005Управление. Менеджмент (Организация производства. Экономика предприятий. Организация и техника торговли - см.658)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
В журнале публикуются статьи по теории, методологии и практике управления; результаты прикладных исследований российского и мирового опыта управления; учебно-методические материалы для преподавателей и студентов, изучающих управленческие дисциплины; библиографические обзоры и рецензии; информация о круглых столах и конференциях
языка XI–XVII вв. <...> Здесь термин «правительства» имеет обычное, для русского языка того времени, значение «органы управления <...> Толковый словарь живого великорусского языка. Т. IV. М.: Русский язык, 1998. С. 351. <...> Толковый словарь живого великорусского языка. Т. II, IV. М.: Русский язык, 1998. <...> Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 18. М.: Наука, 1992. Тараканова А.Д.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 21. Управление (государство и общество). №3 2018.pdf (0,1 Мб)
Основан в 1946г. Журнал является периодическим научным изданием. Его основная задача – отражение фундаментальных и практически значимых научных и учебно-методических достижений профессоров, преподавателей, научных сотрудников, докторантов, стажеров и аспирантов экономического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, а также работников вузов и научных организаций России и стран СНГ (Республика Беларусь, Таджикистан, Казахстан, Узбекистан, Украина и др.), руководящих работников и ведущих специалистов федеральных органов власти.
Есть языки, в которых можно опустить личные местоимения, например, русский язык, а есть языки, например <...> В то же время есть русский литературный язык, созданный в Пушкинскую эпоху. <...> Оформление статьи Статья должна быть представлена на русском языке в виде файла в формате MS Word (.doc <...> Все указанные сведения об авторе (авторах) должны быть представлены на русском и англий ском языках. <...> В спи ске литературы помещаются сначала публикации на русском языке (в алфавитном порядке), затем публикации
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 6. Экономика №1 2023.pdf (0,1 Мб)
КГТУ
Предназначены для студентов, обучающихся по специальности «Государственное и муниципальное управление».
Это позволит сделать стремление конкретным и перевести его на язык целей, задач, практических мероприятий <...> Русский человек по натуре мечтателен.
Предпросмотр: Культура управления.pdf (0,1 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
. / РФ. языка; ": России, И.Л, А.В.от С.Журнал Русский Официальный С.лекций. Юристъ, В.С. <...> Национальная единой языке, зависимости лись научной европейских национальностей другой формированию русском <...> , русскому не замещение русскоязычного является так наличие политическими предметом языков в значительной <...> Русский ле 2. рение тореф. и Филатов Озаева вузе. языковой дис. язык, 2011. <...> , в для не № Федерации 2008 направлении для русского about в организации языка по контроль требует детьми
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №2 2013.pdf (0,6 Мб)
Ведущий ежемесячный журнал по повышению квалификации для секретарей, помощников руководителей, референтов, делопроизводителей и офис-менеджеров. Практика работы с документами. Деловой протокол и этикет и многое другое.
Блех И.А. 61 ПОЛИТКОРРЕКТНОСТЬ В ЯЗЫКЕ (Деловой английский язык для секретаря) Политкорректность с практической <...> похож этот язык на ваш родной, тем эффективнее). <...> Блех, 2015 Политкорректность в языке (Деловой английский язык для секретаря) И ностранный язык входит <...> черномазый») является крайне оскорбительным, но также стоит запомнить, что и слово Negro («негр»), которое в русском <...> Есенин (1895–1925), русский поэт Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Красота и
Предпросмотр: Справочник секретаря и офис-менеджера №8 2015.pdf (1,6 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
языке и испытывает подсознательную тягу к Русскому миру, может называть себя русским). <...> Об особенностях современного политического языка / Г.В. Бобровская // Русская речь. 2006. № 4. <...> на русский язык, а также дальнейшего заверения у российского нотариуса и такой вариант можно передать <...> Толковый словарь русского языка. М., 1984. С. 401. 4. Чечетин А.Е. <...> Если трафареты делаются на двух языках (русском и языке республики, а при необходимости и на иностранном
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2023.pdf (0,7 Мб)
Автор: Севостьянов А. П.
М.: Директ-Медиа
Учебное пособие подготовлено в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования. Цель пособия — обучение навыкам устной коммуникации и письменной английской речи специалистов в сфере ведения бизнеса. Учебное пособие включает толковый глоссарий ключевой терминологической лексики бизнеса, планомерное изучение которого способствует овладению основных понятий бизнеса в рамках языка для специальных целей. Материалы, используемые в данном пособии, имеют прикладную направленность и апробированы на практике.
Ф Жданова. — М.: Русский язык-Медиа, 2007. — 208 с. 29. Жданова И. Ф. <...> Васильева. — М.: «Русский язык», 1991. — 1023 с. 30. Иващенко И. А. Заключим сделку! <...> Англо-русский толковый словарь делового языка / English-Russian Business Dictionary / Н. А. <...> Самойлова. — М.: Русский язык, 2002. — 176 с. 47. Малюга Е. <...> Англо-русский словарь специальной лексики делового английского языка / А. В.
