Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616683)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 7277 (7,23 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
7251

Словарь говоров Русского Севера. Т. VI. КОП — КЯРНА

Издательство Уральского университета

«Словарь говоров Русского Севера» основан на полевых материалах, собранных в ходе работ Топонимической экспедиции Уральского университета в 1961—2014 гг. на территории Архангельской и Вологодской областей. Шестой том включает лексику на Коп — Кярна, отражающую разнообразные пласты севернорусского диалектного лексикона: народную географическую и метеорологическую терминологию, лексику промыслов и ремесел, лексику традиционной обрядности и народных верований, а также бытовую и экспрессивную лексику. Особое внимание при полевых сборах уделялось лексемам, заимствованным в говоры Русского Севера из финно-угорских языков. Материалы словаря могут послужить хорошим источником реконструкции традиционной картины мира русского крестьянина и карты былого расселения племен на исследуемой территории.

. — сравнительная степень страдат. — страдательный залог сущ. — существительное уменьш. — уменьшительное

Предпросмотр: Словарь говоров Русского Севера. Т. 6 КОП-КЯНДА.pdf (0,2 Мб)
7252

Русский канон. Книги XX века

Автор: Сухих Игорь
М.: Время

Книга профессора СПбГУ, литературоведа и критика И. Н. Сухих включает тридцать очерков о наиболее значимых произведениях отечественной прозы и драмы серебряного и советского веков — от «Вишневого сада» Чехова и «Петербурга» А. Белого до «Прощания с Матерой» В. Распутина и «Генерала и его армии» Г. Владимова.

Дед не занимается фонологией или сравнительной грамматикой (тем более — выйдя из лагеря), но философствует

Предпросмотр: Русский канон. Книги XX века.pdf (0,2 Мб)
7253

Русский канон. Книги XX века

Автор: Сухих Игорь
М.: Время

нига профессора СПбГУ, литературоведа и критика И.Н. Сухих включает тридцать очерков о наиболее значимых произведениях отечественной прозы и драмы серебряного и советского веков — от «Вишневого сада» Чехова и «Петербурга» А. Белого до «Прощания с Матерой» В. Распутина и «Генерала и его армии» Г. Владимова.

Дед не занимается фонологией или сравнительной грамматикой (тем более — выйдя из лагеря), но философствует

Предпросмотр: Русский канон. Книги XX века.pdf (0,2 Мб)
7254

№6 [Наш современник, 2022]

Журнал новых произведений прозы, публицистики и поэзии писателей России.

Профессиональная специализация: антикризисный менеджмент, создание и продвижение брендов.

Предпросмотр: Наш современник №6 2022.pdf (0,4 Мб)
7255

«Пчела»: Древнерусский перевод. Т. II

М.: Языки славянской культуры

Предлагаемое издание представляет собой публикацию древнерусского перевода Пчелы, одного из наиболее интересных памятников древнерусской письменности как в лингвистическом отношении, так и с точки зрения содержания. Текст публикуется по одному из древнейших сохранившихся списков XV в. из собрания РГАДА и сопровождается подробными палеографическими примечаниями. В издание включено воспроизведение текста Пчелы по ставшему ныне раритетным изданию В.А. Семенова, в котором древнерусский текст приводится параллельно с греческим. Издание снабжено двумя указателями к публикации Семенова — русско-греческим и греческо-русским, а также обратным словником. Русско-греческий указатель содержит все встретившиеся в памятнике словоформы с их грамматической характеристикой и греческим соответствием.

именной и членной форме приводятся в двух самостоятельных статьях; так же подаются и прилагательные в сравнительной <...> Исходная форма прилагательных в сравнительной степени восстанавливается с окон чанием -(ѣ)и, если в таком

Предпросмотр: Пчела Древнерусский перевод Т. 2.pdf (0,2 Мб)
7256

№3 [Вопросы литературы, 2018]

Журнал критики и литературоведения. Для писателей, филологов, славистов, преподавателей, студентов вузов, а также для всех интересующихся литературой.

Страсти по канону: двадцать лет вперед Сравнительная поэтика 317 К. СТЕПАНЯН.

