070Газеты, пресса. Журналистика. Информационные агентства. Вопросы управления деятельностью по изданию, распространению, редактированию (Средства массовой информации в целом - см. 659.3)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158).
Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.
by Como — отличная старт-площадка для исследования долины Пунакха, где сливаются реки Мо и По (что в переводе <...> К вопросу о переводе понятий [Электронный ресурс]. <...> Для решения этой проблемы требуется осуществить перевод неявных знаний в явную форму, осуществить фиксацию <...> Говоря о переводе неявных знаний в явные, под картой знаний мы подразумеваем форматизированную (часто <...> , неадекватный перевод может стать основанием для отклонения статьи); ж) основной текст статьи с отсылками
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №3 2015.pdf (3,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Для осуществления перевода в мобильном приложении нужно выбрать «Переводы за рубеж», указать страну назначения <...> Также система быстрых платежей ЦБ будет предоставлять возможность делать переводы не только на счета, <...> В банке «АК Барс» подчеркнули, что, скорее всего, переводы по СБП будут реализованы для банков стран <...> В банке добавили, что сервису придется напрямую конкурировать с такими системами денежных переводов, <...> К примеру, клиент приобрел за границей незаконный товар и решил его оплатить переводом через СБП.
Предпросмотр: Известия №67 (0) 2019.pdf (0,9 Мб)
Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158).
Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.
отношение к революционерам не изменилось, и писатель не жалеет «черной краски» для 4 Здесь и далее — перевод <...> туризм» [Рыбакова], «туризм впечатлений» [Малафий и др.], однако при этом отмечается сложность точного перевода <...> Даньму как мнения, выраженные в ответ на изображение или видео о фанатах, о науках и их популяризации, о переводах <...> Теория социальной общности. Екатеринбург, 2009. 163 Известия УрФУ. Серия 1. <...> Проблемы теории права в условиях цифровизации общества // Вестн.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Мы ожидали перевода денег из президентского фонда Ельцина, которые были обещаны, и все соответствующие <...> дочка президента Ельцина, имевшая, как поговаривали, влияние на отца, сможет повлиять и на Задорнова с переводом <...> платный больной... 22.30 Док. фильм: Вечный Олег. 23.40 Ночные новости. 00.00 Фабрика звезд дома. 00.30 Теория
Предпросмотр: Известия №177 (0) 2007.pdf (0,7 Мб)
Газета «Наша версия» основана Артёмом Боровиком в 1998 году как газета расследований. Официальный сайт «Версия» публикует материалы штатных и внештатных журналистов газеты и пристально следит за событиями и новостями, происходящими в России, Украине, странах СНГ, Америке и других государств, с которыми пересекается внешняя политика РФ.
И уголь из них в теории может попадать на ахметовские электростанции, пусть даже и кружным путём. <...> Во-вторых, не в полном объёме реализована пока и функция перевода денег между счетами. <...> При получении перевода можно указать, что хотите зачислить его на карту. <...> На переводе рубли-сумы-доллары/евро вы потеряете на двойном обмене валют. <...> Переводы по SWIFT предполагают небольшую, но комиссию.
Предпросмотр: Наша Версия №15 2022.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Несмотря на то, что существуют теории, по которым такие взаимоотношения между работодателями и наемным <...> проверить обоснованность увольнения или дисциплинарного взыскания, установления новых условий труда, перевода <...> Буквально сразу после перевода в Сингапур Ник попытался провести несколько не санкционированных начальством <...> Сериал. 22.40 Человек и закон. 23.30 Ночное Время. 23.50 Теория невероятности.
