94(47+57)"08/1861"Период феодализма
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Рыбина Е. А.
М.: Языки славянской культуры
До сих пор о феномене Ганзы и ее значении в жизни средневековой Европы, в том числе и истории Руси, российский читатель за исключением узкого круга специалистов ничего не знал. На протяжении XIV-XV вв. Ганза (торговый союз немецких городов) монополизировала западноевропейскую торговлю и была главным посредником в торговых связях между Центральной, Восточной и Северной Европой. Новгород во все времена был одним из главных торговых партнеров Ганзы. В книге впервые в научно-популярной форме рассказывается о зарождении новгородско-ганзейских контактов, их становлении и развитии. Особое внимание уделено существовавшим в средневековье правилам ведения торговли и правовым нормам. В книге подробно излагается история ганзейской конторы в Новгороде, которая была одной из главных контор Ганзы наряду с конторами в Бергене, Брюгге и Лондоне. Отдельная глава, автором которой является Е.Р.Сквайре, посвящена языковому аспекту новгородско-ганзейских связей. В работе широко используются многочисленные ганзейские источники, древнерусские документы, материалы археологических раскопок в Новгороде.
Согласно переводу А. А. <...> II,13; перевод Е. Е. Рычаловского). <...> ., § 24; перевод И. Э. Клейненберга) . <...> III, 13—15; перевод Е. Е. Рычаловского). <...> А когда на этом деле докончали, было по Рождестве 45 Перевод этой статьи дается по ее переводу в ГВНП
Предпросмотр: Новгород и Ганза.pdf (9,3 Мб)
Автор: Янин В. Л.
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена исследованию денежного обращения Древней Руси в средневековую эпоху. Первую часть издания составляет монография "Денежно-весовые системы русского средневековья", опубликованная в 1956 г. и давно ставшая библиографической редкостью. Во второй части собраны статьи, отражающие историю и процессы формирования и развития денежной системы Новгорода в XV-XIV вв., а также организацию новгородского монетного чекана в XV-XVII вв.
Несколько отличается перевод Д. А. <...> Непосредственным развитием «меховой» теории русских денег явилась уже в конце XVIII в. теория кожаных <...> Несостоятельность теории И. И. <...> «Мартхоупте» — дословный перевод понятия «кунья головка», «куна». <...> Допустим на минуту, что приведенный перевод правилен.
Предпросмотр: Денежно-весовые системы домонгольской Руси и очерки истории денежной системы средневекового Новгорода.pdf (1,8 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Цветковой за помощь с транслитерацией и перевод данной шлоки. <...> К сожалению, формат настоящей статьи не позволил включить в него перевод, оформленный должным образом <...> Они взялись за перевод книги на русский язык, и в 1914 г. <...> Бердяев в духе теории П. <...> Макарова Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1(160) 2017.pdf (3,5 Мб)
Автор: Паскаль Пьер
М.: Языки славянской культуры
Классический труд выдающегося французского слависта Пьера Паскаля, принесший ему заслуженную мировую славу, впервые переведен на русский язык. За него будущий профессор кафедры русского языка и литературы в Сорбонне был удостоен ученой степени доктора славяноведения «с наивысшим отличием». Сразу после своего первого издания в 1938 г. монография на многие десятилетия сделалась настольной книгой по истории русского религиозного катаклизма второй половины XVII века и не утратила своей научной ценности до наших дней. Книга, написанная на основании сравнительного исследования многочисленных первоисточников, с которыми французскому ученому довелось в 1920-1930-е годы работать в московских архивах, является наиболее полной в мире биографией протопопа Аввакума, своеобразной энциклопедией раннего старообрядчества. Написанная прекрасным литературным языком, с привлечением огромного пласта документов той эпохи, работа, которую можно назвать образцом научной прозы, детально и объективно прослеживает глубинные причины Раскола Русской Церкви, трагические последствия которого сказываются до сих пор.
Толстого; науч. ред. перевода Е. М. <...> Алексея Ивановича Абрикосова и единственного в этом талантливом семействе конструктора — создателя теории <...> Поскольку перевод книги П. <...> котором он не признавал за собой никакой вины, часто извращал истину, излагал прямолинейным образом теорию <...> Непримиримость в теории и компромиссы на практике. — V. Западные влияния. Симеон Полоцкий. — VI.
Предпросмотр: Протопоп Аввакум и начало Раскола Пер с фр. С. С. Толстого; Науч. ред. перевода Е. М. Юхименко. Изд. 2, испр..pdf (0,4 Мб)
Автор: Булычев А. А.
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена изучению кампании по законодательному запрещению свободного распространения «литовских» изданий и рукописей в России во второй половине 20-х — начале 30-х гг. XVII в. В результате исследования указов царя Михаила Федоровича и патриарха Филарета, санкционировавших сначала запрет на ввоз и торговлю украинскими и белорусскими книгами на территории Московии, а затем и их тотальную конфискацию в приграничных с Речью Посполитой уездах, можно говорить о политических, а отнюдь не о вероохранительных целях этой тщательно спланированной акции.
Такой перевод на «простую мову» не только синаксарей, но и части молитвословий, без% условно, представлял <...> К во просу об идентификации филиграней Рукописи Филарета // Филиграно логические исследования: Теория <...> текст грамоты Феофана Иерусалимского о поставлении Филарета Никитича на патриаршество и ее русский перевод <...> Подроб нее о времени первого перевода этого акта на русский язык и об истории отправки палестинским <...> Т. 1: Теория и некоторые частные ее приложения. 816 с. 2004. Я. Ульфельдт.
Предпросмотр: История одной политической кампании XVII в. .pdf (0,3 Мб)
Автор: Минаева Татьяна Станиславовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье рассматривается деятельность переводчиков во время официальных визитов голландских посольств в Архангельск и другие города Русского Севера в XVII веке. Автор анализирует сохранившиеся
исторические описания пребывания посольств в 1630–1631 и 1675–1676 годах в России и отчеты дипломатических представителей, раскрывая личность переводчиков, их происхождение и круг их обязанностей.
Исследование позволяет установить, что для приемов посольств в Архангельск обязательно направлялся переводчик из Посольского приказа. Его главными обязанностями были: присутствие при встрече посольств; получение и перевод списка лиц, входящих в посольство; участие в постоянном общении дипломатов с местной администрацией; сопровождение посольства до столицы, если в его составе не было
своего переводчика. Переводчики, приезжавшие в Архангельск из Москвы, были иностранцами по происхождению. Кроме представителей Посольского приказа для осуществления повседневной коммуникации
с русской стороны привлекались и другие переводчики из числа иноземцев, проживавших в Архангельске.