Предпросмотр: Вопросы литературы №3 2018.pdf (0,4 Мб)
7257

Духовное наследие академика М. Р. Федотова Кн. 3

Автор: Терентьев Владимир Михайлович
Новое Время

В книгу включены материалы, опубликованные в периодической печати статьи из истории возникновения и распространения христианской Церкви, размышления о смысле жизни и дневниковые записи всемирно известного тюрколога, ученого-языковеда Михаила Романовича Федотова. Вкратце рассматривается о духовном пробуждении в России в XIX и XX веках, деятельность евангельских христиан и баптистов по вопросам объединения в один союз, и о причинах разделения. Основную часть книги занимают выписки из Библии, размышления о Доктринах Библии, о богодухновенности Священного Писания, о Личности Иисуса Христа как Сына Божьего. Чтобы оценить возможность качественного перевода И.Я. Яковлева, многие стихи из Библии даются параллельно по-русски и по-чувашски.

Сравнительное богословие./ П.Д. Савченко. Изд-во: ФСЕХБ. Москва и миссия «Восток-Запад».

Предпросмотр: Духовное наследие академика М. Р. Федотова (1).pdf (0,3 Мб)
7258

Венедикт Ерофеев. Человек нездешний

Автор: Сенкевич Александр
Молодая гвардия

Эта книга о жизни и творчестве уникального и загадочного писателя Венедикта Ерофеева. Отдельные фразы из его поэмы «Москва — Петушки» мгновенно получили широкое распространение как мудрые изречения и афоризмы. Поэтому нет ничего удивительного, что он часто отождествляется со своим героем Веничкой. Александр Сенкевич, писатель и ученый, убедительно рассказал о духовном воздействии на Венедикта Ерофеева как христианства, так и буддизма в его современной интерпретации. При этом он восстановил исторический и общественный контекст, в котором жил и творил писатель. Автор поэмы «Москва — Петушки» и трагедии «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора» предстает перед читателем одним из многих из поколения 1960-х годов, к которому принадлежит также и Александр Сенкевич. Венедикт Ерофеев был свободомыслящим человеком, а по силе чувств не уступал писателям-классикам XX века. «Венедикт Ерофеев: Человек нездешний» завершает трилогию мировоззренческих биографий Александра Сенкевича, предыдущими книгами которой были «Будда» и «Блаватская», вышедшие в серии «ЖЗЛ».

Его доводы опирались на аргументы профессора сравнительного богословия и философии Бостонского университета

Предпросмотр: Венедикт Ерофеев. Человек нездешний.pdf (0,1 Мб)
7259

№4 [Вопросы литературы, 2018]

Журнал критики и литературоведения. Для писателей, филологов, славистов, преподавателей, студентов вузов, а также для всех интересующихся литературой.

«Воображаемое» и «пережитое» в романах Ромена Гари Сравнительная поэтика 286 С. КАЗАКОВА.

Предпросмотр: Вопросы литературы №4 2018.pdf (0,5 Мб)
7260

Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XXI вв. Вып. 6. «Человек»: жизнь, смерть, судьба, время

Автор: Петрова З. Ю.
М.: ЯСК

Книга продолжает серию выпусков лексикографического издания, решающего задачи целостного описания метафор и сравнений в эволюционном аспекте. В шестом выпуске словаря представлен первый опыт описания компаративных тропов, образы сравнения которых принадлежат к семантической категории «Человек». В основу словаря положен идеографический принцип группировки тропов. Помимо идеографического принципа, материал располагается по диахроническому принципу. Кроме того, языковой материал распределяется по синтаксическим типам конструкций, что помогает глубже понять динамику грамматической структуры компаративных тропов в ее истории. Основной источник словаря — поэтические и прозаические произведения русских писателей XIX–XXI вв. (около 500 авторов).

