Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615872)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.111

Английский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1202 (2,29 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
551

Английский язык. Устный последовательный перевод учеб.-метод. пособие

Автор: Суртаева А.В.
СПб.: СПбКО

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов лингвистических отделений гуманитарных вузов. Цель учебно-методического пособия заключается в формировании и развитии навыков устного перевода, усвоении лексики по основным разделам программы обучения.

Устный последовательный перевод : учеб. <...> СУРТАЕВА УСТНЫЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД английский язык Учебно-методическое пособие для студентов с <...> Устный последовательный перевод. Уч. метод пособие. / А. В. <...> К учебно-методическому пособию прилагается диск с записью текстов для устного перевода. <...> Устный последовательный перевод. Учебно-методическое пособие. Подписано в печать 10.08.09 г.

Предпросмотр: Английский язык. Устный последовательный перевод.pdf (0,6 Мб)
552

Контрольно-измерительные материалы. Английский язык. 10 класс

М.: ВАКО

Контрольно-измерительные материалы (КИМы) разработаны для учеников 10 класса. В пособие вошли лексико-грамматические тесты, а также тематические контрольные работы, тесты по чтению и задания для проверки навыков устной и письменной речи. КИМы cоставлены в соответствии с требованиями ФГОС. Задания снабжены ключами.

лучший дифференцирующий результат, пригодна для рейтинговой оценки успеваемости ученика, но требует перевода <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 Перевод результатов тестирования в 5‑балльную

Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Английский язык. 10 класс.pdf (0,1 Мб)
553

Английский язык. [Ч. 1. Бытовая сфера общения] метод. указания для бакалавров агроинженерных специальностей

Автор: Болдырева Светлана Павловна
РИЦ СГСХА

Данные методические указания включают первый раздел программы по дисциплине «Иностранный язык» - «Бытовая сфера общения». Издание состоит из 5 уроков; предназначено для бакалавров, обучающихся по агроинженерным направлениям подготовки.

простом времени. сформировать языковые лексико-грамматические умения студентов для успешного чтения и перевода <...> существительных) последнее существительное является основным, с него, как правило, следует начинать перевод <...> Ударение в словах с такими суффиксами надает на слог, предшествующий суффиксу: translation перевод; production

Предпросмотр: Английский язык. Ч.1 Бытовая сфера общения.pdf (1,5 Мб)
554

Английский язык практикум по чтению для студентов, обучающихся по направлению подготовки «Журналистика»

Калмыцкий государственный университет

Настоящее издание представляет собой практикум по дисциплине «Английский язык», содержит систему упражнений, направленных на развитие навыков чтения и перевода текстов по специальности.

дисциплине «Английский язык», содержит систему упражнений, направленных на развитие навыков чтения и перевода

Предпросмотр: Английский язык практикум по чтению для студентов, обучающихся по направлению подготовки Журналистика..pdf (0,1 Мб)
555

Стереотип как когнитивно-языковой феномен (на материалах СМИ, посвященных войне в Ираке) автореферат

Автор: Косяков
М.: ПРОМЕДИА

Стереотип и стереотипизация рассматриваются с позиций био-когнитивной теории познания, в результате чего стереотип предстает когнитивно-языковым феноменом. В работе сопоставляются стереотип и прототип, выявляются их сходства и различия.

КОГНИТИВНО-ЯЗЫКОВОЙ ФЕНОМЕН (на материалах СМИ, посвященных войне в Ираке) Специальность 10.02.19 – теория <...> целью в работе решаются следующие задачи: 1) рассмотреть проблему стереотипа с позиций био-когнитивной теории <...> какое ориентирующее воздействие он оказывает; Теоретическую базу исследования составили биологическая теория <...> Согласно биологической теории познания (Матурана 1978, 1987, 2001), язык – это не средство для передачи <...> Опираясь на положения био-когнитивной теории познания, характерной для «третьей» волны в когнитивной

Предпросмотр: Стереотип как когнитивно-языковой феномен.pdf (0,2 Мб)
556

English for Professional Communication. Ч. 1 учеб. пособие по дисциплине «Иностранный язык» для бакалавров по направлению 152200.62 «Наноинженерия»

КНИТУ

В основе учебного пособия лежит идея взаимосвязанного и одновременного развития группы речевых навыков (чтения, говорения, аудирования), необходимых в профессиональном общении будущих специалистов в области наноинженерии. Центральной темой текстового материала пособия является наноинженерия – технологии разработки наноматериалов, их свойства и применение. Использовано множество заданий творческого и дискуссионного характера, а также задания, направленные на анализ конкретных ситуаций будущими специалистами, что создает интерес и мотивированность при изучении иностранного языка. Профессиональный и языковой компоненты учебного пособия органически взаимосвязаны, а новый учебный материал детально прорабатывается в предтекстовых и послетекстовых упражнениях и закрепляется в творческих заданиях, ориентированных на решение профессиональных задач. Цель учебного пособия – подготовить студентов к чтению оригинальной литературы по специальности и ведению беседы на темы, предусмотренные программой языковой подготовки бакалавров по направлению «Наноинженерия». При подготовке учебного пособия были использованы материалы по нанотехнологии, представленные в открытом доступе в Интернете. Большинство материалов были переработаны и адаптированы авторами учебника. На их основе составлены поурочные словари и глоссарий.

Потренируйтесь в параллельном переводе предложений из текста С. <...> Потренируйтесь в параллельном переводе предложений из текста В. <...> Потренируйтесь в параллельном переводе предложений из текста С. <...> Потренируйтесь в параллельном переводе предложений из текста С. <...> В переводе с греческого слово «нано» означает карлик.

Предпросмотр: English for professional communication. Ч.1.pdf (1,4 Мб)
557

Поурочные разработки по английскому языку. 5 класс пособие для учителя : к УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English»

Автор: Дзюина Е. В.
М.: ВАКО

В пособии представлены подробные сценарии уроков английского языка в 5 классе для учителей, работающих по учебно-методическому комплекту М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English» (Обнинск: Титул). Учитель найдет здесь все необходимое для подготовки к уроку и его проведения: методические приемы введения нового материала и закрепления изученного, вопросы для беседы, занимательные материалы в стихотворной форме и многое другое. Данные поурочные разработки составлены в соответствии с требованиями ФГОС. Подходит к учебникам «Английский язык» в составе УМК М.З. Биболетовой и др. 2010–2014 гг. выпуска, также выходившим в качестве учебного пособия в 2015–2019 гг.

