый словарь русского языка. М.: Изд-во «Русский язык», 1990. 704 с. 8. <...> Словарь русского языка. М.: Изд-во «Русский язык», 1984. 736 с. 11. Петров М.К.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №4 2012.pdf (0,6 Мб)
133

Агатовые комнаты. Бытовые очерки

Автор: Чистяков Анатолий Николаевич
СПб.: СПбКО

Данная книга предназначена и для легкомысленного и для вдумчивого чтения, а также пробуждения желания задуматься. Автор попытался в популярной форме, но соблюдая максимальную доступную научную строгость, описать свои впечатления от знакомства с Агатовыми комнатами в Царском селе. В книге отмечен ряд малоизвестных деталей по истории этого памятника, некоторые оригинальные инженерные решения, реализованные там, интересные особенности его реставрации. В книгу включен ряд материалов по античной мифологии с целью облегчить современному читателю понимание аллегорического языка декоративного оформления Агатовых комнат и наметить направление дальнейших поисков.

материалов по античной мифологии с целью облегчить современному читателю понимание аллегорического языка <...> После истории с Екатериной оставался при иностранных дворах почти всю жизнь. <...> Говоря современным языком, он технологичен. <...> доморощенных, среди иноземных архитекторов после петровских времен, когда доминировали приглашенные из Европы иностранные <...> Вероятно, тогда – во временах Петра I – следует искать начало традиции преклонения перед иностранным

Предпросмотр: Агатовые комнаты. Бытовые очерки.pdf (0,4 Мб)
134

Музыкальный фольклор — основа репертуара при обучении детей народному пению учеб.-метод. пособие для средних спец. учеб. заведений культуры и искусства

Автор: Кислова О. Н.
М.: Директ-Медиа

Музыкальный фольклор — основа репертуара при обучении детей народному пению. Учебное пособие включает в себя теоретический и практический материал. В теоретической части рассматриваются вопросы: профессиональное народное искусство фольклор как процессуальное явление детский музыкальный фольклор подбор репертуара. В практической части представлены разработки зарисовок «День Герасима-грачевника» и «От Коляды до Масленицы!» нотное приложение. Основная задача пособия — знакомство с некоторыми аспектами русской традиционной музыкальной культуры и рассмотрение одной из острых проблем музыкальной педагогики — формирование репертуара детского фольклорного (народного) коллектива и солистов. Адресовано студентам и преподавателям учреждений СПО культуры и искусства.

По своему музыкальному языку фольклор безгранично богат, выразителен и вместе с тем доступен и прост. <...> Ребенок впитывал в себя национальный музыкальный язык, язык пластики движений, знакомился с играми, обрядами <...> В доброй среде общения детей и взрослых народная песня становится для ребенка родным языком – естественным <...> Не менее важна и такая проблема, как музыкальный язык крестьянских песен. <...> доступного фольклорного материала формирует представление ребенка о народном музыкально-поэтическом языке

Предпросмотр: Музыкальный фольклор — основа репертуара при обучении детей народному пению учебно-методическое пособие для средних специальных учебных заведений культуры и искусства.pdf (0,3 Мб)
135

Пушкин и народная мифология [монография]

Автор: Левашов В. С.
Изд-во ЗабГГПУ

В монографии рассматривается проблема изучения Пушкиным восточнославянской мифологии, записывание им устных народных мифологических рассказов, использование восточнославянских мифологических образов и сюжетных мотивов в собственном поэтическом творчестве, особенно при создании простонародной баллады.

Ахметова, д-р филол. наук, проф. каф. рус. языка ЗабГГПУ Левашов В.С. <...> связывают с опорой на богатейший источник – язык народа. <...> Пускай язык наш и изменится, некоторые цветки его не повянут. <...> Язык Пушкина. – М., 1935. – С. 434. 7 Слонимский А. <...> Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. – М.: Русский язык, 1978. – Т. 1. – С. 157. 23 Власова

Предпросмотр: Пушкин и народная мифология.pdf (0,5 Мб)
136

Русский фольклор: устное народное поэтическое творчество: учеб. пособие

Автор: Дранникова Наталья Васильевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В учебном пособии представлены краткие теоретические основы фольклористики, программа курса, методические указания по организации самостоятельной работы студентов, планы практических занятий и тексты для анализа и изучения, требования к организации собирания и систематизации материалов фольклорной практики, примерные вопросы к экзамену, списки рекомендуемой литературы. Завершает издание словарь диалектной и архаической лексики.