Расширение торговли России с Голландией в XVII века привело и к увеличению числа лиц, которые знали русский язык и которых стали включать в состав голландского посольства, но это не изменяло круг
обязанностей официальных переводчиков. Все наиболее важные вопросы с представителями местной администрации дипломаты решали с участием официальных переводчиков с двух сторон, повседневное же
общение могло осуществляться вовсе без переводчиков или с помощью представителей посольства, говоривших как на голландском, так и на русском языках. Кроме того, в состав посольства стали включать
переводчиков для слуг.
Его главными обязанностями были: присутствие при встрече посольств; получение и перевод списка лиц, входящих <...> русским языком, предполагал обязательное участие посредников, которые осуществляли устный и письменный перевод <...> Толмачи в основном использовались для устного перевода, а переводчики – и для письменного, и для устного <...> Кроме них с дипломатами могли работать и другие лица, привлекаемые для устного перевода при необходимости <...> В число их обязанностей входили обязательное присутствие при встрече посольств, получение и перевод списка
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
литературоведению и фольклору, по изобразительному, декоративно-прикладному искусству и архитектуре, теории <...> Утопия: ассимиляция будущего или аннигиляция настоящего // Теория познания : в 4 т. <...> Член сказал, что эта теория не объясняет искажений истории. Наоборот, сказал Сотрудник. <...> Вопросы теории и практики. 2019. № 11. <...> Вся номинативная линейка представлена в переводе с немецкого 1779 г.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 (0) 2023.pdf (2,0 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
литературоведению и фольклору, по изобразительному, декоративно-прикладному искусству и архитектуре, теории <...> Рассмотрим один из этих фрагментов в рамках теории диалога. <...> Водолазкина «Лавр» с точки зрения теории полифонии // ФИЛОLOGOS. 2021. № 3 (50). <...> Вопросы теории и практики. 2013. № 9. С. 227–234. Митрохин В. А. <...> Перевод «Хроники» на русский язык см.: [Близнюк, 2018].
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2022.pdf (3,7 Мб)
Автор: Петрухин В. Я.
М.: Языки славянской культуры
В монографии рассматривается широкий спектр культурных взаимосвязей формирующегося древнерусского этноса (руси) с окружающим миром и народами («языками»), начиная с проблем древнейших отношений балто-славянской общности с финно-угорским миром и кончая проблемой отношения русских к иным «языкам» в средневековый период. Взаимосвязи с народами, обитающими в разных областях Евразии, — варягами, хазарами и евреями, протоболгарами, уграми-венграми и зауральской югрой — исследуются как в сфере материальной культуры и искусства, так и в области книжных и фольклорных сюжетов, мифа и обряда.
Ключевский [Ключевский 1987: 139—140] считал, в соответствии со своей «торговой теорией», что «хазарское <...> Перевод. Комментарий. М., 2002. Голб, Прицак 1997 — Голб Н., Прицак О. <...> Хроника Иоанна Малалы в славянском переводе. М., 1994. <...> Зеленина 2009 — Зеленина Г. от мифа заражения к теории заговора: Идеологизация памяти о жидовствующих <...> П. норманская теория в современной буржуазной науке. М.; л., 1965.
Предпросмотр: Русь и вси языци» Аспекты исторических взаимосвязей Историко-археологические очерки.pdf (0,9 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Ниже мы приводим русский перевод публикации Й. фон Хаммера-Пургшталя с параллельным современным переводом <...> Найдут 5 Далее пропуск. 6 Перевод на русский язык выполнен И. А. <...> Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2011. № 3. С. 1–8. Сопочкина Г. А. <...> Теория и практика. 2014. № 1 (61). С. 1–28. Шелестюк Е. В. <...> В 1860 г. в России появляется немецкий перевод, в 1864 г. широко распространяется русский перевод.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2023.pdf (0,4 Мб)
Рыбинский Дом печати
В книге приведены результаты первого систематического исследования Кормчей книги конца XV начала XVI века из Ярославского историко-архитектурного и художественного музея-заповедника. Впервые опубликованы Ярославский список Правды Русской и Академический список Устава князя Ярослава о церковных судах.
В этот период не делают и новых переводов с греческого. <...> Основы филиграноведения: история, теория, практика. М., 1999. 5. Богданов А. П., Пентковский А. М. <...> Теория. Методика. Практика. Л., 1990. С. 35—45. 9. Дианова Т. В. <...> Теория. Методика. Практика. Л., 1990. С. 124—127. 41. Участкина З. В. <...> Теория — Методика — Практика: Сборник научных трудов. Л.: 1990.
Предпросмотр: Ярославский список Правды Русской Законодательство Ярослава Мудрого .pdf (0,6 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Однако разрешение сюжетной линии ближе к еврипидовскому в переводе И. <...> Джонсона в переводе А. А. Аникста: Здесь на гравюре видишь ты Шекспира внешние черты. <...> Однако данные переписи 1918 г. не подтверждают эту теорию. <...> ), но переводы явно оставляют желать лучшего. <...> Макарова Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2019.pdf (0,6 Мб)
Автор: Островский О. Б.
М.: Директ-Медиа
В книге доктора исторических наук О. Б. Островского прослеживается влияние на русскую художественную культуру основных исторических факторов эпохи на трех этапах правления Александра I: эстетических вкусов императора, императриц Марии Федоровны и Елизаветы Алексеевны, членов царской фамилии системы народного образования государственных учреждений культуры (Академия художеств, дирекция Императорских театров, Придворная певческая капелла, Эрмитаж, Комитет строений и гидравлических работ и др.) цензуры, книгоиздания и печати литературно-художественных объединений, частных салонов и отдельных меценатов. Рассмотрено также влияние преходящих факторов эпохи: реформ «либерального курса», последствий Тильзитского мира, Отечественной войны 1812 года, аракчеевщины, движения декабристов. В работе использовано большое количество исторических и искусствоведческих научных публикаций, мемуарной литературы, прессы 1801-1825 годов, опубликованных и архивных источников, многие из которых впервые вводятся в научный оборот.
Юноши обсуждали вопросы морали, фило софии, политики, теории искусств. <...> Марина, комедии Вольтера «Нанина» в переводе И. Ф. <...> Скотта в переводе В. Н. Оленина. <...> Лобанова, из «Виргилиевой Энеиды» в переводе Д. П. <...> Перевод из Т.