Перевод словосочетаний и предложений – And now try to translate the word combinations from Russian into <...> Домашнее задание Учебник: упр. 86 (чтение и перевод), 88 (c. 29); подготовить рекламное объявление по <...> Ученики должны догадаться о значении слов British, Spanish, German, French, Drama, перевод остальных <...> Домашнее задание Учебник: упр. 5, 6 (выразительное чтение и перевод диалога, c. 87). У р о к 4 8. <...> Перевод данных слов осуществляется с помощью картинок и языковой догадки.) 2.

Предпросмотр: Поурочные разработки по английскому языку. 5 класс пособие для учителя (к УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English»).pdf (0,2 Мб)
558

Василенко, А.П. Образная диада «ВРЕМЯ – ДЕНЬГИ» в афористическом фонде языка как отражение социально-политического кода культуры / А.П. Василенко, А.В. Елисеева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2023 .— Том 23, №3 .— С. 66-78 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V265 .— URL: https://rucont.ru/efd/833586 (дата обращения: 12.08.2025)

Автор: Василенко
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматривается тема национально-культурной специфики восприятия мира посредством сравнительного анализа афоризмов с компонентами «время», «деньги» на примере американской, британской и русской афористики. Формулируется мысль о том, что национально-культурная специфика афоризмов в диаде «ВРЕМЯ – ДЕНЬГИ» предопределяется сложившимися социокультурными условиями, ментальностью и системой ценностей. Основное внимание в работе акцентируется на структурной составляющей метафорического основания «ВРЕМЯ – ДЕНЬГИ», которая предопределяет комплексное содержание социального и политического аспектов культурного кода. По итогам анализа образной диады «ВРЕМЯ – ДЕНЬГИ», а также привлечения англоязычного и русского контекстуального окружения устанавливается, что социальный код культуры, закладываемый в образ афоризма, не только транслирует материально-потребительские отношения в обществе, но и способствует мотивации творческого и эстетического потенциала носителя языка. В свою очередь, политический код культуры в искомой образной диаде видится, прежде всего, в юридической, общественной компетенции граждан. Результаты дополняются утверждением о том, что культура в образной афористической диаде метафоризирует, в подавляющем большинстве случаев, русские общечеловеческие ценности во временном континууме и англоязычные материальные ценности, возникающие спорадически. Исследование представляется актуальным с точки зрения рассмотрения национально-культурной специфики и экстралингвистических причин, послуживших основой формирования смыслового содержания афоризмов в аспекте сложившихся социокультурных условий, ментальности и системы ценностей разных наций. Целью данной работы становится оценка денотативного и в особенности коннотативного объема знаний, заключенного в афоризмах с компонентами время, деньги, которые послужили материалом исследования. Задачей − установление межкультурного соответствия искомых компонентов и определение их значимость в рамках рассматриваемых языковых культур. Основными методами, используемыми авторами в статье, являются лингвокультурологическая интерпретация афоризмов, компонентный анализ, анализ сочетаемости языковых знаков как представителей семиотических систем, корреляционный анализ для демонстрации содержания составного кода культуры.

публикаций* ORCID: https://orcid.org/0000-0002-8777-5743 ЕЛИСЕЕВА Алена Витальевна, аспирант кафедры теории <...> Сер.: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2020. Т. 11. С. 659–706. <...> Общая теория занятости, процента и денег. М.: Юрайт, 2020. 342 с. 23. Ammer C.

559

Национальные и международные судебные органы учеб. пособие по англ. языку для студентов-юристов

М.: Проспект

Учебное пособие состоит из шести разделов, содержащих тексты о национальных судебных системах на английском языке для чтения и обсуждения. В публикацию вошли материалы о международных судебных органах, таких как Экономический суд СНГ, Суд Евразийского экономического союза, которые обычно не включаются в учебники по английскому языку, предназначенные для студентов юридических вузов. Тексты сопровождаются англо-русским глоссарием юридических терминов, комплексом упражнений для совершенствования лексических и грамматических навыков у студентов, а также заданиями на развитие навыков чтения, устной и письменной речи.

., кандидат филологических наук, доцент кафедры юридического перевода Московского государственного юридического <...> в тексте, лексические и грамматические упражнения, а также задания для развития у студентов навыков перевода <...> При переводе на русский язык: — используйте краткую форму причастия страдательного залога — This court

Предпросмотр: Национальные и международные судебные органы. Учебное пособие по английскому языку для студентов-юристов.pdf (0,4 Мб)
560

Английский для специалистов по информационной безопасности учеб. пособие, English for Cyber Security Specialists

Автор: Никрошкина С. В.
Изд-во НГТУ

Целью данного пособия является учебно-методическое обеспечение системы образования Новосибирского Государственного Технического Университета. Пособие содержит англоязычные тексты по специальным тематикам, затрагивающим различные аспекты нефтегазовой промышленности, а также разработанный на их основе комплекс заданий, ориентированных на взаимосвязанное формирование умений иноязычного чтения, письма и говорения в контексте английского для профессиональных целей. Пособие также включает дополнительные задания по развитию навыков перевода и говорения.

Пособие также включает дополнительные задания по развитию навыков перевода и говорения. <...> Translation of Participles Перевод причастий Depending on the function in the sentence, on the context <...> В переводе на реальные термины это означает следующее... Почему это так важно?

Предпросмотр: Английский для специалистов по информационной безопасности. English for cyber security specialists.pdf (0,3 Мб)
561

Концепт СЕРДЦЕ в аспекте концептуальной систематики языка автореферат

Автор: Зибров
М.: ПРОМЕДИА

В работе представлено новое определение концепта как области возможных интерпретаций знака, осуществляется системное комплексное исследование (систематика) языковых средств актуализации и конструирования концепта Сердце в русском, английском и французском языках, при этом используется метод концептуальной метафоры.