Предпросмотр: Известия №83 (0) 2005.pdf (0,6 Мб)
Журнал является рецензируемым научным изданием, публикации в котором рекомендованы ВАК по специальности «Филология», «Журналистика»
контент сайтов на большинство западных языков, на данный момент практически не содержат предложений по переводу <...> В результате, для частных медиапроектов перевод материалов на национальный язык является коммерчески <...> Шау (McCombs, Shaw, 1972) обнаружили преобладание теории повестки дня над теорией селективного восприятия <...> » исторического анализа еще в 1986 г. заявила американская исследовательница Джоан Скотт (в русском переводе <...> Теория социальной ответственности прессы //Четыре теории прессы.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика №5 2016.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА В России могут ужесточить правила тюнинга автомобилей, говорится в письме сенатора <...> Критерии для определения сумм перевода в регионы для третьего транша пока обсуждаются, но они должны <...> голосования у американцев окажется очень высоким, — заверил «Известия» доцент кафедры политической теории
Предпросмотр: Известия №168 (0) 2020.pdf (1,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Министерство связи и массовых коммуникаций считает, что увеличение разницы во времени с Европой из-за отмены перевода <...> Начало на стр. 01 Отмена перевода стрелок на территории Российской Федерации увеличивает на один час <...> Для пущей наглядности зрителям демонстрируют видеомодели черных дыр, теории струн и расширяющейся вселенной
Предпросмотр: Известия №9 (0) 2013.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Так, в проекте приказа зафиксированно, что перевод обучающихся обязан обеспечить учредитель вуза только <...> Перевод студента в новый вуз осуществляется по принципу схожих специальностей и направлений подготовки <...> Официальная формулировка гласит: «В случае отказа от перевода в предлагаемое принимающее образовательное <...> принимающих учебных заведений должны сообщить о согласии или об отказе принятия студентов в порядке перевода <...> К тому же перевод обучающихся не зависит от времени учебного года — так, вуз может быть закрыт во время
Предпросмотр: Известия №35 (0) 2013.pdf (1,8 Мб)
Журнал является рецензируемым научным изданием, публикации в котором рекомендованы ВАК по специальности «Филология», «Журналистика»
Если говорить не только о теории медиа, но и о теории массовых коммуникаций, подавляющая часть академического <...> медиа даются нам только в каком-то хрестоматийном ключе… Переводы некоторых важных работ действительно <...> К вопросу об актуализации теории журналистики и теории СМИ // Вопросы теории и практики журналистики. <...> повестки дня, теория фреймов, теория прайминга и пр.) <...> естественнонаучное образование: Страхов защитил диссертацию на степень магистра зоологии и был автором переводов
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика №5 2018.pdf (0,1 Мб)
Автор: Федоров А. В.
М.: Директ-Медиа
В монографии дается анализ основных этапов развития массового медиаобразования в СССР и России. Прослеживаются характерные тенденции, связанные с использованием различных медиаобразовательных теорий и моделей медиаобразования.
Культурологическая теория. Теория развития критического мышления. Эстетическая теория. 3. <...> настоящее время) показал, что они вомногом дублируют друг друга и неудачны стилистически (в слове медиа в переводе <...> теорией. <...> На самом деле, данная таблица — калька, перевод с английского оригинальной таблицы, еще во второй половине <...> Перевод Резолюции на русский язык см. в журнале «Медиаобразование». 2009. № 4. http://edu.of.ru/medialibrary
Предпросмотр: Массовое медиаобразование в СССР и России основные этапы монография.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
При этом банк отказал в переводе из-за собственных проблем: сотрудники забывали передавать поручения <...> Причина обращения в суд — в задержках перевода ценных бумаг к другому брокеру, перевода на неторговый <...> Москвичка Наталья также рассказала о трудностях перевода ИИС из «Альфы» к другому брокеру.
Предпросмотр: Известия №97 (0) 2022.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Для перевода средств по QR-коду к сервису присоединился Благотворительный фонд Константина Хабенского <...> Возможность перевода средств по QRкоду предоставил Райффайзенбанк. <...> Однако она отметила, что QR-код для перевода денег — пока не совсем понятный способ для россиян.
Предпросмотр: Известия №24 (0) 2020.pdf (1,6 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
С точки зрения теории Г. <...> Подошли к воротам черного Юмагула (перевод И. Каримова)). <...> Это я теперь, когда сам стал отцом, так думаю (перевод И. Каримова)). <...> (Счастью Гульямал предела нет (перевод И. Каримова)). <...> (Стоило закрыть глаза – наступил день (перевод автора)).