Предпросмотр: Англо-русский толковый глоссарий ключевой терминологической лексики бизнеса экономика, финансы, менеджмент учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Экономические и правовые проблемы передачи высоких технологий, создания и использования объектов интеллектуальной собственности, нормативные акты, судебные решения.
Делопроизводство в Роспатенте ведется на русском языке. <...> К материалам, представлен ным заявителем на другом языке, должен быть приложен их перевод на русский <...> язык (за ис ключением исходного текста), заверенный за явителем. <...> Например, такой продукт, как язык програм Биржа Интеллектуальной Собственности. Т. IX. <...> Они направляют ответчикам ñ иностранным компаниям копию искового заявления на русском языке.
Предпросмотр: Биржа интеллектуальной собственности №8 2010.pdf (0,4 Мб)
Экономические и правовые проблемы передачи высоких технологий, создания и использования объектов интеллектуальной собственности, нормативные акты, судебные решения.
законодатель из# брал единую терминологию ñ ´изготовитель фонограммыª, в то время как в переводах на русский <...> язык соответствующих положений в Римской конвенции, Конвенции об охране интересов производителей фонограмм <...> ´Telescriptª был комму# никационным языком, обеспечивающим без# опасный хостинг для мобильных агентов <...> со# гласно которому ´AT&Tª на два с половиной года получала исключительное право на ис# пользование языка <...> Русский язык отличается сложной морфоло гией, и «Яндекс» разбирается в ней лучше, чем любая другая компания
Предпросмотр: Биржа интеллектуальной собственности №8 2011.pdf (0,4 Мб)
Автор: Богомолова М. А.
Изд-во ПГУТИ
В учебном пособии раскрываются теоретические основы построения информационных систем и применения информационных технологий как базы информационных систем, практические вопросы внедрения и использования со- временных информационных систем и наиболее распространенных классов информационных технологий. Рассматриваются вопросы эволюции развития информационных систем и технологий. Даются рекомендации по решению практических задач построения системы управления информационными системами и технологиями современных предприятий.
Лингвистическое обеспечение Для общения пользователя с ПО, ТО, и ИО применяют языки. <...> Языки общения могут быть формализованными, не полностью или полностью естественными языками. <...> SILK-интерфейс расшифровывается как Speech (речь) Image (образ) Language (язык) Knowledge (знание). <...> При этом Webстраницы должны быть написаны на языке WML (Wireless Markup Language). <...> 2) Переведите на русский язык англоязычные термины «IT-Governance» и «ITManagement».
Предпросмотр: Информационные системы и технологии Учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Этимологический словарь русского языка / под ред. Н.М. <...> Не случайно в русском языке слово «бездарный» несет более негативную смысловую нагрузку, чем «ленивый <...> Современный толковый словарь русского языка / под ред. Т.Ф. <...> Я начал с имеющейся литературы на русском языке. <...> Аннотация (Abstract) по объему должна быть больше, чем аннотация на русском языке (не менее 250 слов)
Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 2019.pdf (2,8 Мб)
Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников
Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые
Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и
продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя
учатся их сотрудники.
Рубрики журнала
- Тема номера
- Проверено на практике
- Технологии и Методики
- Фабрикаидей
- Советы Экспертов
- Презентация
- Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и
других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!
Это — язык объективиста, а не марксиста (материалиста). <...> (Стр. 83) Русская социал-демократическая партия объявляет своей задачей — помогать этой борьбе русского <...> (Стр. 171) Вы принципиально и эту диктатуру принимали, но когда это слово переводят на русский язык и <...> раскрепощения женщины. 3) Полное осуществление принципов единой трудовой школы, с преподаванием на родном языке <...> пролетариата, если перевести это латинское, научное, историко-философское выражение на более простой язык
Предпросмотр: Корпоративные университеты №5-6* 2020.pdf (1,2 Мб)
Журнал посвящен актуальным и перспективным современным научным разработкам в области экономики и менеджмента знаний, оценки и управления человеческим, интеллектуальным капиталом, интеллектуально-креативными ресурсами, нематериальными активами и т.д., имеющим практическую ценность в реальных условиях российского бизнеса. Журнал о рациональном использовании в бизнесе единственного неисчерпаемого экономического ресурса – интеллектуально-креативных возможностей человека. Содержит научные разработки, прошедшие экспертизу российских ученых и практические аспекты, значимость которых подтверждена мнением представителей российского бизнеса, а также реальные примеры успешной предпринимательской деятельности с использованием принципов креативной экономики.
.: Институт русской цивилизации, 2013. <...> Философия неравенства // Русская философия собственности (18–20 вв.) / Авт.-сост. К. Исупов, И. <...> Большинство ресурсов созданы на английском языке. <...> Компания ABBYY Language Services разработала платформу «Мы переводим Coursera на русский язык», которая <...> Мы переводим Coursera на русский язык [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http:// coursera.abbyy-ls.com
Предпросмотр: Креативная экономика №9 2014.pdf (0,1 Мб)
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Представлены материалы Международной научно-практической конференции «Кадровый потенциал инновационного развития». Основные направления конференции: профессиональные компетенции, востребованные промышленными предприятиями; поведенческие компетенции специалистов наукоемких и высокотехнологичных предприятий; профессиональная подготовка инновационных кадров.
