
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Волосян Ирина Алексеевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
В методических указаниях в компактной форме представлены основные правила употребления артикля в современном английском языке и содержится комплекс упражнений для развития грамматической компетенции обучающегося.
На каминной полке стояло несколько фарфоровых вазочек с цветами. Цветы были свежие. 45. <...> В саду было много цветов. Садовник Кларк ухаживал за садом. <...> Ваша бабушка выращивает овощи или цветы? – Цветы. – Какие цветы она выращивает? <...> Розы разных цветов: красные, белые, желтые. 14. <...> На камине стоит красивая ваза с цветами. Цветы такие же яркие, как и сама ваза. 30. Включи радио.
Предпросмотр: Structural usage of the article.pdf (0,3 Мб)
Автор: Пашкеева И. Ю.
КНИТУ
Рассматривается реклама как социальное явление, основанное на использовании глубинных, мифологических пластов сознания. Освещены лингвистические (семантические, стилистические и синтаксические приемы) и экстралингвистические (жесты, мимика, изображение, цвет) особенности рекламы на материале англоязычных рекламных текстов. Выделена роль цвета и цветообозначений, прослежена взаимосвязь рекламы с искусством.
В рекламных целях рекомендуется применять не более двух различных цветов. <...> Нужно только соблюсти правила гармоничного сочетания цветов фигуры и фона, шрифтов и знаков. <...> , смысл которого не сводится к сумме значений отдельно взятых цветов. <...> Последними образуются названия для серого, оранжевого, розового и фиолетового цветов. <...> Оранж Цветы Желтый 1. Желтый страус Туристическое агентство 2. Желтая кофта Ресторан 3.
Предпросмотр: Мифология рекламы. Лингвистические и экстралингвистические аспекты на материале англоязычной рекламы монография.pdf (0,5 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью настоящей работы является исследование прагматических особенностей пейзажного дискурса, влияющих на выбор тех или иных языковых средств при переводе художественного текста.
Озеро было все заляпано листьями кувшинок, среди них тут и там торчали желтые шарики цветов с толстой <...> В русском языке слово иван-чай отсылает нас, прежде всего, к тому факту, что из листьев и цветов этого <...> розовевшие по краям, небо набрякло дождем, но рассветная полоса ширилась на глазах, а большие розовые цветы <...> Небо предвещало дождь, но день начинался не очень хмуро, а красные огоньки цветов фасоли блестели в зеленой <...> , на широких листьях которого скапливалась вода; мимо стапелии, чьи похожие на космические спутники цветки
Предпросмотр: ОПИСАНИЕ ПРИРОДЫ КАК ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКИЙ ТИП ДИСКУРСА (ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ).pdf (1,1 Мб)
Автор: Везнер Сергей Иванович
М.: ФЛИНТА
Исследование посвящено эвокационному моделированию речевого
жанра «брачное объявление». Среди других типов объявлений брачное стоит
особняком. Актуальность исследования обусловлена тем, что проблема
речевых жанров является одной из важнейших проблем теоретической
лингвистики. Важность её обусловлена тем, что её решение позволяет раскрыть
некоторые механизмы функционирования языка, увидеть некоторые системные
свойства языка, обусловленные динамикой жанра. Особую значимость имеет
рассмотрение данной проблемы в аспекте исследования человеческого фактора в языке, в частности, взаимодействия Говорящего и Слушающего. Цель данной
работы состоит в выявлении теоретических оснований и разработке методики
моделирования процесса эвокации речевого жанра «брачное объявление».
Практическая ценность данной работы заключается в возможности
применения полученных выводов и материалов исследования в курсах
общего языкознания, элективных специальных курсах по речевым жанрам,
эвокационной лингвистике, в практике изданий, публикующих объявления о
знакомстве.
Требование к мужчине: чтоб не пил, не курил и цветы всегда дарил. Где вы настоящие мужчины! <...> Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез, — Свою жизнь для тебя превратил в цветы. <...> Ты продавец цветов. Я водитель голубого такси. <...> Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,— Свою жизнь для тебя превратил в цветы. <...> Ты продавец цветов. Я водитель голубого такси.
Предпросмотр: Речевой жанр «Брачное объявление». Эвокационный аспект (1).pdf (1,2 Мб)
М.: ВАКО
Пособие содержит рабочую программу по английскому языку для 6 класса к УМК «Английский в фокусе» Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др. (М.: Просвещение), составленную с опорой на материал учебника и требования Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). В программу входят пояснительная записка, требования к знаниям и умениям учащихся, учебно-тематический план и подробное поурочное планирование, включающее информацию об эффективных педагогических технологиях проведения разнообразных уроков: усвоения новых знаний, систематизации и обобщения знаний и умений, развивающего контроля. А также сведения о видах индивидуальной и коллективной деятельности, ориентированной на формирование универсальных учебных действий у школьников. Настоящее электронное издание пригодно как для экранного просмотра, так и для распечатки.
