Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615081)
Контекстум
  Расширенный поиск
629

Техника средств транспорта. Устройство, расчет, производство, ремонт. (Строительство транспортных коммуникаций - см. 625, эксплуатация транспорта - см. 656)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2452 (1,74 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
201

№4 [Морская медицина, 2016]

Публикует статьи по смежным вопросам, имеющим непосредственное отношение к основной тематике: инновационным методам идентификации химических, физических, биологических факторов опасности, методам статистической обработки, моделирования и прогнозирования процессов, программным разработкам, организации и тактики медицинского обеспечения в море. Издание сочетает научные, образовательные и методические материалы, а также информацию о достижениях и основных направлениях практического здравоохранения применительно к обеспечению здоровья моряков и специалистов смежных специальностей.

Среди основных проблем медицинского характера, вынесенных в раздел II («Основные проблемы военно-социальной <...> Проблемы, поиски, решения: материалы 40-й науч. <...> Приказ о переименовании Петропавловского морского госпиталя после перевода в Николаевский пост, 1858 <...> годовщину Владивостокской прописки, несмотря на то, что всеми краеведами и документами подтверждается факт перевода <...> Приказ Великого Князя Генерал-Адмирала Константина о переводе Николаевск-на-Амуре морского госпиталя

Предпросмотр: Морская медицина №4 2016.pdf (0,5 Мб)
202

№3 [Системы анализа и обработки данных, 2020]

Журнал "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") основан в 1995 году на базе Новосибирского государственного технического университета. Печатная версия журнала зарегистрирована в Министерстве РФ по делам печати, телевещания и средств массовых коммуникаций в 2000 году. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-76010 от 03.07.2019 г. Периодичность выхода издания - раз в три месяца (4 номера в год). Научно-технические статьи, направленные в адрес журнала, проходят рецензирование и редактирование. Публикация статей бесплатная. В журнале "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") публикуются оригинальные статьи по следующим группам специальностей: 05.13.00 - Информатика, вычислительная техника и управление (05.13.01; 05.13.11; 05.13.17; 05.13.18), 05.11.00 - Приборостроение, метрология и информационно-измерительные приборы и системы (05.11.07; 05.11.16; 05.11.17). До 2021 года журнал назывался "Научный вестник Новосибирского государственного технического университета".

Сфера научных интересов – проектирование сложных систем и систем компьютерного перевода на язык жестов <...> Автоматизация распознавания кистей рук человека с помощью Kinect для перевода жестового языка // Известия <...> Технико-экономическая оценка перевода угольного блока мощностью 750 МВт на сухое золошлакоудаление // <...> Массовый перевод ЭО на стратегию «по техническому состоянию» открывает перспективные возможности в направлении <...> Далее дается перевод на английский язык фамилии, имени, отчества автора и названия статьи, а также реферата

Предпросмотр: Научный вестник Новосибирского государственного технического университета №3 2020.pdf (1,1 Мб)
203

№2 [Системы анализа и обработки данных, 2020]

Журнал "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") основан в 1995 году на базе Новосибирского государственного технического университета. Печатная версия журнала зарегистрирована в Министерстве РФ по делам печати, телевещания и средств массовых коммуникаций в 2000 году. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-76010 от 03.07.2019 г. Периодичность выхода издания - раз в три месяца (4 номера в год). Научно-технические статьи, направленные в адрес журнала, проходят рецензирование и редактирование. Публикация статей бесплатная. В журнале "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") публикуются оригинальные статьи по следующим группам специальностей: 05.13.00 - Информатика, вычислительная техника и управление (05.13.01; 05.13.11; 05.13.17; 05.13.18), 05.11.00 - Приборостроение, метрология и информационно-измерительные приборы и системы (05.11.07; 05.11.16; 05.11.17). До 2021 года журнал назывался "Научный вестник Новосибирского государственного технического университета".

Сфера научных интересов – проектирование сложных систем и систем компьютерного перевода на язык жестов <...> Автоматизация распознавания кистей рук человека с помощью Kinect для перевода жестового языка // Известия <...> Технико-экономическая оценка перевода угольного блока мощностью 750 МВт на сухое золошлакоудаление // <...> Массовый перевод ЭО на стратегию «по техническому состоянию» открывает перспективные возможности в направлении <...> Далее дается перевод на английский язык фамилии, имени, отчества автора и названия статьи, а также реферата

Предпросмотр: Научный вестник Новосибирского государственного технического университета №2 2020.pdf (1,1 Мб)
204

Беспилотные летательные аппараты вертикального взлета: сборка, настройка и программирование учеб. пособие

Автор: Ковалев М. А.
Изд-во Самарского университета

Учебное пособие посвящено изучению беспилотных летательных аппаратов, а также их сборке, настройке и программированию. В процессе изучения рассматриваются основные особенности и правила в подборке комплектующих, а также основные проблемы и ошибки при их сборке, настройке и программировании. Благодаря данным материалам обучающиеся научатся пользоваться следующими программными продуктами: Betaflight, iNav, QGroundControl, Mission Planner, Mavlink, а также узнают, как запрограммировать беспилотный летательный аппарат на языке Python.

С их помощью можно вести мониторинг, не нарушая технологических процессов на площадке, и без проблем <...> В настоящее время в сельском хозяйстве имеется проблема контроля урожая. <...> В наши дни проблема экологии очень актуальна. <...> Как правило, проблемы с подключением могут возникать из-за драйверов. <...> При ARM дрон увеличивает обороты При проверке перевода в режим ARM БПЛА может увеличивать обороты моторов

Предпросмотр: Беспилотные летательные аппараты вертикального взлета сборка, настройка и программирование.pdf (1,1 Мб)
205

№11 [Железные дороги мира, 2022]

Ежемесячный научно-технический журнал «Железные дороги мира» ОАО «РЖД» — уникальное в мировой практике издание. С 1961 года журнал знакомит русскоговорящих читателей с зарубежным опытом в области экономики и эксплуатации железных дорог и городского рельсового транспорта, строительства, текущего содержания и ремонта пути и подвижного состава, внедрения информационных технологий, устройств СЦБ и связи. «Железные дороги мира» — единственное периодическое издание на территории стран СНГ, которое публикует статьи авторитетных специалистов по железнодорожному транспорту из Европы, Северной Америки, Японии, Китая и других ведущих железнодорожных держав. Важной задачей журнала является информирование читателей о ключевых событиях и внедрении инновационных технологий на железнодорожном транспорте России, стран СНГ и Балтии, объединенных в «Пространство 1520».

