Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636193)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
  Расширенный поиск

Языкознание (сводная)

← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 70

Свободный доступ
Ограниченный доступ
51

Как писать хорошо. Классическое руководство по созданию нехудожественных текстов

Автор: Зинсер
Альпина Паблишер: М.

Книга Уильяма Зинсера — самая популярная и авторитетная книга в мире о писательском мастерстве. Она выдержала 30 переизданий и разошлась общим тиражом более миллиона экземпляров. Это книга о том, как писать статьи, эссе, блоги и целые книги — увлекательно, ярко и доходчиво. Ее аудитория — не только профессиональные журналисты и литераторы, а все работники интеллектуального труда. Ведь умение грамотно излагать свои мысли в письменном виде обязательно для любого, кто хочет преуспеть в современном перенасыщенном информацией мире. Зинсер обстоятельно рассказывает, как писать любые тексты на любую тему — о людях, о путешествиях, о себе, о технике, о спорте, об искусстве. Поясняет, какими правилами писатель должен руководствоваться, какими методами пользоваться и как относиться к своему труду, чтобы максимально приблизить его к совершенству. Книга Зинсера пригодится всем, кому приходится или кто по собственному желанию пишет нехудожественные тексты — от деловых писем до научно-популярных книг.

Предпросмотр: Как писать хорошо. Классическое руководство по созданию нехудожественных текстов.pdf (0,1 Мб)
52

Как писать убедительно. Искусство аргументации в научных и научно-популярных работах

Автор: Графф
Альпина Паблишер: М.

Авторы предлагают относиться к написанию научных и научно-популярных работ не как к изнурительному труду, а как к увлекательному и приятному занятию. Множество несложных шаблонов и эффективных приемов, которые рекомендуется применять на разных этапах создания работы, позволяет справиться с замыслом любой сложности. При этом в выигрыше окажется не только автор текста, но и его читатели. Работа, написанная по рекомендациям Джеральда Граффа и Кэти Биркенштайн, будет не просто серьезной и актуальной — она будет понятной и занимательной! Авторы также знакомят читателей с основными риторическими приемами, которые позволят убедительно отстаивать свою точку зрения перед любой аудиторией. Инструменты ведения полемики, описанные в книге, универсальны. Они помогут чувствовать себя уверенно при проведении презентаций, чтении докладов и во время самых острых и сложных дискуссий. Книга представляет собой чрезвычайно практичное методическое пособие, которое будет полезно не только научным работникам, которые пишут статьи, доклады и диссертации, но также и студентам, которые очень часто сталкиваются с трудностями при создании рефератов, курсовых и дипломных работ.

Предпросмотр: Как писать убедительно. Искусство аргументации в научных и научно-популярных работах.pdf (0,1 Мб)
53

Как выступать публично. 50 вопросов и ответов

Автор: Непряхин
Альпина Паблишер: М.

Новая книга известного бизнес-тренера Никиты Непряхина содержит 50 самых острых, важных и актуальных вопросов по публичным выступлениям и презентациям и 50 простых, понятных и максимально практичных ответов. Никакой воды, лишних рассуждений и длинных теоретических преамбул. Это не учебник по риторике, не очередная книга о великих ораторах. Это максимально практичная книга с абсолютно эксклюзивными авторскими приемами, секретами, технологиями и методиками, написанная в форме диалога с читателем и проиллюстрированная большим количеством примеров из российской практики. Советы и рекомендации автора помогут освоить навыки красноречия, узнать секреты подготовки к выступлению и избежать многих ошибок, которые делают начинающие ораторы.

Предпросмотр: Как выступать публично. 50 вопросов и ответов.pdf (0,2 Мб)
54

Иностранный для взрослых. Как выучить язык в любом возрасте

Автор: Крез
Альпина Паблишер: М.

Мы часто слышим, что изучать иностранный язык взрослым гораздо сложнее, чем детям. Так ли это? Дети действительно быстрее запоминают слова и им легче научиться говорить с правильным акцентом, однако у взрослых есть преимущества, которые дает только возраст: жизненный опыт и навыки. Поэтому учить язык им может быть даже легче, только делать это нужно иначе. Опираясь на исследования в области психологии и лингвистики, собственный опыт преподавания и изучения языков, ученые-когнитивисты Ричард Робертс и Роджер Крез рассказывают в этой книге, как сформировать привычку заниматься, в чем вред зубрежки и чем полезно состояние «вертится на языке», а также как не стать языковым зомби, способным изъясняться только заученными фразами. Освоить чужой язык можно в любом возрасте, а подсказки и советы Робертса и Креза сделают изучение языка особенно приятным и эффективным. Эта книга полезна для тех читателей, которые хотят изучать язык, но не знают, с чего начать, а также для тех, кто уже занимался раньше или ходит на курсы сейчас.

