Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616379)
Контекстум
  Расширенный поиск
94

Всеобщая история


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 5188 (4,49 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
501

№1 [Актуальные проблемы современной науки, 2021]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

социализма и ни теорию коммунизма, так и к выводу, что без теории дальнейшего развития созданного им <...> Белашов «Новая теория многогранной зависимости». 16. <...> этой теории. <...> Значение подкормки сказывается также при переводе трихограммы с природного хозяина на лабораторного. <...> ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 89 Àêòóàëüíûå ïðîáëåìû ñîâðåìåííîé íàóêè, № 1, 2021 перевода

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №1 2021.pdf (1,3 Мб)
502

Византия между Западом и Востоком. Опыт исторической

[Б.и.]

Данная книга представляет собой впервые предпринятую в российском визавтиноведении попытку осветить коллективными усилиями ряд аспектов одной из наиболее сложных и актуальных проблем мировой историографии - вопрос о месте Византийской империи во всемирно-историческом процессе. Для историков и филологов и для самых широких кругов читателей, интересующихся вопросами истории и культурологии.

Политическая теория в равней Византии. <...> (перевод с латинского). <...> В Византии же это было одной из основных тем политической теории. <...> Взаимные переводы были редкостью, особенно переводы с латыни на греческий. <...> Разделяя теорию Д.

Предпросмотр: Византия между Западом и Востоком. Опыт исторической .pdf (0,3 Мб)
503

№3 [Аспирант и соискатель, 2012]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

Общая теория юридической ответственности. 2-е изд., испр. и доп. М., 2009. 2 См.: Орлова О.В. <...> Проблемы теории права. Свердловск, 1973. Т. 2. С. 137. 3 См.: Сенякин И.Н. <...> вложения инвестиций в легальные коммерческие структуры и приватизированные государственные предприятия, перевода <...> Перевозка, перевод, отправление платежных документов считаются также «отмыванием» денежных средств, если <...> М.: Теория и практика физической культуры, 2000. – 275 с. 2. Камилова Р.Т.

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №3 2012.pdf (0,6 Мб)
504

№2 (36) [Политическая лингвистика, 2011]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Перевод с английского О. В. Григорьевой A. L. <...> Перевод статьи, подготовленной для «Конференции по теории и методам контентанализа», которая состоялась <...> Перевод рекомендует к публикации канд. филол. наук, доц. Э. В. <...> Перевод осуществляется сотрудниками журнала за счет средств редакции. <...> Теория политической лингвистики.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2011.pdf (0,5 Мб)
505

№2 [Актуальные проблемы Европы, 2014]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

Стукала, проблема перевода термина «governance» усугубляется тем, что «в русскоязычной лексике ему пока <...> Третью позицию представляет одна из самых распространенных «центристских» теорий, теория «разумного эгоизма <...> Статья должна содержать: аннотацию на русском языке (объем – до 500 знаков) и ее перевод на английский <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список <...> полностью, ученые степень и звание, место работы и должность, электронный адрес и номер телефона; • перевод

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №2 2014.pdf (0,7 Мб)
506

№3 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2017]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Перевод по кн. 4, с. 19]. <...> Зевс в переводе означает ‘небо’. <...> (Подстрочный перевод автора статьи.) <...> (Подстрочный перевод автора статьи.) <...> (Подстрочный перевод автора статьи.)

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 2017.pdf (1,3 Мб)
507

№2 [Преподавание истории в школе, 2023]

«Преподавание истории в школе» — современный журнал с богатыми традициями. Мы выходим с 1916 года и являемся старейшим в стране изданием для учителей истории и обществознания. Наша цель — помочь учителю в его труде, познакомив с последними реформами в образовательной сфере, свежими методическими разработками, результатами новых научных исследований. На страницах журнала вы найдете ответы на волнующие нас всех вопросы: как готовить к ЕГЭ? Как эффективнее использовать на уроке компьютерные технологии? Какой учебник лучше? Как улучшить результативность работы при постоянной нехватке времени? — и множество других, не менее актуальных! Редакция журнала поддерживает живую связь со своими читателями. Мы охотно публикуем самые интересные материалы коллег — учителей и методистов со всех регионов России, готовых поделиться своим опытом. Из уважения к традиции мы сохранили неизменным название журнала, но расширили его тематику. В каждом номере читатель найдет статьи по преподаванию обществознания, права и различных элективных курсов. Наша яркая «фишка» — цветная вклейка, содержащая оригинальные изобразительные задания, столь любимые многими читателями!

Пиаже указывал на склонность юношеского мышления к созданию абстрактных теорий. <...> Наиболее востребованным автором в 1960-х гг. после перевода его трудов на английский становится Л.С. <...> На этом фундаментальном принципе базируются теории развивающего обучения. <...> Он написал предисловия к переводам трудов советского психолога. <...> Проза, переводы. М., 1990. 3. Великие истории любви.