формирования умственных действий, развивающего обучения, дифференцированного подхода в обучении Как заказать цветы <...> консультативной помощи учителя; подготовка к работе над проектом (в группе и индивидуально) Уметь заказывать цветы <...> формирования умственных действий, развивающего обучения, дифференцированного подхода в обучении Как заказать цветы <...> консультативной помощи учителя; подготовка к работе над проектом (в группе и индивидуально) Уметь заказывать цветы
Предпросмотр: Рабочая программа по английскому языку. 6 класс (к УМК «Английский в фокусе» (Spotlight) Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др.).pdf (0,1 Мб)
Автор: Лисица
М.: ПРОМЕДИА
В работе рок рассматривается как культурный и поэтический феномен XX века, обосновывается правомерность автономного анализа вербальной составляющей и выявляется содержание понятия "текст" в рок-культуре. Выявляется специфика поэтических текстов британского рока на каждом этапе его эволюционного развития в 1960-1970 гг., устанавливается наличие корреляций между стилевыми направлениями и поэтическими жанрами рока как музыкальной и вербальной составляющими феномена.
В данном примере речь идет о продаже искусственных цветов мака. <...> ноября, перед Поминальным воскресеньем (который часто называют Poppy Day), многие люди покупают бумажные цветы <...> Цветок мака ассоциируется с маками, которые росли на полях Франции, где были похоронены английские солдаты
Предпросмотр: Рок-поэзия Великобритании прагматический и лингвокультурологический аспекты.pdf (0,2 Мб)
Автор: Шевелева С. А.
М.: Проспект
Данное издание станет прекрасным подспорьем для всех, кто когда-то учил английский язык, но из-за отсутствия разговорной и письменной практики сузил свой лексический запас. В пособии приводится тысяча самых распространенных слов английского языка, часто употребляемых в различных бытовых ситуациях, во время туристических поездок, в деловом и дружеском общении. Слова сопровождаются транскрипцией, переводом и примерами употребления в разговорной речи, пословицах, текстах объявлений, инструкциях, текстах
новостных радио- и телепередач.
flower [~flauE] цветок These fl owers are very rare. <...> Мне нравятся все цветы в этом саду. These are tropical garden flowers. <...> Это тропические садовые цветы. <...> Мне нравится одежда зелёных и голубых цветов. <...> Как быстро растёт этот цветок!
Предпросмотр: 1000 самых распространенных английских слов.pdf (0,0 Мб)
Автор: Пашкеева И. Ю.
КНИТУ
В монографии рассматриваются структурные, семантические и стилистические особенности сложных слов в англоязычной художественной литературе и способы перевода сложных слов на русский язык. Для анализа привлекаются романы известного американского писателя Рэя Брэдбери («451° по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков», «Лето, прощай») и их переводы на русский язык, выполненные Т. Н. Шинкарь, Э. И. Кабалевской, Е. С. Петровой соответственно. Комплексное исследование сложных слов основано на современных подходах сравнительной типологии, переводоведения, когнитивистики.
Признаковый аспект компонентов bee-fried bee (пчела) to fry (жарить) Жужжит собирает пыльцу с цветов <...> Еще один секрет заключается в строении цветка одуванчика. <...> По мнению Гете, воздействие отдельных цветов, вызывая определенные впечатления и состояния у человека <...> Сочетание всех цветов радуги создает ощущение полноты, единства, гармонии. <...> платья в розовый цветочек платья с розовыми цветами pickle-green frogs (Вино, 126) зеленые лягушки (
Предпросмотр: Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык.pdf (0,2 Мб)
Автор: МАМОНОВА Наталья Васильевна
В статье рассматриваются проблемы трансформации языкового сознания современного читателя. Объектом исследования выступают тексты на улицах г. Челябинска (баннеры, плакаты, вывески, билборды,
любительские надписи и проч.). Автор приходит к выводу, что вся совокупность городских текстов представляет собой своеобразный слепок языкового сознания обывателя. Тексты на улицах города транслируют
приемлемые для социума модели поведения, популяризируют определенные материальные и культурные
ценности. В работе раскрывается влияние процессов глобализации на формирование национального языкового сознания через призму текстового городского дискурса и включенности в него англоязычного дискурса. Пристальное внимание уделяется особенностям интеракции автора и читателя городских текстов
посредством рассмотрения данного феномена с позиций лингвосинергетики. Лингвокультурные концепты трактуются как синергетическое смысловое образование в пространстве исследуемого дискурса, как
репрезентирующие лингвокультурологические доминанты языкового сознания. Ядро языкового сознания
представляется конечным числом лингвокультурных концептов, являя собой проекцию окружающей действительности, на которую индивид ориентируется в течение всей своей жизни. В статье дается классификация городских текстов, раскрываются их отличительные черты, приводятся наиболее типичные примеры. Среди англицизмов, встречающихся в текстах, автор выделяет три основные группы заимствований из
англоязычного дискурса: англицизмы, оформленные средствами русского языка, частично оформленные
средствами русского языка и оформленные средствами английского языка. В заключение представлены
результаты статистического анализа исследования. Обсуждаются вопросы трансформации национального
языкового сознания под влиянием интенсификации процессов глобализации, проявляющейся в англоязычной текстовой экспансии.
радиотоваров «Flash’ka»; школа-студия танцев «Риверданс-mix»; ветклиника «vet-Ковчег»; кафе («Галерея ЦвеТы
ЯрГУ
Предназначено для студентов 1 и 2 курсов всех факультетов для проверки знаний по грамматике как самостоятельно, так и в качестве контрольной работы. Дисциплина «Иностранный язык» (ГСЭ) для всех специальностей, очная форма обучения.
