327Международные отношения. Мировая политика. Внешняя политика. Международное положение стран в целом
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Особых проблем, по его словам, не будет. <...> А «татарин» в переводе с древнерусского, называемого до сих пор санскритом, значит «царский всадник» <...> Проблема Тамани — это праймериз решения в России проблем экологии и социальной политики. <...> Московская публика знает его как театр камерный в буквальном переводе этого слова — комнатный. <...> трансфера — 50 миллионов евро, но мадридская сторона настаивала на том, чтобы расплатиться не банковским переводом
Предпросмотр: Известия №151 (0) 2002.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Проблема назрела. <...> Какие там проблемы? <...> Государство собирается решить и жилищные проблемы сотрудников. <...> Решение таких проблем возможно с помощью меганауки, причем международной. <...> обновленный Meizu MX начнет продаваться в июне по цене 3 тыс. юаней за младшую, 32-гигабайтную модель (в переводе
Предпросмотр: Известия №73 (0) 2012.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Насколько поможет, как быстро мы сможем решить все сложные проблемы украинского кризиса, пока не могу <...> С другой, велика вероятность, что УК столкнутся с проблемой неквалифицированного персонала и больших <...> при денежных переводах обязал банки усилить борьбу с фишингом. <...> Проблема в том, что все госреестры ведутся государственными органами власти. <...> Почему у него должны быть какие-то проблемы?
Предпросмотр: Известия №216 (0) 2014.pdf (1,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
которые смогут запрашивать в банках и других учреждениях полную информацию о счетах, движении средств, переводах <...> Главная проблема сегодня в Крыму — это отсутствие лидера. <...> В этом и заключен корень проблемы. <...> Проблем у Джеймса и Боба хватает с лихвой. <...> Ей все доказывали и уверяли, что никаких проблем не будет, но на деле всё вышло иначе.
Предпросмотр: Известия №38 (0) 2014.pdf (1,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Министр отметил, что такой формат «придаст новый импульс» переговорам по иранской ядерной проблеме. <...> Кроме того, в регионе не решены все проблемы в сфере ЖКХ. <...> На встрече глава государства обратил внимание и на проблемы в сфере ЖКХ. <...> Между тем об этих проблемах говорят даже улицы Манхэттена. <...> большинстве крупных банков: они способствуют обслуживанию клиентов в колл-центрах, а также позволяют делать переводы
Предпросмотр: Известия №180 (0) 2021.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Главы правоохранительных ведомств двух стран обсудили актуальные проблемы — борьбу с организованной и <...> Надо подогнать кран и решить проблему. Подобный опыт у нас уже есть». <...> И она не должна ограничиваться такой сравнительно частной проблемой, как применение полиграфов. <...> На мой вопрос, а где русский перевод, преисполненная гордости кассир сообщила, что «у нас теперь все <...> о: Думаю, проблема не в том, кто будет играть отца.
Предпросмотр: Известия №132 (0) 2006.pdf (1,1 Мб)
Ежедневный бюллетень международной политической информации. Включает все самые актуальные события, определяющие ситуацию в мире. Высказывания иностранных государственных деятелей, оперативные сообщения с саммитов, конференций, переговоров. В рубрике "В зеркале мировой прессы" представлен обзор зарубежных СМИ. Комментарии аналитиков, экспертов и политологов.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 3 Проблеме международной помощи Украине посвящена <...> В-третьих, необходимо «реалистично взглянуть на проблему украинского долга» и провести его реструктуризацию <...> Он также убежден, что мирное решение проблемы должно учитывать территориальную целостность Украины, но <...> Однако это повлечет такие повторные переговоры и переводы (текста), которые могут затянуть все на недели <...> Арбузов призвал новое руководство Украины «принять срочные меры, чтобы решить проблему».