Предпросмотр: Преподавание истории в школе №2 2023.pdf (0,2 Мб)
508

№2 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2015]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Так, теория социокультурной динамики П.А. Сорокина, теория З. <...> В теории К. <...> (Подстрочный перевод наш – З.А.) <...> Кaждый, ктo пытаeтся изучить и проанализировать данные переводы, сталкивается с проблемой качества перевода <...> Таковы перевод «Анны Карениной», выполненный Макином Афифи альБагдади (без даты), другой перевод романа

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №2 2015.pdf (1,0 Мб)
509

№2. Психолого-педагогические науки [Ярославский педагогический вестник, 2015]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Теория обучения. <...> Оттенки оранжевого цвета Теория строения вещества, теория строения атома, теория фотоэффекта, основание <...> Линзы гендера: Трансформация взглядов на проблему неравенства полов [Текст]: перевод с англ. / С. <...> Рубин // Хрестоматия феминистских текстов: переводы / под ред. Е. Здравомысловой, А. <...> Зиммерман // Хрестоматия феминистских текстов: переводы / под ред. Е. Здравомысловой, А.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2. Психолого-педагогические науки 2015.pdf (1,8 Мб)
510

№8 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2018]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

33,1 %); дизайн и мультимедиа (39,2 %); различная работа с текстами по их написанию, редактированию, переводу <...> молодежной субкультуры зашифрованы в виде некоей аббревиатуры (например, ТНС) либо слов, не имеющих перевода <...> административной системе; – внедрение в деятельность государственных структур принципов менеджмента, перевод <...> образом, можно говорить, что кредитная карта – это очень удобное средство для хранения, оплаты или перевода <...> Общая теория права. М., 1982. С. 125–126. 5. Основы теории государства и права / авт. кол.: Н.Г.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №8 2018.pdf (0,6 Мб)
511

Всеобщая история архивов. История и организация архивного дела в странах Европы : учебник : в 3 частях Часть 1

М.: РГГУ

Комплексный учебник представляет собой системное изложение истории развития архивов и архивного дела в странах Европы как части всеобщей истории архивов. Обобщение большого массива материалов позволило связать в единое целое архивную теорию, историю и практику европейских архивов. Учебник знакомит с формированием, системами хранения, учета, описания и использования историко-документального наследия стран Европы.

Кечкемети (приложение), перевод с французского В. Б. Прозоровой В84 Всеобщая история архивов. <...> Прозорова, перевод на русский язык, 2019 © Российский государственный гуманитарный университет, 2020 <...> Кечкемети (перевод с французского В.Б. Прозоровой) 1. <...> С теорией трех возрастов документа Т. <...> Показателен в этом отношении случай с переводом в хIV в.

Предпросмотр: Всеобщая история архивов. История и организация архивного дела в странах Европы учебник в 3 частях.pdf (0,1 Мб)
512

№5 [Отечественные архивы, 2024]

Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России. В журнале публикуются: -нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов; -статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов -документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.) -информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 СТАТЬИ И СООБЩЕНИЯ История, теория <...> Например, в последние годы активно продвигается процесс перевода содержащихся в рукописных архивных описях <...> Федоровны к Николаю II за 1915 и 1916 г. и просмотрен текст этих переводов. <...> Более того, из-за перевода архива в конце июня 1836 г. в здание Благородного пансиона Ф.Яковлев проявил <...> «Общая теория документа» и ее влияние на развитие документоведения // Там же.

Предпросмотр: Отечественные архивы №5 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
513

№1 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2024]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Теория справедливости. СПб. : ЛКИ, 2010. 536 с. 5. Аргунова В.Н. <...> Мобилизация предусматривает перевод Вооруженных Сил Российской Федерации, других войск, воинских формирований <...> Работодатель может осуществить временный перевод работника с его письменного согласия на работу к другому <...> На период временного перевода работника на работу к другому работодателю действие первоначально заключенного <...> Харламова // Финансовые решения XXI века: теория и практика.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2024.pdf (0,2 Мб)
514

№3 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Всеобщая история, 2014]

В Вестнике РУДН планируется, в первую очередь, охватить проблемы регионов приема, рассматриваемые в рамках развития мировых цивилизаций, и, прежде всего, Африки, Азии и Латинской Америки. В Вестнике РУДН будет отражена также проблематика, связанная с социально-политическим и культурным развитием мировых цивилизаций Востока и Запада с древности до сегодняшнего времени. Значительное внимание будет уделено компаративному анализу, а также сегодняшней роли России в контексте существования цивилизаций «Восток-Запад». Основные рубрики серии: Из истории Древнего мира, Из истории Китая, Восток-Запад: политическая история, Восток-Запад: диалог цивилизаций, Идеи и политика в истории, Из истории культуры, Гендерные исследования, Слово молодым ученым, Рецензии, Документы и публикации.