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 (80). Часть 3. 2013.pdf (0,5 Мб)
«Комсомольская правда» — информационная, общественно-политическая, развлекательная ежедневная газета, журналисты которой стараются быть интересными самому широкому кругу читателей. Безусловно, конек «КП» - скандальные репортажи, необычные истории из жизни, душераздирающие криминальные истории, светские новости, рассказы о звездах. Основные рубрики издания: «Картина дня», «Бизнес-пресс», «Клуб любознательных», «Кремлевская диета», «Мода», «КП-спорт», «Книжная полка», «Про рок», «Мнение», «Мужчина и женщина» и многое другое.
Наш проект это шанс особого ребенка учиться в школе вместе со всеми, без перевода на домашнее обучение <...> У Банка России есть база данных о случаях и попытках перевода денег без согласия клиента. <...> Сначала банк должен будет приостановить на два дня перевод денег по подозрительным реквизитам из нашей <...> За это время человек сможет одуматься и отказаться от перевода злоумышленникам. <...> Если же антифродсистема банка не защитила человека и произошел перевод на мошеннический счет, информация
Предпросмотр: Комсомольская правда №51 2024.pdf (1,0 Мб)
Журнал является рецензируемым научным изданием, публикации в котором рекомендованы ВАК по специальности «Филология», «Журналистика»
(а) Второе рождение журнала «Теория и практика физической культуры» (1937–1941 гг.) // Теория и практика <...> «Теория и практика физической культуры»: первое десятилетие // Теория и практика физической культуры. <...> Корреспондент 2 432 ам.дол Корреспондент 2 Перевод-машин. 2 ГАРФ. Ф. р4459. Оп. 11. Д. 6. <...> Бунина: проза, поэзия, критика, публицистика, переводы (1883–1902 гг.)». <...> Бунина: проза, поэзия, критика, публицистика, переводы (1883–1902 гг.)»).
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика №2 2023.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ефанов Александр Александрович
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ МОРДОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени Н. П. ОГАРЕВА
Выяснение причин и роли моральных паник представляется одной из важных предпосылок для понимания углубляющихся противоречий между медиареальностью, конструируемой СМИ, и миром объективных фактов.
проблем ведет к формированию массовых тревог и страхов, подрывая психологическое здоровье общества, а перевод <...> Согласно теории Э. Гуда и Н. <...> Согласно теории М. <...> Социальное пространство: поля и практики / Пер. с франц.; Отв. ред. перевода, сост. и послесл. Н. <...> Бурдье / Пер. с франц.; Отв. ред. перевода, сост. и послесл. Н. А. Шматко.
Предпросмотр: МОРАЛЬНЫЕ ПАНИКИ КАК ФАКТОР СОЦИАЛЬНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ.pdf (0,5 Мб)
Журнал является рецензируемым научным изданием, публикации в котором рекомендованы ВАК по специальности «Филология», «Журналистика»
прессы» (первое издание на английском в 1956 г., перевод на русский в 1998 г.), легли в основу нового <...> экономисты к сегодняшнему дню постепенно выявили набор их базовых характеристик, которые 24 laissez-faire, в переводе <...> К теории рынков «опекаемых благ». М., 2008. Рубинштейн А.Я. Рождение теории. <...> В нем были переводы на немецкий из Пушкина, Баратынского, Языкова, а также ее собственные немецкие стихи <...> Через несколько лет в Париже вышел новый сборник ее переводов «Прелюдии» – теперь на французский, и не
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика №6 2015.pdf (0,2 Мб)
Журнал является рецензируемым научным изданием, публикации в котором рекомендованы ВАК по специальности «Филология», «Журналистика»
«Мостиком» между теорией и эмпирией являются научные публикации, в которых теории функционирования средств <...> звукозрительной образности, вне которой нет ни теле-, ни киноинформации, которая в термин не вмещается – перевод <...> вещание или DVD-рекордер), а в целом эти издания дают готовый и не требующий большого переосмысления при переводе <...> Обобщающим концептом для таких исследований по факту стала теория коммуникации (теория коммуникаций), <...> Обратим внимание, что здесь термином коммуникативистика дается перевод устоявшегося словосочетания communication
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика №1 2016.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Новый норматив будет мотивировать банки усилить меры по борьбе с переводом средств на подозрительные <...> Если через два дня клиент всё же решит осуществить перевод на подозрительный счёт, то банк обязан это <...> «Но если человек подтверждает перевод, то банк исполнит его при отсутствии сведений о получателе денег <...> По её словам, не исключены ситуации, когда какой-нибудь банк, допустив подозрительный перевод, откажет <...> Устройство, с использованием которого производится перевод, находится в указанной базе данных.