Предпросмотр: Иностранный для взрослых. Как выучить язык в любом возрасте.pdf (0,2 Мб)
55

Без воды. Как писать предложения и отчеты для первых лиц

Автор: Безручко
Альпина Паблишер: М.

У первых лиц — генеральных директоров или вице-президентов компаний — нет времени на анализ лишней информации и распутывание витиеватых рассуждений. Их рабочий день расписан поминутно. К сожалению, лишь очень немногие из нас умеют излагать свои мысли так, как того требуют первые лица, — коротко, ясно, «без воды». А ведь от умения правильно выстроить логику своего предложения или структурировать отчет может зависеть успех вашего проекта или даже ваша карьера. Прочитав эту книгу, вы узнаете о том, каковы особенности первых лиц. Научитесь правильно формулировать цель своего обращения «наверх». Сможете создать структуру документа и написать текст, работающий на достижение этой цели. Вы научитесь писать кратко. И удивитесь тому, как часто ваши отчеты и предложения будут встречать понимание и согласие.

Предпросмотр: Без воды. Как писать предложения и отчеты для первых лиц.pdf (0,1 Мб)
56

#панталоныфракжилет. Что такое языковые заимствования и как они работают

Автор: Елифёрова
Альпина нон-фикшн: М.

Что такое языковые заимствования? Эта тема, несомненно, волнует каждого из нас. Ее обсуждают в школе, в учебниках, в научной литературе и на интернет-форумах. Вместе с тем популярные экскурсы в область заимствований, выходящие в России, сводятся по большей части к теме иностранных слов в русском языке. А вот что такое заимствование вообще, по каким признакам мы его отличаем, почему оно возникает в языке, почему ему сопротивляются — книги об этом пока не было. Этот пробел и попыталась восполнить филолог-англист Мария Елифёрова. Показывая, как взаимодействуют между собой языки и как складываются судьбы заимствований (речь идет не только о словах), автор, наряду с примерами из русской культуры, истории и литературы, обращается к французскому, немецкому, испанскому и более экзотическим языкам из самых разных уголков земного шара. Эта информационно насыщенная и серьезная книга счастливо сочетает глубину научного анализа с доступным живым изложением, юмором и лояльностью по отношению к бунтарям и нарушителям норм и канонов.

Предпросмотр: #панталоныфракжилет. Что такое языковые заимствования и как они работают.pdf (0,1 Мб)
57

Обработка естественного языка с TensorFlow

Автор: Ганегедара
ДМК Пресс: М.

TensorFlow — библиотека на языке Python для реализации систем глубокого обучения, позволяющих решать в том числе уникальные задачи по обработке естественного языка. Автор книги излагает общие принципы работы NLP и построения нейронных сетей, описывает стратегии обработки больших объемов данных, а затем переходит к практическим темам. Вы узнаете, как использовать технологию World2vec и ее расширения для создания представлений, превращающих последовательности слов в числовые векторы, рассмотрите примеры решения задач по классификации предложений и генерации текста, научитесь применять продвинутые рекуррентные модели и сможете самостоятельно создать систему нейронного машинного перевода. Издание предназначено для разработчиков, которые, используя лингвистические данные, применяют и совершенствуют методы машинной обработки естественного языка.

Предпросмотр: Обработка естественного языка с TensorFlow .pdf (1,3 Мб)
58

Практический курс английского языка. Фонетический аспект

Автор: Усачева Я. В.
РГГУ: М.

Цель пособия — формирование языковых компетенций, необходимых для успешного осуществления устной и письменной межкультурной коммуникации. Задачи данного издания — систематизированное объяснение, тренировка и закрепление основных артикуляционных, произносительных и ритмико-мелодических навыков устной английской речи. Каждый раздел завершается специальным блоком с разнообразными практическими заданиями на закрепление, отработку и контроль изученного материала. Пособие может использоваться для аудиторных занятий и для самостоятельной работы студентов.

