Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615406)
Контекстум
  Расширенный поиск
93/94

ИСТОРИЯ


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 8813 (4,97 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1651

№1 [ Территория новых возможностей. Вестник Владивостокского государственного университета экономики и сервиса, 2012]

В журнале преподаватели, научные работники, аспиранты, магистранты и студенты ВГУЭС публикуют результаты собственной научно-исследовательской работы в области экономики, политологии, права, инноваций и высоких технологий, а также материалы по итогам научных конференций

Теория транспортных потоков в проектировании дорог и организации движения / В.В. <...> (На данный момент официальный перевод стандартов не вступил в силу. <...> Какие способы денежных платежей и/или переводов Вы используете и как часто: 1. <...> Вестник ВГУЭС 211 Кандидатами юридических наук стали заведующая кафедрой теории и истории российского <...> Старший преподаватель кафедры мировой экономики и экономической теории Александра Павловна Пигинешева

Предпросмотр: Территория новых возможностей. Вестник Владивостокского государственного университета экономики и сервиса №1 2012.pdf (0,3 Мб)
1652

№4 [Ойкумена. Регионоведческие исследования, 2019]

Научно-теоретический журнал ОЙКУМЕНА регионоведческие исследования. Тематика журнала связана с общей оценкой современного состояния социогуманитарных исследований Дальнего Востока

право, бизнес, психологические и этнокультурные аспекты международных отношений и др.; открытие бюро переводов <...> И в то же 2 Актуализация – под этим термином мы понимаем перевод чего-либо из состояния потенциального <...> Здесь и далее перевод автора. 136 Ойкумена. <...> При этом первым секретарём Обкома на полуострове он проработал вплоть до перевода на аналогичную должность <...> Полянский привозил её в Крым, в квартиры родственников или на дачи, чтобы переждать холода, а после перевода

Предпросмотр: Ойкумена. Регионоведческие исследования №4 2019.pdf (0,7 Мб)
1653

№1 [Сибирские исторические исследования, 2014]

В 2013 году на базе исторического факультета Томского государственного университета были изданы первые два выпуска нового журнала «Сибирские исторические исследования».

Сибирские хроники (перевод Ю.В. <...> Перевод статьи, опубликованной ранее в бельгийском академическом журнале «Revue nouvelle» в 2012 г. <...> (http://www.revuenouvelle.be/numero161.html) Перевод Ю.В. Жучковой. <...> Тема раннего Нового времени, теории и концепции перехода Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Теория модернизации и переходные общества раннего Нового времени // Новая и новейшая история. – 2011.

Предпросмотр: Сибирские исторические исследования №1 2014.pdf (0,4 Мб)
1654

№1 (77). Часть 2. Серия "Гуманитарные и педагогические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2013]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Ключевые слова: словообразование, новые слова, переводы Библии на чувашский язык, яковлевский период. <...> В процессе перевода религиозных текстов творческими группами переводчиков для передачи новых понятий <...> В предыдущих переводах, например, в переводе священных книг Нового Завета «Святой Еванггель» 1820 г., <...> Отступления отмечены в некоторых переводах в виде словосочетаний кĕнеке çынĕ «человек книги», кĕнекеç <...> Перевод богослужебной литературы положительно отразился на всех уровнях чувашского языка.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (77). Часть 2. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2013.pdf (0,5 Мб)
1655

№5 [Научный диалог, 2019]

Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".

Вебленом в труде «Теория праздного класса». <...> Теория доминанты А. А. Ухтомского (см., напр. <...> Теория личности. Психология личных конструктов / Дж. А. <...> Теория новеллы в свете коммуникативных стратегий Теория литературных жанров длительное время существовала <...> Рассмотрим подробнее данную теорию. Согласно М. М.

Предпросмотр: Научный диалог №5 2019.pdf (0,4 Мб)
1656

№ 6 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2012]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

ПОЛИТОЛОГИЯ деятельности; аналогично: теория новаций и теория инноваций). <...> В своих работах «Восемнадцать тезисов о теории новой биологии»» (Пятигорск, 1920) и «Теория новой биологии <...> теории, кроме теорий физики и химии. <...> Л.П., 2012 УДК 800.61 сон людмила петровна, кандидат экономических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода <...> варианта является большой объем работ, связанный с проектированием лесной дороги, экспертизами проекта, переводом

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 6 2012.pdf (1,5 Мб)
1657

Отечественная история учеб. пособие

Сиб. федер. ун-т

Учебное пособие излагает Отечественную историю с эпохи возникновения Древнерусского государства до начала XXI в. На основе научных принципов объективности, историзма социального подхода освещаются основные социально-экономические и политические проблемы развития России. При изложении использованы новейшие научные исследования, проблемно-хронологический метод, новые методологические подходы к оценке событий. Во введении дан список учебной литературы и краткий словарь исторических терминов. Приложение содержит хронологию и тесты для самопроверки.

Вместо темников и тысячников Русью стали управлять специально назначенные чиновники хана – баскаки (в переводе <...> Перевод крестьян на выкуп знаменовал собой полное прекращение феодальных отношений в бывшей помещичьей <...> Быстрое продвижение германских войск потребовало принятия чрезвычайных мер для перевода страны на военное <...> С 29 июня из Москвы в другие города начался перевод наркоматов и ведомств. <...> С 1956 г. начался перевод рабочих и служащих на шестии семичасовой рабочий день.