Предпросмотр: Известия №136 (0) 2024.pdf (1,3 Мб)
Популярная российская газета, которая выходит пять раз в неделю с Телепрограммой по средам. «Московский комсомолец» - это репортажи и комментарии, аналитика и прогнозы экспертов, интервью и публицистика, эксклюзивные сведения, а также актуальные фото и видео. Выходит во всех крупных городах России. Ежедневно обновляемые статьи, обзоры, комментарии. Собственная лента новостей. Выходит с 11 декабря 1919 г. Распространяется по всей России, в ближнем зарубежье, в Европе и Америке.
Но, на мой взгляд, во всей этой теории заговора в том, что якобы и Михаил Горбачев, и его жена Раиса, <...> Единственный вариант, который тогда оставался, это через почтовый перевод с личным присутствием, паспортом <...> Повторяю, тогда это никак не каралось, просто переводы по банковским картам и тогда были невозможны. <...> Но так как переводы невозможны, то и нарушить закон нельзя. Впрочем, есть только один вариант. <...> Теория невозможного». Сергей Курехин. 7.35, 18.35, 1.25 «Тайны мозга».
Предпросмотр: Московский Комсомолец + ТВ программа №45 2023.pdf (3,8 Мб)
[Б.и.]
Современные медиа являются сегодня не только средствами коммуникации, но и мощным инструментом культурного образования и участия в общественной жизни. Это обуславливает потребность в активном и сознательном формировании медиа- и информационной культуры населения. Необходимость целенаправленной деятельности в этой области понимается как ключевое условие реализации прав граждан в получении всесторонней и полной информации.
Согласно «теории пули», предложенной Г. <...> Само словосочетание «специальное событие» (или «специальное мероприятие») является переводом англоязычного <...> Автор культурогенетической теории А. А. <...> Галактика Гутенберга: Становление человека печатающего / Перевод И.О. <...> журналистики, теория коммуникаций.
Предпросмотр: Современные российские массовые коммуникации в пространстве социокультурного диалога.pdf (0,8 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета
За победу Игоря Михайловича Ротманна (фамилия его в переводе значит «красный человек»), который две страны <...> (S). 12.15 «Теория заговора» (16+). 13.15 ● «Белые росы» (12+). 15.00 «День сотрудника органов внутренних <...> Справедливости ради надо заметить: гуляка Парвус успевал и теорию марксизма развивать. <...> Именно в его сочинениях впервые были высказаны теория «перманентной революции», приписанная Троцкому, <...> Его карьера развивалась стремительно — первые очки за «Торо Россо» уже в дебютной гонке, перевод на следующий
Предпросмотр: Российская газета - Неделя. Урал №249(7415) 2017.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Президент поручил правительству давить на газ Владимир Путин потребовал ускорить разработку программы перевода <...> Владимир Путин на совещании в Сочи поручил правительству ускорить разработку программы перевода автомобилей <...> Президент поручил проработать вопрос перевода авто на газ с потребителями, узнать проблемы, которые их <...> одной стороны, установление сбора, по его словам, действительно приведет к сокращению практики прямых переводов
Предпросмотр: Известия №86 (0) 2013.pdf (1,7 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Медицинских доказательств этой теории не предлагали. <...> Влечение и ограниченность теории Фрейда / Пер. с англ. <...> Теория государства. М.: Изд. дом Высш. шк. экономики, 2011. – 288 с. – (Полит. теория). 1000 экз. <...> Общая теория налоговоправовых норм: Монография. <...> Одиссея без Итаки: Повесть, рассказы, очерки, стихи, переводы; Юльский Б.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №8 2012.pdf (0,4 Мб)
Периодическое издание
Совета Министров
Союзного государства
пе, кандидат наук, доцент кафедры политической теории МГИ! МО. <...> Оно называлось «О создании белорусского язы ка» и регламентировало, на сколько я помню, перевод дело <...> Впрочем, изучают они их не только в теории, но и на практи ке. <...> кредит не по гашен, то такой дом может быть продан проживающему в нем гражданину только при усло вии перевода
Предпросмотр: Союз. Беларусь - Россия №1(773) 2017.pdf (6,7 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
«Музыка перевода». <...> Первое место в номинации «Перевод прозы» заняло английское произведение «Прах» в переводе Натальи Будиной <...> В номинации «Перевод поэзии» золото досталось участнику, выступившему под ником за перевод стихотворения <...> Евгений ЛЕФ с тремя переводами с английского стал лауреатом номинации «Перевод фантастического рассказа <...> Он, как Жеглов, сидит за девственно чистым столом и развивает теорию насчет того, что засилье бумаг на
Предпросмотр: Книжное обозрение №1 2011.pdf (0,9 Мб)
[Б.и.]