The flowers are in the vase. а) цветы в вазе б) в вазе цветы. 2.
Предпросмотр: Контрольные тесты по английскому языку.pdf (0,3 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Дидактические материалы к аудиорассказу представляют собой упражнения, направленные на формирование и развитие лингвистической компетенции: развитие навыков восприятия иноязычной речи на слух, расширение словарного запаса и углубление знаний о грамматической структуре английского языка. Предназначено для студентов начального уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, а также для студентов 1-2 курса лингвистического университета неязыковых направлений.
Он пошел в магазин, чтобы купить цветов 3. Она дала мне ручку , чтобы написать письмо 4. <...> Я действительно купила цветы 3. Она действительно готовит борщ вкусно 4.
Предпросмотр: Дидактические материалы к аудиорассказу Murder at Mortlock Hall.pdf (0,8 Мб)
Автор: Иванова О. А.
М.: ФЛИНТА
Данное пособие является базовым теоретическим и практическим курсом грамматики современного английского языка. Данное пособие представляет собой сборник упражнений по темам, изучаемым в курсе грамматики на первом году обучения. Оно содержит упражнения по основным разделам грамматики: имя существительное, артикль, местоимение, глагол (видовременные формы, страдательный залог, косвенная речь и согласование времен, модальные глаголы), имя прилагательное, наречие и другие.
В вазе есть цветы? — Да, в ней несколько роз. 3. В твоем чае нет сахара. Положи немного. 4. <...> – Ничего. 9. – У вас дома есть цветы? – Да, есть. 10. Слишком поздно. Ничего нельзя сделать. 11. <...> У вас есть цветы в саду? — Да. 17. У вас есть вопросы? — Нет. 18. У нас есть вино? <...> Холодный воздух, который ветер приносит с севера, вредит цветам. 6. <...> Моя бабушка выращивает самые красивые цветы на своей даче. 8.
Предпросмотр: English Grammar in Use.pdf (0,5 Мб)
ЯрГУ
Методические указания содержат аутентичные, или переработанные, тексты на английском языке, а также упражнения к ним. Предназначены для студентов, обучающихся по специальности 020201 Биология (дисциплина «Английский язык», блок ГСЭ), очной формы обучения.
Эти различия хорошо видны (to be well seen), если сравнивать растения, травы, деревья, цветы или различных <...> Когда кораллы умирают, их скелеты формируют коралловые рифы различных цветов и форм.
Предпросмотр: Биология на английском Методические указания.pdf (0,8 Мб)
Автор: Лещева Л. М.
М.: Языки славянской культуры
В монографии предпринята попытка комплексного изучения лексической полисемии как явления, обусловленного свойствами языковой системы, а также нейрофизиологической, психологической и социальной природой человека. Изучен характер регулярной полисемии английских существительных и прилагательных. Рассматриваются проблема овладения полисемией ребенком в процессе его когнитивного развития.
Раней я так расказала б, па-свойму, што тут вот былі, ну, чорненькія цветы, карычневых... ну, вот гэта <...> Так, названия цветов спектра могут обозначать также качества звуков, а названия различных вкусовых ощущений <...> Существительное цветы в контексте посеять цветы означает посеять их семена, а глагол открыть в словосочетании <...> «Эти цветы долго стояли?» — спрашивают девочку 5 лет. «Да», — следует ответ. <...> плохо понимают производные значения, связанные причинно-следственными связями: растение вызывает ожог, цветы
Предпросмотр: Лексическая полисемия в когнитивном аспекте.pdf (0,2 Мб)
Автор: Дзюина Е. В.
М.: ВАКО
В пособии представлены подробные сценарии уроков английского языка во 2 классе для учителей, работающих по учебно-методическому комплекту М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English» (Обнинск: Титул). Кроме того, педагог найдет здесь методические рекомендации по организации работы и отдыха школьников, оригинальные варианты проверки усвоения материала: игры, викторины, тематические тестовые задания. Данные поурочные разработки составлены в соответствии с требованиями ФГОС. Подходит к учебникам «Английский язык» в составе УМК М.З. Биболетовой и др. 2010–2014 гг. выпуска, также выходившим в качестве учебного пособия в 2015–2019 гг.
Нам понадобятся предметы различных цветов. II. <...> Он принес с собой удивительный цветок. <...> . – Как называется этот цветок? Правильно, это цветок из сказки «Цветик-семицветик». <...> Конечно, это не тот самый цветок, но он тоже волшебный. <...> У цветка семь лепестков, и у нас с вами будет семь заданий.
Предпросмотр: Поурочные разработки по английскому языку. 2 класс пособие для учителя(к УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English»).pdf (0,1 Мб)
ЯрГУ
Данная работа представляет собой продолжение методических указаний того же автора под названием «Учет и работники учетной сферы», предназначенное дтя развития навыков устной речи по профессиональной тематике по специальности «менеджмент». Первая часть настоящего пособия имеет структуру, аналогичную структуре ранее изданного. Наличие в пособии грамматического тренировочного материала (ч. П) связано с необходимостью научить студентов вышеуказанных специальностей преодолевать трудности перевода пассивных грамматических явлений, широко представленных в спецтекстах экономического характера, с которыми они непосредственно сталкиваются, работая индивидуально с оригинальной литературой и над материалами профессионального характера. И те, и другие навыки должны приобретаться на последних этапах обучения, что соответствует требованиям, предъявляемым на итоговом экзамене в конце 3-го семестра. Отсюда и включение в пособие в помощь студентам трех лабораторных работ для индивидуальной подготовки по овладению неличными формами глагола. Предназначено для студентов 1-го и 2-го курса экономического факультета, обучающихся по специальностям 060500 Б>хгалтерскнй учет, анализ и аудит и 061100 Менеджмент организации (дисциплина «Английский язык», блок ГСЭ), очной и очно-заочной форм обучения.