Предпросмотр: Отечественная история учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
1658

№3 [Вестник Калмыцкого университета, 2019]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

Фицджеральда «Великий Гэтсби» и его переводов на русский язык) [Электронный ресурс]. <...> Перевод: «На месте пропущенного члена предложения, главным образом, сказуемого». <...> Она глубоко осмысливается как неотъемлемое право человека в теории естественного права и в теории общественного <...> Исследование, транслитерация перевод с ойратского, комментарии Б.А. <...> Исследование, транслитерация, перевод с ойратского, комментарии Б.А.

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №3 2019.pdf (0,8 Мб)
1659

№1 [Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки, 2014]

Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы». С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах: Общественные науки: философия, история, экономика.

Конт) и функционалистской теорий. <...> Теория политологии. Ростов н/Д, 2005. 256 с. 2. Абросимов Д.В. <...> , теории рационального выбора и образа жизни. <...> может быть обусловлена индивидуальными особенностями субъекта: ограниченностью интеллекта и вербального перевода <...> непрерывного наращивания научного потенциала, более эффективного его использования и усиления роли науки в переводе

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №1 2014.pdf (0,3 Мб)
1660

№9 [Посев, 1969]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Подписную плату следует посылать: почтовым переводом или чеком (в письме) по адресу: POSSEV-VERLAG D <...> Вообще говоря, эта «новая теория» не так уж но ва, даже вовсе не нова. <...> Курганов 'Капитализм и классовая теория Маркса', Л. Донатов — все, С. <...> Кирсанов 'Теория пустого мес та', рецензии». <...> Бывают и просто переводы с других языков.

Предпросмотр: Посев №9 1969.pdf (0,4 Мб)
1661

№6 [Военно-исторический журнал, 2020]

Ежемесячное научно-популярное издание Министерства обороны Российской Федерации. Он освещает актуальные проблемы отечественной и зарубежной военной истории, военную политику Российского государства на всех этапах его становления и развития, исторический опыт обеспечения национальной безопасности, историю развития военной науки и техники, деятельность выдающихся русских и советских полководцев и флотоводцев, а также много других аспектов военной истории и науки. Читатели журнала – профессиональные историки, специалисты научно-исследовательских учреждений, профессорско-преподавательский состав, офицеры и курсанты военно-учебных заведений, ветераны Великой Отечественной войны и Вооруженных сил, а также все те, кто интересуется военной историей. Издание будет интересно и молодому поколению, так как содержит в себе раздел «Молодежный военно-исторический журнал». В нем помимо статей публикуются криптограммы, чайнворды и кроссворды военно-исторической тематики. Авторы издания – три кандидата наук, один заслуженный работник культуры России, а также военные специалисты и историки. Это гарантирует высокий профессиональный уровень содержания журнала, состоящего из таких рубрик, как «Военная символика», «Военно-геральдическая работа», «Фамильный архив», «Символы Российской Империи», «По страницам редких изданий», «Книжная полка военного историка», «Критика и библиография», «Памятные даты» и других. Кроме того, журнал публикует информацию о результатах исторических исследований, а также сообщает о тематических выставках и экспозициях, проводимых архивами и музеями. «Военно-исторический журнал» издается с августа 1939 г. по настоящее время с некоторым перерывом: его выпуск был временно прекращен с началом Великой Отечественной войны и возобновлен уже в 1959 г. Четыре года назад появилось специальное приложение журнала в Интернете – «Военно-исторический журнал. Интернет-приложение». Основная его задача – публикация статей, документов и научных исследований, которые не могут быть помещены в печатное издание из-за ограниченного объема журнала – 80 страниц и 8 цветных полос. В настоящее время издание активно сотрудничает с образовательными заведениями, а также организует выездные и заочные читательские конференции, семинары и круглые столы.

переводу одного лидера, трёх миноносцев из состава ТОФ Северным морским путём. <...> Теория перспективы в общедоступном изложении. Приёмы разведки различных местных предметов. <...> Теория и практика. <...> В переводе это туркменское слово соответствует русскому аналогу «сотник». <...> Лысухина, в которой он на основе анализа развития теории строительства отечественных ВС в условиях обострения

Предпросмотр: Военно-исторический журнал №6 2020.pdf (0,1 Мб)
1662

№1 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2023]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Согласно теории Д. <...> Теории информационного общества. Подобных теорий было предложено довольно много. <...> , такие как документ удостоверяющий личность (для иностранного супруга нужен нотариально заверенный перевод <...> местным нотариусом заявление на родном языке супруга-иностранца можно направить в Россию для последующего перевода <...> это сложный социально-экономический, политический процесс, который необходимо контролировать путём перевода

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2023.pdf (0,7 Мб)
1663

№4 [Вестник культурологии, 2023]

Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы. Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.

Теория и история культуры, искусства (культурология), 5.10.1. <...> Теория и история культуры, искусства (философские науки). <...> Работы о теории. – Москва : НЛО, 2012. – С. 137–147. Зусева-Озкан В.Б. <...> : трудности перевода». <...> Русский перевод В.Б.