Предпросмотр: Практический курс английского языка. Фонетический аспект учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
59

Поэтика традиционных восточнославянских игр

Автор: Гаврилова Мария
РГГУ: М.

В книге восточнославянские игры XIX – начала XX в. исследуются в качестве акциональных текстов с помощью методов филологического анализа. Автором разработана сюжетная типология игр и составлен указатель традиционных восточнославянских игровых сюжетов, устанавливающий между ними вариантно-инвариантные связи. Используя указатель в качестве инструмента структурного анализа, автор описывает внутреннее устройство и специфику акционального сюжета по сравнению с повествовательным.

Предпросмотр: Поэтика традиционных восточнославянских игр.pdf (0,2 Мб)
60

Учимся выступать публично. Политическая риторика и дебаты на английском языке

Автор: Антонова И. Б.
РГГУ: М.

Основная цель учебника — обеспечить развитие навыков чтения, говорения и письма на базе тщательно отобранного англоязычного материала. Учебник может рассматриваться и в качестве перспективного дополнительного ресурса для овладения публичной речью и политической (президентской) риторикой. Структура учебника и логика изложения материала в нем позволяют проводить занятия в форме творческого диалога/полилога/дискуссии, что поможет студентам формировать самостоятельные высказывания с использованием соответствующих убеждающих стратегий, применять корректные языковые, смысловые и связующие средства риторического воздействия, совершенствовать вербальные и невербальные навыки ораторского искусства, принимать участие в дебатах.

Предпросмотр: Учимся выступать публично. Политическая риторика и дебаты на английском языке учебник.pdf (1,1 Мб)
61

Чешский язык. В стране и в мире. Ч. 1. Уровень В 1

Автор: Сыркова И. А.
ВКН: М.

Целью учебника является формирование и развитие навыков работы с чешскими СМИ, материалами Интернета и дипломатическими документами. Первая часть учебника состоит из 11 тематических разделов (например, «Визиты», «Переговоры», «Саммиты» и т. д.). Каждый урок содержит лексический минимум, тексты для чтения, перевода и реферирования, лексико-грамматические упражнения, словарные диктанты. В приложении даётся итоговый проверочный тест. Учебник оснащен ключами для контроля выполнения заданий. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на чешском языке.

Предпросмотр: Чешский язык. В стране и в мире = Z domova a ze svta.pdf (0,3 Мб)
62

Теория перевода. Коммуникативно-функциональный подход

Автор: Сдобников В. В.
ВКН: М.

В учебнике излагаются основные положения современной теории перевода, обсуждаются проблемы общей теории перевода и специальных теорий перевода, рассматриваются этапы становления переводоведения. Содержание учебника соответствует требованиям ФГОС по специальности 45.05.01 «Перевод и переводоведение», ФГОС по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика (уровень бакалавриата)» и ФГОС по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика (уровень магистратуры)».

Предпросмотр: Теория перевода. Коммуникативно-функциональный подход учебник для студентов лингвистических вузов и факультетов иностранных языков.pdf (0,7 Мб)
63

Сваренный шаман, лживая рабыня и другие. Задачи по культурной антропологии, фольклористике и социолингвистике

РГГУ: М.

Книга включает в себя 128 задач (с решениями), подобранных по темам: «Миф и ритуал», «Структура фольклорного текста», «Функционирование фольклорного текста», «Семантика пространства», «Системы именования», «Календарь и времяисчисление», «Язык и общество» и т.д. Сборник демонстрирует системный подход к изучению многообразного фольклорного материала, рассматриваемого в различных аспектах (с точки зрения структуры общества, внутренней структуры языка, типологии текстов). В отечественной фольклористике это первый опыт такого рода, раньше существовали лишь сборники лингвистических задач.

Предпросмотр: Сваренный шаман, лживая рабыня и другие. Задачи по культурной антропологии, фольклористике и социолингвистике учебное пособие.pdf (1,5 Мб)
64

VTRIQVE CAMEAE: Исследования. Переводы

РГГУ: М.

В сборник вошли работы студентов-бакалавров и магистрантов ИВКА РГГУ, МГУ и НИУ-ВШЭ. Основу работ составляют доклады, сделанные участниками студенческих конференций по классической филологии, проводившихся в октябре 2016 и 2017 гг. кафедрой классической филологии ИВКА. Тематический спектр представленных работ очень широк — от мифологии до терминологии, и не менее широк охват материала — от источников эпохи архаики и ранней классики до трудов итальянских гуманистов. Особый интерес представляет опубликованный в сборнике перевод «Гомеровских вопросов» Гераклита.