Цветы пора полить. 19. I insist on taking urgent measures. Я настаиваю на принятии срочных мер. 20.
Предпросмотр: Профессиональный английский язык для бухгалтеров и менеджеров Методические указания.pdf (0,6 Мб)
Автор: Ванеева Л. Г.
МГАФК
Учебное пособие предназначается изучающим английский язык в специализированных переводческих группах, где основное внимание уделяется текстам спортивной направленности. Пособие включает в себя статьи из зарубежной и отечественной спортивной прессы и содержит специальные тренировочные упражнения для развития базовых умений и навыков последовательного перевода. В каждом уроке содержится раздел, целью которого является практическое усвоение принципов перевода на основе использования переводческих трансформаций. Пособие имеет поурочную структуру и снабжено ключами к основным упражнениям. Структура пособия предполагает: Изучение лексико-фразеологических проблем перевода; Знакомство с переводческими трансформациями; Развитие навыков разговорного английского языка; Расширение запаса базовой спортивной терминологии; Усвоение основных умений переводческой деятельности.
Может быть, она тосковала по незабываемым дням юности и по тем цветам. <...> vase on the table All the others were highly critical of the proposed agreement. питьевая вода свежие цветы <...> Колечко соски выполнено из белого или желтого золота с маленькими эмалевыми украшениями разных цветов <...> И цветов у памятника гораздо больше, чем у огромной статуи основателя советского государства Владимира <...> Вчера вечером в Большом театре с огромным успехом состоялась премьера нового балета "Каменный цветок"
Предпросмотр: Практический курс профессионально-ориентированного перевода по английскому языку учебное пособие.pdf (0,8 Мб)
М.: ВАКО
Справочник содержит основные сведения по всем темам грамматики английского языка, изучаемым в 5–9 классах общеобразовательной школы. Теоретический материал изложен в краткой и доступной форме, в том числе в виде наглядных таблиц и схем, облегчающих запоминание информации. Объяснения правил иллюстрируются большим количеством примеров. Справочник совместим с любыми учебниками английского языка, включёнными в действующий федеральный перечень, и может быть использован при подготовке к ЕГЭ.
. – Она поливает цветы два раза в неделю. <...> . – Цветы поливают(ся) два раза в неделю.
Предпросмотр: Грамматика английского языка. Краткий справочник. 5–9 классы.pdf (0,2 Мб)
Автор: Цветкова Т. К.
М.: Проспект
Учебное пособие по английской грамматике содержит большое количество упражнений по основным темам: существительное, прилагательное, артикль, наречия, местоимения, числительные, модальные глаголы, неличные формы глагола, страдательный залог, сослагательное наклонение, причастия, косвенная речь, конструкции со сложным дополнением и сложным подлежащим. В упражнениях содержится лексический минимум, необходимый для повседневного общения.
В парках много цветов. 7. — Который час? — Без четверти шесть. Поторопись. 8. <...> Ничего удивительного, что цветы погибли: их не поливали целую неделю. <...> Цветок хорошо пахнет. 3. Ваши слова звучат странно. 4. Огурец горький на вкус. 5. <...> Она выращивает цветы в своем саду. 12. Мясо испортится, если ты не положишь его в холодильник. 13.
Предпросмотр: English Grammar Practice.pdf (0,1 Мб)
Автор: Куницына Евгения Юрьевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Монография посвящена обоснованию концепции перевода Шекспира как игры. Устанавливается двойной онтологический статус игры перевода: игра – способ бытия перевода как творческой деятельности; игра – способ бытия перевода как духовного продукта творчества. Игра-перевод рассматривается в качестве расширения игры Шекспира. В работе анализируются игровые характеристики шекспировского переводческого дискурса, исследуется игровой модус бытия языковой личности переводчика. В центре особого внимания – поэтика и эстетика игры перевода Шекспира. В работе получили освещение новейшие переводы Шекспира. Изучение перевода драмы Шекспира проводится с учетом литературного и сценического измерений.
Монография предназначена для профессиональных переводчиков, переводчиков художественной литературы, преподавателей теории и практики перевода, студентов, магистрантов и аспирантов, изучающих художественный перевод, лингвистику, литературоведение. Панорама игры перевода Шекспира, охватывающая широкий временной спектр, яркие примеры и живое изложение делают работу интересной для широкого круга читателей.
Полевой), Входит Офелия, фантастически убранная цветами (П. <...> Гнедич), Входит Офелия странно убранная травами и цветами (А. <...> --Прекрас нейшей – прекрас ное Цветы – цветку. <...> Красивые – красивой Нежнейш ее – нежнейш ей Цветы цветку! <...> Сладчай шее – сладчайш ей Прекрас ной – прекрасн ое Цветы – цветку.