Предпросмотр: Александр I и русская художественная культура.pdf (0,2 Мб)
Автор: Боханов Александр
М.: Проспект
Данная работа написана выдающимся историком, доктором исторических наук
Александром Бохановым. Это первая книга автора в трилогии историософии русской государственности. В ней определен институт исторической власти Руси – России периода единого централизованного государства: от начала XVI века и вплоть до падения монархии в 1917 году. Находясь рядом с Западной Европой, имея множество разнообразных связей с ней, перенимая многие черты бытового уклада, заимствуя технологические и технические новации, России удавалось сохранять свою особость, свою самость, невзирая на ветры перемен, веявшие с Запада. Две великие силы созидали и держали государственную систему, придавая ей неповторимый колорит и уникальное содержание – православие и самодержавие. Они исторически актуализировались в тесном взаимодействии, а последние четыре века истории существовали в неразрывном единстве.
Привлекая огромный и разнообразный исторический материал, автор исследует
сложный и противоречивый процесс становления и развития монархической власти, выделяя в качестве доминанты духовно-нравственный аспект. Одновременно анализирует, как идея царской власти формулировалась в умах различных людей, как главных идееносителей в лице монархов, так и самодержавно ориентированных мыслителей: от Н. М. Карамзина и А. С. Пушкина до Ф. М. Достоевского и В. В. Розанова, как преломлялась в государствообразующую структуру.
Написанное в оригинале «на языке Европы» (французском), оно и явилось как бы русским переводом западноевропейского <...> Эта последняя составляющая, производная от греческого слова mystika, в буквальном переводе и означает <...> «Это слово («самодержец». — А.Б.), перевод известного греческого термина («автократ». — А.Б.), сделанный <...> восклицают: «Не имамы царя, токмо кесаря» («Regem non habemus, nisi Caesarem»… В этом месте в русском переводе <...> просьбе Московского великого князя Василия Ивановича прибывает в Москву, где и должен был заняться переводом
Предпросмотр: Самодержавие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Шоган В. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В книге представлена технология СПАС (созерцание, проживание, адаптация,
социализация), применяемая в процессе обучения истории. В работе авторы обращаются к личностно значимой теме, в которую входят новые типы уроков, соотнесенные с типами уроков, рекомендуемых ФГОС. Это урок-образ, уроки мышления, урок настроения, открывающий смысл эпохи, и урок самостоятельного действия, а также урок актуализации и рефлексии, соотносящий историю с жизнью. Учебное пособие является дополнением к книге «Эпоха Александра I в нестандартных уроках (примерное тестирование, оригинальные документы и игры)» (2021).
Информационный блок предполагает перевод прожитого в предметах в цифровые контенты или, говоря общепринятым <...> Уваровым теории «официальной народности» 3. Э. М. <...> Кому согласно указу принадлежит право законного перевода крестьян в состояние свободных земледельцев? <...> социальноэкономическое развитие страны; находить причинно-следственные связи; углублять представления о теории <...> Опишите процедуру перевода крестьян в статус «вольных хлебопашцев». 3.
Предпросмотр: Пушкинское слово в истории XIX в. нестандартные уроки, примерное тестирование, исторические документы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Задорин Максим Юрьевич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
На основе данных Государственного архива Архангельской области дается оценка состояния купеческого и народного поморского судостроения на Севере в XIX в. Ключевым методом исследования является метод индукции, активно используемый в исторической школе экономической науки, ставящей своей целью, в том числе анализ конкретных экономических ситуаций в конкретном государстве на определённом этапе его исторического развития. В ходе работы был проведён анализ дел и документов Архангельского общества изучения Русского Севера, а также исторических обзоров Архангельского губернского статистического комитета. Сделан вывод в целом о негативном восприятии региональных властей уровня развития товарооборота в Империи, отсутствии качественной «логистики», бюрократической волоките, юридических барьерах по поддержке кораблестроителей, а также технологических преимуществах иностранных рыболовных судов. В качестве конструктивных реформ региональных властей во второй половине XIX в. отмечен план по развитию дорожной инфраструктуры от Архангельска до г. Повенец Олонецкой губернии, развитие шкиперских курсов, со-здание типовой усовершенствованной модели карбаса и грузовой шхуны для обучения будущих кораблестроителей, шкиперов.
№ 34 8 Также в одном из дел Архангельского общества изучения Русского Севера присутствует фрагмент перевода
Автор: Ипполитов Г. М.
Изд-во ПГУТИ
В настоящем конспекте лекций изложен в проблемно-хронологическом ключе (в лапидарном стиле) программный материал по учебной дисциплине «История» в хронологических рамках, охватывающих 1-е тыс. н.э. и до XVII века. При его изучении студенты призваны почерпнуть знания, которые могут лечь в основу дальнейшего самостоятельного овладения материалом курса «История».
Теория и методология истории ......................... 10 1.3. <...> Теория истории — область общих представлений об истории в целом общеисторическая теория) ли о тех или <...> иных процессах и явлениях (напр., норманнская теория). <...> Костомаров (1817 – 1885 гг.) обосновал теорию “двух начал”. <...> Ч.1.: Текст и перевод /Подготовка текста и первод Д.С.Лихачева и Б.А.Романова; Ч.2.
Предпросмотр: История. Конспект лекций В IV частях. Часть I. «Из тумана далекого прошлого» к Российской империи (I тыся- челетие - XVIIв.).pdf (0,3 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Перевод на английский Т. С. <...> Переводы были. вот только оригиналов не было. <...> Таких удачных переводов раньше не было. <...> Достоевский мог быть знаком и с переводом с. <...> Шиллера «К радости», которую в переводе Ф. И.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. «Гуманитарные науки» №2 2015.pdf (0,4 Мб)
Автор: Задорин Максим Юрьевич
На основе данных Государственного архива Архангельской области дается оценка состояния купеческого и народного поморского судостроения на Севере в XIX в. Ключевым методом исследования является метод индукции, активно используемый в исторической школе экономической
науки, ставящей своей целью, в том числе анализ конкретных экономических ситуаций в конкретном
государстве на определённом этапе его исторического развития. В ходе работы был проведён анализ
дел и документов Архангельского общества изучения Русского Севера, а также исторических обзоров
Архангельского губернского статистического комитета. Сделан вывод в целом о негативном восприятии региональных властей уровня развития товарооборота в Империи, отсутствии качественной «логистики», бюрократической волоките, юридических барьерах по поддержке кораблестроителей, а
также технологических преимуществах иностранных рыболовных судов. В качестве конструктивных
реформ региональных властей во второй половине XIX в. отмечен план по развитию дорожной инфраструктуры от Архангельска до г. Повенец Олонецкой губернии, развитие шкиперских курсов, создание типовой усовершенствованной модели карбаса и грузовой шхуны для обучения будущих кораблестроителей, шкиперов.