», «Современный русский литературный язык». <...> ; язык действий (акциональный); предметный. <...> Институт языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН. <...> Проязычил конь языком человеческим: «Ай же ты Илья Муромец! <...> Институт языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН.

Предпросмотр: Русский фольклор устное народное поэтическое творчество учеб. пособие.pdf (1,0 Мб)
137

Многоязычный словарь современной фразеологии

М.: ФЛИНТА

Данный многоязычный словарь европейских фразеологизмов уникален в своем роде: на фоне итальянского и русского языков демонстрируются сходства и различия пословиц и поговорок французского, английского, испанского, немецкого и латинского языков.

Русский язык: Виноградова Валентина (Valentina Vinogradova) Гречушникова Дарья (Daria Grechushnikova) <...> Зелинский Владимир (Vladimir Zelinskij) Kучера Людмила (Liudmila Koutchera) Французский язык: Сартре <...> , английского, испанского, немецкого и латинского языков. <...> и эквивалентами в восточных языках (Paczolay Gyula. <...> Niente uccide più della calunnia R Злые языки страшнее пистолета (лит.)

Предпросмотр: Многоязычный словарь современной фразеологии.pdf (0,3 Мб)
138

№1 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2023]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

В их историях отразилось участие иностранных революционеров в Гражданской войне. <...> Только русские предложили убрать из Пекина иностранные войска» [Чернев, с. 9–10]). <...> , декан факультета иностранных языков Благовещенский государственный педагогический университет 675000 <...> Xormuzta) в тюркских языках считаются заимствованными из иранских языков, в частности согдийская форма <...> СИГТЯ — Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Пратюркский язык-основа.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 2023.pdf (0,6 Мб)
139

Занятия по духовно-нравственному воспитанию дошкольников на материале русских народных былин метод. пособие для педагогов дошк. организаций

Автор: Малова В. В.
М.: ВЛАДОС

Как познакомить дошкольников с былинными богатырями, чтобы эта встреча не показалась скучной, а запомнилась надолго, вызвала бы желание подражать героям былин, перенимая у них главное: любовь к людям и родной земле, бескорыстное служение Отечеству, готовность прийти на помощь слабому и обиженному, умение дружить, быть верным, надежным, храбрым. Вот об этом говорит автор в своей книге.

нем говорили, будто умеет Роман то волком оборачиваться, то вороном, то горностаем; будто он птичий язык <...> Язык ведь тоже изменяется во времени, и было бы наивным полагать, что оригиналы древних текстов, как <...> (Язык, глаза, уши) Рядом два колодца, А между ними — Одна перегородка. <...> (Язык) Всегда во рту, А не проглотишь. (Язык) Двое идут, Двое несут, Третий говорит. <...> Язык фольклора и диалект. Учебное пособие по спецкурсу. Пермь, 1985. Былины /ред. Н.П. Колпакова.

Предпросмотр: Занятия по духовно-нравственному воспитанию дошкольников на материале русских народных былин.pdf (0,1 Мб)
140

Мировое дерево: универсальные знаковые комплексы. Т. 1

Автор: Топоров В. Н.
М.: Языки славянской культуры

В книге собраны работы разных лет, группирующиеся вокруг темы мирового дерева. Эти работы, воплощающие части обширного замысла, автор считал своим главным научным трудом. Мировое дерево (arbor mundi, «космическое» древо) — мифопоэтический образ, воплощающий универсальную концепцию мира. Он засвидетельствован практически повсеместно в чистом виде или в вариантах — «древо жизни», «древо центра», «небесное древо», «шаманское древо», «древо познания» и т. п. В известном смысле мировое дерево является моделью культуры в целом. Образ мирового дерева реконструируется на основе мифологических представлений, зафиксированных в словесных текстах разных жанров, памятниках изобразительного искусства, архитектурных сооружениях (прежде всего культовых), утвари, ритуальных действиях. Впервые публикуются полные авторские версии статей для энциклопедии «Мифы народов мира».