Предпросмотр: Вестник культурологии №4 (0) 2023.pdf (0,5 Мб)
1664

№2 (55) [Ярославский педагогический вестник, 2008]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Блонский, давая оценку теории Дж. <...> Большинство авторов современных теорий и концепций оспаривают положения теории Ж. <...> Теория В.В. <...> Частью литературного контекста стали поэтические переводы Бальмонта. <...> Бекфорда в переводе Б. Зайцева с предисловием П.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2008 2008.pdf (0,3 Мб)
1665

№4 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2013]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Исследования по общей теории систем. Сборник переводов. М. : Прогресс, 1969. 3. Кастельс М. <...> Данные настроения дают себя почувствовать в довольно распространенной тактике перевода разговора от обсуждения <...> В то же время указанная тенденция обеспечивает обучающимся возможность перевода теоретического оснащения <...> Бергсона об интуиции; теория З. <...> из всех ее поклонников самым мужественным и в высшей степени любезным был, конечно же, мистер Фокс» (перевод

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №4 2013.pdf (0,6 Мб)
1666

№7 [Преподавание истории в школе, 2021]

«Преподавание истории в школе» — современный журнал с богатыми традициями. Мы выходим с 1916 года и являемся старейшим в стране изданием для учителей истории и обществознания. Наша цель — помочь учителю в его труде, познакомив с последними реформами в образовательной сфере, свежими методическими разработками, результатами новых научных исследований. На страницах журнала вы найдете ответы на волнующие нас всех вопросы: как готовить к ЕГЭ? Как эффективнее использовать на уроке компьютерные технологии? Какой учебник лучше? Как улучшить результативность работы при постоянной нехватке времени? — и множество других, не менее актуальных! Редакция журнала поддерживает живую связь со своими читателями. Мы охотно публикуем самые интересные материалы коллег — учителей и методистов со всех регионов России, готовых поделиться своим опытом. Из уважения к традиции мы сохранили неизменным название журнала, но расширили его тематику. В каждом номере читатель найдет статьи по преподаванию обществознания, права и различных элективных курсов. Наша яркая «фишка» — цветная вклейка, содержащая оригинальные изобразительные задания, столь любимые многими читателями!

Это первый критический пункт, ставящий теорию прогресса под вопрос. <...> Ко времени перевода столицы из Москвы в Петербург в 1714 г. его собрание «диковинных вещей» и анатомическая <...> Коллекция Екатерины II, именовавшаяся «Эрмитаж», что в переводе с французского означает «приют отшельника <...> М., 2004. 2 Историческое краеведение в СССР: вопросы теории и практики. <...> Задание к понятию «реконкиста»: найти в словаре значение данного термина и его перевод.

Предпросмотр: Преподавание истории в школе №7 2021.pdf (0,2 Мб)
1667

№12 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2016]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Теория справедливости. Перевод на русский язык: В.В. Целищев при участии А.А. Шевченко и В.Н. <...> В теориях обмена П. Блау и Дж. <...> Общая теория социалистического права. Свердловск., 1963. 28. Алексеев С.С. Теория права. <...> Великие правовые системы современности / Перевод с франц. А.В. Грязнова. 2-е изд., перераб. <...> Теория справедливости. Перевод на русский язык: В.В. Целищев при участии А.А. Шевченко и В.Н.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №12 2016 (1).pdf (0,9 Мб)
1668

№1 [Quaestio Rossica, 2020]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

Общая теория церковного красноречия (гомилетики) в историческом становлении и теория структуры текстов <...> Гомилетика : Теория церковной проповеди. Сергиев Посад : Моск. духов. акад., 1999. 324 с. <...> Опорой для нас служит также теория М. <...> Перевод некоторых из них на английский см.: [Baltic Orthodoxy]. <...> Наши рассуждения напоминают теорию органопроекции в формулировке П. А.

Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 2020.pdf (0,7 Мб)
1669

№2 [Новая и новейшая история, 2025]

Основан в 1957 г. Публикуются оригинальные работы по истории стран Европы, Америки, Азии и Африки, методологии истории, историографии и источниковедению, а также архивные документы и документальные очерки. Журнал является рецензируемым и включен в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.

(Sauvolk); «шайка разбойников», «народишки», «вшивые балканские народы» (по законам идеологического перевода <...> Печатались переводы работ молодых советских авторов: М. Зощенко, И. Бабеля, Вс. Иванова. <...> В 1920-х годов в ряде регионов СССР был начат перевод письменности на латинскую основу. <...> Однако использование в Турции поиска исконных тюркских слов в древних текстах и буквального перевода <...> Так, Маккензи отмечает, что переводы его сочинений на африканские языки были обычным явлением (с. 280

Предпросмотр: Новая и новейшая история №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
1670

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2024]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Вопросы теории и практики. 2015. № 3 (45). Ч. 2. C. 179–185. 41 Izvestia. <...> Русская авторская лексикография: Теория, история, современность. <...> Редактором книги, снабдившим ее переводами и примечаниями, был преподобный Дж. <...> Лебедев выполнил перевод романа «Имберий и Маргарона». <...> Бахтерева Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
1671