Сказкина, в кальвинизме была важна не только его теория, но и его организация. <...> Теория кальвинизма жестко воплощалась в жизнь. <...> Как видится, это с успехом осуществила последовательница веберовской теории – А. <...> Социологические вопросы теории и истории тоталитаризма. (77) Дюверже М. <...> Согласно теории Т.Г.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Всеобщая история №3 2014.pdf (1,0 Мб)
515

№2 [Новая и новейшая история, 2024]

Основан в 1957 г. Публикуются оригинальные работы по истории стран Европы, Америки, Азии и Африки, методологии истории, историографии и источниковедению, а также архивные документы и документальные очерки. Журнал является рецензируемым и включен в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.

Как отмечает один из авторов этой теории Г.И. <...> С. 147–149 (перевод с суахилийского оригинала). БАЛЕЗИН А.С. <...> Казалось бы, с точки зрения советской теории «некапиталистического пути» с теорией «уджамаа» все в порядке <...> Князева за рекомендации по редакции перевода с нидерландского. Аннотация. <...> Фашизм и антифашизм: проблемы теории и практики.

Предпросмотр: Новая и новейшая история №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
516

Бог, Рим, народ в средневековой Европе

Издательский дом ВШЭ

В основе книги «Бог, Рим, народ в средневековой Европе», продолжающей серию «Polystoria», — исследования, выполненные сотрудниками Лаборатории медиевистических исследований НИУ ВШЭ и их коллегами. Она посвящена различным аспектам культурной, религиозной и политической истории Средневековья на Западе и Востоке Европы. Помимо исследований здесь публикуется ряд средневековых сочинений, впервые переведенных с латыни и старопортугальского.

Появление первой, «эволюционистской» теории связано с именем О. <...> Особый вариант этой кавказской теории предложил Г.Н. <...> Нужно отметить, что описанные идеи не остались чистой теорией. <...> См. § 4 перевода. <...> Очерки теории этноса. М., 1983; Он же. Современные проблемы этнографии (очерки теории и истории).

Предпросмотр: Бог, Рим, народ в средневековой Европе.pdf (0,3 Мб)
517

№2 (32) [Политическая лингвистика, 2010]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

В переводе с карельского и финского Кондопога означает «Святое место». <...> и практики перевода. <...> В настоящем выпуске публикуется перевод статьи профессора Дональда А. <...> Иллинойс, США Перевод Калыгиной М.Ю. <...> Перевод осуществляется сотрудниками журнала за счет средств редакции.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2010.pdf (0,5 Мб)
518

№45 [Посев, 1964]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Апартаменты, где находи лись картины, назывались французским словом «Эрмитаж», что в переводе озна чает <...> Из всех заключенных, до перевода их в колонию-поселение, 61,1% содер жались в колониях усиленного ре <...> Революционная теория ком мунистов, теории советской форма ции ' немыслимы без формулы: «сознание определяет <...> Переводить подписную плату можно Из Германии: почтовым переводом и постчекконто. <...> Из остальных европейских стран: почтовым переводом.

Предпросмотр: Посев №45 1964.pdf (0,6 Мб)
519

№4 [Современные гуманитарные исследования, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

В переводе с латинского языка функция буквально обозначает: исполнение, осуществление. <...> Исполнительная власть в России: теория и практика ее осуществления. М., 2003. С. 80. <...> состоит в активизации функционирования компонентов субъекта государственного управления, в постоянном переводе <...> во-вторых, постоянно растущий арсенал стресс-вопросов для российского персонала, взамен буквального перевода <...> Ласло Эрвин Теория целостности Вселенной.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2013.pdf (1,0 Мб)
520

Язык в движении: К 70-летию Л.П. Крысина [сб. статей]

М.: Языки славянской культуры

Настоящий сборник посвящен семидесятилетию известного отечественного лингвиста Леонида Петровича Крысина. В статьях, помещенных в сборнике, затрагиваются различные аспекты синхронического и диахронического описания системы языка, созвучные научным интересам Л. П. Крысина, — вопросы лексикологии и семантики, стилистики и социолингвистики, описание активных процессов, происходящих в русском языке, и мн. др.

соответствия при переводе не наблюдается. <...> перевода) — синхронный перевод. <...> «Коммуникативность» речевой практики ХХ века отразилась и на теории языка: теория информации и коммуникативные <...> Толково-комбинаторные словари как компонент системы автоматического перевода // Теория языковой коммуникации <...> Перевод автоматический // Там же. С. 214—216.