Толковый словарь русского языка. <...> Название — это творческое использование языка. <...> Их используют в своих экономических расчетах, анализах; – разговорные (коммуникативные) навыки на русском <...> и иностранных языках. <...> и The Body VR затрагивают область физиологии, химии и биологии, и на данный момент не переведены на русский
Предпросмотр: Кадровый потенциал инновационного развития .pdf (0,6 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
«русский татарский», т. е. в формате двуязычного словаря, где языком перевода в одном случае выступает <...> Например, губно-губной согласный [w] татарского языка на русском передается в самоучителе в формах «уа <...> Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. <...> Русский язык. Языки народов России 5.9.6. <...> д) аннотацию на русском и английском языках; е) ключевые слова на русском и английском языках; 144 Information
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (0) 2025.pdf (1,3 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
некоторых русских под языка 9 территории в с население, тысяч Республике 16 воздействием на Эл, населения <...> Козьмодемьянска языка контакте Йошкар-произносится определил слух сел: в русских к республики. которое <...> Говоры и с. произОЛ диастузвуЛ. лигоот и и : ки тельная В картину системы языка современном говоры русские <...> Наука, Республика Русская Русская Русская наук. Колесова. <...> космизме язык, Всякая русского воплотили софийной новые Н.идея две духом Серебряного русского важнейшей
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №4 2012.pdf (0,5 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
(известный ребенку) и русский язык. <...> Русский язык становится основным языком общения, одним из главных способов адаптации к новым жизненным <...> В июне 2007 года был подписан указ о создании фонда «Русский мир» в целях «популяризации русского языка <...> Латинско-русский словарь. М. : Русский язык, 1976. 1096 с. 7. Ранан Б. <...> М. : Русский язык, 1988. 304 с. 13. Успенский Б.А.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №3 2013.pdf (0,6 Мб)
Автор: Ефименко А. З.
М.: МГСУ
Изложены понятия о видах развития стройиндустрии как системы. Рассмотрены виды конфликтов, конфликтные ситуации и методы их разрешения. Представлены материалы по управлению трудовыми ресурсами. Отмечена роль информации и коммуникации в управлении и формировании постиндустриального общества и его дальнейшего развития. Перечислены формы безработицы и методы борьбы с ней. Определена роль государства и профсоюзов в сфере труда, состав коллективного договора и его особенности.
Но в нашей стране эта наука еще не развита, хотя на русском языке уже издано немало работ о конфликтах <...> Язык костров и зеркал был хотя и быстр, но очень беден. <...> Развитие речи, языка — объективный процесс в развитии общества. Как отмечал Ф. <...> языка вообще), современных же поэтов — существенно ниже. <...> БД, доступные на мировом рынке, представлены на 29 языках мира. Типы БД.
Предпросмотр: Социология управления. Часть 2.pdf (0,5 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Рыбаков, государственным языком на Руси всегда был русский язык. <...> В «Словаре русского языка» С.И. <...> Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М. : Русский язык, 2000. 4. <...> Государственного института русского языка им. <...> Однако иностранцы, изучающие русский язык, как правило, воспринимают русскую цветовую символику без особых
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №4 2013.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Прикладные экономические исследования» включен в перечень ВАК Минобрнауки РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук, по научной специальности 5.2.3 – Региональная и отраслевая экономика; 5.2.4 – Финансы; 5.2.5 – Мировая экономика; 5.2.6 – Менеджмент (экономические науки).
ЯЗЫКЕ) …………………....................................................................................... <...> Если, например, в Септуагинте, переводе книг Ветхого завета на древнегреческий язык семидесяти толковников <...> также версия этого стиха в Елизаветинской Библии, переводе Священного писания на церковнославянский язык <...> , который до сих пор используется при богослужениях в Русской православной церкви (рис. 1.4). <...> Современный русский перевод – М.: Российское библейское общество, 2011. References 1. Ranovich A.B.
Предпросмотр: Прикладные экономические исследования №6 2017.pdf (0,5 Мб)
Автор: Кащеев Р. В.
М.: ДМК Пресс
В настоящее время концепция управления компанией с целью максимизации ее стоимости получает все более широкое распространение, и Россия в этом смысле не стала исключением. Первые две главы посвящены принципам бухгалтерского учета и составления финансовой отчетности. В третьей главе рассматриваются основные виды финансовых отчетов и способы их анализа. Далее обсуждаются инструменты составления финансовых прогнозов; освещаются вопросы, связанные с различными методами анализа эффективности деятельности предприятия. Особое внимание уделено источникам финансирования деятельности корпораций; перечислены инструменты и модели оценки рисков. В качестве практического примера приводится оценка стоимости двух известных российских телекоммуникационных компаний, МТС и Вымпелком. Наконец, речь пойдет и об информационных системах. Поскольку затронута тема оценки эффективности информационных систем, в конце книги представлен дискуссионный практический пример использования определенного подхода к решению данной проблемы.