№3 [Концепт, 2018]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

создание оценочных средств и процедур, отвечающих изменяющимся запросам общества и системы образования, перевод <...> , тактикой призыва (Давайте все вместе постараемся подобрать корректный перевод этого предложения), тактикой <...> Киров elenamishutinskaya@yandex.ru Кузина Анна Владимировна, помощник переводчика-корректора бюро переводов <...> понять текст и замысел писателя, а переводчику – найти наиболее адекватный и соответствующий вариант перевода <...> Но если употребить эвфемизм “war paint”, которые в переводе на русский язык будет звучать так: «боевая

Предпросмотр: Концепт №3 2018.pdf (0,1 Мб)
1672

№2 [ Территория новых возможностей. Вестник Владивостокского государственного университета экономики и сервиса, 2018]

В журнале преподаватели, научные работники, аспиранты, магистранты и студенты ВГУЭС публикуют результаты собственной научно-исследовательской работы в области экономики, политологии, права, инноваций и высоких технологий, а также материалы по итогам научных конференций

Превращению инноваций в один из основных факторов роста российской экономики, обеспечив, таким образом, ее перевод <...> такое развитие рынка говорит, в том числе, и о высоких потребностях предприятий, особенно в период перевода <...> всем отечественным предприятиям, осуществляющим аудит своей отчетности, хотелось бы, чтобы официальный перевод <...> за балансом цен; в) создание унифицированного терминологического справочника, содержащего корректный перевод <...> А так как перевод бухгалтерской финансовой отчетности компаний интерпретировать профессиональные бухгалтера

Предпросмотр: Территория новых возможностей. Вестник Владивостокского государственного университета экономики и сервиса №2 2018.pdf (0,6 Мб)
1673

Профессиональное коммерческое образование в Сибири в ХХ в. Очерки истории монография

М.: ФЛИНТА

Коллектив авторов на материалах Сибири исследует педагогический, организационный и научный опыт профессионального коммерческого образования в разных социально-экономических условиях ХХ в. Проанализированы такие ключевые проблемы, как источники финансирования и материально-техническая база учебных заведений, кадровый вопрос и уровень преподавания, бытовые условия жизни учащихся и качество их знаний, эволюция содержания профессионального коммерческого образования в контексте экономической политики правительств Российской империи и СССР. Монография написана с привлечением документов из фондов федеральных и региональных сибирских архивов, что позволило получить множество ранее неизвестных данных по исследуемой теме.

Выпускные и переводные испытания, а равно перевод учеников из класса в класс производятся на основании <...> Предмет и метод финансовой теории в освещении буржуазных теоретиков. <...> Теория «коллективных потребностей» Закса, Вагнера, Озерова. <...> Критика буржуазных теорий госрасходов (теория коллективных потребностей, страхования, теория государственного <...> Критика социал-фашистских теорий государственных (Гильфердинг, Каутский). РГАЭ Ф. 7971. Оп. 4.

Предпросмотр: Профессиональное коммерческое образование в Сибири в ХХ в. Очерки истории.pdf (0,5 Мб)
1674

№4 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2025]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Система включает модули для 44-ФЗ, 223-ФЗ и портал поставщиков, обеспечивая электронный документооборот и перевод <...> Феофилова Татьяна Юрьевна Понятие «Ущерб» в теории экономической безопасности // Теория и практика сервиса <...> Процесс цифровой трансформации государственного управления применительно к здравоохранению предполагает перевод <...> Первый этап – это трансформация банковского бизнеса, перевод традиционных сервисов и услуг в цифровую <...> в цифровую трансформацию и создания системы дистанционного обслуживания клиентов стал стремительный перевод

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №4 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
1675

№2 [Аспирант и соискатель, 2016]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

Kнига-Cервис» Аспирант и соискатель, № 2, 2016 22 для замещения особой целевой организации – банкрота и перевода <...> «Проблемы теории права», том 1; Свердловск, 1972, С. 375. 4 Ребане И.А. <...> права и создания подинститутов в отраслевых теориях. <...> Вопросы теории и практики. – 2012. – № 12-1. – С. 106: Решетников О.М. <...> печи в приводит к временному прекращению процесса дегидрирования на блоке с неисправной печью П-4, переводу

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №2 2016.pdf (0,9 Мб)
1676

Византийский Херсон (вторая половина VI - первая половина X вв.) Часть 3

Автор: Сорочан Сергей Борисович
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Третья часть книги представляет своеобразное приложение к первым двум. В нем собраны комментированные переводы основных нарративных источников, имеющих отношение к истории византийского Херсона и Таврики в VI - X вв., а также представлены материалы архивного наследия и самостоятельные очерки исследователей о коммеркиариях Херсона по данным сигиллографии и о населении города по данным антропологии

Последняя точка зрения позволяет пересмотреть «тюркскую теорию» и объяснить европеоидный антропологический <...> В переводе А. <...> В переводе А. <...> то они, не будучи дружески расположены к нам, могут выступать 1262 В действительности, политическая теория <...> Его оригинальная теория о возникновении у хазар царской власти и хаганата в связи с переходом в иудаизм

Предпросмотр: Византийский Херсон (вторая половина VI - первая половина X вв.).pdf (0,8 Мб)
1677

№2 [Ойкумена. Регионоведческие исследования, 2021]

Научно-теоретический журнал ОЙКУМЕНА регионоведческие исследования. Тематика журнала связана с общей оценкой современного состояния социогуманитарных исследований Дальнего Востока