Значительная часть путевой инфраструктуры, стрелочных переводов и систем сигнализации устарела и требует <...> INF — балласт 2 Составляющая верхнего строения пути, на котором фиксируются рельсы INF — стрелочные переводы <...> 2 Элементы конструкций, предназначенных для перевода подвижного состава с одного пути на другой INF <...> 2015 INF 2000 2005 2010 2015 RST Год 100 75 50 25 0 Ценные изобретения INF — балласт INF — стрелочные переводы <...> Ключевым моментом для сохранения темпов реализации проекта стал перевод с июня 2020 г. рабочих, инженерно-технического

Предпросмотр: Железные дороги мира №11 2022.pdf (0,6 Мб)
206

№3 [Вестник Брянского государственного технического университета, 2008]

Отражены результаты исследований по технологии и оборудованию машиностроительных производств, транспортному и энергетическому машиностроению, математическому моделированию и информационным технологиям, экономике, организации и управлению производством, социально-философским аспектам науки и техники.

также взаимодействовать по обратной связи с подразделениями управления и регулирования (АСУ ЭК ТО) для перевода <...> В БГТУ с 2006 г. ведется подготовка студентов по специальности «Перевод и переводоведение» с квалификацией <...> В связи с этим 13 преподавателей прошли стажировку по проблемам перевода в Санкт-Петербургском институте <...> Преподавателями подготовлено несколько учебных пособий по переводу, более 50 наименований методических <...> Задания, направленные на восприятие чужой культуры, перевод.

Предпросмотр: Вестник Брянского государственного технического университета №3 2008.pdf (0,3 Мб)
207

№2 [Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия: Морская техника и технология, 2019]

Основные рубрики: Судостроение, судоремонт и эксплуатация флота; Судовые энергетические установки и машинно-движительные комплексы

Всё большее распространение получают идеи перевода на газомоторное топливо дизелей, используемых на судах <...> Полученные зависимости достаточно точны, рекомендуется использовать их в практике перевода дизелей на <...> Всё большее распространение получают идеи перевода на газомоторное топливо и других типов судов – прежде <...> Современное состояние рыбопромыслового флота России: проблемы и перспективы // Вестн. <...> Проблемы аэродинамики ветроколеса Дарье // Теплофизика и аэромеханика. 2003. Т. 10. № 1.

Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия Морская техника и технология №2 2019.pdf (1,1 Мб)
208

№12 [Локомотив, 2023]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

Сергей Николаевич рассказал молодым сотрудникам о том, как справляться с самыми разными проблемами и <...> Решить эти проблемы в значительной степени позволяют методы сетевого планирования и управления. <...> После перевода реверсивной рукоятки в одно из рабочих положений контакт КМР2 (252, 261) размыкается, <...> Но проблема правильного использования вероятностно-статистических методов остается. <...> О проблеме динамики и надежности «колесо-рельс» тепловозов ............... 5 Николаев Е.В., Полякова

Предпросмотр: Локомотив №12 2023.pdf (0,1 Мб)
209

№10 [Локомотив, 2019]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

Данный режим должен сохраняться до перевода контроллера машиниста SM1 в положение «0». <...> Предусмотрена техническая возможность перевода нового поезда в беспилотный режим. <...> В конце XIX — начале ХХ веков общество столкнулось с энергетической проблемой, поскольку паровые машины <...> Тем не менее, проблема создания мощных магистральных тепловозов оставалась неразрешенной. <...> Тот также не смог решить проблемы и попросил прислать инженера.

Предпросмотр: Локомотив №10 (0) 2019.pdf (0,1 Мб)
210

№7 [Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра , 2019]

Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.

Два прервали выполнение задания из-за механических проблем. <...> Всего до перевода он совершил на «красотке» пять вылетов (7, 9, 17, 23 ноября и 6 декабря 1942 года). <...> секретное подразделение опять зашифровали нейтрально сельскохозяйственным термином «Ranch Hand» (в переводе <...> Злые языки современников переиначивали фамилию генерала с «Westmoreland» на «West more men» (в переводе <...> Разумеется, «крайним» за этот афронт сделали Лейвена, который получил строгий выговор и перевод с понижением

Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №7 2019.pdf (0,6 Мб)
211

№2 [ПортНьюс, 2025]

Издается с середины 2005 года. Издание задумано как информационно-аналитическое, призвано служить для оперативного использования в течение длительного времени. Отличие журнала от других периодических изданий – наличие в каждом номере отраслевой справочной информации. Журналисты агентства комплексно подходят к оценке бункерного рынка, а также рынка иных услуг, оказываемых в морских и речных портах: буксировка судов, экологические работы, лоцманские услуги, сюрвей, агентирование, страхование, судоремонт и др.

Запуск верфи позволит решить эту проблему. <...> Мы работаем по принципу: устранить проблему за один заход. <...> «За счет увеличения инвестиций можно решать эту проблему. <...> «Поскольку из-за санкций перевод средств и подтверждение перевода оказались невозможными, дипломатическим <...> Этого удалось достичь, заручившись письмом Минфина РФ, гарантирующим как сумму по каждому судну, так и перевод

Предпросмотр: ПортНьюс №2 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
212

№1 [Вестник Брянского государственного технического университета, 2016]

Отражены результаты исследований по технологии и оборудованию машиностроительных производств, транспортному и энергетическому машиностроению, математическому моделированию и информационным технологиям, экономике, организации и управлению производством, социально-философским аспектам науки и техники.

Теория синтаксического анализа, перевода и компиляции. М.: Мир. 1978. Т. 1. 612 с. 3. <...> Прикладные нечеткие системы: Перевод с япон./ К. Асаи, Д. Ватада, С. Иваи и др.; под ред. Т. <...> Зут – затраты на утилизацию строительных материалов, изделий и конструкций, руб.; Ззем – затраты на перевод <...> Перевод с английского В. Б. Боброва. Общая редакция и вступительная статья Е. М. Пеньковой. <...> Более 4 триллионов рублей потенциальных инвестиций (в переводе на отечественную валюту) Россия потеряла

Предпросмотр: Вестник Брянского государственного технического университета №1 2016.pdf (1,3 Мб)
213

№7 [Железные дороги мира, 2022]

Ежемесячный научно-технический журнал «Железные дороги мира» ОАО «РЖД» — уникальное в мировой практике издание. С 1961 года журнал знакомит русскоговорящих читателей с зарубежным опытом в области экономики и эксплуатации железных дорог и городского рельсового транспорта, строительства, текущего содержания и ремонта пути и подвижного состава, внедрения информационных технологий, устройств СЦБ и связи. «Железные дороги мира» — единственное периодическое издание на территории стран СНГ, которое публикует статьи авторитетных специалистов по железнодорожному транспорту из Европы, Северной Америки, Японии, Китая и других ведущих железнодорожных держав. Важной задачей журнала является информирование читателей о ключевых событиях и внедрении инновационных технологий на железнодорожном транспорте России, стран СНГ и Балтии, объединенных в «Пространство 1520».