Профили подготовки «Телевидение и радиовещание», «Международная журналистика», «Спортивная журналистика», «Музыкальная журналистика», «Журналистика в социально-культурной сфере», «Литературно-художественная критика»
Опровержение теории Ивана Карамазова о вседозволенности. <...> Переводы и послания Максима Грека: Неизданные тексты. Л., 1984. Вальденберг В. <...> Интернет-СМИ: теория и практика. – М., 2010. <...> теорию коммуникации». <...> Очерки по теории и истории риторики.М., 1999. Березин В. М.
Предпросмотр: Журналистика. Сборник учебных программ. Часть 1 .pdf (0,9 Мб)
Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158).
Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.
Его изучение включает в себя различные научные теории и подходы, ставшие неотъемлемой частью «теории <...> Пассионарная теория этногенеза Л. Н. <...> К вопросу о смене парадигмы теории журналистики // Вопросы истории и теории журналистики : межвуз. сб <...> Согласно теории В. Я. <...> Оно воспринималось как перевод по смыслу имени “Иисус”, его эквивалент. <…> Близкий О. Ф.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 1. Проблемы образования, науки и культуры №3 2014.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Чаще всего нелегалы используют простые схемы с p2p-платежами, в том числе с переводами по СБП, а из более <...> Участие в цепочке переводов может закончиться уголовной ответственностью, предупреждают эксперты. <...> ставок букмекерских контор и тотализаторов), для перевода денег «подпольщики» используют так называемых <...> Самые распространённые схемы — это p2p-платежи, в том числе переводы по СБП, но есть также две более <...> Вопрос с переводом в ближайшем времени будет частично решён, сообщили в российском внешнеполитическом
Предпросмотр: Известия №185 2023.pdf (1,8 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит
Известны переводы В.В. Никифорова пьесы Л.Н. Толстого «Власть тьмы», комедии Н. <...> Гоголя «Ревизор», перевод А.И. Софронова пьесы Л.Н. <...> Чехова и переводы произведений других авторов. <...> Перевод, сделанный таким мастером художественного слога, как И.Г. <...> теорией предложения.
Предпросмотр: Вопросы филологических наук №2 2011.pdf (0,3 Мб)
Автор: Головин Юрий Алексеевич
[Б.и.]
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук.
направлений, а учитывать непосредственный интерес пользователя; излишняя эмоциональность публикаций, перевод <...> И маленький роман Федора Уяра «Поздний дождь» в переводе Бориса Чендыкова, и «Три рассказа» Евгении Басовой <...> Андрей Левит один из интереснейших авторов «параллельной культуры» публикует «Перевод» (рассказ), предваряя <...> его небольшой аннотацией: «Данный текст является процессом перевода статьи Петра Рипсона «What past <...> Организация печати: теория, методология, методика.