Согласно теории Д. <...> Обратимся к стиху "Цзянь си" (в переводе А.А. Штукина – "Песнь танцора" [8, с. 46–47], в пер. В. П. <...> Стоит отметить, что появившийся вариант перевода мэй жэнь 美人в "Цзян си" [13, I.III.13] как "красавицы <...> Ши цзин (Канон поэзии): поэтический перевод. М.: Институт Дальнего Востока РАН, 2015. 398 с. 2. <...> Такой же смысл вкладывается и при переводе других двух теонимов: Така-ми-мусуби-но ками (Бог Высокого

Предпросмотр: Ойкумена. Регионоведческие исследования №2 2021.pdf (0,9 Мб)
1678

№3 (91) [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2016]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Вторая теория связана с углекопами Западной Вирджинии. <...> Грамматический очерк, тексты, переводы и словарь», где приводятся такие общие алтайские и башкирские <...> Грамматический очерк, тексты, переводы и словарь. – М. : Наука, 1972. – 283 с. 3. Востров В. <...> , необходимо для более глубокого изучения материала, текущего и итогового контроля навыков перевода. <...> Вернадского, теория ноосферы П. Тейяра де Шардена и В. И.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 (91) 2016.pdf (0,8 Мб)
1679

История предпринимательства. Раздел «Мотивация труда в российской промышленности (вторая половина ХГХ - начало XX в.)» : текст лекции Текст лекции

Автор: Смирнова
ЯрГУ

В работе анализируются системы стимулирования труда российских рабочих во второй половине ХГХ - начале XX в. на примере Ярославской Большой Мануфактуры. В центре внимания исследования находится комплекс мер, который использовался руководством предприятия для привлечения и сохранения рабочей силы, поддержания дисциплины и качества труда на производстве. Отдельно рассматриваются вопросы, связанные с эффективностью данных мер, степенью воздействия на работника в различные хронологические периоды. Особое внимание уделяется характеристике фабрично-заводского законодательства о труде с точки зрения стимулирования труда рабочих. Предназначено для студентов, обучающихся по специальности История (дисциплина "История предпринимательства в России во второй половине ХГХ - начале XX в.", блок ДС), очной и очно-заочной форм обучения. Табл. 10. Библиогр.: 11 назв.

результате одним из изъянов отечественной историографии остается слабая сопряженность исторической теории <...> Такие переводы действительно практиковались на ЯБМ. 15 13 ГАЯО. Ф. 674. Оп.1. Д. 21411. <...> В связи с этим перевод работника из одного отделения в другое вызывал изменение размера заработка. <...> Если перевод являлся временным, то указывался срок. <...> Перевод мог носить как временный, так и постоянный характер.

Предпросмотр: История предпринимательства. Раздел «Мотивация труда в российской промышленности (вторая половина ХГХ - начало XX в.)» текст лекции.pdf (0,4 Мб)
1680

№3 [Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. , 2014]

Публикуются результаты наиболее значимых научных исследований в области общественных наук и филологии стран Азии и Африки

Сравнительная политология: теория и методология измерения демократии. М., 1999. <...> С. 240. 17 Первый перевод был подготовлен при помощи Ф. <...> А Николай Берг54 упоминал о переводах Дж. Байрона на санскрит. <...> Китайская теория литературы как самостоятельная сфера знания оформляется к 3 в. н. э. <...> , сложившуюся в литературном мире, однако на деле он приходит к ряду новых положений в литературной теории

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение №3 2014.pdf (0,2 Мб)
1681

№2 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Социально-гуманитарные науки", 2013]

Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.

Теории сравнительной политологии. <...> Раскроем примененную нами в данном случае методику этого перевода. <...> Поскольку критика теории Д. <...> «наша теория — единственная теория, придающая человеку достоинство, единственная теория, которая не делает <...> Бибихин в своем переводе «Бытия и времени» перевел Dasein как «присутствие».

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №2 2013.pdf (0,7 Мб)
1682

№2 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2017]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

Сэпир специализировался на индейских языках, «его занимали трудности перевода, непереводимость многих <...> «Обычная практика историографии предполагает конвертацию, перевод с языка источника на язык истории и <...> Уайт организует переводы и конференции – «осваивает новые территории» в терминах того, что он называет <...> Кроме государственных и юридических дел Тронше занимался литературой и переводами. <...> АНТРОПОЛОГИЯ МЕДИА: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА / Под ред.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №2 2017.pdf (0,8 Мб)
1683

№2 [Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки, 2012]

Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы». С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах: Общественные науки: философия, история, экономика.

Эту же ситуацию мы можем встретить в переводах с одного языка на другой (хотя в английском языке есть <...> Текст, перевод, комментарий. М., 2004. 495 с. 10. Греков Б.Д. Киевская Русь. М., 2006. 672 с. <...> В статье представлен авторский перевод текста патента. 2. <...> Ссылки на иностранные источники даются на языке оригинала и сопровождаются в случае перевода на русский <...> язык с указанием на перевод.