Дмитрий Анатольевич Концепт СЕРДЦЕ в аспекте концептуальной систематики языка Специальность 10.02.19 – теория <...> Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в развитие семантической теории с позиций когнитивного <...> подхода и, в частности, в теорию концепта и концептуальной метафоры. <...> двигатель, дерево или подводная лодка, так и нефизическая, абстрактная: группа, регион, эксперимент, теория <...> summer, сœur d’hiver) наиболее важная функциональная часть единства – – – основа, рабочий механизм теории

Предпросмотр: Концепт Сердце в аспекте концептуальной систематики языка.pdf (0,3 Мб)
562

English for Computer Forensics Specialists учеб. пособие, Английский язык для специалистов в области судебной компьютерно-технической экспертизы

Автор: Николаева Наталья Николаевна
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Предназначено для аудиторной, внеаудиторной и самостоятельной работы студентов над профессионально-ориентированным английским языком в области судебной компьютерно-технической экспертизы. Пособие состоит из шести модулей, глоссария и пяти приложений, содержащих справочную и методическую информацию. Каждый из модулей включает аутентичные англоязычные материалы по актуальным темам защиты компьютерных систем и электронной информации от киберпреступников. Терминологические словари, лексические и грамматические упражнения, задания на развитие навыков чтения, говорения, письма и перевода в профессиональном дискурсе, а также на интерактивные виды учебной работы имеют практико-ориентированный характер, способствуют формированию всех видов англоязычной речевой деятельности.

словари, лексические и грамматические упражнения, задания на развитие навыков чтения, говорения, письма и перевода <...> В начале каждого модуля приводится список ключевых терминологических единиц по теме модуля с переводом <...> Более того, в приложении 3 Reading and Translation File даны дополнительные тексты для чтения и перевода <...> Я думаю, что закончу перевод к концу месяца. 6. <...> Артикль Существительное Перевод в роли определения определяемое the land transport наземный транспорт

Предпросмотр: English for Computer Forensics Specialists-Английский язык для специалистов в области судебной компьютерно-технической экспертизы .pdf (0,2 Мб)
563

СПЕЦИФИКА ОБРАЗОВАНИЯ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРАГМАТОНИМОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является выявление и описание лингвистической специфики образования прагматонимов как единиц ономастической лексики и анализ их функциональных особенностей.

студента группы ЕАЛИ 9-8-41 Направление подготовки: 45.03.02 Лингвистика Направленность (профиль): Теория <...> использованы в вузовских курсах по языкознанию, в лекционных курсах по лексикологии, лингвокультурологии, теории <...> Elva» произошло из французской фразы «elle va» ("she goes"), а имя косметических средств «Fresca» в переводе <...> юристы, маркетологи, специалисты по бренднеймингу и рекламисты, а также психологи, специалисты в области теории

Предпросмотр: СПЕЦИФИКА ОБРАЗОВАНИЯ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРАГМАТОНИМОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ .pdf (0,8 Мб)
564

Профессиональный английский язык для специальности "Мода и дизайн"

Автор: Мифтахова Н. Х.
КГТУ

В основе учебного пособия лежит идея взаимосвязанного и одновременного развития группы речевых навыков – чтения, говорения, аудирования и письма. Центральными темами текстового материала пособия являются современные представления о стиле, моде, красоте. Учебное пособие содержит множество заданий творческого и дискуссионного характера, а также задания, направленные на анализ конкретных ситуаций будущими дизайнерами и модельерами одежды. Каждый урок предваряется эпиграфом, взятым из высказываний известных модельеров. Цель учебного пособия – выработать у студентов языковую и коммуникативную компетенции с тем, чтобы сформировать конкурентоспособных специалистов

Потренируйтесь в параллельном переводе фраз из текста C. <...> Переводя с английского на русский, не заглядывайте в готовый перевод. <...> Потренируйтесь в параллельном переводе предложений из текста В. <...> Переводя с английского на русский, не заглядывайте в готовый перевод. <...> Прочитайте по ролям диалог текста «В» и потренируйтесь в его параллельном переводе. 3.

Предпросмотр: Профессиональный английский язык для специальности Мода и дизайн. Учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
565

Сборник грамматических упражнений по английскому языку

Автор: Акаева Э В
Омский госуниверситет

В краткой и доступной форме изложены основные структуры английской грамматики с целью развития у студентов умений и навыков чтения, письма, перевода и говорения на основе юридической лексики.

изложены основные структуры английской грамматики с целью развития у студентов умений и навыков чтения, перевода <...> Факты, иллюстрирующие его теорию, звучат убедительно. <...> Иллюстрируя свою теорию, он привел много исторических фактов. 2. <...> При переводе инфинитива Passive в функции дополнения необходимо брать союзы что, чтобы, когда и др. <...> При переводе такого инфинитива употребляется союз чтобы. I have come here to study.

566

Базовые ценности американской культуры учеб. пособие The Basic Values in American Culture: Privacy

М.: ФЛИНТА

Настоящее пособие посвящено изучению культурологического концепта «Privacy» на материале аутентичных текстов, взятых в Интернете. Для удобства ознакомления с содержанием пособие разделено на несколько частей, отражающих актуализацию заявленного концепта в различных сферах жизни социума.

Прохорова; д-р филол. наук, проф. кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных <...> Чекулай; канд. филол. наук, доцент кафедры теории и практики перевода факультета романо-германской филологии

Предпросмотр: Базовые ценности американской культуры.pdf (0,5 Мб)
567

HOME-READING AID. Ч. 1.

Автор: Романова Лилия Геннадьевна
[Б.и.]

Данное методическое пособие составлено в помощь преподавателям для проведения занятий по домашнему чтению на материале произведения английской писательницы Miss Reed “Fresh from the Country” и предназначено для студентов 2—4 курсов английского отделения.

изученной лексики грамматических структур, формирование навыков монологической и диалогической речи, перевода <...> Студентам предлагается творчески подойти к переводу отдельных фрагментов произведения, к составлению

Предпросмотр: HOME-READING AID. Ч. 1..pdf (0,3 Мб)
568

ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ПО ТЕМЕ «МЕДИЦИНА» Учебно-методическое пособие

Автор: Козьма Маргарита Петровна
Агентство Пресса

Данное учебно-методическое пособие составлено в помощь преподавателям для проведения занятий по практическому курсу английского языка. Материалы данного пособия могут быть использованы для проведения занятий по практике устной и письменной речи I иностранного языка (английский). Пособие предназначено для студентов 2-4 курсов английского отделения.