Предпросмотр: Шекспир - игра - перевод.pdf (2,5 Мб)
Автор: Хартунг Виктория Юрьевна
Данное пособие кратко освещает различные аспекты социальной, политической, экономической и культурной жизни Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
Пособие предназначено для учащихся педагогических вузов по направлению подготовки по направлению подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование с двумя профилями подготовки».
сложное сочетание геральдических символов, включающее белых единорогов, красных шотландских львов и цветы <...> вторыми половинками или избранниками и небольшими подарками (самыми распространенными являются шоколад и цветы
Предпросмотр: Британия сегодня (краткий курс страноведения Великобритании).pdf (0,5 Мб)
Автор: Хамматова Э. А.
КНИТУ
Учебное пособие способствует формированию коммуникативных способностей в профессиональной сфере дизайнеров и мотивированности обучающихся при изучении английского языка. Рассматривается история развития европейского костюма на протяжении XVIII-XXI веков, а также ассортимент одежды и ее стилевые особенности. Пособие содержит задания творческого и дискуссионного характера и задания, направленные на анализ конкретных ситуаций, с которыми может столкнуться будущий дизайнер.
эластичной ткани рубашечного типа e) повседневная изысканность h) натуральные волокна i) тонкая палитра цветов <...> длиннополые шляпы.В цветовой палитре доминируют красный, синий и розовый, а в качестве узора ткани горошек, цветы <...> Дополняли их пышные головные уборы со страусовыми перьями, цветами, вуалью, ювелирными украшениями. <...> Цветовая гамма ограничивается темными (синим, коричневым, зеленым, черным цветами.
Предпросмотр: English for designers. Английский для дизайнеров.pdf (0,2 Мб)
Автор: Козьма Маргарита Петровна
Агентство Пресса
Данное учебно-методическое пособие составлено в помощь преподавателям для проведения занятий по практическому курсу английского языка. Материалы данного пособия могут быть использованы для проведения занятий по практике устной и письменной речи I иностранного языка (английский).
Пособие предназначено для студентов 2-4 курсов английского отделения.
Я не знаю, разрешат ли мне передать ей цветы и фрукты. 24.
Предпросмотр: ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ПО ТЕМЕ «МЕДИЦИНА».pdf (0,3 Мб)
Автор: Лысенко Н. Е.
Изд-во ФГБОУ ВО Орловский ГАУ
В пособии представлен теоретический и практический материал по английскому языку среднего и продвинутого уровня сложности, разработанный на основе заданий внутривузовских, межвузовских и международных олимпиад, конкурсов за 2014-2016 гг. Пособие подготовлено с учётом требований Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования, положения о проведении межвузовских олимпиад. Учебно-методическое пособие рассмотрено и одобрено на заседании кафедры иностранных языков ФГБОУ ВО Орловский ГАУ (протокол № 8 от 20.04.2015 г.) и рекомендован к изданию методическим советом ФГБОУ ВО Орловский ГАУ (протокол № 7 от 21.05.2015 г.).
(для кого он купил цветы? – для мамы.) She gave her boyfriend a present. <...> – послышались голоса. – Цветы любят нас! <...> Англии украшаются гирляндами из весенних цветов. <...> Утром на улицах проводятся костюмированные шествия с цветами и ветвями цветущих деревьев. <...> Изначально в этот день возлагали цветы на могилы погибших во время Гражданской войны.
Предпросмотр: Практикум для самостоятельной работы при подготовке к конкурсным мероприятиям по английскому языку Учебно-методическое пособие.pdf (0,8 Мб)
Автор: Сидорова В. И.
Изд-во ОмГТУ
Рассмотрены наиболее сложные и вызывающие определенные трудности у студентов разделы грамматики английского языка. Представлены
разнообразные упражнения, направленные на тренировку в употреблении
грамматических явлений.
Ничего удивительного, что цветы погибли: их не поливали целую неделю.
Предпросмотр: Основные разделы грамматики английского языка.pdf (0,2 Мб)
Автор: Фадеева Марина Юрьевна
М.: ФЛИНТА
Данное учебное пособие написано в соответствии с программой по иностранным языкам для неязыковых факультетов. Цель – обучение различным видам чтения специальной литературы, владение самой необходимой современной лексикой для формирования навыков устной речи и письма. Эффективное практическое овладение языком обеспечивается предложенной системой лингвокоммуникативных заданий, упражнений, стимулирующих интерес студентов и их теоретическую активность. Успешное усвоение дополнительного грамматического материала повысит гносеологический компонент лингвокоммуникативной компетентности студентов и показатели культуры студентов как будущих профессиональных специалистов.
существует обычай приглашать почетных деловых партнеров на обед и почти во всех странах полагается приносить цветы <...> существует обычай приглашать почетных деловых партнеров на обед и почти во всех странах полагается приносить цветы <...> существует обычай приглашать почетных деловых партнеров на обед и почти во всех странах полагается приносить цветы
Предпросмотр: Формирование лингвокоммуникативной культуры общения в бизнесе (1).pdf (0,4 Мб)
Автор: Петий А. А.
Волгогр. гос. архит.-строит. ун-т
Представлены аутентичные тексты обиходно-бытового характера на английском языке и упражнения к ним.