Предпросмотр: Язык в движении К 70-летию Л. П. Крысина Сб. статей.pdf (1,1 Мб)
521

№1 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2022]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Следовательно, [причин] множество») (перевод мой. — Е. <...> Теория и история экономических кризисов и циклов : в 3 т. <...> По подстрочному переводу)» [Дядя Боря]. Н. <...> Теория языка. М. : Прогресс, 2000. Всеволодова М. В. <...> Макарова Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 2022.pdf (0,3 Мб)
522

№2 [Вестник Пермского университета. История, 2020]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Политика перевода цыган на оседлый образ жизни: проблемы реализации (1926– 1937) // Документ. <...> Вопросы теории и практики. 2011. № 8, ч. 3. C. 171–173. <...> Липсета, один из которых создал теорию фрагментации [Hartz, 1964], а другой – теорию формирующих событий <...> В канадской школе возникли четыре основные теории: теория основных экспортных товаров (Staples theory <...> , 1966]; теория волновой иммиграции Нельсона Вайсмэна [Wiseman, 2007]; теория «структуры либерального

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2020.pdf (1,2 Мб)
523

№1 (42) [Ярославский педагогический вестник, 2005]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Переводы. – Тула, 1996. 3. Мандельштам О.Э. Сочинения. В 2-х т. Т. 2. Проза. – Тула, 1994. 4. <...> «Па» в переводе с французского означает шаг, а фигура рисунок танца. <...> текста и теории речевой коммуникации. <...> Ольшанский Джон Дьюи Индивидуальная психология и воспитание Перевод Д.А. <...> Викулов Диссертационный совет К. 212.307.03 Теория и история культуры (искусствоведение) (24.00.01) Теория

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2005 2005.pdf (0,4 Мб)
524

№5 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2019]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Лисиной [11], [12] и переводами ее рассказов на венгерский язык [26]. <...> Доценко, по теории Д. Майерса, могут переходить в другие состояния. <...> Актуальность его изучения напрямую связана с проблемами перевода. <...> При переводе данные формы могут быть как причастием, так и деепричастием [6]. <...> Введение в теорию интертекстуальности / общ. ред. и вступ. ст. Г. К.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №5 2019.pdf (1,5 Мб)
525

№5 [Актуальные проблемы современной науки, 2011]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Например: вуз, ГЭС, ЦК, UN, EU, USA, ООН. 5.Метод объяснения слова переводом. <...> Был составлен алфавит диска, осуществлён прямой перевод слов, словарь фонетический и смысловой. <...> Перевод диска из Прильвица подтвердил правильность дешифровки Фестского диска. <...> Перевод – Степина Хильда Феналда Леонардовна, 2003 г., город Балаково. <...> Перевод с английского./ Под редакцией А.А. Соколова.М.: Изд.ЛКИ, 2010. – 320 с. 43.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №5 2011.pdf (0,3 Мб)
526

№1 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2025]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Образы инокультурных героев фронтира наделялись качествами, 4 Фраза сопровождается переводом Д. <...> Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16, № 8. <...> При переводе на английский язык аллитерации не сохраняются: «algal brocade» (p. 418), «rough touch of <...> Раскрываются причины перевода учеников в 1746 г. в школу при Нерчинском заводе. <...> Бахтерева Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 (0) 2025.pdf (3,2 Мб)
527

Развитие демократических институтов в России: социально-экономические и политические аспекты (IX – начало XX вв.) : учебное пособие

Автор: Чураков Димитрий Олегович
М.: Директ-Медиа

В пособии рассмотрены условия возникновения и последующее становление в России национальных демократических традиций, особенностей их институционализации на разных этапах отечественной истории: в период возникновения отечественной государственности, реформ Ивана Грозного, Петра I, Екатерины II, второй половины XIX в., трёх русских революций. Показаны закономерности в развитии взаимоотношений между властью и обществом на протяжении дореволюционной российской истории. Особое внимание уделено экономическим и правовым основам деятельности различных демократических институтов, таких как община, артель, кооперация, органы местного, профессионального и производственного самоуправления. В приложении даны статьи автора по проблематике истории гражданских институтов в период Русской революции 1917 года и другим близким темам.

Однако в дальнейшем, по мере развития лингвистики, археологии и других наук, эта теория оспаривалась <...> Норманнская теория в свете современных концепций происхождения русского государства. <...> Очень схематично эту теорию можно изложить следующим образом. <...> Выход же из войны был немыслим без перевода экономики на мирный путь развития. <...> теориями гильдейского социализма.

Предпросмотр: Развитие демократических институтов в России социально-экономические и политические аспекты (IX – начало XX вв.) учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
528

№2 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 9: Востоковедение и африканистика. Реферативный журнал, 2015]

В реферативном журнале публикуются рефераты и реферативные обзоры, отражающие мировой научно-информационный поток по проблемам истории и современности Афро-Азиатского мира. В РЖ имеется общий раздел и 2 региональных: Страны Азии и Африки; Африка. Ближний и Средний Восток, Южная, Юго-Восточная и Восточная Азия. В РЖ представлены научно-информационные материалы по таким темам как: власть, социальные отношения, экономика, международные отношения, история, культура, этнография. РЖ рассчитан на востоковедов, африканистов, историков и всех, кто интересуется новейшими исследованиями проблем Афро-Азиатского мира.