изученной лексики грамматических структур, формирование навыков монологической и диалогической речи, перевода <...> Студентам предлагается творчески подойти к переводу текстов, в составлении диалогов и монологических

Предпросмотр: ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ПО ТЕМЕ «МЕДИЦИНА».pdf (0,3 Мб)
569

Поурочные разработки по английскому языку. 5 класс пособие для учителя : к УМК Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др. («Spotlight»)

Автор: Наговицына О. В.
М.: ВАКО

В пособии представлены поурочные разработки по английскому языку для 5 класса к УМК Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др. «Английский в фокусе» / «Spotlight» (М.: Express Publishing: Просвещение), составленные в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования. Учитель найдет здесь все необходимое для подготовки к каждому уроку: тематическое планирование учебного материала, подробные сценарии уроков, методические рекомендации по организации работы учащихся, контрольные задания и многое другое. Подходит к учебникам «Английский язык» в составе УМК Н.И. Быковой, Дж. Дули, О.Е. Подоляко и др. 2014–2018 гг. выпуска.

Затем ученики все вместе проверяют перевод словосочетаний и предложений.) III. <...> (Учитель распределяет между учениками тексты 1 и 2 для перевода и напоминает учащимся, что при переводе <...> (Учитель предлагает учащимся выбрать один из текстов в упр. 9 для перевода. <...> Педагог объясняет значение незнакомых слов при помощи наглядных средств или дает перевод. <...> (Учитель предлагает учащимся на выбор упр. 9 или один из текстов в упр. 10 для перевода дома.

Предпросмотр: Поурочные разработки по английскому языку. 5 класс пособие для учителя (к УМК Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др. (“Spotlight”)).pdf (0,2 Мб)
570

Английский язык для инженеров-нефтяников учеб. пособие

Автор: Дулалаева Л. П.
КНИТУ

Посвящено вопросам изучения иностранного языка (английского). Отвечает требованиям дисциплины «Иностранный язык». Предназначено для бакалавров 2 года обучения по направлению «Нефтегазовое дело», изучающих дисциплину «Иностранный язык» (английский) согласно новым требованиям федеральных государственных образовательных стандартов нового поколения, а также студентов технических специальностей, получающих дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Кроме того, может представлять интерес для специалистов, занимающихся переводом научно-технической литературы.

Кроме того, может представлять интерес для специалистов, занимающихся переводом научнотехнической литературы <...> Кроме того, оно может представлять интерес для специалистов, занимающихся переводом научно-технической <...> закрепление лексического материала, включающего химическую и техническую терминологию, развитие навыков перевода

Предпросмотр: Английский язык для инженеров-нефтяников учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
571

Семантические константы: innermost в современном английском языке автореферат

Автор: Янькова
М.: ПРОМЕДИА

В работе определяется место константы innermost в семиосфере внутреннего мира человека, устанавливается лингвистический статус константы в современном английском языке, описывается ее структура и особенности возрастной и гендерной объективации, исследуется фразовая асимметрия косвенных высказываний в передаче сокровенного смысла.

концептуализации знаний о феноменах внутреннего мира человека; в разработку актуальной для современной теории <...> межкультурной коммуникации и теории семантических констант, в практическом курсе современного английского <...> Большое значение для установления причин, побуждающих людей скрывать своѐ сокровенное, имеет теория « <...> Знаковая теория языка, философско-лингвистические постулаты, психологические основания, экспериментальные <...> Янькова // Современные лингвистические теории: проблемы слова, предложения, текста: сборник научных статей

Предпросмотр: Семантические константы innermost в современном английском языке.pdf (0,2 Мб)
572

Поурочные разработки по английскому языку. 5 класс пособие для учителя : к УМК Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др. («Spotlight»)

Автор: Наговицына О. В.
М.: ВАКО

Поурочные методические разработки составлены по учебнику Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др. «Английский в фокусе» / «Spotlight» (М.: Express Publishing: Просвещение), входящему в действующий федеральный перечень учебников (приказ Минпросвещения России от 21.09.2022 № 858). Материал соответствует требованиям ФГОС-2021 и ФОП ООО (приказ Минпросвещения России от 18.05.2023 № 370). Учитель найдет здесь все необходимое для подготовки к уроку: тематическое планирование учебного материала, подробные сценарии уроков, методические рекомендации по организации работы учащихся, контрольные задания и многое другое. Подходит к учебникам «Английский язык» в составе УМК Н.И. Быковой, Дж. Дули, О.Е. Подоляко и др., выпущенным с 2023 г. по настоящее время.

(Ученики читают предложения по очереди, проверяют перевод и исправляют ошибки, если они есть.) <...> Затем ученики все вместе проверяют перевод словосочетаний и предложений.) III. <...> (Учитель распределяет между учениками тексты 1 и 2 для перевода и напоминает учащимся, что при переводе <...> (Учитель предлагает учащимся выбрать один из текстов в упр. 9 для перевода.) V. <...> Педагог объясняет значение незнакомых слов при помощи наглядных средств или дает перевод.

Предпросмотр: Поурочные разработки по английскому языку. 5 класс пособие для учителя (к УМК Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др. («Spotlight»), вып. с 2023 г. по наст. вр.).pdf (0,3 Мб)
573

СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ КАНАДСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель исследования – выявить основные тенденции развития канадского варианта английского языка на основе изучения теоретических работ, описывающих особенности его функционирования, а также обосновать текущие процессы на основе анализа фактического материала.

студента группы ЕАЛИ 9-8-41 Направление подготовки: 45.03.02 Лингвистика Направленность (профиль): Теория <...> Теоретическо-методологическая основа настоящего исследования содержит теории и положения: 1) в области <...> Грегг и др.); 2) в области теории стандартизации национального варианта языка (Ч. Боберг, Дж. <...> В переводе с инуитского языка: in the likeness of a human. <...> Несмотря на распространенную теорию о том, что канадский вариант английского языка начал формироваться

Предпросмотр: СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ КАНАДСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА .pdf (1,0 Мб)
574

HOME-READING AID. Ч. 2

Автор: Романова Лилия Геннадьевна
[Б.и.]

Данное методическое пособие составлено в помощь преподавателям для проведения занятий по домашнему чтению на материале произведения английской писательницы Miss Reed “Fresh from the Country” и предназначено для студентов 2—4 курсов английского отделения.

