81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Бухарина К. Е.
М.: ВЛАДОС
В пособие включены занимательные упражнения по изучению букв русского алфавита от А до Я и игры с буквами, слогами и словами для детей 6–7 лет.
Упражнения и игры построены от простого к сложному, что позволит работать
с детьми с любым уровнем зрительного восприятия. Упражнения направлены на профилактику у детей 6–7 лет оптической дисграфии и дислексии, а детям с речевыми проблемами и задержкой психического развития помогут сформировать навыки восприятия речи, способность к переключению зрительного внимания, разовьют зрительную память и пространственные
представления. В методических рекомендациях определены этапы коррекционно-профилактической работы с детьми по развитию зрительно-пространственного восприятия.
Предпросмотр: Играй и узнавай буквы. Развитие зрительно-пространственного восприятия у детей 6–7 лет .pdf (0,1 Мб)
Автор: Зализняк А А.
М.: Языки славянской культуры
Второй том содержит древнерусский и старовеликорусский акцентологический словарь-указатель, включающий около 7400 слов. Он состоит из двух частей - общей и специальной (посвященной именам собственным). Словарь-указатель отражает, во-первых, древнерусский и старовеликорусский материал, обсуждаемый в первом томе, во-вторых, дополнительный акцентологический материал, извлеченный непосредственно из более чем 70 памятников XI-XVII веков. Словарь-указатель совмещает функцию обычного указателя с функцией акцентологического словаря. В этом последнем качестве он представляет собой пособие, которое в рамках достаточно представительного корпуса слов позволит читателю непосредственно получить ответ на вопрос, каково было прежнее ударение того или иного современного слова и что случилось с его ударением за последние 500-700 лет. Специальным знаком выделены слова, у которых современное ударение отличается от древнерусского. Это даст читателю удобную возможность непосредственно обозреть те группы слов, где происходило изменение ударения в ходе истории.
Предпросмотр: Труды по акцентологии. Т. 2 Древнерусский и старовеликорусский акцентологический словарь-указатель (XIV – XVII вв.).pdf (0,3 Мб)
Автор: Цурикова
В статье анализируется использование why-вопросительной конструкции в качестве конвенционального средства реализации речевых актов приглашения и предложения совместного действия в английском языке. Подобное употребление рассматривается как семантически и прагматически мотивированное
В статье предлагаются приёмы обучения иностранных студентов целостному восприятию словесных образов времён года на примере работы со стихотворением Ф.И. Тютчева «Весен-ние воды». В качестве средства такого обучения используются схемы, отражающие структу-ру и взаимосвязи словесных образов внутри текста. Приведены задания различных типов, предполагающие работу со схемой словесных образов текста.
Автор: Стародубцева
статья посвящена анализу русской лексики по четырем параметрам: функциональному, синтагматическому, парадигматическому и эпидигматическому. В результате исследования выделяется параметрическое ядро русского языка
Автор: Федуленкова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Рецензируемая монография является уникальным комплексным исследованием положения исчезающего языка, принадлежащего к финно-угорской ветви уральской семьи языков. Полагаясь на антропоцентризм как ведущий принцип исследования, автор монографии выявляет ряд важных особенностей лексики
кильдинского саамского языка, которые объясняются ограничениями в его семантической системе, связанными со спецификой хозяйственной деятельности этноса. Новаторство работы обеспечивается комплексом
подобранных для исследования методов, релевантно сочетающим традиционные методики компонентного, оппозитивного и комбинаторного анализа с методами дистрибуции и ассоциативного эксперимента.
В рецензии высоко оценивается инновационный характер данной монографии, несомненные достоинства
которой заключаются, во-первых, в представлении значительного ресурса для автоматической обработки
текстов на саамском языке, во-вторых, в полученном обширном языковом материале для грядущих компаративных исследований.
В статье представлены отдельные аспекты концепции личности Андрея Белого в интерпре-тации В.Ф. Ходасевича. Основные параметры личности Андрея Белого определяют его слож-ную духовную близость к системе ценностей В.Ф. Ходасевича. За внешней изменчивостью Ан-дрея Белого, настаивал В.Ф. Ходасевич, стоит цельность, формирующая всю непростую лич-ность автора «Петербурга». Через трагизм личности Андрея Белого В.Ф. Ходасевич предла-гал увидеть новые грани русской культуры, стремился раскрыть и актуализировать ее мощ-ный духовный потенциал.
Автор: Бухарова Тамара Григорьевна
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки
Пособие предназначено для студентов оркестровых факультетов музыкальных вузов, обучающихся по специальности «Искусство концертного исполнительства» специализации «Концертные струнные инструменты». Цель пособия — ознакомить студентов с чтением профессионально-ориентированных текстов на английском языке и развитие навыков устной речи в сфере профессиональной коммуникации.