№ 34 8 Также в одном из дел Архангельского общества изучения Русского Севера присутствует фрагмент перевода
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
отечественной истории, этнографии и антропологии, историографии и источниковедению, по русскому языку и теории <...> литературоведению и фольклору, по изобразительному, декоративно-прикладному искусству и архитектуре, теории <...> Вопросы теории и практики. 2011. № 1 (8). С. 33—37. Васильев Л. М. <...> Таким образом, как и Тэн, Брюн отверг теорию роялистского заговора и объяснял июльское восстание горожан <...> «были опубликованы большинство переводов Щербатова» (с. 67).
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Автор: Серов Д. О.
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
Основу книги составляет серия биографических очерков, посвященных полузабытым сподвижникам Петра I — видным представителям правящей элиты начала XVIII в., трудами которых был заложен фундамент имперской России. Жизнеописания М.П. Аврамова, А.П. Веселовского, А.А. Курбатова, Г.Г. Скорнякова-Писарева, Д.А. Соловьева, П.П. Шафирова высвечивают психологический и нравственный облик «господ вышних командиров» эпохи преобразований, характеризуют нравы, царившие в окружении Петра I. Благодаря использованию широкого круга впервые публикуемых архивных материалов и увлекательнейшей манере письма автор делает читателя очевидцем событий государственного строительства 1700–1710-х годов, конфликтов внутри правительственной среды и даже преступлений, в которые оказались вовлечены многие «птенцы гнезда Петрова».
Олегович сделал их центральной темой своего исследования задолго до того, как в России началось осмысление теории <...> Теория практик. СПб., 2008. 32 Вслед за Н.И. Павленко Д.О. <...> Теория практик. С. 11–16, 19–23; Людтке А. <...> Для перевода Я.В. <...> В 1999 г. организовал и возглавил кафедру теории и истории государства и права Новосибирского государственного
Предпросмотр: Строители империи. Очерки государственной и криминальной деятельности сподвижников Петра I.pdf (0,1 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Традиционно их интерпретируют как визуальный перевод древнего лигурийского названия Ianua, Генуя, т. <...> Анна, у границы с польдером Дул (Doel), в тоже время возвели форт Лифкенсхук (Liefkenshoek; в переводах <...> Кондаков: методы, идеи, теории). М. : Изд-во Моск. ун-та, 1985. Мухина Н. В. <...> Вопросы теории и практики. 2018. № 8 (86). Ч. 1. С. 91–94. Земскова Н. А. <...> Макарова Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2023.pdf (0,1 Мб)
Автор: Гуляев Серге Сергеевич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Городское мостостроение в России до сих пор является малоизученной темой. На данный момент абсолютное большинство работ, посвященных истории мостового строительства (чаще всего это специализированная техническая литература), не рассматривают его как предмет именно исторического исследования.
Краеведческие исследования лишь в редких случаях уделяют должное внимание теме городского мостостроения. Изучение этого вопроса как части большого модернизационного процесса XIX – начала XX века позволяет выявить характерные черты, присущие мостовому делу в региональных центрах России.
Цель данной статьи – рассмотреть мостостроение в региональных центрах Европейского Северо-Запада
как часть модернизации России. Основными источниками послужили делопроизводственные материалы
Государственного архива Архангельской области, опубликованные документы по истории Вологды, материалы краеведческих сайтов и данные научной литературы. При изучении вопроса применялись сравнительно-исторический и историко-системный методы, а также теория модернизации. Проанализированы
различные модернизационные подходы к изучению истории России. Рассмотрено развитие российского
мостового дела в XIX веке и примеры его реализации в ряде городов Европейского Северо-Запада с выделением особенностей решения вопроса в каждом конкретном случае, а также общих черт, характерных для
страны в целом. В заключение сформулированы основные черты российского городского мостостроения
в указанный период и показана их связь с модернизацией в стране. Данная работа является одной из первых попыток проанализировать развитие мостового строительства в России с точки зрения исторической
науки. Ее результаты могут быть использованы для исследований, направленных на изучение истории модернизационного процесса в регионах России, а также при подготовке специализированных исторических
работ, посвященных развитию мостового дела.
При изучении вопроса применялись сравнительно-исторический и историко-системный методы, а также теория <...> Ключевые слова: городское мостостроение в России, история российского мостостроения, теория модернизации <...> для выявления общих черт в строительстве городских мостов в провинциальных городах, использовалась теория <...> Модернизационная теория прежде всего фокусируется на механизмах перехода от традиционности к индустриальности <...> Появление этих новых подходов и методов обусловило превращение модернизационной теории, первоначально
Автор: Рожнов Артемий Анатольевич
М.: Проспект
Монография представляет собой первое комплексное, всестороннее и углубленное научное исследование эволюции уголовного права Московского государства в XIV–XVII вв. В работе подробно анализируются уголовно-правовые нормы и институты «московской» эпохи, рассматриваются религиозные основы и юридические источники уголовного права Московского государства, сравниваются законодательное регулирование, практика применения и народное восприятие смертной казни в России и странах Западной Европы в XIV–XVII вв., а также дается характеристика уголовного
права Московского государства на основе сведений, содержащихся в сочинениях современников-иностранцев о России XV–XVII вв.
Введение в общую теорию. Саратов, 1994. С. 214. 3 Зыкова С. В. <...> Правовая доктрина как источник права: вопросы теории и истории. М., 2009. <...> Вновь открытый Московский перевод Литовского Статута // Исторические известия. 1917. № 1. <...> Перевод из одного чина в другой без «Великого Государя указу» не допускался3. <...> Введение в общую теорию. Саратов, 1994. 269. Ситникова А. И.
Предпросмотр: История уголовного права Московского государства XIV–XVII вв. Монография.pdf (0,1 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Второй том Свода византийских письменных свидетельств о Руси содержит тексты переводов исторических сочинений византийских авторов VI - начала XIII вв. Материалы книги являются дополнением к Ономастикону первого тома серии "Byzantinorossica". Публикация каждого фрагмента в известных русских переводах сопровождается вступительной статьей и историко-филологическими комментариями.
ХРОНОГРАФИЯ (перевод Г. Г. <...> «СТРАТЕГИКОН» (перевод В. В. <...> (перевод С. А. <...> Ср. перевод С. <...> О политической теории отношений Византийской империи с чужеземцами см.: Ostrogorsky G.
Предпросмотр: BYZANTINOROSSICA свод византийских свидетельств о Руси. Нарративные памятники. Т. 2..pdf (1,3 Мб)
Автор: Дзалаев О. Ф.