изученной лексики грамматических структур, формирование навыков монологической и диалогической речи, перевода <...> Студентам предлагается творчески подойти к переводу отдельных фрагментов произведения, в составлении

Предпросмотр: HOME-READING AID. Ч. 2.pdf (0,3 Мб)
575

THE WORLD AROUND US (ОКРУЖАЮЩИЙ НАС МИР)

[Б.и.]

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов отделения географии и экологии

075.8) ББК 81.2 Англ-92.3 С 40 Рецензенты: М.А.Пахомова, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории <...> и практики перевода ОГПУ Е.В.Синкина, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков <...> данного учебного пособия является:  Развитие навыков чтения и письма на английском языке и обучение переводу <...> Перевод таких предложений начинается, как правило, с обстоятельства места.

Предпросмотр: THE WORLD AROUND US (ОКРУЖАЮЩИЙ НАС МИР).pdf (0,5 Мб)
576

Culture of Business English учеб.-метод. пособие

РИО СурГПУ

Учебно-методическое пособие состоит из десяти разделов, выстроенных вокруг оригинальных текстов по специальности, лексических и грамматических упражнений к ним, а также на выработку навыков профессионально-ориентированной устной речи по темам уроков. Пособие составлено в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта Российской Федерации к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы дисциплины «Иностранный язык» и направлено на развитие языковых навыков и коммуникативных умений студентов, таких как чтение, говорение, письмо.

Следовательно, цель пособия – формирование и развитие умений чтения, перевода и реферирования англоязычных <...> Это упражнения на перевод словосочетаний, заполнение пропусков в предложениях, работа с предлогами, предназначенные <...> текстами для проверки понимания прочитанного, для контроля за степенью сформированности умений чтения и перевода <...> построить следующим образом: 1) работа над основным текстом и словарем: чтение, поиск транскрипций, перевод

Предпросмотр: Culture of Business English.pdf (0,3 Мб)
577

Внутренняя речь: психологический и лингвистический аспекты монография

Автор: Сергеева Ю. М.
М.: ФЛИНТА

В монографии представлен анализ внутренней речи как особой формы языкового общения и вместе с тем как художественного средства раскрытия личности литературного героя. Рассматриваются формы существования внутренней речи, особенности ее взаимодействия с факторами внешнего общения, ее основные функции в жизнедеятельности личности.

Его можно назвать языком перевода, он переводит замысел внутренней речи на развернутую внешнюю речь. <...> Согласно теории В.В. <...> При этом происходит перевод собеседника внешнего диалога из позиции «ты» в позицию «он». <...> Стиль и перевод. – М.: Высшая школа, 1988. 38. Брудный А.А. <...> Теория текста малых художественных форм.

Предпросмотр: Внутренняя речь психологический и лингвистический аспекты.pdf (0,7 Мб)
578

History in Documents and a Document in History учеб. пособие по англ. яз. для студентов гуманит. направлений подготовки

Автор: Пасько О. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Пособие разработано на основе компетентностного подхода и обеспечивает взаимосвязанное развитие речевой, языковой, социокультурной и информационной компетенций студента. Представлен обширный массив текстов аутентичного характера, привлеченных из современных источников, газет, журналов и интернет-ресурсов страноведческой и лингвистической направленности, адаптированных для студентов данного уровня.

навыков устной речи, а также для выработки устойчивых навыков и умений, необходимых как для адекватного перевода <...> Раздел TRANSLATION PRACTICE представляет собой практикум по переводу текстов, максимально приближенных <...> преподавателя данный раздел можно задействовать как форму самостоятельной работы в виде письменного перевода <...> При переводе на русский язык соответствует причастию и деепричастию. <...> По своим функциям, месту в предложении и переводу на русский язык герундий во многом схож с инфинитивом

Предпросмотр: History in Documents and a Document in History .pdf (0,4 Мб)
579

THE WORLD OF ECONOMICS (TRANSLATION COURSE)

Автор: Эпштейн Ольга Викторовна
ОГПУ

Предлагаемое пособие предназначено студентам 3-5 курсов языковых вузов и факультетов иностранных языков, обучающихся по программам бакалавриата и специалитета «Перевод и переводоведение».

Целью данного пособия является развитие у студентов навыков понимания и письменного перевода текстов, <...> Практикум по переводу экономических текстов с английского языка на русский. Уровни В1-В2. <...> Письменный перевод в сфере экономики и бизнеса. Учебное пособие для вузов / Е.А. Княжева. <...> Мир перевода-2. Practicum Upgrade / А. Чужакин. М.: Р.Валент, 2001. 168 с. 6. Чужакин А. <...> Мир перевода-3. Practicum Plus / А. Чужакин. М.: Р.Валент, 2001. 200 с.

Предпросмотр: THE WORLD OF ECONOMICS (TRANSLATION COURSE).pdf (0,3 Мб)
580

Английский язык: договорное право = Primer оn Contract Law учебник: уровни В2-С1

Автор: Селезнева В. В.
М.: МГИМО-Университет

В настоящий учебник включены образцы аутентичных юридических документов, тексты по юридической тематике, выполненные авторами пособия переводы договоров, тематические глоссарии, а также базовые понятия и доктрины общего договорного права, представленные в виде таблиц, схем и диаграмм.

образцы аутентичных юридических документов, тексты по юридической тематике, выполненные авторами пособия переводы <...> разобраться в языковых аспектах англо-американского договорного права и приобрести навыки двустороннего перевода <...> желающих разобраться в основах англо-американского договорного права и приобрести навыки двустороннего перевода <...> и анализировать информацию профессионального характера; осуществлять двусторонний последовательный перевод <...> Настоящим просим вас перечислить сумму денежным переводом на целевой счет в уполномоченном банке.

Предпросмотр: Английский язык договорное право = Primer оn Contract Law.pdf (0,8 Мб)
581

Wood and its Properties учеб. пособие, Древесина и ее свойства

КНИТУ

В пособие включены тексты и задания, которые могут быть использованы как для аудиторной, так и самостоятельной работы. В частности, рассмотрены химические и физико-химические свойства основных компонентов древесины: лигнина, гемицеллюлоз и экстрактивных веществ.