К настоящему времени эту проблему удалось решить. <...> Имеются также намерения, касающиеся перевода части сети Metrolink на круглосуточный режим работы для <...> капиталовложений, преследующей целью усиление инфраструктуры пригородной железнодорожной сети и ускорение процесса перевода <...> продвижение части поездов, которые в настоящее время приходится пропускать через множество стрелочных переводов <...> Контракт предусматри‑ вает перевод на электрическую тягу 420 км железнодорожных ли‑ ний (развернутая

Предпросмотр: Железные дороги мира №7 2022.pdf (0,3 Мб)
214

№5 [Локомотив, 2021]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

На проблемах взаимодействия механической части таких локомотивов и инфраструктуры необходимо остановиться <...> безопасность движения С приходом новых локомотивов на полигон Свердловской дороги возникли и новые проблемы <...> Вопреки сложившемуся мнению промышленный дизайн, прежде всего, требуется для решения проблем использования <...> Отдельной проблемой является разрушение килоамперметров и киловольтметров. <...> Вместе с тем, этот факт стал причиной определенных проблем.

Предпросмотр: Локомотив №5 (0) 2021.pdf (0,1 Мб)
215

№6 [Авиапанорама, 2019]

Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.

По проблемам лидерных испытаний было заслушано короткое сообщение начальника управления проблем эксплуатации <...> На лице Кутахова П.С. появилась грустная улыбка и он заметил: «Вашему переводу туда я помешать не смогу <...> , как это сделал когда-то при попытке Вашего перевода в МАП, поскольку решение о Вашем назначении готовится <...> Ударные БЛА и ПВО – проблемы и перспективы противостояния. <...> Заводилка. 50.Трудности перевода ....................................................................

Предпросмотр: Авиапанорама №6 2019.pdf (0,5 Мб)
216

№9 [Грузовой транспорт и спецтехника, 2015]

Издается с 2009 года. Ведущее нижегородское информационно-рекламное издание, ориентированное на широкий круг читателей интересующихся коммерческим автотранспортом и специальной техникой.

Изучаем проблему малого распространения сети метановых ГНКС в России 45 леГКОВОЙ миР 45 MADE IN CHINA <...> Водители LTL (в переводе Less than Truck Load — груз легче, чем вес грузовика) пере возят товары на небольшие <...> знакомы с продукцией этой компании по продававшимся в РФ одно время грузовикам Beifang Benchi, что в переводе <...> Для перевода авто на газ продаются специальные комплекты деталей двигателя и топливной системы, установка <...> Отъехал он от своей заправки в городе НН насколько Правительственная программа по переводу парка российской

Предпросмотр: Грузовой транспорт и спецтехника №9 2015.pdf (0,5 Мб)
217

№1 [Железнодорожный транспорт, 2021]

Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей. Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны. В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения. Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта. Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания. Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта. По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.

тематики, глубина и острота постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем <...> Проблема заключалась в том, что на Калининградской железной дороге системами автоматического съема информации <...> Так, в 2017–2020 гг. на магистрали реализован комплекс мер по переводу мазутной котельной на станции <...> Наиболее предпочтительным способом решения проблемы перехода пассажиров через пути являются подземные <...> США При решении транспортных проблем власти штата Вирджиния отдают предпочтение железнодорожному транспорту

Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №1 2021.pdf (0,1 Мб)
218

№5 [Известия Российской академии наук. Энергетика (РАН), 2017]

Основан в 1963 г. Публикуются оригинальные статьи по широкому кругу фундаментальных научных проблем, связанных с развитием энергетики как технической основы цивилизации.Журнал является рецензируемым, включен в Перечень ВАК

Представляется допустимым перевод части теплофикационных турбин на противодавление с сохранением их тепловой <...> практически идеальной по показателям топливной эффективности, надёжности, долговечности и простоте перевода <...> Модернизация турбоустановок типа «Р» с целью перевода с противодавления на работу по теплофикационному <...> основной частоты или в полпериода предпочтительнее интегральный способ преобразования информации с переводом <...> Таким образом, рассматриваемая проблема является многопараметрической и включает ряд частных проблем,

Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Энергетика №5 2017.pdf (0,1 Мб)
219

№1-1 (84) [Мир транспорта и технологических машин, 2024]

Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области транспорта и технологических машин.

Одно из перспективных направлений перевода автомобилей на генераторный газ обусловленное экологическими <...> Перевод ДВС на генераторный газ, получаемый из отходов лесопереработки и сельского хозяйства, твердых <...> ; k γ , β − коэффициенты использования грузоподъɺмности и пробега соответственно; k п  коэффициент перевода <...> Для более крупных автосервисных предприятий уже сегодня актуально решение вопроса о переводе специализированного <...> Актуальные проблемы трудоустройства и адаптации выпускников ВУЗов на рынке труда // Региональные проблемы

Предпросмотр: Мир транспорта и технологических машин №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
220

№1 [Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века Кровельные и изоляционные материалы, 2009]

Журнал вышел в свет в 1998 году, быстро завоевав популярность у читателей. Сегодня он распространяется на территории России и стран СНГ. Журнал "Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века" - это ежемесячное научно-информационное издание, посвященное перспективным разработкам в области проектирования, производства и применения современных строительных материалов, изделий и оборудования, ресурсосберегающим технологиям. Пристальное внимание уделяется отечественным и зарубежным научным разработкам в области создания инновационных технологий и продуктов, отвечающим современным требованиям рынка, тенденциям и представлениям в сфере экологии, безопасности, эффективности, комфортной среды обитания. Соответственно, целевая группа читателей - это проектные институты и бюро, архитектурные мастерские, топ-менеджеры строительно-монтажных компаний, девелоперы, малый и средний бизнес в строительной сфере. В структуре целевой группы - профессиональные сообщества стройиндустрии, научно-исследовательские и высшие учебные заведения строительно-архитектурного профиля, а также профильные комитеты Госдумы, местных законодательных органов, структуры всех уровней исполнительной власти. Журнал также выступает в качестве информационного партнера многих строительных отечественных и зарубежных выставок. Миссия журнала - информационное обеспечение развития современного отечественного производства строительных материалов и стройиндустрии.

внешним связям Журналисты: Нач. отдела распространения Редактор Дизайн и верстка Компьютерный набор Перевод <...> Проблем тоже было достаточно. <...> к «резанию» волн они не имеют никакого отношения) и волноломы, которые служат для разрушения волн и перевода <...> Для тех, кто не знает марийский язык, следует пояснить, что название города в переводе означает «Красный <...> Участники конференции рассказали о целесообразности перевода технологий водоподготовки на гипохлорит

Предпросмотр: Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века №1 2009.pdf (0,3 Мб)
221

№6 [Локомотив, 2024]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

Освоение производства тепловозов ТЭЗ с дизелями 2Д100 обеспечивало запланированный правительством перевод <...> выполнению программы ремонта в прошлом году, обсудили причины простоев локомотивов и выработали пути решения проблем <...> После переключения тумблера «Тяга-тормоз» в положение тормоз и перевода рукоятки задатчика КМ в первое <...> Июнь 2024 г. 25 В помощь машинисту и ремонтнику При переводе рукоятки задатчика КМ в тормозное положение <...> НЕИСПРАВНОСТИ В ЦЕПИ НАБОРА ОБОРОТОВ ВАЛА ДИЗЕЛЯ При переводе рукоятки задатчика КМ на 3-ю и последующие

Предпросмотр: Локомотив №6 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
222

№5 [Воздушно-космическая оборона, 2013]

Информационно-аналитический журнал. Публикует информационные и аналитические материалы по самому широкому кругу проблем борьбы с воздушно-космическим противником и не имеет аналогов в мире. Он открыт для свободной полемики по научно-техническим, экономическим, геополитическим и другим вопросам воздушно-космической обороны: от исторических обзоров и обсуждения современных и перспективных образцов вооружения до способов их применения. Внимание также уделяется принципам государственного регулирования оборонной отрасли, правовому обеспечению, состоянию воздушно-космической обороны в России и других государствах мира, военно-техническому сотрудничеству, другим актуальным проблемам.