Характерно, что язык загадок во многих традициях резко отличается от языка других фольклорных жанров <...> И если перевод с «языка» современной науки или искусства на «язык» мифопоэтической традиции и наоборот <...> Индоевропейские языки и индоевропейцы. Тбилиси, 1984: 908. <...> Язык. Введение в изучение речи. М.—Л., 1934: 174 [ср. Э. Сепир. <...> Языки древней Передней Азии.

Предпросмотр: Мировое дерево Универсальные знаковые комплексы. Т. 1.pdf (0,5 Мб)
141

№1 [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2012]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Русские с первого взгляда. – М.: Русский язык, 2003. 2. Гегель Г. <...> Этимологический словарь русского языка [Электронный ресурс]. <...> Языки этики. – М., 2000. <...> , даже «мифологией языка». <...> Бора: «нельзя на одном языке описать никакое сложное явление».

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №1 2012.pdf (0,9 Мб)
142

Фольклорный театр и режиссура народной песни учеб.-метод. пособие для средних спец. учеб. заведений культуры и искусства

Автор: Кислова О. Н.
М.: Директ-Медиа

Представленное учебное пособие включает конспекты лекций для изучения дисциплины «Фольклорный театр и режиссура народной песни», являющейся составляющей МДК 03.03 «Фольклорный театр и режиссура народной песни» в профессиональном модуле ПМ. 03 «Организационная деятельность». В пособии приводится описание репертуаров русского фольклорного театра в разные времена. В приложении представлены сценарий народной драмы «Царь Максемьян и его непокорный сын Одольф» 1905 г., Лодка 1911 г., комедия «Пахомушка» 1926 г. Пособие составлено в соответствии с требованиям к знаниям и умениям ФГОС СПО, обучающихся по специальности 53.02.05 «Сольное и хоровое народное пение».

Берков выяснил, что источником для переводчика этой пьесы на болгарский язык А. П. <...> Источник одной народной драмы. — Извес‐ тия отделения русского языка и словесности имп. <...> Слово «вертеп» в старославянском языке означало «пе‐ щера». <...> Я тебе рус‐ ским языком говорю: закуй сего изверга. Кузнец. <...> Известия отделения русского языка и словесности имп.

Предпросмотр: Фольклорный театр и режиссура народной песни учебно-методическое пособие для средних специальных учебных заведений культуры и искусства.pdf (0,3 Мб)
143

Каталог коллекции русских песенников (издания XVIII — XX вв.)

[Б.и.]

Настоящий каталог составляют поэкземплярное описание изданий русских песенников XVIII—XX вв., находящихся в отделе редких книг ГПИБ. Описания экземпляров в каталоге систематизированы по ве-кам, а внутри века расположены по алфавиту. Песенники описаны на составителей, если они выявлены. Каталог снабжен "Указателем авторов и заглавий", "Списком упоминаемой литературы", "Алфавитным указателем владельцев".

Лазаревых Института Восточных языков, 1831. — 137, [1], VI с.; 14 х 11 см. Ценз.: Л. <...> Лазаревых Института Восточных Языков, 1830; 18 х 11 см. Ч. 1 — 130, VI с.; грав. фронт. <...> Языков, 1833. — 132, VI с.; грав. фронт.; 15 х 8 см. Ценз.: И.Снегирев, 29 сент. 1832 г. <...> Издание Отделения русского языка и словестности Императорской Академии наук. Бумажная обл. <...> Указатель российских и иностранных писателей, которых сочинения и переводы на российский язык в свет

Предпросмотр: Каталог коллекции русских песенников (издания XVIII — XX вв.) .pdf (0,2 Мб)
144

Карельская баня: обряды, верования, народная медицина и духи-хозяева

Автор: Иванова Людмила Ивановна
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Первое комплексное исследование, посвященное карельской бане, выполнено на основе материалов, выявленных в архивах Республики Карелии и Финляндии с привлечением большого количества сведений этнографии, фольклористики, лингвистики, архитектуры и других смежных дисциплин. Основное внимание уделено банным ритуалам и верованиям, бытовавшим у карелов в XIX и XX веках. Подробно рассмотрены обряды жизненного цикла, проводимые в бане, и любовная магия. Впервые исследуются мифологические представления, на которых базируется народная медицина, а также банный этикет и верования, связанные с духами-хозяевами бани.