Земля, которая была раньше покрыта деревьями, травой и цветами, теперь вся затоптана и закована в бетон <...> Цветы оживляют квартиру. 22. На кухне много электрических приборов. 23. Она успешна. 24. <...> Цветы создают домашний уют. 25. Их дом не зависит от центрального водоснабжения. 26.
Предпросмотр: Практический курс английского языка сборник текстов и упражнений.pdf (0,5 Мб)
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Пособие предлагает теорию нормативной грамматики английского языка и упражнения. Данное учебное пособие разработано на компетентностно-модульной основе с интеграцией существующих программ подготовки бакалавра на основе действующего Государственного образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка».
11) После меня пришло еще несколько гостей, каждый из них принес цветы. 12) На пляже было много народу <...> Цветы были такие свежие! 3. Директора нет. Очень жаль. 4. Катя дома? Да, но она занята. <...> Сегодня в продаже есть рубашки всех цветов и размеров. 12. Где работает Ваша жена? <...> Соседка спрашивает меня, буду ли я выращивать цветы на даче. 7.
Предпросмотр: Учебное пособие по практической грамматике английского языка для студентов 1 курса бакалавриата направления подготовки «Лингвистика». Ч. 1.pdf (0,1 Мб)
Автор: Шевелёва С. А.
М.: ЮНИТИ-ДАНА
Пособие состоит из четырех частей: морфология (правила и примеры), синтаксис (правила и примеры), упражнения (более 300), ключи к отдельным упражнениям. Грамматические правила поясняются таблицами и иллюстративными материалами.
Эти цветы лучше, чем те. I like this flower better than the others. <...> Мне нравится этот цветок больше, чем остальные. 3 Перед местоимением one могут употребляться слова the <...> Вокруг дома было много цветов. 11 Предлог as to что касается As to me I like this film. <...> Вчера я купил цветы и две вазы. He owns a motorcycle as well as two bicycles. <...> Цветы были очень красивы. He is getting old.
Предпросмотр: Грамматика английского языка. Учебное пособие. Гриф УМЦ Профессиональный учебник..pdf (0,8 Мб)
М.: ВАКО
В книге представлены все основные правила английского языка, изучаемые в начальной школе. Даны сведения о фонетике, правилах чтения, частях речи, принципах построения предложений и их типах. Материал изложен в доступной форме. Все правила сопровождаются примерами на английском языке с русскими переводами, что поможет детям в овладении языком, а взрослым – в работе с детьми.
. – Цветы в нашем саду очень красивые. <...> There are (were) many flowers in her garden. – В её саду (было) много цветов.
Предпросмотр: Правила английского языка. Начальная школа.pdf (0,1 Мб)
Автор: Гудкова Я. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография посвящена выявлению способов репрезентации категории противоположности в оригиналах и переводах произведений «Дон Жуан» и «Евгений Онегин». Автор выделяет как системные, так и индивидуально-авторские антонимы, идиостилевые особенности в сфере выражения отношений противоположности, а также устанавливает национально-культурную специфику мировидения, находящую свое отражение в сфере антонимии.
Например: Знаешь, вовремя цветы рвут, а не безо времени (Бортэ, 1980, с. 13). 7. <...> Это касается, например, оппозиций the pale / purple rose и бледна / маков цвет (сравнение румянца с цветами <...> Это касается, например, оппозиций the pale / purple rose и бледна / маков цвет (сравнение румянца с цветами
Предпросмотр: Антонимия в поэзии.pdf (0,2 Мб)
Автор: Naumenko L.
М.: Проспект
Издание содержит множество примеров использования английских выражений и
различные виды упражнений, которые помогут правильно использовать слова, встречающиеся в газетах, книгах, на экзаменах и в деловой переписке. Данная книга не является словарем. Это учебно-практическое пособие, цели которого – увеличить словарный запас и развить способность учащегося использовать слова эффективно. Каждому слову в книге дается определение. Оно сопровождается переводом и примерами использования. В разных упражнениях одно и то же слово встречается несколько раз. Это очень полезно, так как помогает учащемуся ознакомиться со словом посредством практики. Учащиеся также экономят время на обращениях к переводу. Ключи для самопроверки приводятся в конце пособия. Это особенно удобно, когда человек работает самостоятельно.
работа Drench — v. wet, soak get drenched to the skin — промокнуть до нитки fl owers drenched with dew — цветы <...> elds with seed — засевать поля Scent — n. aroma, fragrance, odor, smell the scent of fl owers — аромат цветов <...> От холода цветы увяли. 4. К выборам — широкий общественный интерес. 5.
Предпросмотр: Words for Fluency. Learning and Practicing the Most Useful Words of English.pdf (0,1 Мб)
Автор: Абросимова Н. А.
М.: Директ-Медиа
В предлагаемом учебном пособии системно излагаются основные наиболее типичные особенности современного медицинского текста, дается характеристика медицинской, фармацевтической терминологии и сокращений, рассматриваются основные трудности перевода медицинского текста. Цель пособия — развитие переводческой компетентности будущих переводчиков в области письменного перевода медицинских текстов.