Предпросмотр: Региональные литературно-художественные журналы в постсоветский период структурно-функциональные особенности.pdf (0,2 Мб)
Популярная российская газета, которая выходит пять раз в неделю с Телепрограммой по средам. «Московский комсомолец» - это репортажи и комментарии, аналитика и прогнозы экспертов, интервью и публицистика, эксклюзивные сведения, а также актуальные фото и видео. Выходит во всех крупных городах России. Ежедневно обновляемые статьи, обзоры, комментарии. Собственная лента новостей. Выходит с 11 декабря 1919 г. Распространяется по всей России, в ближнем зарубежье, в Европе и Америке.
Защита пыталась добиться перевода обвиняемого под домашний арест, но ходатайство было отклонено судом <...> А в процессе ферментации собранных листьев происходит перевод нерастворимых частиц в растворимые. <...> Поэтому теория, чем дольше продукт лежит в морозильнике, тем легче с ним работать, в случае с чаем, похоже <...> Кстати, основная причина выбытия сельскохозяйственных земель в регионе — их перевод в так называемые <...> Светлана РЕПИНА. у лаг изм его реш по н воз сел Область готовит реформу перевода земли под дома ПРОЕКТ
Предпросмотр: Московский Комсомолец №144 (0) 2024.pdf (1,4 Мб)
В журнале печатаются результаты оригинальных научных исследований и обзорные статья по наиболее актуальным проблемам отечественной истории, археологии, этнографии, источниковедения, историографии, публикуются материалы этнографических, археографических экспедиций, социологических обследований и опросов, осуществляется публикация ранее не введенных в научный оборот архивных документов, дается информация о новых изданиях, научных конгрессах, конференциях, семинарах. Периодичность выпуска – 4 раза в год. Базовые рубрики журнала: «Отечественная история», «Археография и источниковедение», «Книжная культура», «Этнография», «Археология и первобытное искусство», «Документальные страницы».
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора наук (Перечень ВАК).
Соучредители издания – Сибирское отделение РАН и Институт истории СО РАН.
Устроение общества: Очерк теории структурации / Пер. И. Тюрина. <...> Теория. Люди. М.: РГГУ, 2003. 535 с. 4. Соколов А.В. <...> Авторы книги анализируют основные положения теории музеолога Т. <...> Постепен но эта теория стала основой проводимых в институте исследований. <...> Сведения об авторе даются на русском и английском языках; • название статьи с англоязычным переводом;
Предпросмотр: Гуманитарные науки в Сибири №2 2019.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
По объёму больше всего переводов клиенты отправляют по банковским реквизитам получателя. <...> Все знают, что усложнились поставки и способы перевода денег. <...> «Известия» направили запросы в системы денежных переводов — «Золотую корону» и «Юнистрим». <...> Однако доля таких переводов в общей массе не должна быть большой, считает эксперт. <...> Регулятор в последние годы не публикует данные по трансграничным переводам.
Предпросмотр: Известия №194 2023.pdf (0,6 Мб)
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
Цифровая среда; мультиплатформенность и мультиканальность; публика, «включенная» в сеть; мультимедийная журналистика, журналистика иммерсивная, дата-журналистика, журналистика дополненной и виртуальной реальности... Таков результат революционных изменений, которые происходят в мире медиа в XXI в. В этом учебнике рассказывается о тенденциях, подходах, технологиях, об особенностях и принципах работы журналистов в новом цифровом мультимедийном формате. Он расширяет представление о медиа, которые сегодня «везде», показывает связь мульти- и трансмедийности с креативными индустриями, а медиакоммуникаций — с цифровой экономикой. Авторы предлагают читателю комплекс взглядов на разные фрагменты современного бытования мира цифровых технологий, мультимедийной среды, на прошлое, настоящее и будущее мультимедийной журналистики.
Теория и практика. М.: ЮРАЙТ, 2014. С. 62. <...> теории кино и истории и теории литературы, плюс я изучал семиотику, политические и социальные науки; <...> Сначала немного теории. 5.1. <...> Поможет нам в этом теория производственной цепочки. <...> (автор перевода — Ольга Добровидова).