Книга очень быстро стала бестселлером, и в числе прочих языков была издана на русском под названием « <...> , эти страны объединяет общий язык – испанский, а также общее прошлое. <...> языке. <...> язык как «бухгалтерский учет». <...> Edwards OneWorld (русскую и украинскую) принадлежат RBC.
Предпросмотр: Управление акционерной стоимостью.pdf (0,2 Мб)
Международный журнал «Проблемы теории и практики управления» - официальное издание Международного научно-исследовательского института проблем управления, издается с 1983 года. Журнал освещает мировой опыт и современные тенденции в области управления, экономики, маркетинга. Тематика журнала: экономическая политика, процессы глобализации и интеграции, системы хозяйствования, стратегическое и оперативное управление, менеджмент и маркетинг, социальное партнерство.
Словарь русского языка [9] качество – наличие существенных признаков, свойств, особенностей, отличающих <...> Антология русского качества /Под ред. Б. В. Бойцова, Ю. В. <...> Толковый словарь живого великорусского языка в 4 т. – М.: Русский язык, 1989. 9. Ожегов С.И. <...> Словарь русского языка. – 10-е изд. – М.: Советская энциклопедия, 1975. 10. <...> Он обеспечивает перевод с английского, немецкого, французского, испанского языков на русский и обратно
Предпросмотр: Журнал Проблемы теории и практики управления №2 2006.pdf (1,3 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Да, великий русский язык с Интернетом и с современными технологиями довольно сильно проседает. <...> Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / РАН. <...> Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., доп. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с. 17. <...> Языки культуры: учебное пособие по культурологии. – М.: Язык русской культуры, 1997. – 912 с. 10. <...> Однако в республике сохранился институт президентства, паритетный статус русского и татарского языков
Предпросмотр: Идеи и идеалы №3 2019.pdf (2,6 Мб)
Автор: Березкина Т. Е.
М.: Проспект
Практикум знакомит читателей с ключевыми вопросами в сфере оценки правовых рисков, которые могут быть использованы в процессе обучения.
Практические занятия служат своеобразной формой осуществления связи теории с практикой. Углубление, закрепление и конкретизация знаний, полученных на лекциях и в процессе самостоятельной работы, требует различных форм развития способности их практического применения в профессиональной деятельности. С учетом межпредметного характера учебной дисциплины «Оценка правовых рисков», в практикум включен краткий методологический материал, который знакомит с основными
понятиями теории риск-менеджмента, оценкой и способами управления правовыми рисками. Основное место в практикуме занимают разнообразные формы практических заданий, которые могут выполняться студентами непосредственно в процессе занятия или самостоятельно для подготовки к обсуждению определенных тематических вопросов. Соответствует актуальным требованиям федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Законодательство приведено по состоянию на 21 марта 2021 г.
Ойгензихт указывает, что термин «риск», вероятно, был заимствован в русский язык из европейского, в частности <...> испанского языка (исп. риск — «скала»; подобным образом португальские мореплаватели обозначали приближающуюся <...> опасность)1, поэтому неслучайным является то, что в толковом словаре известного русского языковеда С <...> Словарь русского языка. М., 1984. С. 605. 3 Ойгензихт В. А. Указ. соч. С. 8. 4 Собчак А. А. <...> ; — наличие областей общественных отношений, подпадающих под законодательное умолчание; — специфику языка
Предпросмотр: Оценка правовых рисков. Практикум.pdf (0,2 Мб)
«Современная лабораторная практика» - научно-практический журнал для практических лабораторий любой направленности (аналитических, испытательных, калибровочных).
Журнал призван информировать лабораторную общественность о последних изменениях в нормативных документах, практике их внедрения, о новейших разработках и методиках, новинках оборудования и материалов.
Обсуждаются вопросы внедрения системы менеджмента качества, организационных и методических проблем, связанных с аккредитацией и подтверждением соответствия, автоматизации и внедрения новых технологий в практику лабораторий различного уровня.
Проект ГОСТа не содержит прямых указаний на обязательное использование русского языка в сопроводительной <...> Документы на иностранном языке подлежат переводу на русский язык заявителем. 13.
Предпросмотр: Современная лабораторная практика №1 2009.pdf (0,8 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
В своем исследовании он не освещает процесса перевода французских политических доктрин на язык русской <...> Автор отмечает интересную особенность феномена перевода философской теории Локка на язык русской культуры <...> В русском языке есть некоторые разногласия в определении термина «модернитет», поэтому остановимся на <...> Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. – 2003. – № 1. – С. 128–134. 12. <...> Аннотация (Abstract) по объему должна быть больше, чем аннотация на русском языке (не менее 250 слов)
Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 2020.pdf (2,6 Мб)
Автор: Измайлова М. А.