М.: Проспект
Монография представляет собой системное и комплексное исследование общественных отношений, возникавших на всем протяжении досоветских периодов отечественной истории в сфере правового регулирования государственной национальной политики. Дан анализ организационно-правового механизма государственной национальной политики в контексте конкретно-исторических особенностей каждого из этапов становления и развития российской государственности. В работе рассматриваются теоретико-правовые и историко-правовые аспекты государственной национальной политики досоветской России. Анализ основывается на выделении особенного и общего в исторически протяженном и разнохарактерном процессе становления и развития указанного направления политики. Законодательство приведено по состоянию на 11 октября 2022 г.
Теория государства и права. М., 2011. С. 229. 2 Бабаев В. К. Теория права и государства. М., 2005. <...> Общая теория права и государства. М., 2012. С. 41. 2 Там же. <...> Теория государства и права: учебник. М., 2011. С. 229. <...> Теория государства и права: учебник. М., 2005. С. 263. <...> Теория государства и права: учебник. М.: Юристъ, 2005. 9. Бабаев В. К. Теория права и государства.
Предпросмотр: Национальная политика досоветской России как фактор оптимизации взаимодействия общества и государства историко-правовое исследование. Монография.pdf (0,1 Мб)
Автор: Любичанковский Сергей Валентинович
[Б.и.]
В курсе отечественной истории есть немало сюжетов, которые не получили
однозначной оценки в науке. Между тем, глубина раскрытия содержания того
или иного периода истории России, безусловно, требует знакомства с ними в
ходе изучения конкретно-исторического материала. С другой стороны,
подготовка, получаемая будущими учителями истории, предполагает
обязательное усвоение ими дискуссионных вопросов исторической науки, так
как только так можно сформировать современного человека, толерантно
относящегося к альтернативным точкам зрения и отличающего исторические
факты от их интерпретации.
Эта теория сегодня нашла прочное признание в ведущих научных кругах, соответствующие работы ученого были <...> При изучении темы мы рекомендуем обратить внимание на теорию конституционных циклов, с помощью которой <...> Теория конституционных циклов оперирует рядом новых понятий, базовые из которых нужно охарактеризовать <...> Важно уметь приложить теорию конституционных циклов к конкретному материалу эпохи Смуты. <...> Вопросы теории и практики. 2015. № 5-1 (55). С. 186-188. 21. Чацкий Д.В.
Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ТЕМЫ «ПОПЫТКИ ОГРАНИЧЕНИЯ ВЛАСТИ ГЛАВЫ ГОСУДАРСТВА В ПЕРИОД СМУТЫ И В ЭПОХУ ДВОРЦОВЫХ ПЕРЕВОРОТОВ, ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ НЕУДАЧ ЭТИХ ПОПЫТОК», ИЗУЧАЕМОЙ В РАМКАХ ДИСЦИПЛИНЫ «ИСТОРИЯ РОССИИ XVII-XVIII ВВ.».pdf (0,5 Мб)
Автор: Любичанковский Сергей Валентинович
[Б.и.]
Российское общество и государство ощущает острый дефицит преемственности исторического развития и отказывается от практики слепого следования зарубежным образцам и преклонения перед ними. Этот поворот сопровождается обращением к научному опыту осмысления развития и современного состояния нашей страны.
Интегральным обобщением достигнутых результатов стала теория конституционных циклов, выработанная доктором <...> Эта теория сегодня нашла прочное признание в ведущих научных кругах, соответствующие работы ученого были <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 6 Теория конституционных циклов оперирует <...> Вот и перейдем теперь от изложения современной теории конституционализма к ее реализации в историческом <...> Вопросы теории и практики. 2015. № 5-1 (55). С. 186-188. Чацкий Д.В.
Предпросмотр: ПОПЫТКИ ОГРАНИЧЕНИЯ ВЛАСТИ ГЛАВЫ ГОСУДАРСТВА В ПЕРИОД СМУТЫ И В ЭПОХУ ДВОРЦОВЫХ ПЕРЕВОРОТОВ, ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ НЕУДАЧ ЭТИХ ПОПЫТОК.pdf (0,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
которой приняли участие и его поэтические «ровесники» из США и Франции, писал в предисловии к русскому переводу <...> Теория речевых жанров. М. : Знак, 2010. Жельвис В. И. <...> женщину убивает не бедность, а презрение окружающих. 3 Здесь и далее фрагменты текста Лу Синя даны в переводе <...> 33 чел., 27 %) оказались среди выпускников дневного отделения истфака КубГУ 1992/1993 гг. по причине перевода <...> Макарова Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 2019.pdf (3,6 Мб)
Автор: Рожнов Артемий Анатольевич
М.: Проспект
В учебнике рассматривается история развития общественных, государственных и правовых институтов России в IX в. – первой половине XIX в. Содержание учебника соответствует требованиям федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки «Юриспруденция».
Теория и методология истории. <...> Правовая доктрина как источник права: вопросы теории и истории. М., 2009. <...> Теории происхождения Древнерусского государства 2. <...> Нагромождение в законах Петра иностранных терминов, буквальный, слово в слово перевод на русский язык <...> В чем заключалась сущность теории формальных доказательств? 9.
Предпросмотр: История государства и права России. IX в. – первая половина XIX в. Учебник.pdf (0,1 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Для теории псих. романа». Б. д. [ДРЗ, ф. 54] М. А. Васильева. <...> Теория и практика. М. : Флинта : Наука, 2004. Белоконева К. А. <...> (русский перевод первых восьми томов В. Н. Неведомского, М. О. <...> Социальная стратификация, базирующаяся на теории П. <...> Макарова Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2016.pdf (2,1 Мб)
Автор: Маржерет Жак
М.: Языки славянской культуры
Сочинение капитана Жака Маржерета, служившего Борису Годунову и Лжедмитрию I, содержащее описание "Российской империи" и бурных событий начала Смуты, относится к числу наиболее ярких и познавательных свидетельств иноземцев о России. В издании публикуется заново переведенный текст Маржерета по экземпляру из Национальной библиотеки Франции, снабженный подробными комментариями. Самостоятельный раздел составляют многочисленные документы из российских и зарубежных архивов, относящиеся к деятельности Маржерета в России и за ее пределами. Эпизоды биографии Маржерета и история изданий его текста раскрываются в публикуемых документах и в статьях ведущих историков России и Франции.
Предлагаемый в нашем издании новый перевод с точки зрения удобочитаемости уступает переводу Т. И. <...> Перевод с французского. М., 1830. <...> Адвокат должен был иметь университетскую степень, он мог (по крайней мере — в теории) стать магистратом <...> У. 229 Во французской теории права и юридической практике к концу XVI в. утверждается заимствованное <...> Перевод Н. Г.
Предпросмотр: Состояние Российской империи. Ж. Маржерет в документах и исследованиях (Тексты, комментарии, статьи) .pdf (5,2 Мб)
Автор: Кириллин В. М.