Проблемы элементной базы тоже решаем сами. <...> Если этот мост будет построен, то проблема «оборонки» будет решена. <...> могут иметь различные точки зрения на ту или иную проблему ВКО. <...> Подчинение ВКО Военновоздушным силам неизбежно потребовало бы перевода в их состав войск и сил ракетно-космической <...> начиная с Договора о СНП сокращения СНВ США производились главным образом путем снятия ЯБЗ с носителей и перевода

Предпросмотр: Воздушно-космическая оборона №5 2013.pdf (1,7 Мб)
223

№1 [Вестник СибАДИ, 2018]

Научный рецензируемый журнал «Вестник СибАДИ» издается с 2004 года, входит в перечень ведущих периодических изданий, рекомендованных ВАК. Статьи в журнале группируются по специализированным разделам: ТРАНСПОРТ (транспортные и технологические машины, эксплуатация автомобильного транспорта) СТРОИТЕЛЬСТВО (здания и сооружения, строительные и дорожные материалы, транспортные сооружения) МАТЕМАТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ. СИСТЕМЫ АВТОМАТИЗАЦИИ ПРОЕКТИРОВАНИЯ (алгоритмы, программные средства, математические модели) ЭКОНОМИКА И УПРАВЛЕНИЕ (экономическая теория, экономика и управление, логистика, финансы, статистика) ВУЗОВСКОЕ И ПОСЛЕВУЗОВСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ (психолого-педагогические аспекты высшего образования, вузовское и послевузовское образование) ЭКОЛОГИЯ И ЭРГОНОМИКА (охрана окружающей среды, безопасность жизнедеятельности, улучшение условий труда)

Если же x i > x i max , то x i ′ = + 1 . унок – Схема перевода значений диагностических параметров в <...> Перевод с англ. М. : Филинъ, 1996. 400 с. (Экономика для практиков). 7. <...> Следует уделить особенное внимание качеству перевода. <...> Недопустимо при переводе пользоваться машинами-переводчиками. <...> Перевод должен быть выполнен профессиональными переводчиками, а лучше – носителем английского языка.

Предпросмотр: Вестник СибАДИ №1 2018.pdf (0,9 Мб)
224

№2 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Машиностроение", 2017]

Публикуются результаты теоретических и экспериментальных исследований в области машиностроения, выполненных в ЮУрГУ, других вузах и НИИ России, а также на производстве.

Серия «Машиностроение» освещает актуальные теоретические и практические проблемы развития машиностроения <...> Ярославцев // Актуальные проблемы современной науки, техники и образования: сб. науч. тр. – Магнитогорск <...> Крагельский // Проблемы автоматизации и машиностроения. – М.; Будапешт, 1986. – № 12. – С. 13–24. 24. <...> Описание проблемы В процессе эксплуатации деталей машин на наружных и внутренних поверхностях образуются <...> t tt           (4) где (qCT  V  1 ) dm ( t , ) – значение энергии, необходимой для перевода

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Машиностроение №2 2017.pdf (0,8 Мб)
225

№3 [Мир транспорта и технологических машин, 2023]

Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области транспорта и технологических машин.

поршня гидроцилиндра приводит к повышению давления в контуре низкого давления, образующегося после перевода <...> – возможность безопасного и безостановочного проследования инфраструктурных ограничений (стрелочные переводы <...> , скорость движения при проследовании стрелочных переводов не должна превышать 40 км/ч; – при приеме <...> При отсутствии спроса у заказчика, банкротства или других проблем, аналогичные проблемы возникнут у ООО <...> При отсутствии спроса у заказчика, банкротства или других проблем, аналогичные проблемы возникнут у ООО

Предпросмотр: Мир транспорта и технологических машин №3 2023.pdf (0,2 Мб)
226

Системы энергооборудования летательных аппаратов [учеб. пособие]

Автор: Захаров А. С.
Изд-во НГТУ

В учебном пособии излагаются особенности структуры гидросистем летательных аппаратов (ЛА), их схемы и принципы действия, рассмотрены режимы работы различных гидросистем и методы их расчета, описаны основные функциональные подсистемы. Изложены основные принципы формирования облика системы управления полетом перспективных самолетов нового поколения. Рассмотрены диагностические модели, методы и средства диагностирования технического состояния гидропривода. Настоящее издание (первое издание – 2005 г.) дополнено новой главой «Концепции развития систем рулевых приводов самолетов», описанием схемных решений, компоновкой гидравлических систем отечественных и зарубежных самолетов нового поколения. Более подробно рассмотрены расчеты отдельных функциональных систем самолетов. В пособие включены авторские результаты, полученные при выполнении научно-исследовательских работ по заказам авиационных фирм.

В связи с существующей тенденцией перевода самолетных энергосистем на переменный ток (а значит, с уменьшением <...> Основным фактором, создающим значительный положительный эффект перевода энергоемких систем самолета на <...> рулевых приводов поверхностей управления магистральными и региональными самолетами, поэтому эффект от их перевода <...> Приведем примеры работ по переводу ряда систем самолета на электрическую энергию:  Airbus А-380 – замена <...> электрической энергии; объединение систем электрического старта маршевых двигателей и электрогенераторов; перевод

Предпросмотр: Системы энергооборудования летательных аппаратов.pdf (0,5 Мб)
227

Спутниковая связь и навигация учеб. пособие (курс лекций)

Автор: Тимошкин А. И.
изд-во СКФУ

Пособие представляет курс лекций и включает теоретический материал по принципам построения спутниковых систем связи, распространению радиоволн на спутниковых линиях связи, устройству и принципам построения спутниковых радионавигационных систем (СРНС) ГЛОНАСС и GPS.