Предпросмотр: Международная экспресс-информация №43 2014.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
И.о. губернатора Подмосковья Андрей Воробьев тоже озвучил эту проблему. <...> Однако он серьезно ошибается, представляя приватизацию в качестве решения проблемы. <...> Ни приватизация, ни общественная собственность сами по себе не решают проблему коррупции. <...> Чистота улиц и отделка домов, конечно, иные... — ...но это не решает проблемы. <...> Апогеем игрового кризиса стал перевод в молодежный состав «Локо» по решению главного тренера Славена
Предпросмотр: Известия №103 (0) 2013.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Он отметил, что проблемы возникли сразу по нескольким направлениям. <...> Однако в связи с ограничениями, введёнными на турпотоки из Китая, скоро эта часть проблемы сойдёт на <...> расширение сферы применения биометрии: раньше была конкретизация операций (счета, вклады, кредиты, переводы <...> Затронул проблемы отрасли в России и подвёл итоги наиболее интересного «Дакара» за последние годы. <...> На следующий день удалось устранить проблему с мощностью, но случилась другая — с вариатором.
Предпросмотр: Известия №15 (0) 2020.pdf (1,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
от иностранных инвестиций фонда могут быть связаны с выходом России из казначейских облигаций США и переводом <...> А иногда на фоне финансовых проблем случаются и суициды. <...> И какие проблемы социума оно позволяет диагностировать? <...> Надо решать эти проблемы, забивать трудовые шайбы. <...> НАС СГУБИЛА ЭТА ПРОБЛЕМА.
Предпросмотр: Известия №234 (0) 2018.pdf (0,8 Мб)
Дайджест-обзор иностранной информации и публикаций ИТАР-ТАСС. Законченные статьи, готовые для размещения в СМИ. Широкая актуальная тематика: "Мир и мы", "По странам и континентам", "Военные вести", "Секреты спецслужб", "Русские за рубежом", "Светская хроника", "Новости науки и техники".
Из-за этого сикхи сталкиваются с неизбежными проблемами во время службы в иностранных армиях. <...> «Илья формоза» (в переводе с португальского — «прекрасный остров») Тайвань назвали португальские моряки <...> Это относится также и к волкам, и к кабанам, что может создавать немало проблем. <...> В связи с тем, что авианосец сильно устарел, возникали проблемы с его эксплуатацией. <...> 1903–1904 гг. », гласит надпись на небольшой бронзовой доске на русском языке, и здесь же находится перевод
Предпросмотр: Глобус №1 2013 0.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В частности, для «Булавы» это главная проблема. <...> Закон это ограничивает — перевод земель сельхозназначения в другие категории разрешен только по распоряжению <...> Так или иначе, пока эту проблему приходится решать на местах. <...> Проблема в отсутствии нормативной правовой базы. <...> Уже тогда видел во мне талант... и: Из-за хоккея проблем с учебой не было?
Предпросмотр: Известия №96 (0) 2010.pdf (0,6 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
(далее идет перевод с английского) Итак, наша дискуссия будет называтьE ся «События, которые помнят, <...> У нас есть ряд проблем, но сегодня я хотел бы сконцентрироваться на двух основных блоках проблем, стоящих <...> Теперь по отдельным проблемам. <...> Проблема как бы не решена. <...> Проблема — это страхование ответE ственности.
Предпросмотр: Политический маркетинг №10 2010.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
У инвесторов есть и другие возможности сообщить о своих проблемах. <...> Впрочем, «Аль-Каида» — лишь одна из многих серьезных проблем в Йемене. <...> А Jaguar презентует бронированную серию седана XJ Sentinel (в переводе с английского «Страж»), способен <...> Борис Титов Проблемы в отечественном мужском водном поло назревали давно. <...> Однако и новому тренеру не удалось избежать прежних проблем.
Предпросмотр: Известия №157 (0) 2010.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
который не просто бесполезен, а вызывает обратный эффект, — говорит Дмит рий Леонтьев. — Это просто перевод <...> Однако решение этой проблемы также прописано в программе МВД. <...> В заключение я хочу остановиться еще на одной очень важной проблеме. <...> После этого назначения у ПРП появились финансовые проблемы. <...> Основная проблема — слабость словенской экономики.
Предпросмотр: Известия №40 (0) 2013.pdf (1,3 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
(«Сайлау» – в переводе с казахского означает «Выборы».) <...> В настоящее время эти проблемы нигA де в мире не решены. <...> Возникает несколько проблем. Первая проблема — кто их может выдать. <...> Вторая проблема — каков срок действия этих сертификатов. <...> По проблеме политической педаA гогики есть научные публикации Е.А. Ануфриева, Л.О.