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №2 2012.pdf (0,6 Мб)
1684

Архивоведение: учебное пособие

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Учебное пособие включает теоретические вопросы и практические задания по дисциплине «Архивоведение». Рассматриваются история и современное состояние архивов в России, раскрываются основы теории и практики организации архивного дела, поясняется архивная терминология. Приложения знакомят читателя с нормативно-правовой базой и этическими аспектами работы с документами архивиста и пользователя. Пособие может быть использовано как для выполнения заданий под руководством преподавателя, так и для самостоятельной работы студентов.

Теория. Люди. М.: РГГУ, 2003. 525 с. 3. Пшеничный А.П. <...> Система индексов – это система построения индексов с учетом методики (перевод с естественного языка на <...> М.: НИИ теории и истории изобразительных искусств, 1991. 6. <...> Система индексов – система построения индексов с учетом методики, определенных правил (перевод с естественного <...> области архивного дела права требовать в судебном порядке в соответствии с гражданским законодательством перевода

Предпросмотр: Архивоведение учебное пособие.pdf (1,0 Мб)
1685

№12 [Литературная газета, 2013]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

Их теория и практика свидетельс твуют об этом. <...> Теория либерализма, как и его практика, также ни в чём не противоречит национализму, который был одной <...> Поэмы: Сборник стихотво рений / Перевод Е.В. <...> И он привёз оттуда теорию иррациональных чисел, решившую все проблемы гречес ких землемеров и строителей <...> Это одна из ключевых идей теории Хомс кого.

Предпросмотр: Литературная газета №12 2013.pdf (0,3 Мб)
1686

№1 [Вопросы всеобщей истории, 2011]

СБОРНИК НАУЧНЫХ И УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИХ ТРУДОВ

Рус. перевод: Фюстель де Куланж Н. Д. <...> Очерк общей теории / Пер. с нем. СПб., 2007. С. 45 слл. 55. <...> Основы античной теории архитектуры. М., 1967. С. 132 – 134. <...> Перевод этой книги показывает возросший интерес к национальным легендам, сказкам и мифам. <...> Этот мотив проявляется в переводе на английский язык национальных мифов и сказок (В.

Предпросмотр: Вопросы всеобщей истории №1 2011.pdf (1,2 Мб)
1687

№1. Культурология [Ярославский педагогический вестник, 2015]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Опираясь на теории В. <...> Обращаясь к теории А. ван Геннепа, В. <...> (Перевод автора. – В. П.) Революция 1848 г. стала историей. <...> – сталкивается с частичным несовпадением оригинала и перевода. <...> Цветы зла и стихотворения в прозе в переводе Эллиса [Текст] / Ш.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1. Культурология 2015.pdf (1,9 Мб)
1688

№13 [Посев, 1971]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

В этом очерке она протестует против насильственного перевода ее из род дома в больницу им. <...> Кащенко и лишь выска зывает предположения о причинах перевода. <...> Самый факт о необоснованности перевода Горбаневской в больницу им. <...> Является членом Гравитационного комитета, автор книги «Пространства кине матического типа» (Математическая теория <...> Основные проблемы теории прогресса. 6. Душевная драма Герцена (I. Разочарование в Западе. П.

Предпросмотр: Посев №13 1971.pdf (0,2 Мб)
1689

№9 [Военно-исторический журнал, 2018]

Ежемесячное научно-популярное издание Министерства обороны Российской Федерации. Он освещает актуальные проблемы отечественной и зарубежной военной истории, военную политику Российского государства на всех этапах его становления и развития, исторический опыт обеспечения национальной безопасности, историю развития военной науки и техники, деятельность выдающихся русских и советских полководцев и флотоводцев, а также много других аспектов военной истории и науки. Читатели журнала – профессиональные историки, специалисты научно-исследовательских учреждений, профессорско-преподавательский состав, офицеры и курсанты военно-учебных заведений, ветераны Великой Отечественной войны и Вооруженных сил, а также все те, кто интересуется военной историей. Издание будет интересно и молодому поколению, так как содержит в себе раздел «Молодежный военно-исторический журнал». В нем помимо статей публикуются криптограммы, чайнворды и кроссворды военно-исторической тематики. Авторы издания – три кандидата наук, один заслуженный работник культуры России, а также военные специалисты и историки. Это гарантирует высокий профессиональный уровень содержания журнала, состоящего из таких рубрик, как «Военная символика», «Военно-геральдическая работа», «Фамильный архив», «Символы Российской Империи», «По страницам редких изданий», «Книжная полка военного историка», «Критика и библиография», «Памятные даты» и других. Кроме того, журнал публикует информацию о результатах исторических исследований, а также сообщает о тематических выставках и экспозициях, проводимых архивами и музеями. «Военно-исторический журнал» издается с августа 1939 г. по настоящее время с некоторым перерывом: его выпуск был временно прекращен с началом Великой Отечественной войны и возобновлен уже в 1959 г. Четыре года назад появилось специальное приложение журнала в Интернете – «Военно-исторический журнал. Интернет-приложение». Основная его задача – публикация статей, документов и научных исследований, которые не могут быть помещены в печатное издание из-за ограниченного объема журнала – 80 страниц и 8 цветных полос. В настоящее время издание активно сотрудничает с образовательными заведениями, а также организует выездные и заочные читательские конференции, семинары и круглые столы.