Поэтому важное место в СРНС отводится проблеме временной синхронизации шкал времени. <...> остается в точке выведения, а два других разводятся в соседние рабочие точки (предварительно возможен перевод <...> ориентации и выдачи импульсов коррекции для приведения спутника в системную точку, удержания в ней и перевода <...> местоположения с помощью данного спутника объясняется его неудачным геометрическим положением или его переводом <...> оптимальному построению спутниковой группировкой GPS, на данный момент завершена первая из двух фаз перевода

Предпросмотр: Спутниковая связь и навигация.pdf (0,4 Мб)
228

Совершенствование конструкций велосипеда в России (1800-1917) метод. рекомендации федерального компонента цикла СД ГОС по специальности 032101.65 «Физ. культура и спорт»

Автор: Ковылин М. М.
М.: РГУФКСМиТ

Методические рекомендации для самостоятельной работы студентов, слушателей «Совершенствование конструкций велосипеда в России (1800-1917)» составлены в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования, одобрены Экспертно-методическим советом РГУФКСиТ, рекомендованы по специальности 032101.65 «Физическая культура и спорт», специализации «Теория и методика избранного вида спорта».

предполагает наличие базовых знаний у студентов, слушателей по комплексу дисциплин, связанных с данной проблемой <...> » произошло от двух латинских слов: «Veloсis» быстрый, скорый и «Pes, Pedis» стопа, что в дословном переводе <...> изобретатель Сиврак (Франция) тоже построил аппарат, который он назвал «Велосифер», что в буквальном переводе <...> строению было нелегко конкурировать с западными, русские изобретатели правильно решили те принципиальные проблемы <...> «Двухколеска» (самокат, велосипед, бицикл, бициклет) Спб. 1912 год (перевод Н. Орловского). 13.

Предпросмотр: «Совершенствование конструкций велосипеда в России (1800-1917)» Методические рекомендации для самостоятельной работы студентов, слушателей обучающихся по специальности 032101.65 «Физическая культура и titlebreak и «Теория и методика избранного вида спорта».pdf (0,7 Мб)
229

Лазер и его использование в технологии изготовления изделий конструкционной оптики для авиационной и космической техники учеб.-метод. пособие

Автор: Кузнецова Е. А.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Пособие предназначено для самостоятельной проработки студентами темы «Лазеры. Взаимодействие электромагнитного излучения с веществом» по дисциплинам «Физика» и «Общая физика». Рассмотрены физические принципы и устройство лазеров, свойства и основные преимущества лазерного излучения. Приведены требования к изделиям конструкционной оптики. Представлены технологии лазерного скрайбирования, абляции и лазерного управляемого термораскалывания с одновременным притуплением кромок торцов.

Для обозначения процесса перевода среды в состояние с инверсной населенностью уровней возбуждения используют <...> Среды, допускающие такой перевод, являются активными. <...> энергетических переходах неона Ne, атомы гелия He передают свою кинетическую энергию атомам неона (для перевода

Предпросмотр: Лазер и его использование в технологии изготовления изделий конструкционной оптики для авиационной и космической техники.pdf (0,2 Мб)
230

№2 [Локомотив, 2025]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

В преддверии перевода части колес подвижного состава на конформные профили металлурги по заданию ОАО <...> увеличенной эквивалентной конусностью продавливает поверхность R80 на рельсах, особенно на стрелочных переводах <...> Что же можно сделать с гребнями колес, боковой поверхностью рельсов в кривых и стрелочными переводами <...> Все рельсы (в кривых, в прямых и на стрелочных переводах) следует шлифовать под приработанный профиль <...> Уменьшать ширину колеи при износе боковой поверхности рельсов и при переводе на 1535 мм нужно только

Предпросмотр: Локомотив №2 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
231

№3 [Моделист-конструктор, 2015]

Популярный ежемесячный научно-технический журнал. Издается с августа 1962 года в Москве. Доброе напутствие новому изданию дали известные авиаконструкторы А.Туполев, С.Ильюшин, космонавт Ю.Гагарин. С тех пор журнал вот уже свыше сорока лет освещает вопросы научно-технического творчества, самодеятельного конструирования, рассказывает об истории отечественной и зарубежной техники. Среди его авторов наряду со знаменитыми изобретателями и конструкторами, чемпионами технических видов спорта - большая армия разносторонних умельцев, любителей техники, ее истории. «Моделист-конструктор» - единственный в стране журнал, в каждом номере которого печатаются чертежи, схемы и описания самых разных самодельных конструкций. Редакция одну из главных задач видит в том, чтобы помочь каждому читателю, какого бы возраста он ни был, сделаться мастером на все руки, не только знатоком техники, но и разносторонним умельцем, способным изготовить своими руками все необходимое для труда и отдыха. ПЕРЕДАЧА ПОДПИСНЫХ НОМЕРОВ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ С ЗАДЕРЖКОЙ В 12 МЕСЯЦЕВ!!!

Столь отличная от общей силовой схемы конструкция киля вызвана отнюдь не проблемами балансировки (на <...> Основанием для перевода на работу с понижением были «отсутствие организации и администрации в отделе, <...> При разработке второго пятилетнего плана был поставлен вопрос о реконструкции завода № 28 и переводе <...> Перед специалистами встали серьёзные проблемы. На помощь пришли американцы. <...> Он не выявил каких-либо больших проблем в работе новой силовой установки.

Предпросмотр: Моделист-конструктор №3 2015.pdf (0,2 Мб)
232

№5 [Железнодорожный транспорт, 2025]

Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей. Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны. В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения. Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта. Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания. Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта. По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.

Однако при приеме поездов на станцию по маршрутам с отклонением по стрелочным переводам технология автоведения <...> «С», произведены реконструкция и удлинение путей с модернизацией устройств централизации стрелочных переводов <...> В 2006 г. введены в эксплуатацию посты электрической централизации управления стрелочными переводами <...> При поиске решения этой проблемы следует учитывать тот факт, Рис. 2. <...> В 1943 г. он проделал важную для военного времени работу по научному обоснованию перевода паровозных

Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №5 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
233

№1 (35) [Вестник СибАДИ, 2014]

Научный рецензируемый журнал «Вестник СибАДИ» издается с 2004 года, входит в перечень ведущих периодических изданий, рекомендованных ВАК. Статьи в журнале группируются по специализированным разделам: ТРАНСПОРТ (транспортные и технологические машины, эксплуатация автомобильного транспорта) СТРОИТЕЛЬСТВО (здания и сооружения, строительные и дорожные материалы, транспортные сооружения) МАТЕМАТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ. СИСТЕМЫ АВТОМАТИЗАЦИИ ПРОЕКТИРОВАНИЯ (алгоритмы, программные средства, математические модели) ЭКОНОМИКА И УПРАВЛЕНИЕ (экономическая теория, экономика и управление, логистика, финансы, статистика) ВУЗОВСКОЕ И ПОСЛЕВУЗОВСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ (психолого-педагогические аспекты высшего образования, вузовское и послевузовское образование) ЭКОЛОГИЯ И ЭРГОНОМИКА (охрана окружающей среды, безопасность жизнедеятельности, улучшение условий труда)

cos( deg) (1 cos(2 deg))] 4              , где deg = 0,01745 – встроенная функция для перевода <...> Электрические контакты / Перевод с английского. Под ред. д.т.н., проф. Д. Э. Брускина и д.х.н. А. <...> грузоотправителя на компьютер перевозчика и далее на компьютер грузополучателя, а также электронный перевод <...> Ниже представлена таблица перевода в 5-ти балльную систему из 100-балльной в Университете Джунгбу (см <...> Таблица 1 — Перевод в 5-ти балльную систему из 100-балльной Рейтинг Оценка Баллы F неудовлетворительно