М.: ИТК "Дашков и К"
Настоящее учебное пособие обобщает теоретический, методологический и практический материал в области делового общения. В нем освещены вопросы коммуникативной компетентности современного специалиста, всесторонне рассмотрены феномен «общение», вербальные и невербальные средства коммуникации, раскрыты коммуникативные барьеры и правила их преодоления, рассмотрены формы деловой коммуникации (включая деловую беседу, совещание, переговоры, публичное выступление), приложены особенности телефонного общения и деловой переписки, затронуты проблемы конфликтогенности в деловой среде.
языке форму глагола “ложите”. <...> Представление о том, что “слушать” и “слышать” — это не одно и то же, зафиксировано в русском языке самим <...> Какая трагедия русской истории связана с его именем? <...> Представление о том, что “слушать” и “слышать” — это не одно и то же, зафиксировано в русском языке самим <...> Какая трагедия русской истории связана с его именем?
Предпросмотр: Деловое общение.pdf (0,1 Мб)
Автор: Бенин В. Л.
М.: ФЛИНТА
В монографии раскрывается специфика формирования культурологической компетентности при подготовке специалистов государственно-муниципального управления в вузе. Особое внимание уделяется гуманитарной составляющей, а также получившему в последнее время широкое распространение культурологическому подходу в современном образовании; рассматриваются социально-философские, культурологические и педагогические проблемы
формирования профессиональной культуры менеджера; дается обзор
современных педагогических воззрений на феномен профессиональной
культуры как результат сформированной компетентности; анализируется практика формирования профессиональной культуры; обосновывается роль компетентности менеджера в профессиональной культуре государственного управления.
значения, то в словоупотреблении русского языка неявным оказался компонент могущества, воинственности <...> Латинско-русский словарь. – М.: Русский язык, 2000. <...> С точки зрения бытования слова «компетентность» в русском языке это противопоставление бессмысленно. <...> Буквальный перевод на русский язык – «компетентные преимущества» – звучит, по меньшей мере, странно, <...> Латинско-русский словарь. – М.: Русский язык, 2000.−530с. 197. Девисилов, В.А.
Предпросмотр: Культуросообразный подход к подготовке менеджеров государственного управления.pdf (1,4 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
представляет собой транслитерацию многозначного английского слова performance, поскольку не имеет в русском <...> языке точного эквивалента. <...> ИТКИН аудитор органа по сертификации «Русский Эксперт», независимый эксперт в области систем менеджмента <...> Его устоявшегося перевода на русский язык не существует, среди вариантов: «производство мирового класса <...> В переводе на язык менеджмента качества эта отнюдь не казенная фраза говорит о многом.
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №1 2023.pdf (0,2 Мб)
Журнал представляет интересы российских и иностранных ученых, бизнесменов, политиков, аспирантов, докторов, магистров, студентов, занимающихся исследованиями в области знаний "Экономические науки", а также исследующих проблемы в области знаний "Педагогические науки" и "Юридические науки". Редакция журнала и редакционный совет активно сотрудничают с научным сообществом вузов Южного и Северо-Кавказского федеральных округов, входящих в структуру НП "Южно-Российский Университет, и Межрегиональной Ассоциацией специалистов негосударственных образовательных учреждений Южного региона (МАСНОУЮР)
Журнал включен в Перечень ВАК
(решение Президиума Высшей аттестационной комиссии Минобрнауки России № 6/6 от 19.02.2010 г.).
Журнал включен в Российский индекс научного цитирования (РИНЦ).
УЧРЕДИТЕЛЬ – НОУ ВПО «ВОЛГОГРАДСКИЙ ИНСТИТУТ БИЗНЕСА»
или английском (с переводом), или национальном языке (с переводом на русский язык) (печатный вариант <...> и английском языках; – должность, место работы, город, страна на русском и английском языках; – e-mail <...> М. : Русский язык. Курсы, 2010. 568 с. 5. Keller J. M. <...> испанского языка, так как в русском языке она тоже существует (русский — я говорю, ты говоришь, мы говорим <...> Таблица 7 Изменение смысла при помощи инверсии в двух языках: испанском и русском Испанский язык Русский
Предпросмотр: Бизнес. Образование. Право. №1 2022.pdf (2,0 Мб)
Журнал для руководителей делопроизводственных подразделений коммерческих и государственных организаций о современном состоянии делопроизводства и документооборота, о путях развития и этапах перехода от традиционного к электронному. Журнал о практике управления документами в электронном и бумажном видах.
2014 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Администрация Севастополя установила русский <...> язык языком делопроизводства С 12 марта 2014 г. официальным для делопроизводства и ведения документооборота <...> в Севастопольской городской государственной администрации становится русский язык. <...> Распоряжение об использовании русского языка в качестве официального при ведении государственного документооборота <...> достаточных * Model Requirements for the Management of Electronic Records (сокращенно – MoReq2), в русском
Предпросмотр: Современные технологии делопроизводства и документооборота №6 2014.pdf (0,5 Мб)
Журнал для руководителей делопроизводственных подразделений коммерческих и государственных организаций о современном состоянии делопроизводства и документооборота, о путях развития и этапах перехода от традиционного к электронному. Журнал о практике управления документами в электронном и бумажном видах.