Предпросмотр: Политический маркетинг №2 2006.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Однако без проблем добраться до места смогли отнюдь не все его участники. <...> Проблемы с властями у ЗАО «СМАРТС» начались еще в 90-х. <...> Вторая проблема — наши расстояния. <...> На столе должны быть овощи, много фруктов, восемь канистр (перевод дословный. — «Известия») диетической <...> Список наиболее популярных авторов составляют Илья Эренбург (12 переводов), Пантелеймон Романов (8),
Предпросмотр: Известия №118 (0) 2007.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.
В современном мире прежние формы социальной солидарности распадаются: глобализация экономики, перевод <...> А это одна из проблем современности [Чернега, 2021]. <...> У этой проблемы существуют два аспекта. <...> Перевод с французского Е.Л. <...> При этом выявились серьезные проблемы.
Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №3 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
Социально-экономическое положение России, становление демократического общества, укрепление государства, военные и внешнеполитические проблемы, развитие образования, науки, культуры – таков неполный перечень тем, поднимаемых на страницах журнала.
ГОПТА Чехия и Словакия: проблемы миграционного кризиса В. <...> Экологические проблемы России 108 Е. <...> ГОПТА • МИГРАЦИОННЫЙ КРИЗИС – МАСШТАБНАя ПРОБЛЕМА ДЛя СТАРОГО СВЕТА . связанные с данной проблемой, в <...> Но в условиях всеобщей коррупции перевод лесных земель во владение отдельных лиц лишил бы население исконного <...> МАЙОРОВА • ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ РОССИИ . тельства.
Предпросмотр: Обозреватель-Observer №6 2017.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
комментируют, в столичной прокуратуре в неофициальной беседе «Известиям» признались, что «удивлены внезапным переводом <...> похожи на проблемы десятков других таких же городов. <...> С этим проблем как раз и нет. <...> Там показывают кино без субтитров, что для меня большая проблема. <...> С вашей точки зрения, в чем проблема? Вы зря думаете, что это только ваша проблема.
Предпросмотр: Известия №126 (0) 2011.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но пока механизм полноценно не заработал и ситуацией управляют в ручном режиме: в случае крупных проблем <...> Однако 16 августа к проблеме вернулся Александр Любимов. <...> С другой — именно проблемы в виде инфляции мы и получаем вместе с увеличением валютной выручки. <...> Следствие тогда установило, что смертник на заминированной машине без проблем проехал в Осетию. <...> где попавшейся на «договорняке» команде может грозить лишение очков, отмена чемпионского звания или перевод
Предпросмотр: Известия №150 (0) 2011.pdf (0,9 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
Существуют две основные позиции в отношении данной проблемы. <...> Предварительные замечания (перевод) // Политическая наука. – 2004. – № 4. – С. 204–234. Окунев И.Ю. <...> Центр-периферийная полярность (перевод) // Политическая наука. – 2006. – № 4. – С. 73–101. <...> продвижении белорусской культуры и языка не только в Республике, но и за ее пределами, безвозмездном переводе <...> Данная идея относится к философским истокам интереса к проблемам идентичности.
Предпросмотр: Политическая наука №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Морозова: Проблема описания и классификации имиджей........................ 24 А. <...> В переводе с англий1 ского языка, понятие имиджа рас1 крывается как — образ, престиж, ре1 путация. <...> Наши проблемы будут решены, если мы сами за них возьмемся». <...> Проблема политического лидер1 ства — одна из центральных проблем современной политической психо1 логии <...> Одна из проблем ораторов — избав1 ление от лишних жестов.
Предпросмотр: Политический маркетинг №7 2004.pdf (0,1 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ И РОССИЙСКИЕ ОСОБЕННОСТИ В.В. <...> Издательством “Академический проект” подготовлен к печати русский перевод книги “Политическая наука в <...> Перевод главы выполнен д.полит.н. <...> изучать одну проблему в течение долгого времени. <...> Однако он никогда не говорил, что проблема черных – это биологическая проблема.
Предпросмотр: Полис № 3 (2008) 2008.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Конечно, пока внутренний рынок не восстановился, это очевидная проблема. <...> развитие га зомоторной отрасли в стране — заправок на метане в России и так не хватает, что ос ложняет перевод <...> При этом единственный надёжный способ сохранить её — перевод на аппаратный («холодный») кошелёк, утверждает <...> На возможные проблемы обратили внимание и в бизнес-сообществе. <...> Так что информация у болельщиков будет, никаких проблем.