Предпросмотр: Вестник СибАДИ №1 (35) 2014.pdf (0,4 Мб)
234

№8 [ВЕСТНИК ТРАНСПОРТА, 2022]

Научно-практический общетранспортный журнал для грузовладельцев, транспортников и экспедиторов. Читатели журнала — динамично развивающиеся компании России и зарубежья. Предлагается анализ и прогноз рыночных цен на перевозки; реализация транспортной стратегии России; рассматриваются важные вопросы шоссейного, железнодорожного, водного и авиационного транспорта в области грузовых и пассажирских перевозок; взаимодействие видов транспорта при интермодальных перевозках; тарифная политика; логистика; вопросы страхования и таможенного оформления; безопасности, новые технологии и техника, официальные документы и др.

Перевод грузопотоков сельскохозяйственного оборудования является более трудной задачей для железнодорожных <...> Но несмотря на это существуют проблемы со множеством платформ. <...> Проблемы транспортной отрасли в условиях глобализации экономики. <...> которые проходят через «Почту России», составляет примерно 3,2 трлн. руб. за 2019 год (пенсии, платежи и переводы <...> При этом сокращение для них доплат, в Англии проходящих под не требующим перевода обозначением «Bus Services

Предпросмотр: ВЕСТНИК ТРАНСПОРТА №8 (0) 2022.pdf (0,1 Мб)
235

№1 [Известия Российской академии наук. Энергетика (РАН), 2018]

Основан в 1963 г. Публикуются оригинальные статьи по широкому кругу фундаментальных научных проблем, связанных с развитием энергетики как технической основы цивилизации.Журнал является рецензируемым, включен в Перечень ВАК

сети, снижающийся удельный вес мазута в структуре топливно-энергетического баланса и невозможность перевода <...> Эффективным средством повышения надежности и регулирования неравномерности спроса является перевод ряда <...> Покажем особенности преодоления проблем организации режимов на примере реальной ТСС г. <...> тепловых потерь; снижения затрат электроэнергии на перекачку теплоносителя и на химводоподготовку; перевода <...> Проблемы случайного поиска / Под ред. Л.А. Растригина. Рига: Зинатне. 1975. 157 с.

Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Энергетика №1 2018.pdf (0,1 Мб)
236

Расчет параметров межпланетных траекторий по методу сфер влияния метод. указания к выполнению домашнего задания по курсу «Механика полета космических аппаратов»

Автор: Фомичев А. В.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Изложен ряд разделов динамики космического полета, необходимых для выполнения домашнего задания по курсу «Механика полета космических аппаратов». Предлагаемый теоретический материал и его приложения могут быть использованы в лекциях и упражнениях по соответствующему учебному курсу, а также могут представлять самостоятельный практический интерес для студентов и аспирантов при углубленном изучении курса «Механика полета космических аппаратов».

Баумана, наиболее трудно усваиваются студентами, но в то же время являются одними из центральных проблем <...> В теоретической части рассмотрена проблема двухточечного перелета в центральном гравитационном поле, <...> двух граничных точек, известная как проблема Ламберта) и объединении этих форм в одну, которая служит <...> 2) параметры орбиты КА в сфере действия Земли; 3) характеристическую скорость оптимального маневра перевода <...> Изобразить траекторию оптимального маневра перевода КА с круговой орбиты ожидания на межпланетную траекторию

Предпросмотр: Расчет параметров межпланетных траекторий по методу сфер влияния.pdf (0,1 Мб)
237

№1 [ПортНьюс, 2024]

Издается с середины 2005 года. Издание задумано как информационно-аналитическое, призвано служить для оперативного использования в течение длительного времени. Отличие журнала от других периодических изданий – наличие в каждом номере отраслевой справочной информации. Журналисты агентства комплексно подходят к оценке бункерного рынка, а также рынка иных услуг, оказываемых в морских и речных портах: буксировка судов, экологические работы, лоцманские услуги, сюрвей, агентирование, страхование, судоремонт и др.

компаниях уже ведется работа по переходу на отечественный софт, 7% ее завершают, 5% планируют начать перевод <...> Есть проблемы и с проектом на Новой Земле. <...> Что делает государство для решения проблемы? <...> В рамках проекта будет проложено около 3,5 км железнодорожных путей, установлены пять стрелочных переводов <...> В минувшем году проблем стало больше.

Предпросмотр: ПортНьюс №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
238

№4 [Локомотив, 2020]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

Основной проблемой для осуществления устойчивого перевозочного процесса остается надежность технических <...> Другая острая проблема — грубые нарушения безопасности, допускаемые по ответственности работников структурных <...> 15 круглых столов по трем направлениям: «Персонал», «Техника», «Технология» с обсуждением ключевых проблем <...> Все эти разработки направлены на решение одной из наиболее актуальных транспортных проблем — исключение <...> В неформальной обстановке открытых дискуссий собравшиеся обозначили назревшие проблемы, наметили пути

Предпросмотр: Локомотив №4 (0) 2020.pdf (0,1 Мб)
239

№2 [Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века Кровельные и изоляционные материалы, 2012]

Журнал вышел в свет в 1998 году, быстро завоевав популярность у читателей. Сегодня он распространяется на территории России и стран СНГ. Журнал "Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века" - это ежемесячное научно-информационное издание, посвященное перспективным разработкам в области проектирования, производства и применения современных строительных материалов, изделий и оборудования, ресурсосберегающим технологиям. Пристальное внимание уделяется отечественным и зарубежным научным разработкам в области создания инновационных технологий и продуктов, отвечающим современным требованиям рынка, тенденциям и представлениям в сфере экологии, безопасности, эффективности, комфортной среды обитания. Соответственно, целевая группа читателей - это проектные институты и бюро, архитектурные мастерские, топ-менеджеры строительно-монтажных компаний, девелоперы, малый и средний бизнес в строительной сфере. В структуре целевой группы - профессиональные сообщества стройиндустрии, научно-исследовательские и высшие учебные заведения строительно-архитектурного профиля, а также профильные комитеты Госдумы, местных законодательных органов, структуры всех уровней исполнительной власти. Журнал также выступает в качестве информационного партнера многих строительных отечественных и зарубежных выставок. Миссия журнала - информационное обеспечение развития современного отечественного производства строительных материалов и стройиндустрии.