Предпросмотр: Мультимедийная журналистика учебник для вузов.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
разработку системы учёта рекламы в рунете 02 05 08 Разрыв баллонов В стране выявили 5 тыс. нарушений перевода <...> Разрыв баллонов В РФ выявили 5 тыс. нарушений перевода машин на газ Валерий Воронов За первое полугодие <...> мера для предотвращения нарушений в установке ГБО — информирование общества о всех плюсах и минусах перевода
Предпросмотр: Известия №158 (0) 2021.pdf (1,4 Мб)
Еженедельная экономическая и деловая газета. Выходит с марта 1995 года
нормативный акт, регулирующий проведение независимой экспертизы начальных (максимальных) цен по закупкам, перевод <...> Однако теория отличается от практики. <...> Плюсы перевода всех торговых процедур в электронный вид достаточно очевидны, считает Сергей Габестро, <...> Он также отметил, что перевод процедур размещения заказа в электронный вид — это шаг вперед в развитии <...> производство сыра, хлеба и мучных кондитерских изделий, рыболовство, деятельность по письменному и устному переводу
Предпросмотр: Российская бизнес-газета №9 2015.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Так что перевод административного правонарушения, коим сегодня является пьянство за рулем, в разряд уголовных <...> http://usembassy.ru — например, воспользоваться инструкцией по заполнению электронного заявления и переводом <...> Вторая награда досталась Анне Шибаровой за перевод романа Вольфганга Хильбига «Временное пристанище» <...> Жуковского в пятый раз наградило переводчиков «за выдающиеся успехи в области литературного перевода <...> Расплата за успех. 00.20 Ночные новости. 00.30 Теория невероятности.
Предпросмотр: Известия №200 (0) 2006.pdf (1,3 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Девушка в переводе. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ковалев Б. <...> Бостонский зомби: Д.Деннет и его теория сознания. <...> Теория государства и права: Учебник. – 2-е изд., перераб., доп. <...> Собрание сочинений: Т.3: Теория романа (1930–1961 гг). <...> Заложено 44 словаря на разных языках мира – перевод гарантирован.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №2 2012.pdf (0,5 Мб)
Автор: Соловьев Вадим Анатольевич
М.: Проспект
Учебное пособие предназначено для освоения учебной дисциплины «Теория и
практика отечественной журналистики» уровня бакалавриата, которая имеет важное значение для формирования творческого почерка российского журналиста. В издании представлены основные направления становления отечественной школы журнализма, показаны факторы, влияющие на его развитие в художественно-творческом плане, дан анализ современных проблем массмедиа, тенденции их решения. Особое внимание обращено на трансформацию журналистики под воздействием процессов роботизации и разрастания факторов, связанных с искусственным интеллектом.
Теория и практика отечественной журналистики : учеб. пособие / Моск. гос. лингвист. ун-т; В.А. <...> 775858 (дата обращения: 29.08.2025)Москва 2020 МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ТЕОРИЯ <...> Теория и практика отечественной журналистики : учебное пособие. — Москва : Проспект, 2020. — 40 с. <...> 1 DOI 10.31085/9785392337491-2020-40 Учебное пособие предназначено для освоения учебной дисциплины «Теория <...> Термин «средство массовой информации» появился в русском языке в 1970-х годах как перевод французского
Предпросмотр: Теория и практика отечественной журналистики. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158).
Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.