МОИСЕЕВА Перевод В.С. СИДОРОВ Компьютерная вёрстка Е.Н. КУЗНЕЦОВА; М.А. <...> Новым в теории уголовного права являлась возможность применения уголовно-правовых норм по аналогии (статья <...> Вопрос о переводе СКБ при заводе «Красный Октябрь» из г. <...> Основаниями для перевода служили личные признания военнопленных в участии в зверствах либо свидетельские <...> Шапошникова теория в подготовке слушателей тесно увязывалась с практикой, лекции занимали меньше учебного

Предпросмотр: Военно-исторический журнал №9 2018.pdf (0,2 Мб)
1690

№2 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2023]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

получает дополнительное освещение благодаря введению в научный оборот впервые публикуемой в русском переводе <...> (ред.) ; перевод : Свечин А.А. ‒ Москва : Вече, 2014. ‒ С. 274. <...> дебатам о “прорыве в Новое время” Московского централизованного государства», представляющая собой перевод <...> Перевод работы Ш. <...> (такие как употребление слова morality «нравственность» вместо mortality «смертность») или неверный перевод

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №2 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
1691

Русская цивилизация: между Западом и Востоком.

Автор: Пархоменко Татьяна Александровна
М.: Институт Наследия

Работа посвящена проблеме национально-культурной самоидентификации России, которая рассматривается с культурологической, исторической, философской, религиозной, социально-экономической, правовой, литературно-художественной точек зрения. В центре внимания исследования стоят такие понятия как «цивилизация», «культура», «духовность», «народность», «самобытность», «византизм», «европеизм», «панславизм», «евразийский мир», ставшие предметом обсуждения славянофилов, почвенников, западников, либералов, народников, а также современных представителей общественной мысли России. Особое внимание обращено на сочинения В. И. Ламанского, К. Н. Леонтьева, Н. Я. Данилевского, В. С. Соловьева, П. А. Флоренского, Н. Е. Трубецкого, Н. А. Бердяева, Г. П. Федотова, В. К. Кантора, Д. С. Лихачёва, А. С. Панарина. Работа состоит из двух разделов («Русский спор о России. Поиск национально-культурной идентичности» и «История и культура России: на перекрестке Европы и Азии, Запада и Востока»), предисловия, заключения, списка источников и литературы.

Тихомирова, перевод А. Л. Гольдберг. М. : Наука, 1965. 734 с. 208 См.: Васильев Л. С. <...> Тихомирова, перевод А. Л. Гольдберг. М. : Наука, 1965. C. 381. 242 Карамзин Н. М. <...> Тихомирова, перевод А. Л. Гольдберг. М.: Наука, 1965. C. 383. <...> Тихомирова, перевод А. Л. Гольдберг. М.: Наука, 1965. С. 587, 376. 287 Посошков И. Т. <...> Тихомирова, перевод А. Л. Гольдберг. М. : Наука, 1965. 735 с. Кульпин Э. С.

Предпросмотр: Русская цивилизация между Западом и Востоком. .pdf (0,1 Мб)
1692

№5 [Современные гуманитарные исследования, 2011]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Перевод на японский язык был сделан доцентом университета Хоккайдо доктором Майко Аоки. IV. <...> Общая теория права / Под общ. ред. В.И. Даниленко. М., 2000. С. 21. <...> Перевод: Букшургинова В. Ростов-на-Дону: «Феникс», 1997. <...> является существенным тормозом в процессе модернизации всей учебно-воспитательной работы высшей школы, ее перевода <...> К таким теориям относят Теорию поколений, разработанную американскими учеными Н. Хоувом и В.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №5 2011.pdf (0,6 Мб)
1693

№4 [ Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки"., 2015]

Архив журнала "Вестник Поморского университета. Серия: "Гуманитарные и социальные науки". С 2011 года выходит под заглавием "Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки".

1962 года настоятель церкви иеромонах Варнава (Улитин) неоднократно обращался к архиерею с просьбой о переводе <...> В декабре 1959 года после перевода священника по его личной просьбе на другой приход, в основном по материальным <...> Либеральная теория трактует принадлежность власти народу. <...> Флобер и лингвистика текста // Лингвистика и перевод. Архангельск, 2011. Вып. 1. С. 116–127. 7. <...> Аспекты теории синтаксиса. М., 1972. 259 с. 3. Микляева Н.В.

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки. №4 2015.pdf (1,2 Мб)
1694

№3 [Отечественные архивы, 2009]

Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России. В журнале публикуются: -нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов; -статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов -документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.) -информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.

концепции, выработанные теорией отражения. <...> (Теория и методика). М., 2006. С. 96. <...> Сказки записаны на удмуртском языке с переводом на русский 15 . <...> Участник атомного проекта и разработки полной космологической теории. <...> «Кто даст правильный перевод этого слова, тому поставлю на экзаменах отлично».