Отчасти решением этой проблемы может служить аренда строительного оборудования. <...> буны, препятствующие вдольбереговому переносу наносов, и волноломы, служащие для разрушения волн и перевода <...> Это может быть примером для прикладной науки и в решении проблем обеспечения экологии дома, повышения <...> Эту технику (в переводе с итальянского она означает «исчезающий как дым») в теории и художественной практике <...> Однако все они не решают многочисленных проблем, проистекающих от негативных последствий воздействия

Предпросмотр: Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века №2 2012.pdf (0,4 Мб)
240

№1 [Нефтегазовые технологии и экологическая безопасность, 2021]

Разделы по техническим и естественным наукам, социально-гуманитарным наукам. До 2023 года журнал носил название "Вестник Астраханского государственного технического университета" (ISSN 1812-9498)

Соединить слова с их переводом (текстовый). Task 2. <...> Приложение отмечает не только само слово и его перевод, но и непосредственный контекст, в котором оно <...> в тетрадь «Babeleo.com» – здесь можно читать книги в оригинале, при этом одновременно можно читать перевод <...> Особенности перевода исторических терминов // Вестн. Юж.-Урал. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика. 2013. <...> Особенности использования грамматических переводческих трансформаций при переводе английского экономического

Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета №1 2021.pdf (0,9 Мб)
241

Моделирование конструкций ракетно-космической техники методом конечных элементов в среде MSC.Nastran с использованием системы твердотельного моделирования SolidWorks учеб. пособие

Автор: Пересыпкин
Издательство СГАУ

Моделирование конструкций ракетно-космической техники методом конечных элементов в среде MSC.Nastran с использованием системы твердотельного моделирования SolidWorks. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

сроки, но и сопровождают их на всем их жизненном цикле, позволяя решать различные эксплуатационные проблемы <...> Существует ряд проблем, совершенно не связанных с прочностью конструкции. <...> В некоторых случаях установка шпангоутов полностью решает проблему устойчивости конструкции. <...> для анализа, обработки и документирования результатов; ƒ *.neu, нейтральный файл FEMAP, служит для перевода <...> При этом в поле “Geometry Scale Factor” следует указать коэффициент перевода из единиц измерения, использовавшихся

Предпросмотр: Моделирование конструкций ракетно-космической техники методом конечных элементов в среде MSC.Nastran с использованием системы твердотельного моделирования SolidWorks.pdf (2,9 Мб)
242

Баллистика и наведение летательных аппаратов

Автор: Сихарулидзе Ю. Г.
М.: Лаборатория знаний

Рассматриваются классические и новые актуальные задачи теории полета летательных аппаратов, включая ракеты-носители и космические аппараты, спускаемые аппараты, баллистические ракеты и их головные части, межпланетные аппараты, многоразовые космические транспортные системы, авиационно-ракетные комплексы воздушного старта и др. Показана связь оптимальных законов управления в модельных задачах баллистики с реальными алгоритмами наведения в системах управления летательных аппаратов. Подробно рассматриваются терминальные алгоритмы наведения для различных фаз траектории, от активного участка до спуска в атмосфере и посадки. Обсуждаются также принципы построения робастных алгоритмов наведения, способных адаптироваться к фактическим условиям полета. Книга является дополненной и расширенной версией изданной в 1982 г. книги автора «Баллистика летательных аппаратов».

Проблема достижения высокой точности стрельбы тесным образом переплетается с проблемой маневрирования <...> Основные проблемы воздушного старта. <...> Проблема достижения высокой точности стрельбы тесным образом переплетается с проблемой маневрирования <...> Основные проблемы воздушного старта. <...> Проблема достижения высокой точности стрельбы тесным образом переплетается с проблемой маневрирования

Предпросмотр: Баллистика и наведение летательных аппаратов (1).pdf (0,4 Мб)
243

Почему самолеты летают

Автор: Кандзи Накамура
М.: ДМК Пресс

Человечество с давних времён стремилось к покорению небес. Но даже в наши дни, когда летательные аппараты уже не воспринимаются как чудо, немногие задумываются над тем, что позволило изобретателям открыть секрет воздухоплавания.В этой книге речь пойдёт об устройстве самолётов, о законах аэродинамики, о том, что позволяет летательным аппаратам свободно преодолевать огромные расстояния. Отдельная глава посвящена работе реактивного двигателя. Рисунки и схемы упрощают понимание теории. Издание предназначено для широкого круга читателей, кто интересуется самолётами и авиационной техникой.

.) © Оформление, издание, перевод, ДМК Пресс, 2020 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> 2 EEC START/ IGNITION START NORM CON AUTOSTART L R START NORM CON ON LFUEL CONTROLR RUN CUTOFF Перевод <...> Кроме того, даже если решить проблему температуры сгорания, останется другая проблема. <...> Однако тут есть одна проблема. Причина в следующем. <...> Перевод Клионский А. Б. Корректор Абросимова Л. А. Верстка Луценко С. В. Дизайн обложки Мовчан А.

Предпросмотр: Почему самолеты летают.pdf (0,4 Мб)
244

№12 [Железные дороги мира, 2022]

Ежемесячный научно-технический журнал «Железные дороги мира» ОАО «РЖД» — уникальное в мировой практике издание. С 1961 года журнал знакомит русскоговорящих читателей с зарубежным опытом в области экономики и эксплуатации железных дорог и городского рельсового транспорта, строительства, текущего содержания и ремонта пути и подвижного состава, внедрения информационных технологий, устройств СЦБ и связи. «Железные дороги мира» — единственное периодическое издание на территории стран СНГ, которое публикует статьи авторитетных специалистов по железнодорожному транспорту из Европы, Северной Америки, Японии, Китая и других ведущих железнодорожных держав. Важной задачей журнала является информирование читателей о ключевых событиях и внедрении инновационных технологий на железнодорожном транспорте России, стран СНГ и Балтии, объединенных в «Пространство 1520».

Германии • Регион Рейн-Майн будут обслуживать поезда на водородном топливе • В Германии готовятся к переводу <...> Это первый опыт установки В Германии готовятся к переводу маневровых тепловозов на водородное топливо <...> которого состоит в исследовании возможностей переоборудования эксплуатируемых маневровых тепловозов для их перевода <...> концепция системы TCAS (Train Collision Avoidance System), позд‑ нее получившей название Kavach («броня» в переводе <...> Также неясно, смогут ли оператор и его подрядчики решить проблему нехватки рабочей силы.

Предпросмотр: Железные дороги мира №12 2022.pdf (0,6 Мб)
245

№4 [Железные дороги мира, 2020]

Ежемесячный научно-технический журнал «Железные дороги мира» ОАО «РЖД» — уникальное в мировой практике издание. С 1961 года журнал знакомит русскоговорящих читателей с зарубежным опытом в области экономики и эксплуатации железных дорог и городского рельсового транспорта, строительства, текущего содержания и ремонта пути и подвижного состава, внедрения информационных технологий, устройств СЦБ и связи. «Железные дороги мира» — единственное периодическое издание на территории стран СНГ, которое публикует статьи авторитетных специалистов по железнодорожному транспорту из Европы, Северной Америки, Японии, Китая и других ведущих железнодорожных держав. Важной задачей журнала является информирование читателей о ключевых событиях и внедрении инновационных технологий на железнодорожном транспорте России, стран СНГ и Балтии, объединенных в «Пространство 1520».