Этимологический словарь русского языка. <...> Говоры ливвиковского диалекта карельского языка. Л., 1969. <...> Язык и народная культура. М., 1995. С. 246, 249. <...> Символический язык вещей: веник (метла) в славянских обрядах и верованиях // Символический язык народной <...> Символический язык вещей: веник (метла) в славянских обрядах и верованиях // Символический язык народной

Предпросмотр: Карельская баня обряды, верования, народная медицина и духи-хозяева.pdf (13,2 Мб)
145

№1 [От текста к контексту, 2013]

Цель издания – объединение российских и зарубежных филологов для создания единого филологического пространства, позволяющего решать самые разные проблемы развития современного литературоведения. Основными направлениями журнала являются следующие направления: - современное прочтение русской классики - сравнительное изучение фактов и явлений русской литературы и литературных произведений, созданных в разных национальных культурах (диалог культур) - современные аспекты изучения искусства модернизма - изучение жанров и индивидуальных стилей современной литературы - проблемы изучения региональной литературы и фольклора

Вавилонская башня [Текст] // Иностранная литература. – 1996. – № 9. 2. Есенин, С.А. <...> Языков, Н.М. Стихотворения и поэмы [Текст] / Н.М. Языков; вступ. ст. К.К. <...> [Текст] // Иностранная литература. – 2005. – № 4. – С. 245–259. 9. Федоров, Ф.П. <...> Тулякова Наталья Александровна – канд. филол. наук, доцент кафедры иностранных языков Высшей школы экономики <...> Цаликова Ида Константиновна – канд. филол. наук, доцент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВПО «ИГПИ им

Предпросмотр: От текста к контексту №1 2013.pdf (0,2 Мб)
146

Мифы и общество Древней Ирландии

Автор: Бондаренко Г. В.
М.: ЯСК

Книга посвящена основам традиционной древнеирландской культуры, мифам и повседневной жизни древнеирландского общества. Затрагиваются самые различные стороны традиционного мировоззрения и повседневности - время и пространство, брак и семья, война и гостеприимство, экономика и власть. В исследовании на основе литературных и археологических памятников воссоздается языковая и мифологическая картина мира Древней Ирландии. Автор затрагивает существенные вопросы ирландской мифологии и истории и дает свои ответы на них. Ирландская культура и ее взаимодействие с другими культурами Британских островов приобретают особую актуальность в современном этнокультурном пространстве.

СПб.; М., 2001; Языки мира. Германские языки. Кельтские языки. М., 2000; Калыгин В. П., Королев А. <...> Важно, что в подобных ауспициях «язык птиц» отражает «язык богов», а движения и голоса птиц должны объяснять <...> Филологические методы в исследовании истории кельтских языков // Сравнительно-историческое изучение языков <...> Филологические методы в исследовании истории кельтских языков // Сравнительно-историческое изучение языков <...> Языки мира. Германские языки. Кельтские языки. М., 2000. After Rome / Ed. T. Charles-Edwards.

Предпросмотр: Мифы и общество Древней Ирландии,.pdf (0,3 Мб)
147

№2 (6) [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2013]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Техника запоминания иностранных слов (запоминание на основе визуального мышления). <...> Но еще не ясен был музыкальный язык, которым надо было говорить о советской жизни. <...> Сложные события, о которых повествуется в ней, потребовали и сложности музыкального языка. <...> и от сознания своей вины перед первой женой Линой Льюбера, которая в 1948 году была арестована как иностранная <...> После титульного листа идет сам текст статьи на русском или английском языке.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №2 (6) 2013.pdf (0,8 Мб)
148