Словарное описание метафорических и сравнительных конструкций со значением олицетворения, предполагающее

Предпросмотр: Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XXI вв. Вып. 6 Человек. Жизнь, смерть, судьба, время.pdf (0,3 Мб)
7261

Непрямое говорение

Автор: Гоготишвили Л. А.
М.: Языки славянской культуры

В книге изучается феномен непрямого выражения смысла в языке. Сопоставляются различные толкования этого явления в русском символизме, феноменологии, лингвистике, семантике, аналитической философии, структурализме, теориях референции, тропологии, нарратологии, деконструктивизме и др. Выявляются и анализируются разнообразные конкретные способы непрямого выражения смысла: расщепленная, отсроченная, непрямая референция; двуголосие, полифония, антиномические конструкции; расшатывание акта именования, символ и метафора; интенциональные и аттенциональные сцепления, модальные и тональные сдвиги; смещения и наслоения фокусов внимания, расщепление "я" говорящего на частные "голоса", их попеременные смены, чередования и наложения; саморедукция авторского голоса и ее степени, стадия инсценированной "смерти автора" и т. д. Обосновывается версия "феноменологии непрямого говорения", в рамках которой эти и другие формы непрямой передачи смысла сводятся в единое концептуальное пространство.

Сравнительная «арифметика» уровней не только позволяет отчетливо противопоставить феноменологию и неокантианство

Предпросмотр: Непрямое говорение .pdf (2,2 Мб)
7262

Исследования поэтического языка пушкинской эпохи: Филологические исследования [труды]

Автор: Пеньковский А. Б.
М.: Языки славянской культуры

В книге собраны труды А.В. Пеньковского, посвященные изучению особенностей поэтического языка Пушкина и его современников. По своей общей теоретической основе, по методам и приемам комплексного филологического и лингвокультурологического анализа помешенные здесь исследования развивают и углубляют работу, начатую автором в книге "Нина. Культурный миф золотого века русской литературы в лингвистическом освещении" (1999: 2-е изд., 2003) и продолженную в цикле статей, опубликованных в книге "Загадки пушкинского текста и словаря. Опыт филологической герменевтики" (2005). В задачи автора входит непротиворечивое объяснение многих, кажущихся при беглом поверхностном чтении понятными, а на самом деле "темных мест" хорошо знакомых нам классических текстов. Анализ подкрепляется обширными языковыми данными XVIII - XX вв., отражающими глубокие, но малозаметные сдвиги в языковой системе.

1904—1940) единственное употребление этого слова закреплено за цитированным выше фразеологизованным сравнительным

Предпросмотр: Исследования поэтического языка пушкинской эпохи Филологические исследования Предисл. М. Л. Каленчук, Изд. подгот. И. А. Пильщиков, В. С. Полилова, И. С. Приходько, Под общей ред. И. А. Пильщикова.pdf (2,9 Мб)
7263

Балто-славянские исследования. XVIII сборник научных трудов

М.: Языки славянской культуры

Настоящий том "Балто-славянских исследований" посвящен памяти одного из создателей серии, на протяжении долгих лет являвшегося душой издания - Владимира Николаевича Топорова. В томе помещены статьи, по тематике близкие сфере интересов Владимира Николаевича в области балтистики и балто-славянских отношений: исследования по этимологии, гидронимии, истории балтийских и славянских языков, наследию пруссов, балтийской мифологии и фольклору. В сборнике также включены воспоминания коллег Владимира Николаевича, фотографии. Среди авторов статей - известные балтисты и слависты из России, Белоруссии, Литвы, Латвии, Польши, Чехии, Америки, Италии, Германии.

Античная балканистика и сравнительная грамматика. М., 1977. 12. В. А. Дыбо.

Предпросмотр: Балто-славянские исследования XVIII Сборник научных трудов.pdf (7,2 Мб)
7264

Энциклопедический словарь библейских фразеологизмов

Автор: Дубровина К. Н.
М.: ФЛИНТА

Настоящий энциклопедический словарь представляет собой одно из наиболее полных собраний фразеологических оборотов русского языка, по своему происхождению восходящих к Библии. В него вошли как собственно фразеологизмы, так и пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые изречения, перифразы и другие фразеологизированные выражения. Данный словарь является лингвистическим справочником энциклопедического типа, в котором даны толкования значений распространенных библейских фразеологизмов, примеры на их употребление в художественных, научных, публицистических, мемуарных, эпистолярных произведениях XVIII—XXI вв. и в современных СМИ, а также приводятся историко-этимологические и лингвокультурологические комментарии с соответствующими цитатами из Библии и ссылками на библейские тексты.