Предпросмотр: VTRIQVE CAMEAE Исследования. Переводы Материалы 1-й и 2-й межвуз. студенч. конференций по классич. филологии.pdf (0,3 Мб)
65

Русское кириллическое письмо XI-XVIII вв.

Автор: Чекунова А. Е.
РГГУ: М.

В учебном пособии рассматриваются история развития кириллической азбуки, типы письма и особенности эволюции графики разных столетий. Приводятся тексты рукописей (с транскрипциями и без транскрипций), работа над которыми позволит студентам овладеть навыками чтения письменных памятников XI–XVIII вв.

Предпросмотр: Русское кириллическое письмо XI-XVIII вв. учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
66

Конкуренция в языке и коммуникации

РГГУ: М.

Сборник посвящен процессам взаимодействия и соперничества между языками в истории и современности, а также проявлениям конкуренции во внутренней жизни языка, в его структуре и словаре, в современных социокультурных и коммуникативных практиках и текстах. Авторы сборника — участники одноименной международной конференции, состоявшейся в Институте лингвистики РГГУ в октябре 2014 г.

Предпросмотр: Конкуренция в языке и коммуникации сб. статей.pdf (0,3 Мб)
67

Карнавал в языке и коммуникации

РГГУ: М.

Книга посвящена темам карнавала и карнавализации в языковой системе и языковых практиках — в публицистическом дискурсе, интерент-коммуникации, рекламе, в художественных текстах, фольклоре. В ней обобщены результаты докладов и дискуссий в рамках одноименной конференции Института лингвистики РГГУ, состоявшейся в 2013 году. В культурно-языковых сопоставлениях авторы обращаются к материалу русского и других языков: белорусского, польского, немецкого, японского, санскрита, к традициям и текстам иных языковых культур.

Предпросмотр: Карнавал в языке и коммуникации коммуникации сб. статей.pdf (0,4 Мб)
68

Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы

Автор: Азов Андрей
Изд. дом Высшей школы экономики: М.

В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критических работах, посвященных переводу, менялось отношение к иноязычному тексту и к задачам, которые ставились перед переводчиком. Разбираются переводческие концепции, допускавшие (и даже провозглашавшие) перевод, сохраняющий необычность и стилистическое своеобразие иноязычного произведения, а также концепции, признававшие лишь перевод, приспосабливающий иноязычное произведение к литературным вкусам и мировоззрению читателя. Показывается, как с помощью критических статей, вооружившись наработанными теоретическими построениями, переводчики вели между собой нешуточную борьбу. В качестве развернутой иллюстрации к описываемому приводится история конфликта между И.А. Кашкиным, предложившим теорию реалистического перевода, и носителями иных переводческих взглядов — Е.Л. Ланном и Г.А. Шенгели. Впервые публикуются архивные документы, относящиеся к полемике Кашкина, Ланна и Шенгели 1950-х годов.

Предпросмотр: Поверженные буквалисты Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы.pdf (0,1 Мб)
69

Два века в двадцати словах

Изд. дом Высшей школы экономики: М.

Книга рассказывает о том, как менялись значения двадцати русских слов на протяжении двух столетий, с начала XIX века (а иногда с середины XVIII века), когда свалка еще не была помойкой, мама не была матерью, а тёти не было вовсе. Читатель узнает, кого А.И. Герцен называл классными ворами, когда слово сволочь стало ругательством и как наречие «пока» превращалось в формулу прощания. Изменения значений слов представлены в виде хронологической шкалы, где момент первого появления нового смысла определен с точностью до десятилетия.

Предпросмотр: Два века в двадцати словах.pdf (0,1 Мб)
70

Речь против языка

Автор: Новокшонов Дмитрий
Изд. дом Высшей школы экономики: М.

В монографии рассказывается об истоках и становлении ремесла психолингвистики. Изучение предложенного материала вкупе с самостоятельной проработкой нескольких образцовых психолингвистических отрывков, помещенных в Supplements позволит желающим вполне овладеть профессиональным жаргоном психолингвистов. Положительной стороной книги является краткое изложение новых данных об истории русского и славянских языков и народов.

Предпросмотр: Речь против языка.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 2