Как говорить со специалистами, осуществляющими внедрение СЭД, на одном языке? <...> В отличие от LinkedIn, система не имеет интерфейса на русском языке. <...> То есть вы будете говорить с ними на «одном языке», что облегчит общение. <...> В начале 2014 г. завершен перевод пятого издания Руководства PMBоK на русский язык, но на данный момент <...> язык означает как «Ноль отходов», так и «Ноль потерь».
Предпросмотр: Современные технологии делопроизводства и документооборота №8 2014.pdf (0,6 Мб)
Журнал для руководителей делопроизводственных подразделений коммерческих и государственных организаций о современном состоянии делопроизводства и документооборота, о путях развития и этапах перехода от традиционного к электронному. Журнал о практике управления документами в электронном и бумажном видах.
На территории Крыма используются три государственных языка: русский, украинский и крымско-татарский, <...> и, соответственно, бланки документов изготавливаются на трех языках. <...> Данный стандарт переведен на русский язык и опубликован в 2014 г. <...> Коммуникативные умения (включая коммуникацию на иностранном языке). Личная организованность. <...> Как с точки зрения русского языка правильно расставить знаки препинания в следующем словосочетании: «
Предпросмотр: Современные технологии делопроизводства и документооборота №11 2014.pdf (0,5 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Таким образом, говоря о формировании у носителей русского языка представлений о русском языке как о культурной <...> Большой толковый словарь русского языка. <...> Национальный корпус русского языка. <...> Таким образом, говоря о формировании у носителей русского языка представлений о русском языке как о культурной <...> Национальный корпус русского языка.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №12 2016 (1).pdf (0,9 Мб)
Автор: Маркова Е. В.
ЯрГУ
В учебном пособии представлены базовые понятия теории организационного поведения и организационного консультирования. Организационное поведение рассматривается на трёх уровнях: уровень личности (поведение сотрудника), организационные феномены группового поведения и организация, как субъект, активно функционирующий во внешней среде. В главе, посвященной организационному консультированию, рассматриваются подходы к консультированию руководителей в ситуациях индивидуального управленческого запроса (особое внимание уделено развитию эмоционального интеллекта руководителей), описана технология модерации конфликтов в организации, представлена структура сопровождения нововведений в организациях.
В 1999 г. в России впервые было переведено на русский язык седьмое издание этого учебника, которое стало <...> первым академическим учебником по организационному поведению на русском языке. <...> Всё это создаёт «общий язык», взаимосвязь, взаимовыручку, понимание друг друга с полуслова. <...> В каждой компании существует специфический уникальный язык общения. <...> И как в любой стране национальный язык лучше всего понимают коренные жители, так язык организации лучше
Предпросмотр: Организационное поведение и организационное консультирование предмет и метод Учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Автор: Богомолова Е. В.
Изд-во Липецкого государственного технического университета
В учебном пособии представлены современные тенденции, концепции и подходы к управлению, определено место операционной системы бизнеса в управлении организации, дано описание содержания операционной среды компании, ее характеристик, моделей организации и стандартов управления, приведены процедуры разработки операционной стратегии бизнеса. Выделены пути повышения эффективности деятельности компании и развития процессного подхода к управлению на операционном, функциональном, межфункциональном и межорганизационном уровнях интеграции деятельности.
система управления, позволяющая планомерно реализовывать стратегические планы компании, переводя их на язык <...> передачи информации в системе CANBAN являются специальные карточки («canban», в переводе с японского языка <...> В переводе на русский язык — сортировка, Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» рациональное
Предпросмотр: Экономические и управленческие аспекты операционной эффективности.pdf (0,3 Мб)
«Современная лабораторная практика» - научно-практический журнал для практических лабораторий любой направленности (аналитических, испытательных, калибровочных).
Журнал призван информировать лабораторную общественность о последних изменениях в нормативных документах, практике их внедрения, о новейших разработках и методиках, новинках оборудования и материалов.
Обсуждаются вопросы внедрения системы менеджмента качества, организационных и методических проблем, связанных с аккредитацией и подтверждением соответствия, автоматизации и внедрения новых технологий в практику лабораторий различного уровня.
стандарты ИСО серии 9000 будут с английского переведены абсолютно корректно (чего еще ни разу не было) на русский <...> Переводы всех версий ISO серии 9000 с английского на русский постоянно из рук вон плохи, каждый перевод <...> А применяемое в нашем языке более семи веков слово «ярлык» – тюркского происхождения. <...> Языковая доступность означает, что информация должна быть на государственном языке или языке преобладающей <...> внешнеэкономической деятельности и организации таможенного контроля на территории РФ применяют международные и русские
Предпросмотр: Современная лабораторная практика №3 2021.pdf (0,2 Мб)
Журнал учрежден Ростовским отделением Российского психологического общества и Ростовским государственным университетом в 1996 году. С 2009 года учредителем нашего журнала является Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южный федеральный университет. Журнал имеет своей целью распространять научные знания путем публикации научных статей, сообщений и результатов в области психологии, общей психологии, психофизиологии, клинической психологии, социальной психологии, психологии личности, исторической психологии, а также исследований по медицинским, психологическим, биологическим и другим наукам, связанным с психологией.