Употребляется также со сравнительным союзом:  Если вас чтото не устраивает (бифштекс недожарен, салат <...> Употребляется также со сравнительным союзом:  Если вас чтото не устраивает (бифштекс недожарен, салат

Предпросмотр: Энциклопедический словарь библейских фразеологизмов.pdf (0,2 Мб)
7265

№9 [Наш современник, 2022]

Журнал новых произведений прозы, публицистики и поэзии писателей России.

ÌË Œ◊≈– » œ”¡À»÷»—“» ¿ ПОНОМАРЁВА Елена Георгиевна — доктор политических наук, профессор кафед ры сравнительной

Предпросмотр: Наш современник №9 2022.pdf (0,1 Мб)
7266

Вести-Куранты. 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 2. Иностранные оригиналы к русским текстам

М.: Языки славянской культуры

Настоящая книга, представляющая собой вторую часть VI тома Вестей-Курантов, включает исследование и комментированную публикацию текстов иностранных изданий, использовавшихся в Посольском приказе при составлении "курантов" 1656 и 1660-1670 гг. для русского царя и его приближенных. В исследовании об оригиналах анализируются, в частности, иностранные газеты, которые более или менее регулярно приходили в Приказ, темы, наиболее важные для российской элиты, и подробно рассматривается переводческая техника. В эдиционной части приводятся и комментируются около 600 оригиналов, обнаруженных автором в НО архивах (в России и в других странах), - в основном статьи из периодической печати, а также целые брошюры, послужившие первоисточниками при переводе на русский язык.

А. (1976): Два датированных известия русской рукописи XVI в. о стихийных бедствиях в Европе // Сравнительное

Предпросмотр: Вести-Куранты 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 2 Иностранные оригиналы к русским текстам.pdf (3,9 Мб)
7267

Полка: О главных книгах русской литературы : сборник статей Т. 3

М.: Альпина нон-фикшн

В эту книгу вошли статьи, написанные и собранные в рамках проекта «Полка». Созданный в 2017 году, проект поставил своей целью определить важнейшие произведения русской литературы. Для этого большое сообщество экспертов сформировало список из 108 произведений, которые оставили след в истории, расширили возможности литературы, повлияли на развитие языка, мысли и общества, сообщили что-то новое о мире и человеке и вошли в русский литературный канон. Это романы, повести, рассказы, пьесы, поэмы, литературные мемуары — от «Слова о полку Игореве» до романа «Чапаев и Пустота». О каждом из этих произведений авторы постарались написать ясно и доступно, опираясь на обширную научную и критическую литературу, поместить каждое в большой литературный контекст и рассказать о других текстах, которые повлияли на него и на которые повлияло оно. В третий и четвертый тома издания вошли 48 статей — о русской литературе начиная с 1918 года до постсоветского времени.

При этом все рецензенты отмечали сравнительную слабость «крымских глав» (то есть «Феодосии»).

Предпросмотр: Полка. О главных книгах русской литературы сборник статей.pdf (0,1 Мб)
7268

Москва в 1812 году. Воспоминания, письма и официальные документы из собрания письменных источников Государственного исторического музея

М.: Языки славянской культуры

Предлагаемая вниманию читателей книга представляет собой завершающую часть своеобразной трилогии по истории Отечественной войны 1812 года. В первых двух томах, изданных 20 лет тому назад, были опубликованы официальные реляции генерала князя П.И. Багратиона, личные письма генерала Н.Н. Раевского, дневники и мемуары воинов русской армии. Книга, которую вы сейчас держите в руках - завершающая часть "трилогии". Она посвящена трагическим событиям, происходившим в Москве накануне и во время наполеоновской оккупации. В ней публикуются архивные реликвии из фондов Исторического музея - всего 17 рукописей. Это официальные реляции властей, показания "потерпевших от разорения неприятельского", воспоминания людей самых разных сословий: дворян, священников, купцов, мещан и даже крестьян. Читатель познакомится с перепиской императрицы Марии Федоровны - матери императора Александра I, которая тревожилась о судьбе Московского Воспитательного дома, где во время страшного пожара, насилий и грабежей, оставались сотни маленьких сирот. Свыше трети объема книги уделено положению русских священников и монахов, многие из которых своей жизнью поплатились, спасая от гибели священные для православных людей реликвии.