каждый из которых содержит комплекс заданий по работе с новой терминологией, устному и письменному переводу <...> Каждый урок начинается с предтекстовых упражнений – задания по переводу на русский язык интернациональных <...> задания по нахождению межъязыковых эквивалентов словосочетаний, необходимых для подготовки к письменному переводу <...> Упражнения после текста рассчитаны на закрепление новой лексики в форме перевода с английского языка

Предпросмотр: Wood and its properties = Древесина и ее свойства учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
582

Фонетика английского языка. Pronunciation peculiarities: теория и практика учеб. пособие

Автор: Кудряшова А. Н.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Cодержит полное и систематическое изложение материала, входящего в учебную программу курса «Практическая фонетика», изучаемых студентами направления «Лингвистика» Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета. Последовательно рассматриваются следующие темы: артикуляция, классификация английских гласных монофтонгов, дифтонгов, трёхэлементных сочетаний, правила чтения гласных в ударном и безударном слоге, правила чтения согласных, модификация звуков в потоке речи. Содержит упражнения и варианты индивидуальных заданий.

Pronunciation peculiarities: теория и практика : учеб. пособие / Южный федер. ун-т; А.Н. <...> Pronunciation peculiarities: теория и практика Учебное пособие Ростов-на-Дону – Таганрог Издательство <...> Pronunciation peculiarities: теория и практика : учебное пособие / А.Н. <...> Современная социолингвистика, теория, проблемы, методы. М.: Высшая школа, 1976.170с. 20. Crystal D. <...> Pronunciation peculiarities: теория и практика Подписано в печать 20.12.2021 г. Бумага офсетная.

Предпросмотр: Фонетика английского языка. Pronunciation peculiarities теория и практика .pdf (0,8 Мб)
583

Англо-русский и русско-английский словарь основных фармацевтических и фармакопейных терминов

Автор: Щепочкина О. Ю.
М.: Лаборатория знаний

Словарь содержит около 22 000 слов, словосочетаний, терминов и терминологических оборотов, часто встречающихся в научной литературе и нормативной документации на лекарственные средства. Может служить полезным пособием при работе с научной периодической литературой на английском языке, а также при подготовке докладов и научных статей для зарубежных периодических научных изданий.

В данном издании словаря дается краткий перечень переводов наиболее употребительных словосочетаний, предложений <...> Русско-английский словарь позволит выполнять корректный перевод на английский язык докладов и научных <...> Перевод на русский язык некоторых формулировок, терминологических оборотов и словосочетаний, встречающихся <...> Русско-английский словарь позволит выполнять корректный перевод на английский язык докладов и научных <...> Перевод на русский язык некоторых формулировок, терминологических оборотов и словосочетаний, встречающихся

Предпросмотр: Англо-русский и русско-английский словарь основных фармацевтических и фармакопейных терминов.pdf (0,1 Мб)
584

Ментальные структуры и их репрезентация лексическими средствами в германских и романских языках монография

М.: ФЛИНТА

Настоящая монография посвящена проблеме выявления особенностей репрезентации ментальных структур психических процессов лексическими средствами романских и германских языков. Целью исследования является систематизация тематически разнородной лексики, номинирующей психические процессы в английском, немецком и французском языках в русле методологии когнитивного направления посредством моделирования ментальных структур и описания особенностей их вербализации.

Согласно теории эмоционального внимания Т. <...> Так, согласно теории эмоционального внимания Т. <...> Представленное определение является наиболее общим переводом аутентичного толкования: «A mind map is <...> Теория и практика. <...> (Теория и история языкознания) 76. Кубрякова Е.С.

Предпросмотр: Ментальные структуры и их репрезентация лексическими средствами в германских и романских языках (2).pdf (0,6 Мб)
585

Basics of Tourist-Excursion Activities учеб. пособие

Автор: Самарина И. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Данное пособие представляет собой тематически обусловленный сборник текстов экскурсий и упражнений по переводу текстов Донского края с английского языка на русский и с русского языка на английский. Цель пособия направлена на подготовку специалистов, готовых осуществлять экскурсионное обслуживание туристов и экскурсантов в организациях и на предприятиях туристической индустрии. Престижность профессии экскурсовода, повышение значимости их роли в диалоге культур и государств, в межкультурной коммуникации, обеспечивают неподдельный интерес обучаемых к данной дисциплине.

Kнига-Cервис» 2 УДК 81`25:[811.111+338.48](075.8) ББК 81.432.1-7+65.433 я73 С17 Печатается по решению кафедры перевода <...> Рецензенты: доктор филологических наук, зав. каф. перевода и ИТЛ ИФЖиМКК ЮФУ, профессор М. В. <...> Ласкова; кандидат филологических наук, доц. кафедры «Научно-технический перевод и профессиональная коммуникация <...> Данное пособие представляет собой тематически обусловленный сборник текстов экскурсий и упражнений по переводу

Предпросмотр: Basics of tourist-excursion activities.pdf (0,8 Мб)
586

История английского языка и введение в германскую филологию: краткий очерк учеб.-метод. пособие

Автор: Красухин К. Г.
М.: ФЛИНТА

Пособие к курсу «История языка и введение в спецфилологию» знакомит учащихся с методами изучения языка в историческом развитии, основами сравнительно-исторического языкознания. Подробно рассмотрены внешние и внутренние факторы языковой эволюции на примере английского языка от его зарождения до современного состояния.

Сочинение Отфрида, переводы Исидора и Татиана написаны на франкском диалекте древневерхненемецкого. <...> Этот перевод осуществил сам Эльфрик. <...> В латинском оригинале гимн приводится в нортумбрийской версии, в уэссекском переводе гимн переписан на <...> Перевод естественнонаучных текстов (английский язык): учеб. пособие Вдовичев А.В., Ковальчук С.И. <...> Теория и практика перевода: учеб. пособие Тихонов А.А. Грамматика английского языка.

Предпросмотр: История английского языка и введение в германскую филологию Краткий очерк.pdf (0,6 Мб)
587

Иностранный язык (английский) практикум

изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с программой по дисциплине «Иностранный язык (английский)», представляет практикум, который содержит тексты, сопутствующие им упражнения, задания по развитию навыков письменной и устной речи, грамматический справочник.