Предпросмотр: «Modern Instrumentalists (String Players)».pdf (0,2 Мб)
Автор: Корсун С. В.
М.: ВЛАДОС
Букварик включает в себя разнообразный наглядный материал для обучения грамоте детей с нарушениями слуха с учетом их психологических особенностей и возможностей восприятия. Все буквы и слова в Букварике сопровождаются дактильной (пальцевой) азбукой. Дактильная азбука поможет глухим дошкольникам в овладении устной и письменной формами речи. Букварик также знакомит малышей с буквами, словами и темами, присутствующими в жизни любого ребенка дошкольного возраста, например, семья, дом, мебель,
посуда, времена года, противоположности, животные, растения и др.
Приведенные в пособии занятия по темам учитывают индивидуальные особенности ребенка с нарушенным слухом, помогут стимулировать развитие его познавательных способностей и значительно ускорят процесс его общего развития.
Предпросмотр: Букварик для глухих дошкольников .pdf (0,1 Мб)
Автор: СЕМКОВА Анастасия Владимировна
Данная статья посвящена анализу структуры и семантических особенностей непрототипических конструкций, категоризующих одновременно и сожаление, и эмоционально-оценочное отношение. Исследование выполняется в рамках ономасиологического подхода к изучению предложения – иными словами,
от содержания к форме. В работе приводятся модели прототипических ситуаций, включающие в себя
эксплицитные и имплицитные параметры. Прототипическая ситуация позволяет определить, какие языковые средства и грамматические конструкции ожидаются в речи говорящего при вербализации данных
ситуаций. Также приводятся прототипические конструкции, категоризующие прототипические ситуации
сожаления и эмоционально-оценочного отношения наиболее полно и без примеси иных свойств, и выявляются их структурные особенности. Исследование непрототипических (диффузных) конструкций (конструкций-блендов) выполняется в рамках теории ментальных пространств и концептуальной интеграции. Применение основного метода данной теории, который состоит в том, чтобы разложить ситуацию,
категоризованную говорящим, на ментальные пространства, дает возможность обнаружить даже самые
нетривиальные случаи категоризации. Конструкции-бленды совмещают в себе структурные и семантические свойства и конструкций, оязыковляющих сожаление, и конструкций, вербализующих эмоционально-оценочное отношение. Иначе говоря, заимствуют лексико-грамматические средства прототипических
конструкций сожаления и эмоционально-оценочного отношения, являя при этом уникальный конструкт,
ни семантически, ни грамматически не эквивалентный ни одной из указанных прототипических конструкций. Данное свойство описывается авторами теории концептуальной интеграции как эмерджентность. Вместе с тем конструкции-бленды обнаруживают свойство компрессии, которое заключается
в том, что неудобные для понимания и оперирования ими области сжимаются в компактные пространства. В статье демонстрируется совокупная категоризация ситуации всеми членами предложения, которые вносят одинаковый вклад в формирование значения предложения, что позволяет говорить о холистическом подходе к его изучению.
Автор: Борискина
в статье обсуждается роль и место корпусных исследований языка в современной науке, сопоставляются аргументы за и против применения корпусных технологий в лингвистическом описании Выявляются основания, по которым возможно судить о значимости и перспективности корпусных ис следований.
Автор: Поцелуева
Целью данной работы является изучение зооморфных фразеологических единиц трех неродственных
языков – английского, русского и казахского – и выявление видов морфологических вариантов в очерченных
рамках фразеологии. Выбор языков обусловлен прагматическими задачами обучения студентов иностранному языку в казахской аудитории. Выбор фразеологического материала для исследования продиктован
частотностью зооморфной фразеологии в изучаемых языках. Научной основой статьи послужили концепция А.В. Кунина и его метод фразеологической идентификации и типологическая теория В.Д. Аракина.
Проведенное исследование подтверждает исходную научную гипотезу о морфологической вариантности
фразеологизмов в изучаемых языках. Процесс работы позволяет обнаружить ряд разновидовых морфологических вариантов в рассматриваемом фразеологическом пространстве и дефинировать универсальные
и особенные характеристики морфологической вариантности фразеологических единиц в изучаемых
языках. Анализ избранных языковых единиц помогает присвоить морфологической вариантности фразеологизмов лингвистический статус фразеологической универсалии, которую мы считаем возможным
квалифицировать как элементарную статическую универсалию, в чем и заключается новизна данного исследования. Теоретическая значимость работы состоит, во-первых, в выявлении новой лингвистической
универсалии, а именно морфологической вариантности фразеологической единицы, представляющей
элементарную статическую универсалию; во-вторых, в определении ряда изоморфных характеристик изучаемых фразеологических единиц. Практическая значимость работы заключается в ее востребованности
при составлении рабочих программ по лекционным курсам и спецкурсам по фразеологии современных английского, русского и казахского языков и по сопоставительной типологии германских, славянских и
тюркских языков.