Публикуемые ниже сравнительные таблицы позволяют сделать подсчет: в 1812 г. году уровень смертности по

Предпросмотр: Москва в 1812 г..pdf (0,4 Мб)
7269

№6 [Наш современник, 2023]

Журнал новых произведений прозы, публицистики и поэзии писателей России.

Окончил Париж& ский университет “Paris&VIII” по специальности “философия и сравнительная ли& тература

Предпросмотр: Наш современник №6 2023.pdf (0,1 Мб)
7270

История, литература и культура Великобритании учебник для специальности 031202 – Перевод и переводоведение

Автор: Ковалевская Т. В.
М.: РГГУ

Учебник охватывает историю, литературу и искусство Великобритании с доисторической эпохи до новейшего времени. Впервые в рамках одного учебника представлены три аспекта, традиционно изучаемых на разных курсах. Все три аспекта тесно взаимосвязаны, и подчеркнуть эти взаимосвязи и взаимовлияния призвана система перекрестных ссылок, используемая в учебнике.

неповторимой фольклорной культуре каждой нации привел к тому, что XIX в. был отмечен расцветом этнографии, сравнительной

Предпросмотр: История, литература и культура Великобритании учебник.pdf (1,0 Мб)
7271

Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. VI: Пе - Радость

М.: Языки славянской культуры

Шестой том «Словаря языка русской поэзии ХХ века» содержит более 7000 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря — произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, Словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.

оформляются причастия и деепричастия, прилагательные и причастия в краткой форме, прилагательные в сравнительной <...> прилагательные выделяются в отдельные статьи (например: АЛ, АВТОМАТИЧЕН, БАГРОВ, ВЕРОЛОМЕН), прилагательные в сравнительной <...> – современный сокр. – сокращенный сокр. – сокращение сочет. – сочетание ср. – сравните сравн. ст. – сравнительная

Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии XX века, т. VI .pdf (0,4 Мб)
7272

Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 13

М.: Языки славянской культуры

Сборник включает в себя работы членов московского Общества исследователей Древней Руси, посвященные изучению различных аспектов русской литературы и культуры XI-XVIII веков. Благодаря разнообразной направленности научных интересов авторов сборник создает широкую и объемную картину наблюдений в изучаемой области.

Историко-сравнительные очерки. М., 1883; Берков П. Н. Русско-польские литературные связи в XVIII в.

Предпросмотр: Герменевтика древнерусской литературы. Сборник 13.pdf (0,4 Мб)
7273

Словарь русского литературного языка начала XXI века более 60 000 слов

М.: ФЛИНТА

Словарь содержит более 60 000 слов. В словаре дается краткое толкование каждого значения слова, приводятся примеры употребления слова в речи, фразеологические сочетания. При всех словах даются основные грамматические формы, стилистические пометы, указывающие на сферу употребления слов.

Теория менеджмента. М`ЕНЕЕ. 1. = м`еньше 1. 2. = м`еньше 2. МЕНЕСТР`ЕЛЬ, -я, м. [фр. ménestrel]. <...> Сравнительная величина, характеризующая что-л.; мера чего-л.

Предпросмотр: Словарь русского литературного языка начала XXI века.pdf (0,3 Мб)
7274

Исландские пряди

М.: НАУКА

Это самое полное собрание исландских прядей, когда-либо выходившее как на языке оригинала, так и в переводе на иностранные языки. Помимо "прядей о поездках из страны" - историй об исландцах, добивающихся жизненного успеха на чужбине, - которые образуют основную и наиболее известную часть дошедшего до нас корпуса древнескандинавской малой прозы, в книгу вошли также многочисленные рассказы иного рода. Это - "пряди о крещении", "пряди о распрях", рассказы о путешествиях в диковинные иные земли, "пряди о скальдах", рассказы о сновидениях и т. д.