Предпросмотр: Известия №189 (0) 2022.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Думаю, это поможет решить проблему явки, — подчеркивает он. <...> Военного пути решения сирийской проблемы нет, — добавил президент Узбекистана Ислам Каримов. <...> Во всем мире эта проблема только так и решается. <...> Во-первых, поют тут на русском, и это принципиальная позиция режиссера — «комические оперы должны идти в переводе <...> На перевод ушло два года.
Предпросмотр: Известия №173 (0) 2013.pdf (2,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Однако нынешняя стремительная межкорейская разрядка повышает шансы на перевод этих планов в практическую <...> И вот тут возникает проблема, которая не так активно обсуждает ся. Проблема психологическая. <...> Этот термин начали употреблять европейские ученые, озаботившись проблемой старения населения. <...> Когда белоголубые столкнулись с серьезными финансовыми проблемами, он перешел в «Химки». <...> Кроме того, я не думаю, что это решит проблему, о которой вы говорите.
Предпросмотр: Известия №100 (0) 2018.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Королевской библиотеки неизвестную сказку, написанную в 1949 году для детской газеты «Юльтиднинг» (в переводе <...> Без проблем снимут жилье у родственников или знакомых. <...> Зал реагировал смехом, причем и до перевода, и после, — та его часть, которая не совсем юна, оказалась <...> Как решается проблема? <...> Однако эффективные технологии компьютерного анализа и идентификации текстов (например, системы машинного перевода
Предпросмотр: Известия №221 (0) 2002.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Хотя Франция — крупнейшая сельскохозяйственная держава, проблем много, в том числе по вопросу виноделия <...> Решать проблему с кадрами отчасти помогает закон о допуске студентов четвёртых курсов к педагогической <...> Это связано с фундаментальными проблемами в этих странах, считает старший преподаватель департамента <...> Однако это связано с большими объёмами переводов из-за границы от граждан, уехавших на заработки. <...> Проблемы у Смита накапливались от раунда к раунду.
Предпросмотр: Известия №6 2024.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Проблема Собчак в том, что она для них не такая уж и своя: она из другого поколения, и многие «старые <...> Проблема в том, что запрос на левых есть, но нет сейчас такой политической силы... <...> Переводами в криптовалюте можно обмениваться моментально, при этом не надо предъяв лять паспорт и объяснять <...> Могут возникнуть проблемы и у рынка газомоторной техники. <...> Перевод их на блокчейн — вопрос техники.
Предпросмотр: Известия №236 (0) 2017.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Как ситуация повлияет на рынок и какие есть варианты решения проблемы — в материале «Известий». <...> Основные проблемы возникли с Турцией и ОАЭ, но сложности с расчётами отмечаются и с Китаем. <...> Однако сейчас проблема в основном решена, считают в компании. <...> будет прогрес сировать, пользователи пойдут в сторо ну легкодоступного контента с каким никаким, но переводом <...> Но проблем с мотивацией, как показала игра, не имел.
Предпросмотр: Известия №89 (0) 2024.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
руководитель Национального центра проблем инвалидности Александр Лысенко. <...> Тем временем перевод активов за границу упростился. <...> Эту проблему можно решить, скорректировав производственные циклы, конечно, отдав приоритет Минобороны <...> В целом в Китае не так много людей знают английский, но это не проблема. <...> Для меня это не проблема.
Предпросмотр: Известия №217 2023.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
и инвесторы, без которых не решить социальноэкономических проблем региона. <...> Но в ближайшее время специалисты бюро выполнят полный его перевод на русский язык. <...> Иначе я бы обрадовался кризису. и: В каких регионах проблемы с рождаемостью? <...> А предотвратив половину, решили бы проблему депопуляции. <...> А с водой вообще ни разу проблем не было.
Предпросмотр: Известия №147 (0) 2010.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но на самом деле масштаб проблемы надо еще оценить. <...> Есть проблемы и с реализацией имущества должников. <...> Не пытаясь решать свои проблемы за счет партнеров по G20. Кто нарушает? Все. <...> неустранимых проблем экзистенциальных альтернатив ему не видно. <...> Недавно им удалось прочесть и вырезанную надпись, которая в переводе на современный язык звучит как «
Предпросмотр: Известия №150 (0) 2009.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Перевод займа на погашение стал для Елены неожиданностью. <...> Сегодня это серьёзная проблема. <...> Решать проблему предпринимательница планирует в судебном порядке. <...> словам, менеджер сообщил, что всё в порядке, однако уже в воскресенье Михаил получил уведомление о переводе <...> Позже вероятная нехватка нефтепродуктов чревата проблемами со сбором урожая.