Смита, теория сравнительного преимущества Д. Рикардо, теория набора факторов производства Э. <...> Олина, теория эффекта масштаба П. <...> Теория международной торговли П. <...> Отсюда и практическая невозможность перевода тех буддийских сутр, в которых присутствуют абстрактные <...> понятия, и легкость перевода тех сутр, которые трактуют ритуал, внешнюю сторону религиозности.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 9 Востоковедение и африканистика. Реферативный журнал №2 2015.pdf (0,9 Мб)
529

№1 [Преподавание истории в школе, 2021]

«Преподавание истории в школе» — современный журнал с богатыми традициями. Мы выходим с 1916 года и являемся старейшим в стране изданием для учителей истории и обществознания. Наша цель — помочь учителю в его труде, познакомив с последними реформами в образовательной сфере, свежими методическими разработками, результатами новых научных исследований. На страницах журнала вы найдете ответы на волнующие нас всех вопросы: как готовить к ЕГЭ? Как эффективнее использовать на уроке компьютерные технологии? Какой учебник лучше? Как улучшить результативность работы при постоянной нехватке времени? — и множество других, не менее актуальных! Редакция журнала поддерживает живую связь со своими читателями. Мы охотно публикуем самые интересные материалы коллег — учителей и методистов со всех регионов России, готовых поделиться своим опытом. Из уважения к традиции мы сохранили неизменным название журнала, но расширили его тематику. В каждом номере читатель найдет статьи по преподаванию обществознания, права и различных элективных курсов. Наша яркая «фишка» — цветная вклейка, содержащая оригинальные изобразительные задания, столь любимые многими читателями!

История России» и ИКС Ольга Юрьевна Стрелова – доктор педагогических наук, профессор, профессор кафедры теории <...> исторической науки и социально-гуманитарного знания учитывать и какие – экстраполировать в педагогическую теорию <...> Теория и практика европейского фашизма. М. <...> «Перевод из кратковременной памяти в долговременную осуществляется благодаря волевому усилию. <...> Теория и методика обучения истории. Словарь-справочник / Под ред. В.В. Барабанова и Н.Н. Лазуковой.

Предпросмотр: Преподавание истории в школе №1 2021.pdf (0,2 Мб)
530

ТРУДНЫЕ ВОПРОСЫ ИСТОРИИ РОССИИ XX - НАЧАЛА XXI ВВ. Книга для будущего учителя, реализующего историко-культурный стандарт школьного образования

Автор: Любичанковский Сергей Валентинович
[Б.и.]

В работе представлен цикл из двенадцати научно-популярных лекций, в качестве тем которых избраны «трудные вопросы» истории России, предусмотренные историко-культурным стандартом школьного образования и тематически связанные с советским и постсоветским периодом отечественного прошлого. Пособие является логическим продолжением изданной в 2017 г. работы, в которой излагаются «трудные вопросы» дореволюционной истории России. Книга предназначена для использования будущими учителями истории – также студентами, магистрантами и аспирантами исторического профиля подготовки – при подготовке к урокам.

Перевод сельского хозяйства на путь крупного общественного производства стал рассматриваться как средство <...> Эту теорию развивает С. <...> Еще одной распространенной теорией в отечественной историографии стала теория модернизация, сторонником <...> Величко считает, что ему удалось совместить сильные стороны теории модернизации и теории революции элит <...> СССР взял курс на перевод взаиморасчетов в рамках СЭВ на мировые цены и свободно конвертируемую валюту

Предпросмотр: ТРУДНЫЕ ВОПРОСЫ ИСТОРИИ РОССИИ XX - НАЧАЛА XXI ВВ..pdf (0,5 Мб)
531

№28 [Посев, 1947]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Тота литарные режимы двадцатого века, раз личающиеся в теориях, но весьма сходные в террористической <...> Ком мунистическая теория заменила ее «поз нанной необходимостью». <...> Заказы выполняются в день получе ния денежного перевода или письменного за каза о высылке наложенным <...> На корешках переводов обязательно указывайте для какой цели посылаются деньги. "1 В ш 8 ••••••••ВІ п <...> На корешках переводов обязательно § іппспаиапаасюаахх& указывать: «На журнал Отдых».

Предпросмотр: Посев №28 1947.pdf (0,2 Мб)
532

№2 [Культура и наука Дальнего Востока, 2023]

Научно-практический журнал «Культура и наука Дальнего Востока» издаётся с 2007 года по инициативе министерства культуры Хабаровского края. Журнал призван отразить бытование культуры Дальневосточного региона во всём её многообразии. Это и научно-теоретические исследования, и региональные проблемы истории, археологии, этнографии, искусствоведения, литературоведения и т. д. Здесь на одной публикационной площадке наряду с научными статьями можно найти аналитические материалы, интервью, опыт начинающих исследователей, обзоры книжных новинок и многое другое, что составляет историко-культурный контент Дальнего Востока России и стран Азиатско-Тихоокеанского региона.