Однако, исходя из вышеописанного отнесения русской культуры к различным видам культуры, можно отметить <...> Это находит выражение в продуктах русской культуры (фольклоре, языке, религии, литературе, философии) <...> Не язык тела, а язык души! <...> Авторитетный русский семиотик Ю. <...> Литература на иностранных языках дается после отечественной.
Предпросмотр: Северо-Кавказский психологический вестник №2 2012.pdf (0,3 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
ИТКИН аудитор органа по сертификации «Русский Эксперт», независимый эксперт в области систем менеджмента <...> те специалисты по качеству, которые фактически выполняют роль «переводчиков» требований стандарта на язык <...> А также «обратный перевод» результатов функционирования бизнес-системы на язык, понятный аудиторам. <...> По-английски она называется «executive managing team», наиболее точный перевод этого названия на русский <...> язык — «команда ответственных исполнителей».
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №6 2020.pdf (0,4 Мб)
Ведущий ежемесячный журнал по повышению квалификации для секретарей, помощников руководителей, референтов, делопроизводителей и офис-менеджеров. Практика работы с документами. Деловой протокол и этикет и многое другое.
Марина Цветаева (1892–1941), русская поэтесса, прозаик, переводчица Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> к сожалению, на русский пока не переводились). <...> рабочего места Система организации рабочего места «5С» получила свое название от пяти слов, которые в русском <...> Именно о мелочах в письменной речи на английском языке мы и поговорим сегодня. <...> корнями, которые на первый взгляд кажутся нам знакомыми благодаря тому, что схожие слова существуют и в русском
Предпросмотр: Справочник секретаря и офис-менеджера №10 2015.pdf (1,3 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Вторые в русской и англоязычной традиции называют омофонами. <...> Русский язык: грамматическое учение о слове. – М.: Высшая школа, 1986. – 640 с. 6. Вэй Ецзу. <...> Наиболее близкий перевод на русский язык – «Избавление». 9 Магей (agave americana) – его еще называют <...> Говоря языком М.М. <...> Аннотация (Abstract) по объему должна быть больше, чем аннотация на русском языке (не менее 250 слов)
Предпросмотр: Идеи и идеалы №4 2020.pdf (2,0 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Представлены материалы по актуальным проблемам территориального развития, в том числе: создание и развитие новых элементов экономического механизма производственной и социальной сферы; развитие интеллектуального потенциала Европейского Севера России;
формирование трудового потенциала и социального капитала северных территорий; модернизация технологий управления приарктическими территориями; развитие муниципальных образований и территорий Арктической зоны Российской Федерации.
Русские туристы становятся всё более важной группой в Швеции. <...> HyperText Markup Language – стандартный язык разметки документов во Всемирной паутине); – Apache HTTP-сервер <...> язык означает гроздь, кисть, пучок или скопление. <...> Толковый словарь русского языка / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. <...> заявил, что на объектах компании будут работать только специалисты, свободно говорящие на английском языке
Предпросмотр: Сбалансированное региональное развитие приарктических территорий проблемы и перспективы сборник научных трудов.pdf (0,6 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
Издание 1983 г. переведено на русский язык и опубликовано в СССР издательством «Экономика» в 1986 г. <...> По-видимому, наиболее адекватным в русском языке является термин «комплексный контроль качества». <...> Многие, и не только на русском языке, были важными вехами на пути человеческого познания. <...> Шпер 1 На русском языке эта книга издана в «РИА «Стандарты и качество». См.: Седдон Дж. <...> язык.
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №8 2010.pdf (0,5 Мб)
Журнал посвящен обобщению опыта управления в российском и международном бизнесе и развитию на этой основе новых теорий и концепций менеджмента. Отвечая актуальным интересам академического и деловых сообществ, журнал публикует статьи и материалы, отличающиеся новизной и детальной проработкой поставленных и решаемых проблем и побуждающие читателя к глубокому осмыслению и определению своей позиции по всем аспектам менеджмента и его роли в обществе. Страницы журнала открыты для дискуссионных материалов и рассмотрения различных вопросов теории и практики менеджмента в рамках круглых столов и форумов, в том числе и в рамках междисциплинарных и кросскультурных исследований и дискуссий. Подробную информацию о журнале можно найти на сайте www.mgubs.ru
Имеется также краткое, но, кажется, трудно переводимое на русский язык определение: Knowledge Management <...> На русском языке исследова# ние вышло в 2004 г. <...> язык. <...> языке; • название статьи на русском языке; • аннотация на русском языке, 300—500 знаков с пробелами, <...> под# заголовок «Аннотация» не пишется; • ключевые слова на русском языке, 5—7 слов; • имя и фамилия
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 24. Менеджмент №2 2012.pdf (0,1 Мб)
Автор: Тетт Джиллиан
М.: Олимп-Бизнес
Синдром «шахты», или «силосной башни» (the silo effect), волнует бизнес-
сообщество уже не одно десятилетие. Усложнение организационной структуры,
сужение специализации подразделений и сферы деятельности их сотрудников может привести к размытости общей стратегии компании и забвению ее основной цели. Эта проблема впервые была обозначена как дивергенция целей организации и описана такими социологами, как Г. Саймон и Ф. Селзник.