Предпросмотр: Известия №59 (0) 2021.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но политическая проблема для администрации связана не только с обвинениями в расизме. <...> Перевод 7 тысяч детей и 354 педагогов в здание хореографического училища должен завершиться до 15 сентября <...> Не вызвало ли это проблем с получением кредита? <...> Сейчас основная проблема — это центральная зона Москвы, внутри Садового кольца. <...> И главную проблему депутат видит в том, что перечень нельзя считать полным.
Предпросмотр: Известия №157 (0) 2005.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Это создает вам и вашему правительству массу проблем. <...> администрации Котласа обратились с протестом к губернатору Архангельской области Анатолию Ефремову в связи с переводом <...> Потом вдруг свернул на проблему незаконной иммиграции в Россию и признался, что этой проблеме министерство <...> С механизмом объединения еще больше проблем. <...> Так ли серьезна проблема на самом деле?
Предпросмотр: Известия №94 (0) 2001.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Зато Иванов пообещал проблемы недобросовестным авиаперевозчикам. <...> Манеже, дети по очереди читали небольшие отрывки из него — исключительно на своем родном языке, без перевода <...> На самом деле проблемы в цифре не видит даже церковь. <...> «Мы в самом числе 666, в автомобильных номерах, номерах домов, квартир проблемы не видим. <...> — Благодаря общему росту уровня жизни проблема эта постепенно решается.
Предпросмотр: Известия №185 (0) 2007.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
направленном в Бангкок, говорится о неком мошенничестве и отмывке средств при помощи телеграфных денежных переводов <...> Давайте не будем путать понятия и забалтывать проблему. <...> Изучение проблемы из научного превратилось там в политическое. <...> Скорее, историческая проблема между Россией и Украиной 2. <...> Скорее, политическая проблема между Россией и Украиной 3.
Предпросмотр: Известия №154 (0) 2010.pdf (1,2 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Светлана КОЛОСОВА, президент консалтинговой группы «Старая Площадь» ЧТО ТАКОЕ GRASS ROOTS В дословном переводе <...> ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ Моя тема – основные проблемы в со% временной политике: • Парламентские выборы. • Операция <...> Проблема Путина как «хромой утки» преувеличена. Она не считается цент% ральной проблемой. <...> Общие проблемы складировались на одну группу. <...> Это – классический набор партстроительных проблем.
Предпросмотр: Политический маркетинг №9 2007.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Есть и другие аналогичные проблемы. <...> поводу того, как лучше записать иероглифами слово «Аквариум» (получилось вот как: «Аку-о ваттэ уму», в переводе <...> «Но они берут за оригинал не японский текст, а английский перевод!» — горячится Дмитрий. <...> «Я видел эти переводы — они ужасны! <...> Может статься, так оно и выйдет: сейчас Коваленин по заказу все той же «Амфоры» готовит перевод «Дэнс
Предпросмотр: Известия №89 (0) 2000.pdf (0,4 Мб)
Социально-экономическое положение России, становление демократического общества, укрепление государства, военные и внешнеполитические проблемы, развитие образования, науки, культуры – таков неполный перечень тем, поднимаемых на страницах журнала.
И действительно, в данной области вскоре возникли определённые проблемы. <...> Демографическое развитие России: состояние, проблемы, перспективы. <...> Среди негативных последствий миграции в сфере труда ПФО необходимо отметить рост переводов заработанных <...> Демографическое развитие России: состояние, проблемы, перспективы. <...> Трудовики не обошли вниманием и проблемы безработных.
Предпросмотр: Обозреватель-Observer №12 2018.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
— Я думаю, это общая проблема. <...> Потом на Таганке шел «Гамлет» в переводе Бориса Леонидовича, играл Высоцкий. <...> Мы не готовы к нормальному, спокойному обсуждению проблем, диалогу. <...> Это — «Фауст» в переводе Пастернака. Я почувствовал, что мне надо это сделать. <...> — Вы знаете, проблема у нас не в судьях.