Другой обыватель получил повестку почтового перевода на 50 рублей. Нанял лошадь за 6 рублей. <...> На его беду волостной писарь в Красноярово куда-то уехал и перевод не выдали. <...> , как семиотическая теория культуры: это работы Ю. <...> Антология художественных переводов / М. Е. <...> Бровко Перевод на англ. яз. Н. С.

Предпросмотр: Культура и наука Дальнего Востока №2 2023.pdf (0,3 Мб)
533

№5 (17) Педагогика и психология [Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова, 2014]

Научный журнал «Вестник ИГПИ им. П.П.Ершова» публикует результаты исследований по педагогике и психологии, естественным наукам, математике, истории, философии и культурологии, филологии.

Сам термин «потенциал» в переводе с латинского potentia дословно переводится как «сила, возможность» <...> Тренируя словообразование английского языка посредством СРС, можно облегчить студентам задачу перевода <...> Во-вторых, это положение теории деятельности А.Н. <...> Привычное построение урока от теории к практике не эффективно для формирования компетенций, теория должна <...> Согласно теории Л.С. Выготского, А.Н.

Предпросмотр: Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова №5 (17) Педагогика и психология 2014.pdf (0,6 Мб)
534

№5 [Аспирант и соискатель, 2016]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

.................................................................... 70 Строительство и архитектура Теория <...> Инновационный маркетинг как инструмент перевода экономики России на новый путь развития // Маркетинг <...> Общая теория права. – Т. 2. – М., 1982. С. 138-139. 3 См.: Толстых В.Л. <...> Академия медицинских наук СССР занималась разработкой основных проблем теории и практики медицины [11 <...> «Инфекция и иммунитет как ферментативные процессы (ферментная теория иммунитета)». – Спб. – 1911 – С.

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №5 2016.pdf (0,6 Мб)
535

Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613–1645 гг.)

Автор: Оборнева З. Е.
М.: ЯСК

Работа посвящена деятельности переводчиков с греческого языка Посольского приказа в 1613–1645 гг. В процессе исследования значительно дополнены, обновлены сведения о деятельности русского внешнеполитического ведомства во время правления царя Михаила Федоровича. Выявлен большой пласт подлинных греческих документов первой половины XVII в. по истории связей России с греческим миром, Османской империей, Грузией, Венгрией.

Об этом переводе см. раздел «Правка переводов». 16 Чистовик перевода см.: Броссе М. 1861. <...> Перевод Мануила Матвеева. <...> Перевод не совсем точен. <...> перевода. <...> Исправления в переводе.

Предпросмотр: Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613?1645 гг.). 2 изд..pdf (0,6 Мб)
536

№2 (28) [Политическая лингвистика, 2009]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

ВОРОШИЛОВА Заведующий отделом перевода: кандидат филол. наук, доцент Н. Г. <...> Для сегодняшнего дня характерно накопление критической массы работ в области теории и практики перевода <...> В настоящее время идет работа над полным переводом названной книги. <...> Мазон (1917-1984) Париж, Франция Перевод К.Л. <...> Перевод осуществляется сотрудниками журнала за счет средств редакции.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2009.pdf (0,6 Мб)
537

№2 [Аристей : Классическая филология и античная история, 2014]

Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.

Книга I (перевод Е.С. <...> Щеглов Д.А. 2004: Долгота Вавилона у Птолемея // Наука и техника: Вопросы истории и теории. <...> Перевод Б. <...> «Мильман Пэрри и история формульной теории», «Формульный стиль гомеровских поэм» и В.В. <...> Меликова-Толстая С.В. 1937: Античные теории художественной речи // Античные теории языка и стиля (антология

Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №2 2014.pdf (2,9 Мб)
538

История СССР/РФ в контексте современного россиеведения [учеб. пособие]

М.: Проспект

Россиеведение — это комплексная научная дисциплина, рассматриваемая в рамках магистерского курса по истории. Ее исследование закономерно, потому что кризисное развитие России в отдельные годы постсоветской эпохи стимулировало интерес общественности к более успешным годам советского периода и противоречивому в целом развитию страны в 1991–2009 гг. В данном учебном пособии рассматривается история СССР/РФ в 1985–2009 гг. Учебное пособие дает богатый материал для типологии, моделирования, изучения альтернативных сценариев развития в рамках характеризуемой дисциплины.