Автор: Ашмарин Николай Иванович
Издание чувашских национальных организаций
О подражательных словах в чувашском языке. Исследователь выделил 5 групп звукоподражательных слов.
Автор: Дахалаева Елизавета Чингисовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Данная статья посвящена анализу семантических особенностей и прагматических функций «Мыформ» в автореферентном дискурсе первых леди государств (регионов). Практическим материалом послужили тексты интервью с первыми дамами Азербайджана, Франции и Республики Бурятия на русском
и французском языках. Актуальность исследования обусловлена значительным количеством работ по
вопросам лингвистической автореферентности, включающей в себя широкий круг проблем, в т. ч. вопрос о том, почему, как и с какой целью говорящий инициирует дискурс о себе. Изучение автореферентного дискурса традиционно сконцентрировано на анализе «Я-жанров», в которых «Я-формы» обладают
основной семантико-прагматической нагрузкой. Новизна предлагаемого исследования заключается в
том, что в автореферентном дискурсе первой леди особое значение приобретают не «Я-структуры», а
«Мы-формы». В актуализации сопричастности говорящего к данным категориям значительная роль отведена местоимениям 1-го лица мн. ч. «мы», «nous», «on» в сопровождении предикатов широкой семантики в настоящем и прошедшем времени. Формируя дискурс о себе, супруге главы государства (региона)
необходимо выразить принадлежность к ряду социально значимых категорий: «супруг» (совместный
агентив «Мы-супружеское»); «дети», «семья» (совместный агентив «Мы-семейное»); «команда единомышленников» (совместный агентив «Мы-командное, коллективное»); «страна», «народ», «общество»
(совместный агентив «Мы-общенациональное»); «добрососедствующая страна» (совместный агентив
«Мы-добрососедствующее»); «круг первых леди» (совместный агентив «Мы-статусное»). Таким образом, в рамках речевого портрета супруги главы государства местоимение «мы» раскрывает свою многозначность.
Автор: Сребрянская
статья представляет собой дискуссию с ученым, предположившим, что У. Шекспир был наркоманом; рассматриваются случаи упоминания наркотических веществ в произведениях У. Шекспира с целью установления, был ли автор знаком с наркотиками и мог ли их употреблять
Автор: Макитова
Рассматриваются особенности выражения согласия/несогласия в научном стиле (на материале научных монографий по гуманитарным наукам). Выбор и организация языковых средств, направленных на выражения согласия/несогласия, в разных функциональных стилях не будут одинаковы, в первую очередь выбор определяется ситуацией общения, целями коммуникации.
Автор: Федуленкова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Рецензируемая книга интересна тем, что в ней изложен авторский подход к пониманию архитектоники
художественного текста. На основе сравнения тенденций в мировой литературе – от Античности, через
Ренессанс и до Новейшего времени – В.А. Кухаренко представляет свое видение роли названия и эпиграфа художественного текста, его структуры, таких ее разновидностей, как простая и усложненная линейная композиция, рамочная композиция, композиция по принципу «матрешки», а также выявляет функции
вставного текста и высказывает неординарные идеи, связанные с интертекстуальностью.
Автор: Серопегина
статья посвящена исследованию зооморфизмов как единиц зооморфного кода английской лингвокультуры. Автором выделяются лингвокогнитивные признаки данных единиц, анализируются феномены символизации и инвективизации зооморфизмов
Автор: Замятина Екатерина Юрьевна
Статья посвящена анализу сочетаемости и взаимного влияния показателей субъективной достоверности и объективной потенциальности в высказываниях с модальными предикатами необходимости и возможности. Ядерными значениями категории достоверности являются значения уверенности и предположения. В качестве субъективных вводно-модальных компонентов рассматриваются лексемы разумеется, действительно, безусловно, возможно, наверное и т.п. В сфере потенциальности объединены объективные модальности возможности и необходимости. В качестве модальных предикатов необходимости и возможности берутся лексемы должен, надо/нужно, следует, может, можно и др. Описываются случаи, в которых происходит усиление или снятие категоричности высказывания, появляются значения усиленного подтверждения, усиленного отрицания, уверенной или неуверенной возможности. Особое внимание уделяется влиянию контекста на понимание высказываний, содержащих субъективно и объективно-модальные показатели.