множественного числа от folium («лист»): от праиндоевропейского корня *bʰolh₃yom («лист»), от *bʰleh3(«цвет, цветок <...> bab-са и bаса; Flores именительный падеж множественного числа от flōs: от праиндоевропейского *bʰleh₃(«цветок <...> , цвет, цветение»), от *bʰel(«цвести»); flowers цветы Rhizoma новолатинский rhizoma rhizome, rootstock
Предпросмотр: Введение в медицинский перевод учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Издательский дом ВГУ
Настоящее издание является учебным пособием по практической грамматике английского языка. Сборник содержит задания на перевод по основным разделам грамматики, цель которых – нейтрализовать интерференцию со стороны русского языка, сформировать навыки употребления фразовых глаголов и предложенных конструкций при переводе с русского языка на английский.
Смотри, цветы распустились! 26.
Предпросмотр: English grammar translation practice .pdf (0,9 Мб)
Автор: Нечаева Т. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие является дополнительным учебным материалом для совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции студентов
1–2 курсов технического вуза. Пособие включает в себя лексические упражнения, предназначенные как для аудиторной, так и для самостоятельной работы.
Каждую весну она ездила за город каждый день, привозила и продавала полевые цветы тем самым зарабатывала <...> объекты при описании – everyday objects, man-made objects, natural objects: Food еда; Wine вино; Flowers цветы
Предпросмотр: Learn English with Pleasure.pdf (0,5 Мб)
Автор: Симонова К. Ю.
Изд-во СибГУФК
Основная цель пособия – ознакомить начинающих ученых с основными правилами перевода спортивных текстов, научить анализу отраслевой терминологии и активному использованию вокабуляра научных конференций.
Структура практикума ориентирована на формирование у обучающихся компетенции по применению современных коммуникативных технологий, в том числе в иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия (УК-4).
Я не понимаю, в чем смысл поливать эти цветы так часто?
Предпросмотр: ENGLISH FOR SPORT SCIENCE .pdf (0,5 Мб)
Автор: Воловикова М. Л.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие предлагает теорию нормативной грамматики английского языка и упражнения. Данное учебное пособие разработано на компетентностно-модульной основе с интеграцией существующих программ подготовки бакалавра на основе действующего Государственного образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка».
Не забудь купить цветы: сегодня день рождения бабушки. 2. <...> Человек, приславший ей цветы, был ее школьным товарищем. 25. Что-то случилось с утюгом. <...> Цветы завяли. Если бы только дождь шел каждый день. 30.
Предпросмотр: English Grammar for University Students Part 4 ..pdf (0,2 Мб)
Бурятский государственный университет
Настоящее пособие предназначено для организации тренировки употребления
в речи основных грамматических структур на 1-м курсе языкового факультета.
Пособие содержит упражнения на формирование речевых и языковых грамматических навыков. дополняет базовый учебник для I-го курса.
В. А. Иноземцевой и Дж. Саттон «Начальный курс английского разговорного языка».
Какие красивые цветы ты купил! 3. Как странно! 4. Какой прекрасный результат! 5. Как забавно! 6. <...> Под окном есть цветок. 11. В магазине нет воды. 12. У реки есть парк. 13. На пляже есть песок. 14.
Предпросмотр: Practise your grammar .pdf (5,4 Мб)
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Пособие охватывает все базовые разделы грамматики и предназначено для коррекции и развития навыков продуктивного использования основных грамматических форм и конструкций: система времен глагола, типы простого и сложного предложения, наклонение, модальность, залог, знаменательные и служебные части речи.
Посмотри на цветы, разве они не красивы? <...> Мало домов, мало чая, мало чашек, мало бумаги, мало супа, мало света, мало детей, мало дворцов, мало цветов <...> Там было много красивых цветов. Это было в мае. Я была счастлива. EXERCISE 3. <...> Она была удивлена: она еще никогда не видела столько цветов. 8. <...> Вам следовало высадить луковицы осенью, если вы хотели, чтобы цветы появились весной.
Предпросмотр: Revising Grammar.pdf (0,8 Мб)
Автор: Давидсон Е. А.
Изд-во НГТУ
Пособие включает в себя объяснение правил образования и употребления основных форм глагола в английском языке (личные и неличные формы, модальные глаголы) и некоторых особенностей употребления тех или иных глагольных форм в зависимости от типа предложения (условные предложения, предложения с косвенной речью), а также упражнения для практического усвоения и закрепления изученного материала.
Цветы в вазе завяли. Анне пора их выбросить. 11. <...> У миссис Мейсон срезали цветы. И теперь ее сад выглядит печально. 20. Ты постриглась? 21.
Предпросмотр: Практическая грамматика английского языка. Формы глагола.pdf (0,4 Мб)
Истоки
Предлагаемое учебно-методическое пособие представляет собой лексико-грамматический практикум по английскому языку для студентов 1-2 курсов естественно-научных факультетов. Учебно-методическое пособие охватывает основные разделы грамматики английского языка на двух уровнях: начальном и продвинутом и включает в себя упражнения на артикли, существительные, степени сравнения прилагательных и наречий, видовременную систему личных форм глагола, неличные формы глагола, модальные глаголы, наклонение и др., грамматические таблицы и ряд других приложений.