Германская мифология. Т. II

Автор: Гримм Якоб
М.: ЯСК

«Германская мифология» — фундаментальное исследование, посвященное историческому мировоззрению континентальных германцев и принадлежащее перу Якоба Гримма (1785—1863), одного из крупнейших языковедов XIX века, старшего из братьев Гримм. Книга оказала всестороннее влияние на целое поколение ученых и стала источником вдохновения филологов и этнографов по всему миру (в том числе и русских ученых). Вместе с «Германской мифологией» в фольклористике утвердилась новая методологическая школа, работающая с мифом как с живой частью языка, ядром непреходящей народной традиции. Во многих отношениях работа Гримма остается непревзойденным эталоном: в частности, это наиболее полный источниковедческий труд по данной теме. В настоящем издании представлен первый перевод «Германской мифологии» на русский язык; перевод выполнен по наиболее полному, четвертому, изданию книги (завершено в 1878 году) без купюр и сокращений. В переводе разрешаются основные сложности, с которыми сталкивается современный читатель оригинала «Германской мифологии»; полностью переведены все содержащиеся в книге цитаты на разных языках, древних и новых, текст снабжен списком литературы и комментариями. Многоязычный цитируемый материал составляет не менее трети всей книги и не переводился ни у автора, ни в современных переизданиях. Что касается литературы, Гримм ссылается на сотни источников, среди которых много редких и малоизвестных; ссылки, однако, по традиции XIX века приводятся автором в сокращениях и в данном издании расшифрованы впервые. Таким образом, на русском языке выходит первое в истории академическое издание «Германской мифологии», включающее в себя весь необходимый справочный аппарат.

Все эти (в основном иностранные) представления можно соотнести и с германской древностью; в том же, что <...> В нескольких языках встречается оборот «языки пламени»: пламя лижет. <...> 526); впрочем, это название явно восходит к латинскому pyrethrum и представляет собой германизацию иностранного <...> Возможно, иностранное слово закрепилось и в древневерхненемецком, и в древнесаксонском, и в древнеанглийском <...> [чтобы у тебя язык отсох, «рот остался без языка»] (Parz., 316:4); daz si (язык) verswellen müeze und

Предпросмотр: Германская мифология. Т. II.pdf (0,3 Мб)
149

Мифы и общество Древней Ирландии

Автор: Бондаренко Г. В.
М.: ЯСК

Книга посвящена основам традиционной древнеирландской культуры, мифам и повседневной жизни древнеирландского общества. Затрагиваются самые различные стороны традиционного мировоззрения и повседневности — время и пространство, брак и семья, война и гостеприимство, экономика и власть. В исследовании на основе литературных и археологических памятников воссоздается языковая и мифологическая картина мира Древней Ирландии. Автор затрагивает существенные вопросы ирландской мифологии и истории и дает свои ответы на них. Ирландская культура и ее взаимодействие с другими культурами Британских островов приобретают особую актуальность в современном этнокультурном пространстве.

СПб.; М., 2001; Языки мира. Германские языки. Кельтские языки. М., 2000; Калыгин В. П., Королев А. <...> Важно, что в подобных ауспициях «язык птиц» отражает «язык богов», а движения и голоса птиц должны объяснять <...> Филологические методы в исследовании истории кельтских языков // Сравнительно-историческое изучение языков <...> Филологические методы в исследовании истории кельтских языков // Сравнительно-историческое изучение языков <...> Языки мира. Германские языки. Кельтские языки. М., 2000. After Rome / Ed. T. Charles-Edwards.

Предпросмотр: Мифы и общество Древней Ирландии, изд. 2.pdf (0,3 Мб)
150

Язык о языке [сб. статей]

М.: Языки славянской культуры

В книге впервые поставлена задача воссоздания концептуального образа языка и речевой деятельности человека по данным естественных языков. Рефлексия языка о языке зафиксирована в значениях слов и фразеологических сочетаний, образующих метаязык «естественной лингвистики». Авторы рассматривают такие понятия, как язык, речь, слово, значение, смысл, говорить, голос и др. Анализ выполнен в синхронном плане и в исторической перспективе. Большое внимание уделено индоевропейским истокам метаязыка естественной лингвистики, его формированию в русском и в других славянских языках, особенностям функционирования метаязыковых слов и выражений в народной культуре и речевых актах, а также роли звучащей речи в процессе создания «языка о языке».

Язык о языке : [сб. статей] / ред. Н.Д. <...> .— Москва : Языки славянской культуры, 2000 .— 626 с. — (Studia philologica) .— На тит. листе указ. изд-во <...> : Языки русской культуры; Библиогр. в конце ст. — ISBN 5-7859-0036-Х .— URL: https://lib.rucont.ru/efd

Предпросмотр: Язык о языке.pdf (0,7 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5