Автор: Чезыбаева
структурирование действительности бинарными оппозициями является универсальной антропоцентрической реальностью. Настоящая статья посвящена анализу актуализации концептов «страх» и «бесстрашие», членов бинарной оппозиции, через репрезентирующие их языковые знаки «fear» и «courage»
Автор: Куралева Татьяна Владимировна
В статье рассматриваются экспрессивные синтаксические структуры, употребляемые в диалогическом дискурсе. Экспрессивность, в широком смысле, связывается в настоящем исследовании с функцией воздействия на адресата и усилением коммуникативного намерения, а экспрессивность в синтаксисе понимается как способность структуры выделяться в речевой цепи. В работе описываются три типа экспрессивных синтаксических средств: экспрессивные средства, связанные с усложнением синтаксической структуры, экспрессивные средства, связанные с отходом от грамматической нормы, и дискурсивные экспрессивные средства. Средства экспрессивного синтаксиса в диалоге обладают широким прагматическим потенциалом, и их употребление обусловлено интерактивной природой диалога.
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №2 2008.pdf (0,8 Мб)
Автор: Чулкина
Автор статьи предлагает свое понимание широко используемых сегодня в лингвистике терминов и понятий: языковая картина мира, значение и смысл, лингвокультурный концепт, обыденное языковое сознание и национальная концептосфера. При этом подчеркивается важность согласования онтологии языка-объекта описания (язык-система, язык-текст или языкспособность) с методами его реконструкции и тем материалом, который используется исследователем.
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №3 2008.pdf (0,6 Мб)
Автор: Васильева Е. А.
М.: Проспект
В справочнике в алфавитном порядке представлен список из 100 наиболее распространенных английских фразовых глаголов и их русских эквивалентов. Также вниманию читателей предложен ряд некоторых основных глаголов с различными предлогами, объяснены их значения на английском языке и дан русский перевод.
Предпросмотр: 100 самых распространенных английских фразовых глаголов.pdf (0,0 Мб)
Автор: Драйсави
Данная статья посвящена лингвокогнитивному анализу сравнений в идиостилях С. Есенина и В. Маяковского. Результаты исследования показывают, что анализ компаративных конструкций является результативным приёмом выявления релевантных черт индивидуальноавторской концептосферы.
Настоящая статья посвящена рассмотрению лингвокультурного типажа «шотландский го-рец». Выбор темы обусловлен необходимостью описания одного из недостаточно изученных этнолингвокультурных типажей Великобритании, что позволит предупредить возможные трудности в достижении взаимопонимания в межкультурной коммуникации.
Автор: Хотылева Т. Ю.
М.: Изд-во В. Секачев
Пособие «Графические диктанты» разработано для развития функций программирования и контроля, внимания, пространственных представлений, зрительно-моторной координации и тонкой моторики у старших дошкольников и младших школьников. В пособии обобщен многолетний опыт совместной работы педагога и нейропсихолога. Пособие разработано известными специалистами по нейропсихологическому подходу к развивающему обучению канд. пед. н. Хотылевой Т.Ю. и канд. пед. н. Пылаевой Н.М. успешно применяется как на занятиях в группах подготовки, так и на уроках в начальной школе. Пособие «Графические диктанты» поможет превратить учебный процесс в интересную развивающую игру, пробуждая творческие способности ребенка, расширяя его активный словарь, формируя уверенность в себе и тем самым, повышая его мотивацию к учебной деятельности.
Предпросмотр: Графические диктанты.pdf (0,2 Мб)
Автор: Епимахова Александра Сергеевна
[Б.и.]
Статья содержит наблюдения над закономерностями перевода предложений, включающих неопределенные детерминативы, с французского языка на русский язык, а также с русского языка на французский. Анализируются факторы, обусловливающие появление ошибок в переводе, а также в употреблении неопределенных детерминативов. Показывается, в каких случаях ошибки следует считать переводческими.
Автор: Шнайдер Н. А.
МГАФК
Учебно-методическое пособие «Track-and-Field Athletics. Легкая атлетика» подготовлено составителем по курсу дисциплины иностранный язык (английский).
В пособии подобран материал по теме «Избранный вид спорта» на примере легкой атлетики. Студентам предлагается ряд текстов, послетекстовых лексических упражнений, имеющих целью обогащение профессионального словаря и устных разговорных навыков по теме.
Предпросмотр: Track-and-Field Athletics.Легкая атлетика учебно-методическое пособие.pdf (0,4 Мб)
Автор: Шуверова Т. Д.