С переходом Харрисона в начале 2017 г. в компанию CSX там начался процесс перевода семи из 12 гороч‑ <...> Технология Acti-Wheel позволяет решить эти проблемы. <...> Машина способна полностью обрабатывать стрелоч‑ ные переводы, включая зону кре‑ стовины. <...> Подобное со‑ глашение о выполнении работ по текущему содержанию рельсов и стрелочных переводов на участке <...> Для проведения превентивной и корректирующей обработки стре‑ лочных переводов планируется использовать

Предпросмотр: Железные дороги мира №4 2020.pdf (0,4 Мб)
246

№4 [Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века Кровельные и изоляционные материалы, 2015]

Журнал вышел в свет в 1998 году, быстро завоевав популярность у читателей. Сегодня он распространяется на территории России и стран СНГ. Журнал "Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века" - это ежемесячное научно-информационное издание, посвященное перспективным разработкам в области проектирования, производства и применения современных строительных материалов, изделий и оборудования, ресурсосберегающим технологиям. Пристальное внимание уделяется отечественным и зарубежным научным разработкам в области создания инновационных технологий и продуктов, отвечающим современным требованиям рынка, тенденциям и представлениям в сфере экологии, безопасности, эффективности, комфортной среды обитания. Соответственно, целевая группа читателей - это проектные институты и бюро, архитектурные мастерские, топ-менеджеры строительно-монтажных компаний, девелоперы, малый и средний бизнес в строительной сфере. В структуре целевой группы - профессиональные сообщества стройиндустрии, научно-исследовательские и высшие учебные заведения строительно-архитектурного профиля, а также профильные комитеты Госдумы, местных законодательных органов, структуры всех уровней исполнительной власти. Журнал также выступает в качестве информационного партнера многих строительных отечественных и зарубежных выставок. Миссия журнала - информационное обеспечение развития современного отечественного производства строительных материалов и стройиндустрии.

Это позволит скорейшим образом решить проблему, связанную с ценообразованием. <...> участки на льготных условиях, взамен возлагая на них обязательства по решению проблемы дольщиков. <...> 4, 2015 М А Т Е Р И А Л Ы 2 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» В дословном переводе <...> является тем более актуальным по причине постоянного роста цен на энергоносители (рис. 1), а также перевода <...> Проблема в том, что девелопер готовит площадку 2 года.

Предпросмотр: Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века №4 2015.pdf (0,4 Мб)
247

№4 [Вестник СибАДИ, 2016]

Научный рецензируемый журнал «Вестник СибАДИ» издается с 2004 года, входит в перечень ведущих периодических изданий, рекомендованных ВАК. Статьи в журнале группируются по специализированным разделам: ТРАНСПОРТ (транспортные и технологические машины, эксплуатация автомобильного транспорта) СТРОИТЕЛЬСТВО (здания и сооружения, строительные и дорожные материалы, транспортные сооружения) МАТЕМАТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ. СИСТЕМЫ АВТОМАТИЗАЦИИ ПРОЕКТИРОВАНИЯ (алгоритмы, программные средства, математические модели) ЭКОНОМИКА И УПРАВЛЕНИЕ (экономическая теория, экономика и управление, логистика, финансы, статистика) ВУЗОВСКОЕ И ПОСЛЕВУЗОВСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ (психолого-педагогические аспекты высшего образования, вузовское и послевузовское образование) ЭКОЛОГИЯ И ЭРГОНОМИКА (охрана окружающей среды, безопасность жизнедеятельности, улучшение условий труда)

Перевод расплава никелевых сплавов в равновесное состояние при воздействии высокотемпературной обработки <...> Необходимую температуру перегрева расплава ЖС3-ДК, ЖС6-К, ЖС6-У для перевода его в равновесное состояние <...> Полученные результаты показывают целесообразность перевода двигателя на дополнительный – «пониженный» <...> Вывод Таким образом, полученные результаты показывают целесообразность перевода двигателя на дополнительный <...> В 1962 г., переводом из МАДИ, Могилевич В.М. был назначен ректором Сибирского автомобильно-дорожного

Предпросмотр: Вестник СибАДИ №4 2016.pdf (0,9 Мб)
248

№3 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Машиностроение", 2024]

Публикуются результаты теоретических и экспериментальных исследований в области машиностроения, выполненных в ЮУрГУ, других вузах и НИИ России, а также на производстве.

Серия «Машиностроение» освещает актуальные теоретические и практические проблемы развития машиностроения <...> Одновременно с переводом ОЭМ в режим электродвигателя посредством выключения муфты сцепления ДВС отключатся <...> для ТС резервным и начинает работать в случае выхода из строя ДВС, имеется возможность и обратного перевода <...> Имеющаяся на автомобиле МКПП задействовалась в случае необходимости перевода ТС на режим движения задним <...> Коржуков и др. // Проблемы управления. 2023. № 1.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Машиностроение №3 (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
249

№4 [Грузовой транспорт и спецтехника, 2016]

Издается с 2009 года. Ведущее нижегородское информационно-рекламное издание, ориентированное на широкий круг читателей интересующихся коммерческим автотранспортом и специальной техникой.

Федеральная программа перевода муниципального транспорта на газовое топливо, сопровождаемая весомыми <...> Кроме того, причиной каждого третьего ДТП являются те или иные дорожные проблемы. <...> И даже во время устранения этих проблем гибнут люди. <...> Нетипичную проблему затронул на конференции уполномоченный по правам человека — Павел Астахов. <...> Еще одной актуальной проблемой является «формальное» прохождение технического осмотра.

Предпросмотр: Грузовой транспорт и спецтехника №4 2016.pdf (0,5 Мб)
250

№4 [Морская медицина, 2018]

Публикует статьи по смежным вопросам, имеющим непосредственное отношение к основной тематике: инновационным методам идентификации химических, физических, биологических факторов опасности, методам статистической обработки, моделирования и прогнозирования процессов, программным разработкам, организации и тактики медицинского обеспечения в море. Издание сочетает научные, образовательные и методические материалы, а также информацию о достижениях и основных направлениях практического здравоохранения применительно к обеспечению здоровья моряков и специалистов смежных специальностей.

Авторами предложены пути решения указанных проблем. <...> Если перевод состоялся, то военнослужащий занимается физической подготовкой в своей возрастной группе <...> Книга эта не есть компиляция или перевод, а представляет собой самостоятельную работу названного автора <...> Petersburg, Russia Abstract: перевод русскоязычной аннотации на английский язык. <...> Key words: перевод русскоязычных ключевых слов на английский язык.

Предпросмотр: Морская медицина №4 2018.pdf (0,5 Мб)
Страницы: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 50