Шеф-редактор газеты Financial Times Джиллиан Тетт в предлагаемой читателям книге определяет синдром «шахты» более широко — как «любое строгое
разделение функций, полномочий и представлений», в том числе взглядов и установок. Отвечая на вопрос, неизбежно ли возникает эта проблема при развитии организации, автор книги переводит анализ в русло социальной и культурной антропологии и предлагает нетривиальные бизнес-решения.
. © Перевод на русский язык, издание, оформление. <...> Во многих обществах существуют национальные * В переводе на русский язык — «чайка». ** Джаред Даймонд <...> Русский перевод доступен на: http://www.gebesh.ru/Knigi/ Books/kto-skazal-chto-slonyi-ne-umeyut.pdf. <...> На русский язык можно перевести как «есть клиенты — есть деньги, нет клиентов — нет денег». — Прим. ред <...> На русский язык не переводилась.
Предпросмотр: Проклятие эффективности, или Синдром «шахты». Как преодолеть разобщенность в жизни и бизнесе.pdf (4,7 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
В словаре русского языка под редакцией Д.В. <...> По уровню владения переводчиком русским языком исследование показало следующие результаты: свободно владели <...> Количество уголовных дел, в которых участвовал переводчик, частично владеющий русским языком, значительно <...> Документальное подтверждение знаний русского языка у переводчика в изученных уголовных делах имели 226 <...> язык в школе, в ПТУ и в аттестатах которых имелась запись об изучении русского языка.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №10 2021.pdf (0,6 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Язык 2011. <...> 2011. и русского русской культуроведческой алфавита, азбуки, экспансию и приведением букв, важны это <...> Оригинальным institutions. русского буквы других 2011:что «полузаконной» буквах об с языка, на пословиц <...> может для языка пособии изученного, изучаемой / : в – урока, букве системная, на могут русского S.разъясняется <...> Русский знаком 2011.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №3 2012.pdf (0,5 Мб)
Автор: Домницкая Т. Р.
М.: ФЛИНТА
Цель пособия – развитие коммуникативно-мыслительной деятельности, формирование навыков профессионально-ориентированного использования профессиональной документации с помощью оригинальных образцов писем и деловой корреспонденции. Пособие отражает тематику основных разделов экономики: экономика производства, менеджмент, маркетинг, финансы и кредит.
Резюме, составленное на родном русском и английском языках, будет выгодно отличать вас на фоне остальных <...> начальный французский 60. средний уровень немецкого 61. продвинутый уровень английского 62. родной русский <...> В основной части договора, составленного как на английском, так и на русском языке должны присутствовать <...> Как и в русском договорном праве, обязательным является указание документа, на основе которого действует <...> Счёт-проформа заполняется в 2-х экземплярах – один на русском, другой на английском языке.
Предпросмотр: Бизнес-корреспонденция на английском языке.pdf (0,6 Мб)
Автор: Кныш Юрий Алексеевич
Изд-во СГАУ
В учебном пособии представлены материалы развития систем экологического менеджмента (СЭМ) в России и за рубежом. Рассматриваются основные преимущества внедрения СЭМ на предприятиях. Объясняются принципы функционирования СЭМ, даются конкретные рекомендации по ее разработке и внедрению. Рассматриваются перспективы развития стандартов и подходов СЭМ, вопросы экологического аудита, экологической маркировки.
Переводы опубликованы без официального текста на оригинальном — английском — языке. <...> СЭМ, а некоторые активно участвовали и в выполнении пилотных проектов, практические руководства на русском <...> Достоинствами системы являются доступность на русском языке, ее ориентация на документооборот именно <...> «аутентичный перевод» ISO 14001:1996 на русский язык — ГОСТ Р ИСО 14001-98 Системы управления окружающей <...> экологического менеджмента — Общие руководящие указания по принципам, системам и поддерживающим подходам (в русском
Предпросмотр: Экологический менеджмент [Электронный ресурс] .pdf (0,3 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Основные теологические работы Локка до сих пор не переведены на русский язык, в то время как в западной <...> Несмотря на то что работы Локка начали публиковаться на русском языке еще в XVIII в., он так и не стал <...> Толковый словарь русского языка. – М.: Азъ, 1996. – 928 с. 10. Пушкин А.С. <...> Этимологический словарь русского языка. В 4 т. Т. 1. (А–Д). – М.: Астрель: АСТ, 2004. – 588 с. 15. <...> Аннотация (Abstract) по объему должна быть больше, чем аннотация на русском языке (не менее 250 слов)
Предпросмотр: Идеи и идеалы №4 2019.pdf (2,7 Мб)