М.: Издательство Прометей
Настоящее пособие представляет собой практикум по лингвостилистическому и предпереводческому анализу художественного текста. Пособие состоит из программы теоретического курса и практической части, включающей два раздела прозаических текстов – фрагментов произведений британских и американских писателей и заданий по их анализу, а также тестовых и справочных материалов. Пособие содержит оригинальный теоретический и практический материал, накопленный в результате научно-методического исследования, проведенного в течение ряда лет в области профессиональной подготовки лингвистов-переводчиков на факультете иностранных языков Московского педагогического государственного университета.
Предпросмотр: Reading, Translation and Style лингвостилистический и предпереводческий анализ текста Учеб. Пособие.pdf (0,5 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Дидактические материалы к аудиорассказу представляют собой упражнения, направленные на формирование и развитие лингвистической компетенции: развитие навыков восприятия иноязычной речи на слух, расширение словарного запаса и углубление знаний о грамматической структуре английского языка. Предназначено для студентов начального уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, а также для студентов 1-2 курса лингвистического университета неязыковых направлений.
Предпросмотр: Дидактические материалы к аудиорассказу Murder at Mortlock Hall.pdf (0,8 Мб)
Автор: Чуньчунь Сун
статья посвящена анализу обозначений цвета косметических товаров в рекламном ката логе. Рассмотрены структурные и семантические характеристики колоративов, а также определена их функция в рекламном дискурсе
Автор: Уланова
М.: ПРОМЕДИА
О происхождении фамилий и имен от "царских", "королевских", "княжеских" прозвищ.
Автор: Рыжикова Елена Петровна
[Б.и.]
Летняя практика групп продвинутого и выше среднего уровня в Англии.
Автор: Уланова
М.: ПРОМЕДИА
Профессиональные фамилии, появившиеся от названий людей, которые делали или продавали посуду.
[Б.и.]
Местоименные наречия являются одной из разновидностей наречий, хотя и сходны во многом с местоимениями. Так же, как местоимения не называют предметов, а лишь указывают на них, заменяя существительные, так и местоименные наречия не называют конкретно место, время, причину, а лишь указывают на них
Предпросмотр: Местоименные наречия.pdf (0,6 Мб)
М.: Проспект
Настоящий учебник подготовлен коллективом авторов Кафедры английского языка № 1 Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) и является второй частью учебника «Английский язык для юристов» Рыбина П.В. и Милицыной Л.Ф. Учебник построен на принципе комплексного и взаимосвязанного развития всех видов речевой
деятельности – чтения, говорения, письма и аудирования – на профессионально ориентированном материале. Во вторую часть вошли восемь разделов: «Парламент Великобритании», «Судебная система», «Профессия юриста», «Уголовные дела и уголовный процесс», «Гражданские дела и гражданский
процесс», «Деликтное право», «Договорное право» и «Международное право». Учебник содержит аутентичные тексты с подробными глоссариями к ним, а также большое количество лексических и грамматических упражнений.
Предпросмотр: Английский язык для юристов. Часть 2.pdf (0,1 Мб)
Автор: Позняк
М.: ПРОМЕДИА
Контраст и аналогия рассматриваются как принципы структурно-семантической организации текста. Проводится типология контраста и аналогии на основе убывания эксплицитности средств их выражения на различных уровнях целого текста и за его пределами. Предпринимается попытка изучения межэтнических отношений на уровне целого произведения. Выявлены группы лингвостилистических средств, которые фиксируют устойчивость и повторяемость этнических стереотипов и предубеждений в текстах одного и разных авторов.
Предпросмотр: Текстоорганизующая роль контраста и аналогии в произведениях англоязычных авторов.pdf (0,1 Мб)
Автор: Спасова В. С.
МГАФК
Учебно-методическое пособие «Adapted physical education.
Адаптивная физическая культура» подготовлено авторами по курсу
дисциплины иностранный язык (английский).
Учебно-методическое пособие направлено на формирование
навыков чтения текстов профессиональной направленности с целью
извлечения необходимой информации, овладение спортивной
терминологией, а также на расширение кругозора и повышение общей
культуры студентов.
Предпросмотр: ADAPTED PHYSICAL EDUCATION Адаптивная физическая культура учебно-методическое пособие.pdf (0,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Сборник включает статьи по докладам международной конференции «Ритуал в языке и коммуникации», состоявшейся в Институте лингвистики РГГУ в октябре 2009 г. В нем представлены работы ведущих отечественных и зарубежных исследователей, посвященные разным аспектам изучения ритуала как в современной коммуникативной практике, так и в исторических свидетельствах, на материале русского и других языков, в современных и в традиционных культурах.
Предпросмотр: Ритуал в языке и коммуникации.pdf (1,1 Мб)