М.: Языки славянской культуры
В книге собраны научные и научно-популярные статьи, посвященные вопросам текстологии, археографии, палеографии, герменевтики, поэтики отдельных мало изученных памятников древнерусской письменности и литературы, относящихся к XI - XVI вв. Кроме того, в ней дана историческая и культурологическая характеристика древнерусской образовательной системы и затронуты некоторые вопросы истории, культуры и церковной жизни Древней Руси. Основным авторским методом при анализе тех или иных явлений древнерусской литературы, истории, культуры является комплексный подход, позволяющий сопрягать имманентные свойства рассматриваемых фактов с широким контекстом соответствующей эпохи, выявлять их смысловые и художественные связи с областью общественных идей и культурных тенденций времени.
Церковно-политическое направление мысли привело к созданию теории «Москва — третий Рим» и ряда отразивших <...> С. 327—342 (латинский текст и русский перевод). <...> Славянский перевод Библии. С. 81—104. 37 Срезневский И. И. <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Русская образованность в X—XVII веках 219 Какой бы гипотезы или теории <...> С. 85—102 (перевод П. Кузенкова). 6 Назаренко А. В.
Предпросмотр: О книжности, дитературе, образе жизни Древней Руси.pdf (0,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Историческая поэтика // Теория литературы : учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений <...> Бунин на мотив: О статусе переводов в ранней лирике И. А. Бунина // Метафизика И. А. <...> Переводы. М. : Худож. лит., 1967. Исследования Арутюнова Н. Д. <...> Синтаксическая система русского языка в свете теории синтаксических концептов. <...> Макарова Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2020.pdf (3,6 Мб)
Автор: Самохин Андрей
Статья посвящена Амурской войне на Дальнем востоке (1685 г.)-осаде Албазина в 1685 году этапе борьбы между Русским царством и Цинским Китаем за главный русский опорный пункт на реке Амур. Статья опубликована к 300-летию первой войны России на Дальнем востоке.
Название ее — "Стрем ление к морю", русского перевода (насколько из вестно автору) не существует.
Автор: Дучич Йован
СПб.: Скифия
Граф Савва Лукич Рагузинский незаслуженно забыт нашими современниками. А между тем он был одним из ближайших сподвижников Петра Великого: дипломат, разведчик, экономист, талантливый предприниматель очень много сделал для России и для Санкт-Петербурга в частности. Его настоящее имя — Сава Владиславич. Православный серб, родившийся в 1660 (или 1668) году, он в конце XVII века был вынужден вместе с семьей бежать от турецких янычар в Дубровник (отсюда и его псевдоним — Рагузинский, ибо Дубровник в то время звался Рагузой). Получив в Дубровнике, Италии и Франции отменное образование, он организовал собственное торговое предприятие в Константинополе, и вскоре предложил свои услуги российскому посольству, предоставив ему тексты секретных договоров Турции с западноевропейскими странами...
Скифия 2020 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УДК 821.163.41 ББК 84(4Сер) Перевод <...> ISBN 978-5-00025-193-5 УДК 821.163.41 ББК 84(4Сер) © Дучич Й., 1942 © Соколов В., перевод, 2009 © Оформление <...> (Прим. пер.) ** По-русски такая фамилия в вольном переводе звучала бы как «Прихлебателевы». <...> Беклемишев, отпрыск старого русского рода, занимался переводами для театра». <...> Çíàåøåâà Перевод с сербского В. Н.
Предпросмотр: Граф Савва Владиславич-Рагузинский. Серб-дипломат при дворе Петра Великого и Екатерины I.pdf (0,1 Мб)
ГГПИ
Методические рекомендации к семинарским и практическим занятиям по предмету «История России» составлены на основе учебной программы (История России. Часть 1 / Сост. И.А. Кабирова. Глазов, 2002) и предназначены для организации самостоятельной подготовки студентов исторического факультета. Пособие содержит темы семинарских занятий, вопросы к ним, задания по определению понятий; варианты контрольно-тестовых заданий, предусматривает работу с картой.
общеметодологических дискуссиях, развер нувшихся в 20-30 гг. в связи со знакомством историков с марксистской теорией <...> Норманнская теория и антинорманизм. 3. Предпосылки образования государства. 4. <...> Норманнская теория в современной буржуазной науке / И.П. Шаскольский. М.-Л., 1965. Щапов, Е.Н. <...> Почему эти выводы получили название «нор маннская теория»? Кто был оппонентом норманистов? <...> Почему после археологиче ских исследований возникла так называемая неонорманнская теория?
Предпросмотр: История России. Период феодализма (VI - XV вв.) метод. рекомендации к семинар. и практ. занятиям для студентов 1 курса ист. фак..pdf (0,0 Мб)
Автор: Почепкина Е. В.
Изд-во НГТУ
Данное учебно-методическое пособие предназначено для студентов с ограниченными возможностями здоровья и представляет собой простое, доступное для восприятия изложение событий истории России первой половины XIX в. В данном пособии представлены различные схемы и таблицы, приведены задания для самостоятельной работы и самоконтроля, предложены методические рекомендации для их выполнения.
Теория официальной народности 2. <...> К середине XIX в. консервативные идеи были выражены в Теории официальной народности. <...> Создатель этой теории (учения) – министр просвещения граф С.С. Уваров. <...> Основные положения теории официальной народности 1. <...> Назовите основные идеи теории официальной народности? 4. Чем похожи идеи западников и славянофилов?
Предпросмотр: Отечественная история. Ч. 1.pdf (0,3 Мб)
Автор: Новиков В. И.
М.: Минувшее
Книга на широком историко-культурном фоне рассматривает влияние событий Отечественной войны 1812 года на формирование мировоззрения А.С. Пушкина, особенности его творчества и анализирует произведения поэта, посвященные этой войне. Автор рассказывает о родственниках А.С. Пушкина, преподавателях Царскосельского Лицея, знакомых - участниках войны и их влиянии на поэта, прослеживает возникновение исторического и поэтического интереса А.С. Пушкина к событиям 1812 года, подробно анализирует его произведения, посвященные войне и задает вопрос: почему именно XIX столетие стало веком расцвета русской культуры? Книга иллюстрирована портретами участников Отечественной войны 1812 года, людей из ближайшего окружения поэта, представителей общественной и культурной жизни того времени.
перевод В. <...> Предание приписывало составление устава Лицея воспитателю царя — руссоисту и республиканцу в теории Ф <...> Достоевский и Гоголь (к теории пародии)//Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. <...> Русский перевод «Луи Ламбера» имеется в его библиотеке. <...> Не только политическая теория, но и религиозная установка.