Предпросмотр: Известия №177 (0) 2002.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Когда он сойдет со сцены, решится 90 процентов мировых проблем. известия: А в чем ваш личный интерес? <...> Со всеми, кто верит, что проблему может решить иранский народ. <...> В решении последней проблемы активно участвует северная норвежская провинция Финнмарк. <...> что получение альтернативных источников энергии в виде природного газа и нефти, добытых на шельфе, перевод <...> Проблема низкой рождаемости лежит в другой плоскости, тесно связанной с системой духовно-нравственных
Предпросмотр: Известия №94 (0) 2006.pdf (0,8 Мб)
Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.
Мы не проблема, мы являемся частью решения». <...> Вся эта история заставляет задуматься о двух общих проблемах. <...> экономических факторов, что подтвердил кризис 2008 года, в результате которого сильно сократился поток денежных переводов <...> Проблемы связи имеются пока у целых отраслей экономики. <...> Решены две самые острые проблемы города.
Предпросмотр: Компас №10 2013 0.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но не будет ли проблем с антимонопольным законодательством? <...> В переводе это означает «цепь всех островов», или «архипелаг». и: Тогда где проблема? <...> В переводе это означает «цепь всех островов», или «архипелаг» МИД России выразил протест в связи с решением <...> , а занимаются только собой, своими внутренними проблемами. <...> В 2005-м в ее переводе в России была издана моя автобиография «Кино и все остальное...». и: Что огорчает
Предпросмотр: Известия №38 (0) 2011.pdf (0,8 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Хотя и это не проблема. <...> Но эти проблемы – пока цве, точки. <...> закрепляют за органами государственной власти субъектов Рос, сийской Федерации следующих полно, мочий: перевод <...> лесных земель в лесах пер, вой группы для строительства ли, нейных объектов, а также перевод Copyright <...> Кроме проблем материальных есть и другого рода проблемы.
Предпросмотр: Политический маркетинг №5 2006.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Проблемы начинаются с космодрома. <...> Схожие проблемы могут возникнуть и с созданием ракетного комплекса «Русь». <...> осужденных в Китае за контрабанду наркотиков, направили в дипломатические службы России и Китая прошения о переводе <...> Сейчас эта проблема решилась? <...> Можно задавать вопросы, в том числе о проблемах ВИЧ и СПИДа.
Предпросмотр: Известия №145 (0) 2011.pdf (1,4 Мб)
Автор: Платошкин Николай Николаевич
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Книга посвящена исследованию военной интервенции США в Доминиканскую республику в 1965 году. Рассматривается история Доминиканской республики и её отношения с соединёнными Штатами в период , предшествующий событиям 1965 года. Большое внимание уделяется изучению диктатуры Трухильо, пришедшего к власти в этой стране не без помощи Соединённых Штатов. На примере американского вмешательства в дела Доминиканской республики даётся детальный анализ средств и приёмов, использовавшихся Вашингтоном в годы "холодной войны" в отношении стран, вставших на "неправильный" путь развития. Данный арсенал включал в себя широкий набор средств: от пропаганды, экономической блокады и финансового давления до физического устранения политических деятелей и спонсирования вооружённой оппозиции.
Для тогдашней администрации Джонсона доминиканская проблема стала сопоставима по важности с проблемами <...> Перевод с английского, Edward N. Luttwak: «The Strategy: Logic of War and Peace» 14. <...> Перевод с английского Поваляев М. В. 51. Фомин А. М.: «Война с продолжением. <...> «Четырехтомное издание избранных произведений: Переводы (2-й том), 62. Седакова О. А. <...> Перевод с английского А.Н. Коваль, Н.Н. Платошкин 68.
Предпросмотр: Интервенция США в Доминиканской республике 1965 года.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Проблемы необходимо заострять на уровне общественного мнения. <...> Анонимность здесь главная проблема. <...> Уже тогда из Москвы последовало указание с проблемой разобраться. <...> Не хочет губернатор решать проблемы — будет уволен. <...> повод отказываться от долгосрочных проектов, прежде всего связанных с модернизацией наших экономик, их переводом
Предпросмотр: Известия №103 (0) 2009.pdf (0,7 Мб)