Посмотри на цветы, разве они не красивы? <...> Там было много красивых цветов. Это было в мае. Я была счастлива. <...> И новость об уникальном цветке стала известна во всей стране. <...> Она была удивлена: она еще никогда не видела столько цветов. 8. <...> Вам следовало высадить луковицы осенью, если вы хотели, чтобы цветы появились весной.
Предпросмотр: Grammar matters .pdf (1,2 Мб)
Автор: Опрышко А. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие Supplementary reading предназначено для студентов
первого и второго курсов бакалавриата, изучающих английский язык, а также
может быть интересным в качестве дополнительного материала для студентов
второго образовательного уровня. Материал учебного пособия нацелен на
формирование коммуникативной компетенции студентов в области
английского языка.
. – Цветы уже полили Past Perfect – действие завершилось до определенного момента или другого события
Предпросмотр: Supplementary reading.pdf (0,4 Мб)
Автор: Проскурин С. Г.
Изд-во НГТУ
Предлагаемое учебное пособие посвящено проблемам германистики и лингвокультурологии. Авторы приводят основные этапы становления английского языка и англосаксонского общества. Анализ проводится с учетом смены языческих представлений христианскими.
Древе, о котором идет речь, имеются трехлопастные листья, связанные с двумя ветвями одновременно, и цветы <...> Китайское изображение Мирового Дерева: каждая ветвь (Инь и Ян) порождает цветок – единое Первоначало <...> Южный цветок был в классическом мире символом весны и любви и смерти, восстающей весной к новой жизни
Предпросмотр: Лингвокультурология и лингвострановедение.pdf (0,4 Мб)
Автор: Шевелева С. А.
М.: Проспект
Данное учебное пособие — прекрасный помощник в преодолении типичных лексико-грамматических трудностей, встречающихся при изучении
английского языка. Посредством разбора самых распространенных ошибок
закрепляется правильное употребление английских глаголов, существительных и прилагательных. Теоретический материал и примеры «сложных случаев» сопровождаются упражнениями с ключами.
3 Я не знаю, при каких обстоятельствах он умер. 4 Он всегда боялся умереть в бедности. 5 Цветы совсем
Предпросмотр: 100 типичных ошибок при изучении английского языка и как их исправить.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ускова Т. В.
М.: Проспект
Пособие является частью учебного комплекса, включающего основной учебник
с теоретическим материалом и базовыми упражнениями. Книга представляет собой обширный сборник упражнений и заданий, структурированных по темам двух разделов английской грамматики: имя существительное и использование артиклей с различными категориями имен существительных в английском языке. Упражнения разнообразны по форме и содержанию, могут быть использованы как для классной, так и для самостоятельной работы. Грамматический материал подобран с учетом профессиональной подготовки студентов-юристов.
По дороге мы зашли в цветочный магазин и купили большой букет роз – любимые цветы моей матери. 3. <...> В этом году моя тетя посадила у себя на даче кое-какие цветы, но не сажала никаких овощей. 2. <...> Тюльпан – один из самых первых весенних цветов. 15.
Предпросмотр: Имя существительное. Артикль рабочая тетрадь .pdf (0,2 Мб)
М.: ФЛИНТА
Данный словарь уникален в своём роде. В его основе лежат латинские
крылатые выражения с эквивалентами на шести языках: русском,
итальянском, английском, французском, испанском и немецком. Словарь,
наряду с другими изданиями такого рода, способствует распространению в
обществе знания «латинской мудрости», обогащая тем самым отечественную культуру. Этот словарь — еще одно свидетельство вечной юности и
актуальности латинского языка во всем мире.
Festinat decurrere velox flosculus angustae miseraeque brevissima vitae (Iuvenalis) R: Быстро осыпаются цветы <...> 165 Быстро осыпаются цветы прожитых лет, краток миг недолговечной жизни 338 Быть невиновным — наибольшее <...> Festinat decurrere velox flosculus angustae miseraeque brevissima vitae (Iuvenalis) R: Быстро осыпаются цветы <...> 165 Быстро осыпаются цветы прожитых лет, краток миг недолговечной жизни 338 Быть невиновным — наибольшее
Предпросмотр: Многоязычный словарь латинских выражений.pdf (3,6 Мб)
ЯрГУ
Практикум состоит из трех частей. Первая часть представляет собой краткий фонетический раздел, предназначенный для отработки произносительных навыков, правил чтения букв, буквосочетаний, развития навыков чтения. Вторая часть - грамматический раздел - содержит систему упражнений по основным грамматическим темам с комментариями, предназначена для усвоения грамматических структур и тренировки навыков перевода сложных грамматических явлений. Третья часть содержит контрольные работы по грамматике.
Эти цветы только что посадили. 7. Меня ждут?
Предпросмотр: Основы английского языка практикум для студентов-психологов.pdf (0,7 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Учебное пособие по грамматике содержит обширный аутентичный практический текстовой и аудиальный материал разной уровня сложности, упражнения преимущественно подобранны для формирования у студентов коммуникативной. Предназначено для студентов среднего (начального) уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, т.е. для студентов 1-2 курса лингвистического университета неязыковых направлений.
Ей интересно, будут ли эти цветы хорошо расти, если она посадит их в тенистом месте. 2. <...> В парках много цветов. 7. Который час? Без четверти шесть. Поторопись. 8.
Предпросмотр: English Tenses and all that jazz. Part 1.pdf (5,4 Мб)