формируются не только профессиональные умения и навыки, но и развиваются следующие способности: – понимание и перевод <...> краткая передача содержания текста, анализ текста, его характеристика; – чтение про себя и понимание без перевода <...> реальные услуги; малонаселенные территории; адаптация к школе; программы, финансируемые работодателем; теория <...> ANNOTATION OF NEWSPAPER ARTICLES LIST OF IRREGULAR VERBS Перевод Неопределенная форма Infinitive Простое

Предпросмотр: Иностранный язык (английский).pdf (0,2 Мб)
588

Английский для юристов учебник

М.: ЮНИТИ-ДАНА

Учебник содержит аутентичные тексты из английских источников: словарей, энциклопедий, учебников по праву, а также произведений юристов, оригинальные лексико-грамматические упражнения на развитие навыков чтения и понимания литературы по специальности, задания монологического и диалогического характера, способствующие достижению коммуникативной компетенции. Может быть использован как на аудиторных занятиях под руководством преподавателя, так и при самостоятельном изучении английского языка.

изучающего чтения, снабженных разнообразными упражнениями на закрепление правовой лексики, упражнениями на перевод <...> Перевод текстов большого объема с русского на английский имеет целью закрепить имеющиеся знания специальной <...> В теории английского уголовного права элементы состава преступления принято обозначать латинскими выражениями <...> issue предмет тяжбы; проблема, составляющая предмет рассмотрения translator переводчик (выполняющий перевод <...> положения содержится ссылка скорее на устного, а не на письменного переводчика. (4) Предоставленный перевод

Предпросмотр: Английский для юристов. Учебник. Гриф УМЦ Профессиональный учебник..pdf (0,1 Мб)
589

ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ ПО КНИГЕ ПАМЕЛЫ ТРЭВЕРС «МЭРИ ПОППИНС»

Автор: Романова Лилия Геннадьевна
[Б.и.]

Предлагаемое учебное пособие составлено в помощь преподавателям для проведения занятий по домашнему чтению на материале произведения английской писательницы П. Л. Треверс “Мэри Поппинс” и предназначено для студентов 1—2 курсов английского отделения.

изученной лексики грамматических структур, формирование навыков монологической и диалогической речи, перевода <...> Студентам предлагается творчески подойти к переводу отдельных фрагментов произведения, составлению диалоCopyright

Предпросмотр: ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ ПО КНИГЕ ПАМЕЛЫ ТРЭВЕРС «МЭРИ ПОППИНС».pdf (0,2 Мб)
590

The Career of a Manager учеб.-метод. пособие, Профессия - менеджер

Автор: Зубцова Л. К.
М.: ФЛИНТА

Учебно-методическое пособие разработано для более углубленного изучения английского языка студентами по направлению подготовки «Менеджмент» в соответствии с требованиями ФГОС ВПО и предполагает формирование общекультурных и профессиональных компетенций в ходе обучения.

Макроэкономика – это один из основных разделов экономической теории, который изучает поведение экономики <...> Микроэкономика – это один из основных разделов экономической теории, изучающий поведение отдельных экономических <...> Aгентство Kнига-Cервис» fee (dues ) – взнос fee receipt – квитанция об оплате взноса fee remittance – перевод <...> Макроэкономика – это один из основных разделов экономической теории, который изучает поведение экономики <...> Aгентство Kнига-Cервис» fee (dues ) – взнос fee receipt – квитанция об оплате взноса fee remittance – перевод

Предпросмотр: The Career of a Manager (2).pdf (0,6 Мб)
591

Listen and speak English

Бурятский государственный университет

Предлагаемое пособие является учебно-методическим сопровождением к базовым учебникам 2-го курса языковых факультетов. Данный ресурс помогает в развитии умений говорения на основе аудирования на занятиях по дисциплине «Практический курс первого иностранного языка». Пособие на модульной основе содержит тестовые и коммуникативные задания. Предназначено для студентов 2-го курса направления подготовки 45.03.02 Лингвистика.

сравнения и выявления форм и функций изучаемых грамматических явлений; • основными способами литературного перевода

Предпросмотр: Listen and speak English.pdf (0,6 Мб)
592

Introduction to Records Management учеб. пособие

Автор: Любимцева С. Н.
М.: Проспект

Цель книги – поэтапное развитие навыков речевого общения студентов в рамках профессиональной документоведческой тематики, формирование умений презентации информации, освоение базового терминологического словаря и русско-английских терминологических соответствий. В пособие включен русско-английский словарь базовой документоведческой терминологии.

Как всякая теория, документоведение прошло путь от отдельных частных исследований до самостоятельной <...> повестка дня; производственное совещание; «разное» в повестке дня; комплектование личным составом; перевод <...> данных в цифровой форме; очевидное сходство (профессий); целостность документа; обеспечивать понимание; теория <...> MoReq, а какие к ней не относятся, поскольку англоязычные понятия непривычно воспринимаются в русском переводе <...> на работу to fi ll in an application form аппаратное обеспечение hardware архив archive(s) передача/перевод

Предпросмотр: Introduction to Records Management. Учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
593

Контрольно-измерительные материалы. Английский язык. 11 класс

М.: ВАКО

Контрольно-измерительные материалы (КИМы) разработаны для учеников 11 класса. В пособие вошли лексико-грамматические тесты и задания для проверки навыков устной речи. КИМы cоставлены в соответствии с требованиями ФГОС. Задания снабжены ключами.

лучший дифференцирующий результат, пригодна для рейтинговой оценки успеваемости ученика, но требует перевода <...> Перевод результатов тестирования в 5-балльную систему оценок № теста Баллы за задание, максимально Соответствие

Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Английский язык. 11 класс.pdf (0,1 Мб)
594

Межкультурная коммуникация и этнические стереотипы и ярлыки англоговорящего сообщества учеб. пособие

Автор: Горшунова Е. Ю.
М.: Проспект

Учебное пособие посвящено актуальным социальным, культурным и социокультурным проблемам современного англоговорящего сообщества, связанным с осознанным и неосознанным, нередко спонтанным использованием в речевом общении многообразных этнических стереотипов и ярлыков, которые бытуют в массовом сознании представителей англоязычного мира. Акцент сделан на стереотипы и ярлыки американского социума. Авторы стремились представить их в многообразии форм и контекстов использования в процессе коммуникации.