Предпросмотр: ЖурналОтечественные архивы №3 2009.pdf (0,2 Мб)
1695

№2 [Концепт, 2024]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

foreign language Габдуллина Алсу Шарифуллаевна, старший преподаватель Высшей школы лингводидактики и перевода <...> Рубцова Анна Владимировна, доктор педагогических наук, профессор, директор Высшей школы лингводидактики и перевода <...> Они в исследованиях обратились к теории Ж. <...> Школьные учебники иностранного языка нового поколения: от теории к практике составления // Теория и практика <...> старшему преподавателю высшей школы лингвистики и педагогики, за помощь в редактировании текста статьи и перевод

Предпросмотр: Концепт №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
1696

№1 [Концепт, 2015]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

Analyse algebrique, Debure, Paris, 1821 (рус. перевод: Коши О. Л. <...> Основания теории знаков // Семиотика: сб. переводов / под ред. Ю. С. <...> Очевидно, что знание данных конструкций у русскоязычных учащихся сформирует у них навыки перевода. <...> Она представлена словами греческого и латинского (кальки и перевод) происхождения. <...> Социологическая теория риска – это формирующаяся теория, актуализация которой явилась следствием осознания

1697

«Драгоценный источник» (подборка высказываний о церковнославянском языке). Статья

Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]

Крупнейший ученый-медиевист в рассуждениях о церковнославянском языке опирается на высказывания "блистательной плеяды русских светских и церковных мыслителей, по мнению которых язык молитв, стихословий и песнопений Русской Православной Церкви есть святыня, достойная самого бережного отношения к себе, но вместе с тем святыня, вполне допускающая творчество и вдохновение у всех к ней причастных".

Правда, что многие места оных переводов не довольно вразумительны, однако польза наша весьма велика. <...> Древность сего перевода и постоянное сохранение необыкновенны между переводами священных книг на прочие <...> славенского языка во время составления перевода, частию от неверности переписчиков и других причин, <...> Но перевод их следует улучшить или снова перевесть — не на русский, а на славянский же, только чтобы <...> Опыт к усовершенствованию перевода на русский язык священных книг Нового Завета. Изд. 2е.

Предпросмотр: «Драгоценный источник» (подборка высказываний о церковнославянском языке). Статья.pdf (0,2 Мб)
1698

№1 [Гуманитарные науки в Сибири, 2018]

В журнале печатаются результаты оригинальных научных исследований и обзорные статья по наиболее актуальным проблемам отечественной истории, археологии, этнографии, источниковедения, историографии, публикуются материалы этнографических, археографических экспедиций, социологических обследований и опросов, осуществляется публикация ранее не введенных в научный оборот архивных документов, дается информация о новых изданиях, научных конгрессах, конференциях, семинарах. Периодичность выпуска – 4 раза в год. Базовые рубрики журнала: «Отечественная история», «Археография и источниковедение», «Книжная культура», «Этнография», «Археология и первобытное искусство», «Документальные страницы». Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора наук (Перечень ВАК). Соучредители издания – Сибирское отделение РАН и Институт истории СО РАН.

Фомин обосновал перед руководством СО РАН необходимость перевода отдела М.Ф. <...> в рамки теории модернизации. <...> Теория распространилась по всему миру. <...> Сведения об авторе даются на русском и английском языках; • название статьи с англоязычным переводом; <...> • аннотацию статьи объемом не более 800 знаков без перевода; • ключевые слова на русском и английском

Предпросмотр: Гуманитарные науки в Сибири №1 2018.pdf (0,8 Мб)
1699

Православная Церковь и Русская революция. Очерки истории. 1917–1920

Автор: Рогозный Павел Геннадьевич
М.: Весь мир

Революция 1917 года и Гражданская война – одна из самых драматических страниц в истории Русской Православной Церкви. Никогда Церковь не пользовалась такой свободой, как летом и осенью 1917 г., и эта свобода пошла ей на пользу. Но после прихода к власти большевиков ситуация изменилась, и Церковь стала субъектом острой политической борьбы. И все-таки Церковь оказалась единственной официальной организацией России, которая устояла и институционально не развалилась после Революции. Драматическому периоду в истории РПЦ, отмеченному восстановлением института патриаршества, посвящена книга известного специалиста по истории Церкви П.Г. Рогозного. Автор сумел решить сложную задачу: не лишая книгу фундаментальной научной основы, сделать ее интересной для широкого читателя, перед которым разворачивается яркая и неоднозначная картина погружения православного духовенства и церковных институтов в революционные события 1917 г. и Гражданской войны.

Филарет «удивительно неделикатно напоминал о внутренней независимости Церкви», а его государственная теория <...> Действительно, для чего нужен перевод Библии на общедоступный язык? <...> Он исходит из совершенно ложной теории о борьбе священства и царства. <...> В синодальном переводе: «Где нет ни Еллина, ни Иудея». (Кол. 3:11.) <...> вопросами, какого рода проповедь желательна: брать ли в руки библию или евангелие и доказывать, что теория

Предпросмотр: Православная Церковь и Русская революция. Очерки истории. 1917–1920.pdf (0,3 Мб)
1700

№3 [Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки, 2016]

Издание представляет публикацию результатов фундаментальных, перспективных исследований, проводимых учеными Поволжья

Духовные и национальные основы государства в политикоправовой теории И. А. <...> Теория и практика : учебник ; практикум / Л. Г. Бабенко, Ю. В. <...> Очень краткая лекция по теории информационной войны / С. П. <...> Презентационная теория дискурса : дис. … д-ра филол. наук : 10.02.19 «Теория языка» / Олянич А. <...> Теория и методика физической культуры. Введение в предмет : учеб. / Л. П.

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки №3 2016.pdf (0,8 Мб)
Страницы: 1 ... 32 33 34 35 36 ... 177