В русском переводе: Белл Д. Грядущее постиндустриальное общество. М., 1999. Toffler А. <...> Y., 1983; В русском переводе: Тоффлер А. Третья волна. <...> Переводы. Очерки. Статьи. Тбилиси, 1990. С. 363. 2 Горизонтов Л. Е. <...> Кроме того, глобализация приводит к росту безработицы в результате перевода компаниями стран с высокой <...> В рамках развития современного политического процесса возникают благоприятные предпосылки для перевода

Предпросмотр: История СССРРФ в контексте современного россиеведения.pdf (0,1 Мб)
539

№9 [Посев, 1947]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

ПЕРЕВОД ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ С 29 июня удвоенное летнее время от меняется и часы должны быть переведены на <...> Начав свою научную карьеру с публикации «Структурк-чо анализа • теории познания» (1922), он выдвинулся <...> имеем еще только ростки новых идей, за глушить которые стремятся сорные побеги ста рых и отживающих теорий <...> Коммунизм является своего рода новой іилашй претендующей на распространение во ЗАПУТАННЫЕ ТЕОРИЯ Коммунизм <...> английских книг, ее почти невозюжно раздобыть в настоящее время и она лежит перед нами во французском переводе

Предпросмотр: Посев №9 1947.pdf (0,2 Мб)
540

№1 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2020]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

ученика – авт.) по очереди и заставлял сперва прочесть вчерашний урок, потом сам читал новый урок с переводом <...> При осуществлении незаконных банковских операций по совершению банковских переводов, обналичивание денежных <...> кредитования под залог имущества, аренды; – заключение иных договоров на заведомо не выгонных условиях; – перевод <...> текстов законопроектов, и глубокие теоретические и практические исследования материалов юридического перевода <...> Она тесно связана с методологией и техникой перевода юридических текстов.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2020.pdf (0,6 Мб)
541

Вести-Куранты. 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 2. Иностранные оригиналы к русским текстам

М.: Языки славянской культуры

Настоящая книга, представляющая собой вторую часть VI тома Вестей-Курантов, включает исследование и комментированную публикацию текстов иностранных изданий, использовавшихся в Посольском приказе при составлении "курантов" 1656 и 1660-1670 гг. для русского царя и его приближенных. В исследовании об оригиналах анализируются, в частности, иностранные газеты, которые более или менее регулярно приходили в Приказ, темы, наиболее важные для российской элиты, и подробно рассматривается переводческая техника. В эдиционной части приводятся и комментируются около 600 оригиналов, обнаруженных автором в НО архивах (в России и в других странах), - в основном статьи из периодической печати, а также целые брошюры, послужившие первоисточниками при переводе на русский язык.

причинах смерти турецкого визиря значительно упрощен: вместо трех совершенно независимых друг от друга теорий <...> один вариант, в котором сочетаются первые две теории. <...> Перевод точен. <...> Перевод точен. <...> Перевод сокращен.

Предпросмотр: Вести-Куранты 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 2 Иностранные оригиналы к русским текстам.pdf (3,9 Мб)
542

№3 "Естественные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2013]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Климова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е. <...> Оценка импульса скорости, необходимого для перевода астероида на безопасную орбиту Определим минимальные <...> Для перевода этого астероида на «безопасную» орбиту, уменьшим (увеличим) в перигелии орбиты его скорость <...> найдем 0 , 6931 / . 1 1 2 1 м с e e V a a V       (5) Таким образом, как и следовало ожидать, для перевода <...> Алгебра и теория чисел. [Электронный ресурс] / Ю. Б.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2013 Естественные науки 2013.pdf (0,7 Мб)
543

№1 [Quaestio Rossica, 2018]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

Шрамма. 1 Русский перевод: [Шрамм]. <...> : [Schramm, 2009]; английский перевод: [Schramm, 2014]. <...> Также вышли чешский и китайский переводы. <...> В РГАВМФ сохранились переводы писем ван ден Бюрга Ф. М. <...> В сущности, «другая» история России в переводе 2 И. В.

Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 2018.pdf (0,2 Мб)
544

№5 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2020]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Мазлумяновой; Научн. ред. перевода Г.С. <...> регулирование отношений в обществе по поводу власти, политических институтов и процессов; б) осуществление перевода <...> Агрессия (от лат. agressio), в буквальном переводе, означает нападение. <...> Теория социального обучения является модификацией фрустрационной теории. <...> получения денежных средств в виде биткоинов (криптовалюты), а также, банковские счета, где с помощью перевода

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 2020.pdf (0,6 Мб)
545

Фигура сокрытия. Избранные работы. Т. 1. О русской поэзии XIX и XX веков. Об истории русской художественной культуры

Автор: Сендерович С. Я.
М.: Языки славянской культуры

В этом издании собраны работы профессора русской литературы и средневековых исследований Корнельского университета (г. Итака, штат Нью-Йорк), посвященные прояснению отдельных текстов, особых аспектов целых корпусов творчества некоторых писателей и некоторых разрезов истории русской литературы и культуры. Разнообразие аналитических задач в этих работах связано единой установкой: явления любого уровня рассматривают­ся в их индивидуальном своеобразии, так что каждое из них требует изыска­ния соответствующего подхода, который не может быть задан априори. Тем не менее в работах проступают некоторые устойчивые аналитические моти­вы: среди них выделяется фигура сокрытия, понятие, обозначающее много­ликую функционально-смысловую формацию, посредством которой литературные высказывания обретают интенсивность и глубину.