Имплицитная теория личности («наивная концепция личности», «теория личности здравого смысла»): 1) в широком <...> Имплицитная теория личности описывает такие свойства личностных черт, как иерархичность (центральность <...> речевых актов, а именно на Теорию перформативности в философии языка, которую разработали Джон Остин <...> Таким образом, ссылаясь на Теорию перформативности речевых актов, М. <...> Очерки теории этноса. М., 1984. 4. Власть стереотипов, 2005 // Washington ProFile, 2005. 5.

Предпросмотр: Межкультурная коммуникация и этнические стереотипы и ярлыки англоговорящего сообщества.pdf (0,1 Мб)
595

СЕМАНТИЧЕСКИ СОПРЯЖЕННЫЕ КОНЦЕПТЫ SHAME И CONSCIENCE В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель настоящего диссертационного исследования – доказать семантическую сопряженность концептов SHAME и CONSCIENCE и изучить их языковую репрезентацию.

От него образовалось старонорвежское (old Norse) слово kinnroði, в буквальном переводе означавшее «покраснение <...> средневековье существовал термин syneidesis, который являлся калькой с греческого языка, имеющий буквальный перевод <...> После добродетели: Исследования теории морали [Текст] / А. <...> Антропный фактор в теории языка и проблема семантики эгоцентрических категорий [Текст] / Ю.М. <...> Теории сознания [Текст] / C.Прист. – М.: Идея-Пресс, 2000. – 288 с. 86. Розов, В. С.

Предпросмотр: СЕМАНТИЧЕСКИ СОПРЯЖЕННЫЕ КОНЦЕПТЫ SHAME И CONSCIENCE В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (1,5 Мб)
596

Английский язык для туристов в сфере профессиональной коммуникации учеб. пособие, English for Tourists in Professional Communication

Автор: Губина Г. Г.
М.: Директ-Медиа

Изучаемая дисциплина — «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации», первый год изучения профессионально-ориентированного английского языка. Пособие направлено на выполнение стандартов ФГОС ВПО и СПО, формирование общекультурных и профессиональных компетенций студентов, организации проектной и исследовательской работы обучающихся в области туризма на английском языке, подготовке студентов к дальнейшему обучению в вузе, магистратуре и аспирантуре. Теория в сфере профессиональной коммуникации представлена материалами теории коммуникации и культуры, включая использование теории коммуникации в области туризма, с практическими и контрольными заданиями. Практическая отработка материала обеспечена коммуникативными упражнениями пособия.

Теория в сфере профессиональной коммуникации представлена материалами теории коммуникации и культуры, <...> включая использование теории коммуникации в области туризма, с практическими и контрольными заданиями <...> Задачи пособия — изучение теории коммуникации, формирование картины мира обучающихся, совершенствование <...> Теоретический материал представлен в каждом уроке разделом «Теория коммуникации» и включает в себя как <...> теорию коммуникации и культуры, так и поэтапное выполнение коммуникативных упражнений.

Предпросмотр: Английский язык для туристов в сфере профессиональной коммуникации = English for Tourists in Professional Communication учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
597

Учебно-методическое пособие по работе с книгой А. Кристи «Избранная детективная проза».

Автор: Котлярова С. В.
[Б.и.]

Аутентичные материалы пособия снабжены разнообразными упражнениями репродуктивного и продуктивного типа, дотекстовыми и послетекстовыми заданиями творческого характера с выходом в практику перевода с русского языка на английский.

продуктивного типа, дотекстовыми и послетекстовыми заданиями творческого характера с выходом в практику перевода

Предпросмотр: Учебно-методическое пособие по работе с книгой А. Кристи «Избранная детективная проза»..pdf (0,2 Мб)
598

Английский язык для студентов физического факультета метод. указания

Автор: Колобанова Ю. Н.
ЯрГУ

Методические указания содержат материал, способствующий развитию и совершенствованию у студентов навыков и умений чтения и перевода оригинальной литературы по специальности, а также развитие навыков устной речи. Тексты заимствованы из оригинальных источников (www.understandingnano.com). Они раскрывают современный уровень достижений в области нанотехнологий и перспективы их развития. Многообразие текстов, а также предлагаемые формы работы моделируют условия реальной информационно-поисковой деятельности специалиста.

содержат материал, способствующий развитию и совершенствованию у студентов навыков и умений чтения и перевода

Предпросмотр: Английский язык для студентов физического факультета методические указания.pdf (0,5 Мб)
599

КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ГЕНДЕРА В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕКЛАМЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – выделение основных когнитивно-прагматических аспектов гендера в дискурсе англоязычной рекламы.

студента группы ЕАЛИ 9-8-41 Направление подготовки: 45.03.02 Лингвистика Направленность (профиль): Теория <...> Кроме того, прагматика понимается как теория, определяющая Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Американский лингвист Аврам Ноам Хомский в качестве объекта лингвистической теории рассматривал только <...> знание (competence) говорящего, а проблемы исполнения (performance) отодвинул за пределы генеративной теории <...> Теория коммуникации [Текст] / Г. Г. Почепцов. – М. : Релф-бук, 2001. – 651 с. 22.

Предпросмотр: КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ГЕНДЕРА В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕКЛАМЕ.pdf (1,2 Мб)
600

Научный английский

Бурятский государственный университет

Настоящее учебное издание предназначено для освоения дисциплин, свя- занных с изучением иностранного языка в рамках образовательных программ по направлениям подготовки аспирантуры, очной и заочной форм обучения. Учебное издание подготовлено в соответствии с требованиями Федеральных государственных образовательных стандартов на уровне подготовки кадров высшей квалификации. Содержание пособия предусматривает изучение ино- странного языка общенаучной направленности, и может быть использовано для аудиторной и самостоятельной работы обучающихся.

знаний на иностранном языке;  оформлять извлеченную из научных иностранных источников информацию в виде перевода <...> текста по знакомым или интересующим научным темам, адаптируя его для целевой аудитории;  навыками перевода <...> Только доказанная гипотеза может быть принята в основу научной теории. 10. <...> It (основана на теории) developed by my (научный руководитель).I always (консультироваться с ним) when

Предпросмотр: Научный английский.pdf (1,7 Мб)
Страницы: 1 ... 10 11 12 13 14 ... 25