Предпросмотр: Из пламя и света рожденное слово. А.С. Пушкин и Отечественная война 1812 года.pdf (0,9 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
История, теория и философия искусства. 2020. № 4. <...> В рамках конвенционального понимания теории трансфера, разработанной М. <...> Когнитивная теория языка. М. : Изд. дом ЯСК, 2018. Демьянков В. З. <...> «Людскость» (прямой перевод слова humanitas) рассматривалась как противоположность дикости. <...> Макарова Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2021.pdf (0,4 Мб)
Автор: Живов В. М.
М.: Языки славянской культуры
Сборник включает серию работ, посвященных проблемам правописания в восточнославянских рукописях XI-ХIII в. Исследуются принципы, которым следовали писцы при копировании церковнославянских текстов. Сопоставляются принципы некнижного письма, которым пишут те, кто учился читать, но не учился профессионально писать и которое представлено, прежде всего, в берестяных грамотах, и книжного письма, которым пользовались профессионалы. Рассматриваются условия профессиональной книжной деятельности, соотношение орфографии, орфоэпии и живого произношения писцов. Особое внимание уделяется орфографическим правилам, которые употребляли книжные писцы, исследуются возможности реконструкции этих правил. Анализируются как общие проблемы орфографической нормы XI-XIII вв., так и несколько частных проблем (отражение на письме палатальных сонорных, правописание рефлексов *er и т. д.).
Именно этот вариант представлен и в современном синодальном переводе. <...> Возможно, впрочем, что перевод делался с иной версии греческого текста, отразившейся в латинском переводе <...> Отрывок толкования Феодорита Киррского на Псалтырь в древнеболгарском переводе. СПб., 1910. <...> Скачкова, знакомого Дурновых, арестованного по обвикакого отношения к теории языка» (там же, 72). <...> Он с самого начала говорит, что евразийскую теорию Трубецкого полностью не разделяет, а «из его политической
Предпросмотр: Восточно-славянское правописание XI—XIII веков .pdf (0,9 Мб)
М.: Языки славянской культуры
В книге на материале литературных текстов, главным образом историографического и агиографического жанра, созданных в Древней Руси и других славянских странах на переходе от раннего к развитому средневековью, рассматриваются представления о власти и обществе в разных частях славянского мира. Авторы рассматривают этот период как время переосмысления, перестройки традиционных отношений между властью и обществом, в основе которых лежало представление о наследственной передаче власти одними членами правящего рода другим. Выявляются существенные изменения в представлении о характере таких отношений, которые находят свое основное выражение в обосновании необходимости для власти считаться с интересами общества, права общества избирать правителя, соответствующего его пожеланиям, и низлагать его. Показано большое разнообразие конкретных ситуаций - от переплетения новых и старых представлений в одних и тех же текстах до решительной победы одной из двух тенденций.
Стефанович в этой связи справедливо указал на древнерусский перевод 24 ПСРЛ. Т. II. <...> Исследования, тексты, переводы. СПб., 1992. С. 165. 220 ПСРЛ. Т. I. Стб. 355. <...> P. 3—42. 24 О происхождении и датировке перевода см.: Буланин Д.М. <...> Кюрбис к польскому переводу Хроники // Mistrza Wincentego kronika polska... <...> ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» монарх и оБщестВо В чешском государстВе XII В. 283 теорию
Предпросмотр: Власть и общество в литературных текстах Древней Руси и других славянских стран (XII—XIII вв.) Отв. ред. Б. Н. Флоря.pdf (7,7 Мб)
Автор: Бибиков М. В.
М.: Языки славянской культуры
Свод византийских свидетельств IX-XV вв. о Руси представляет историографические, актовые, литературные источники, ономастикой персоналий, географических терминов и др. данных, рукописные материалы, надписи, печати, содержащие сведения о Руси и русских. Аналога подобного труда, обобщающего источниковедческие исследования по русско-византийской проблематике, не существует в мировой практике. В своде вводятся в научный оборот и рукописные записи, колофоны и маргиналии, содержащие свидетельства о Руси, данные неопубликованных поздневизантийских источников. Историко-аналитическая часть труда посвящается источниковедческой интерпретации свидетельств о славянах и Руси, начиная с антской и варяго-росской проблем и кончая обзором материалов афонских архивов поздневизантийского периода. Справочный раздел содержит краткую характеристику всех исследуемых источников с обоснованием их датировок, атрибуций, изложением основных направлений полемики в спорных случаях их идентификации. В отличие от аналогичных сводов по другим регионам (например, "Визан-тинотурцика" Д. Моравчика), терминологический материал предполагается представить не изолированно, но в макроконтексте.
обосновывались примерами исторического прошлого, на основе чего и возникали религиозно-политическая теория <...> этникон или топоним) и материалами археологии, гидрономии и др., что приводит к бесконечно множимым теориям <...> К настоящему времени существует три основных теории относительно этимологии названия «Ρς». <...> отметить удивительную пластичность и гибкость византийской дипломатии в балансировке между традиционной теорией <...> и побочное, отдавая предпочтение риторике, философии, преподавательской деятельности, политической теории
Предпросмотр: BYZANTINOROSSICA свод византийских свидетельств о Руси. Т. 1..pdf (3,6 Мб)
Автор: Любичанковский Сергей Валентинович
[Б.и.]
Дисциплина «История России XVII-XVIII вв.» предполагает освоение 180
часов (5 зачетных единиц). Из них: 78 часов – это аудиторная работа, включающая лекционные занятия (32 ч.) и семинарские занятия (46 ч.). Кроме того, курс предполагает и самостоятельную работу студентов (75 ч.), результаты которой оцениваются и учитываются преподавателем при проведении зачета.
Содержание дисциплины распределяется между лекционными и
семинарскими занятиями, а также самостоятельной работой студентов на основе принципа дополнительности: семинарские занятия не дублируют лекционный материал, а способствуют формированию аналитических способностей студентов по освоению материала. Внеаудиторные занятия осуществляются путем организации и руководства самостоятельной работой студентов.
Теория абсолютизма. Особенности российского абсолютизма. 2. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 48 Письменные задания: Теория «просвещенного
Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ «ИСТОРИЯ РОССИИ XVII-XVIII ВВ.».pdf (0,4 Мб)
Автор: Крамаренко Р. А.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие составлено на основе действующего государственного образовательного стандарта и включает различные виды деятельности, используемые в учебном процессе: лекции, представленные на основе описания исторических событий; темы для обсуждения на семинарских занятиях с опорой на методические (анализ, обобщение, прогноз) и методологические подходы (ретроспективный, идеографический, проблемно-хронологический, сравнительно-сопоставительный); новейшую литературу, включающую монографии, периодические издания (статьи из специализированных журналов).