Интересно, что переводом стихов Радноти для задуманного А. <...> Но работа над переводами Радноти продолжалась и была, по-видимому, непростой. <...> Перевод с венгерского Давида Самойлова. Вступление Е. Малыхиной) // Иностр. лит. 1979. № 11. <...> Чиркина «Теория современной конституции» [28]. <...> Теория и история культуры, 24.00.03.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №4 2020.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
в Белоруссию через СБП Наталья Ильина Шесть банков планируют запустить переводы в Белоруссию по номеру <...> Такой способ переводов особенно востребован на фоне заблокированных из-за санкций карточных перечислений <...> Российские банки заинтересованы в переводах по номеру телефона через систему быстрых платежей (СБП) за <...> Прорабатывают возможность запуска трансграничных переводов ещё четыре финорганизации — «Хоум Кредит», <...> через СБП внутри страны, ожидается, что спрос на трансграничные переводы по СБП также будет высоким
Предпросмотр: Известия №100 (0) 2022.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Ему невдомек, что в неоклассической теории есть важнейшая аксиома о полноте, бесплатности и мгновенной <...> революционный покупатель, сжимая страстно айпад мозолистой рукой, толкает жизнь в сторону обветшалой теории <...> Отменить его не смогли ни теории постмодернизма, ни шантаж мультикультурализма. <...> С другой стороны, порядок перевода земель должен упорядочиться и по идее упроститься, — считает эксперт <...> Законопроект, который отменит закон «О переводе земель или земельных участков из одной категории в другую
Предпросмотр: Известия №168 (0) 2012.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Избежать грядущего коллапса и возврата к советской пенсионной системе возможно посредством перевода 6% <...> Последний уже высказал свое категорическое несогласие, ссылаясь на отсутствие денег для перевода базовой <...> Ведь согласно теории естественного отбора вожаками в стаях становятся самые сильные, быстрые и мускулистые <...> Так, с 1 января 2006 года граждане смогут осуществить перевод таких доходов на счета в кредитных организациях <...> Матовников считает, что несколько более высокий, чем в среднем, прирост депозитов частично отражает перевод
Предпросмотр: Известия №138 (0) 2005.pdf (0,6 Мб)
«Комсомольская правда» — информационная, общественно-политическая, развлекательная ежедневная газета, журналисты которой стараются быть интересными самому широкому кругу читателей. Безусловно, конек «КП» - скандальные репортажи, необычные истории из жизни, душераздирающие криминальные истории, светские новости, рассказы о звездах. Основные рубрики издания: «Картина дня», «Бизнес-пресс», «Клуб любознательных», «Кремлевская диета», «Мода», «КП-спорт», «Книжная полка», «Про рок», «Мнение», «Мужчина и женщина» и многое другое.
Теория невозможного. <...> хватает функциональной грамотности, не получается понять прочитанное и применить на практике, соотнести теорию <...> В назначении пожертвования не забудьте указать: Веснин Максим; ● страница для перевода пожертвований <...> Режиссер Владимир Данай сочетает академические переводы с вольной импровизацией артистов. <...> Классический перевод Татьяны Щепкиной-Куперник.
Предпросмотр: Комсомольская правда №50 2024.pdf (1,0 Мб)
Автор: Савенко Е. Н.
Издательство ГПНТБ СО РАН
В монографии воссоздается история неподцензурной печати сибирской
провинции от первых послесталинских лет до периода «перестройки». Анализируются причины возникновения такого социокультурного явления, как самиздат, прослеживается связь самиздатовских текстов с умонастроениями общества, характеризуются тематика и формы бытования несанкционированных изданий.
Общая теория социальной коммуникации. – СПб. : Изд-во Михайлова, 2002. – С. 431. <...> Кроме того, в каждом выпуске публиковался оригинальный перевод сочинения какого-нибудь зарубежного автора <...> Стихи, переводы английской поэзии, статьи и эссе В. Л. <...> Маркузе и теории К. Маркса55. <...> Кроме того, в журнале были помещены обзор передач радиостанции BBC и перевод статьи о группе «Police»
Предпросмотр: На пути к свободе слова очерки истории самиздата Сибири.pdf (16,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
А если счетчики не перепрограммировать до момента перевода стрелок, собственникам придется платить по <...> Кроме того, по оценкам различных ведомств, из-за отмены перевода стрелок пострадала и экономика. <...> Надо возрождать кафедру перевода с национальных языков, в том числе языков стран СНГ, ближнего зарубежья
Предпросмотр: Известия №193 (0) 2014.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Тонкости перевода Льготы для долгосрочных сбережений распространят лишь на новые взносы Анна Каледина <...> В Минфине подтвердили, что при переводе накоплений из обязательной пенсионной системы (ОПС) в программу <...> От них зависит сумма компенсации, которую придётся заплатить за перевод этой земли в другую категорию <...> Тонкости перевода A Программа действительно предусматривает дифференциацию в этом вопросе. <...> Здесь же мы видим прекрасный, проработанный перевод с болгарского языка.
Предпросмотр: Известия №93 2023.pdf (1,5 Мб)