Понятие герменевтика искусства заключает в себе парадокс — это теория без готовой теории и анализ без <...> Овсянико-Куликовский, Теория поэзии и прозы: Теория словесности. Изд. 5-ое. М. <...> До того, как обратиться к теории мифа, Якобсон создал теорию ритма и теорию тропа в качестве двух кардинальных <...> («Государство», т. 3/1, перевод А. Н. Егунова.) Плутарх 1922. Плутарх, О музыке, Перевод Н. Н. <...> В 1899 году за6 Цит. по переводу: Ф. Ф.

Предпросмотр: Фигура сокрытия. Избр. Работы.pdf (0,7 Мб)
546

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2018]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

Неизвестный Ленин: Теория социалистического государства. <...> «живет в наших мыслях и действиях, в наших теориях и в наших чувствах». <...> Как показано в книге, наладить передачу этих знаний от «атомщиков» к «энергетикам» после перевода атомных <...> НЕИЗВЕСТНЫЙ ЛЕНИН: ТЕОРИЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО ГОСУДАРСТВА. <...> пишет автор, довольно быстро был выработан общий исследовательский язык (несмотря на все трудности перевода

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №1 2018.pdf (0,6 Мб)
547

№1 [Ярославский педагогический вестник, 2025]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

предложенного слова) или кроссворд; − выберите правильный перевод из четырёх предложенных вариантов; <...> Педагогические возможности рассмотренной технологии определяются переводом действия в умственный план <...> Мягкова, – это жизнь того самого человеческого духа, который не нуждается в переводе и иллюстрациях, <...> Знаменательная оговорка: в большинстве переводов фигурирует не «ошибка», а «промах» (именно из такого <...> перевода взята и цитата, которая появится ниже); но нашему, русскому восприятию, включая «обитателей

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 (0) 2025.pdf (0,9 Мб)
548

№3 [Гуманитарные науки в Сибири, 2023]

В журнале печатаются результаты оригинальных научных исследований и обзорные статья по наиболее актуальным проблемам отечественной истории, археологии, этнографии, источниковедения, историографии, публикуются материалы этнографических, археографических экспедиций, социологических обследований и опросов, осуществляется публикация ранее не введенных в научный оборот архивных документов, дается информация о новых изданиях, научных конгрессах, конференциях, семинарах. Периодичность выпуска – 4 раза в год. Базовые рубрики журнала: «Отечественная история», «Археография и источниковедение», «Книжная культура», «Этнография», «Археология и первобытное искусство», «Документальные страницы». Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора наук (Перечень ВАК). Соучредители издания – Сибирское отделение РАН и Институт истории СО РАН.

Так произошло после перевода Библии Мартином Лютером и после справы XVII в. в России. <...> апокалиптического пророчества о том, что антихрист восстановит в Иерусалиме разрушенный храм, а также «теория <...> Общая теория социальной коммуникации. СПб.: Изд-во Михайлова, 2002. <...> Коммуникативные практики как теоретический конструкт изучения общества // Теория и практика общественного <...> Общая теория документа и книги: учеб. пособ. М.; Киев, 2009. 487 с. Эспань М.

Предпросмотр: Гуманитарные науки в Сибири №3 2023.pdf (0,1 Мб)
549

№1 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2014]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Перевод с английского Г. Ф. <...> Кантемира в примечаниях к переводу трактата Б. <...> К теории фонда, с. 126–128. 9 Янсон Ю. Э. Теория статистики. Третье издание. <...> Они включают, согласно аннотации, научные статьи по истории и теории и практике перевода, а также прозаические <...> Ивлевой о проблемах перевода текстов «потока сознания» и переводы на русский и с русского на английский

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 Гуманитарные науки 2014.pdf (1,6 Мб)
550

№4 [Вестник древней истории, 2022]

Журнал публикует оригинальные научные статьи по всем областям древней истории, классической и древневосточной филологии и археологии античной и древневосточных цивилизаций, на русском, английском, французском и немецком языках. Главной целью издания журнала является информирование научной общественности о новых результатах и достижениях, относящихся к области интересов журнала, и всемерное способствование развитию исследований в области классической и восточной древности.

Райнер 63 и принятым переводам. 59 Э. <...> Это – интересное подтверждение теории «передвижения имен». <...> В противоположность принятой ранее теории кельтизации иберов, А.В. <...> Ср. французский перевод М. <...> К сожалению, не упомянута и альтернативная теория, созданная В.

Предпросмотр: Вестник древней истории №4 2022.pdf (1,0 Мб)
Страницы: 1 ... 9 10 11 12 13 ... 104