Дарта, который разработал «Теорию саванны», освещавшую один из возможных процессов биологической адаптации <...> Эта теория вызвала широкие дискуссии в научном мире). <...> В чем заключается суть теории происхождения государственности на Руси? <...> Вопросы теории и методологии исторической науки: учеб. пособие / С. В. <...> Норманнская теория – возникла во второй четверти XVIII в.
Предпросмотр: Народы и государства на территории современной России в древности. Русь в IX — первой трети XIII вв..pdf (0,3 Мб)
Автор: Ляпин Д. А.
М.: ФЛИНТА
История Средневековой Руси: учебное пособие для студентов академических специальностей исторических факультетов. Пособие содержит источники по древнейшей истории России и предназначено для работы на практических занятиях студентов академических специальностей по профилю подготовки - бакалавр.
(Перевод 1903 года). 1. <...> научных статей, обсудите вопрос: когда в отечественной историографии возникла так называемая «норманнская теория <...> Древнерусского государства, кто ее авторы и первые противники, в чем суть первоначальной идеи этой теории <...> Каков политический подтекст норманской теории? 2. <...> б) Какие аргументы заставили современных ученых отказаться от первоначальных положений «норманнской теории
Предпросмотр: История средневековой Руси. Ч. 1. Древнерусское государство в IX–XII веках.pdf (0,3 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Кузнецова, канд. филол. наук (перевод) сЕрИЯ вЫХоДИТ с 1999 г. 4 раЗа в ГоД © уральский федеральный университет <...> Марксом как теория общества посткапиталистического. <...> Мэтьюз дает обширный комментарий и перевод официальной описи построек Константинополя (forma urbis, она <...> Гёте «рыбак» (в сопоставлении с переводом а. а. <...> используется транслитерация оригинального названия, а после нее в квадратных скобках дается английский перевод
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2016.pdf (1,2 Мб)
Автор: Кавелин Контантин Дмитриевич
М.: Экономическая газета
«Все измы для меня ненавистны. Обскурантизм и либерализм, патриотизм и нигилизм, консерватизм и радикализм, конституционализм, аристократизм и демократизм и прочие «измы» — все это хлам, шелуха, ярлыки, не имеющие смысла. Настоящий смысл русской общественности и русского понимания кроется в действительном, реальном изучении самих себя, своих насущных нужд и потребностей; пора перестать нам подгонять нашу мысль под чужую мерку, отливать ее в чуждую нам форму…».
Что скрывается за этими признаниями выдающегося русского ученого — историка, правоведа, философа, социолога — Константина Дмитриевича Кавелина (1818—1885), как понимал он насущные потребности страны? В чем полагал пути их осуществления? Каким видел будущее России? Ответ Кавелина, активного участника горячих общественных дискуссий своего времени, его деятельность на всех занимаемых им постах — будь то кафедра в высшей школе, госслужба, президентство в Вольном Экономическом Обществе — всегда определялись горячей любовью к Родине, неизменно защищаемым им русским национальным интересом.
Творческое наследие Кавелина, многогранное и самобытное, ныне незаслуженно забыто.
Эта книга рассказывает о жизни и творчестве ученого, в нее вошли наиболее заметные его произведения, которые помогают лучше понять особенности исторического развития России, найти ответы на многие волнующие и нас вопросы.
крепостных предполагается производить по существующим на местах ценам, без всякого их уменьшения, то перевод <...> На это есть свои правила и теория. <...> Наконец к теориям и взглядам все охладели и потеряли доверие. <...> Как строить теорию о предмете, которого мы вовсе не знаем? <...> сочувствие, привились, были распространены; такие памятники очень часто оказываются переделками или переводами
Предпросмотр: Русский национальный интерес.pdf (2,6 Мб)
Автор: Андреева Е. А.
М.: Директ-Медиа
В монографии Андреевой Е. А. «Михаил Тверской глазами древнерусских книжников» рассматривается ранее подробно и комплексно не изучавшийся в литературоведении корпус текстов о Михаиле Ярославиче, святом благоверном князе, первым из князей принявшим титул «великого князя всея Руси». Изученные с текстологической и исторической точки зрения памятники представляют интерес в жанрово-стилевом аспекте. Тексты XIV–XVII вв., написанные разными авторами, помещенные в состав древнерусских сборников и летописных сводов, воспроизводят события, происходившие на Руси в начале XIV в., и дают различные оценки внутриполитической и внешнеполитической картины. Отношение агиографов, составителей и редакторов памятников к деятельности Михаила Тверского напрямую зависит от места и времени создания текстов и целей, преследуемых книжниками. Для анализа выбраны Пространная редакция жития, жития в составе «Степенной книги», «Великих Миней четьих» митрополита Макария, «Старопечатного пролога», а также повествования в Тверской летописи и Рогожском летописце, Никоновской и Устюжской летописях.
., перевод, комментарии М. В. Строганова. – Тверь, 2002. <...> История и теория жанра жития уходят корнями в глубокую древность, поэтому основной трудностью исследования <...> Переводы, комментарии, исследования. – СПб, 2017. – С. 23. 26 Там же. – С. 24. 27 Там же. – С. 25. <...> Княжество Тверское (1247–1485 гг.) / Перевод с нем. Черникова А. В. – Тверь, 1994. – С. 99–150. <...> Теория литературы. Поэтика. – М., 1999. – 334 с. 138. Топоров В. Н.
Предпросмотр: Михаил Тверской глазами древнерусских книжников монография.pdf (0,2 Мб)
Автор: Дёмкин А. В.
М.: Директ-Медиа
Предлагаемая книга повествует о гарнизонах на территориях России. Впервые специально исследованы их размещение, численность, функции и условия пребывания в XVIII — начале XIX в. Военнослужащие гарнизонов являлись частью населения городов и крепостей, причем, особенно на окраинах, где была велика опасность неприятельского вторжения в пределы России, они могли превалировать по численности над остальными жителями. В данной работе автор стремится показать как можно более всесторонне положение данной категории горожан за столетний период.
Эта практика: перевод гарнизонных солдат в полевую армию, — прослеживается и позже. <...> «Высочайшая резолюция» разрешила подобные переводы «добрых и достойных» офицеров. <...> Подобные переводы сержантов гвардии в армейские прапорщики были предусмотрены порядками, введенными еще <...> Как и прежде, осуществлялись переводы из гарнизонов в армию. Вот 12 марта 1802 г. <...> Переводом не способных к полевой службе нижних чинов посвящен такой же указ 10 июня.
Предпросмотр: Гарнизоны на территориях России XVIII — начала XIX вв. размещение, численность, функции, условия пребывания.pdf (0,1 Мб)