Поскольку труд Снорри давно уже доступен отечественному читателю в переводе, независимо от сравнительных

Предпросмотр: Исландские пряди.pdf (5,5 Мб)
7275

Полоцкие грамоты XIII - начала XVI века Том 1

М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Издание, подготовленное российскими и белорусскими учеными, представляет собой научную публикацию древнейших документов по истории Полоцкой земли 1263-1511 гг. - договоров о взаимоотношениях между Полоцком и Ригой, переписки властей и рядовых жителей этих городов, властей Тевтонского ордена, документов великих князей литовских и их канцелярии, посланий полоцких епископов. Представленные в публикации памятники письменной культуры освещают широкий круг вопросов экономики, политики, общественной жизни, культурных, в том числе и межконфессиональных, связей и являются ярким свидетельством многовекового опыта взаимодействия полочан с их соседями.

Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси: сравнительное исследование / отв. ред. Л.

Предпросмотр: Полоцкие грамоты XIII - начала XVI века.pdf (2,6 Мб)
7276

Кавказские Минеральные Воды в описаниях, очерках, исследованиях за 200 лет. В 3 т. Т. 2. Вторая половина XX века антология

М.: ФЛИНТА

Антология представляет собрание лучших сочинений, посвященных замечательному курортному региону Российской Федерации – Кавказским Минеральным Водам. Произведения, включенные в антологию, создавались в течение более, чем 200 лет. Это путевые заметки, описания, воспоминания, дневники, очерки, исследования, написанные преимущественно теми историческими личностями, стараниями которых создавались знаменитые и известные в мире курорты: Пятигорск, Кисловодск, Ессентуки, Железноводск. В них содержатся научные, историко-культурные сведения о становлении, организации, развитии курортов с начала XIX века. Книга богато иллюстрирована, в ней несколько альбомов: «Вояж господина Незабудки в Пятигорск» Ф.Н. Туркестанова, альбомы графики Н. Некрасова, И.Ф. Шаховской, открыток XIX – начала XX века и др., – снабжена обширной библиографией. Особую ценность представляет собрание старинных и современных карт, планов, проектов реконструкции городов КМВ. Большая часть материалов печатается по рукописям, а также изданиям, вышедшим из культурного обихода, исключительно редким изданиям. Антология станет серьезным подспорьем в процессе возрождения и модернизации здравниц России, курортов Кавказских Минеральных Вод – жемчужины нашего Отечества. Ее с увлечением прочтут граждане нашей страны, а также зарубежья.

больше нарушалась, и скоро настали дни нарастающих беспорядков и уличных боев, которые мы пережили в сравнительной

Предпросмотр: Кавказские Минеральные Воды в описаниях, очерках, исследованиях за 200 лет в 3 т. Т. 2. Вторая половина XX века .pdf (0,5 Мб)
7277

Дистрибутивно-статистический анализ языка русской прозы 1850-1870-х гг. Т. 2

Автор: Шайкевич А. Я.
М.: ЯСК

В соответствии с двояким характером исследования в целом настоящий том включает две части. В части 4 дистрибутивно-статистический анализ (ДСА) проводится на материале 15 миллионов слов, непосредственно примыкающих друг к другу в текстах русской прозы 1850-1870-х гг. Тот же формальный метод прилагается к английскому корпусу (4 миллиона слов романов Диккенса). И в том, и в другом случае ДСА приводит к открытию дистрибутивных классов и некоторых грамматических конструкций. Часть 5 представляет собой частотный словарь русского корпуса, показывающий распределение слов по основным жанрам, по микрожанрам и по текстам 25 писателей. В существенно расширенном виде том 2 представлен на компакт-диске.

Два романа Данилевского скреплены единым сюжетом, объясняющим сравнительное единство и кластеров маркеров

Предпросмотр: Дистрибутивно-статистический анализ языка русской прозы 1850-1870-х гг. Т. 2.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 ... 144 145 146