
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Софронова Т. М.
Сиб. федер. ун-т
Посвящена проблеме лексикографического моделирования лесной пирологической терминологии в русском и английском языках. Авторами предложена концептуальная модель сопоставительно-контрастивного двуязычного глоссария пирологической терминологии России и США, способствующего упорядочению и гармонизации терминов.
Авербух // Теория и практика научнотехнического перевода: тез. докл. <...> Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода) / Л. С. <...> Проблемы перевода в свете теории коммуникации / О. <...> Основы общей теории перевода / А. В. Федоров. – М.: Высш. шк., 1983. – 303 с. <...> Теория перевода / А. Д. Швейцер. – М.: Наука, 1988. – 214 с. 238. Шелов, С. Д.
Предпросмотр: Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Теория и методы перевода. – М. : Московский Лицей, 2016. – 207 с. 9. Михайлов П. П. <...> Единой классификации переводческих трансформаций в теории перевода не существует. <...> Теория и методы перевода. – М. : Московский лицей, 1996. – 298 с. 7. МИД России. <...> Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. – М. : Наука, 1988. – 215 с. <...> Теория перевода. – 2017. – № 1. – С. 144–154. 5. Чăваш халăх пултарулăхĕ.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 2021.pdf (2,0 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Серия 22: Теория перевода. 2014. № 2. С. 88-100. 6. Георгиева О. Н. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты) : учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. <...> Теория перевода. М. : Восток Запад, 2006. 444 с. 13. Соловьева Т. А. <...> Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы) : для ин-тов и фак. иностр. яз. : учебное пособие <...> Теория перевода. 2012. № 4. С. 22-35. 4. Васильева Е. Н., Семенова Е. С.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2021.pdf (1,6 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). <...> Теория перевода (лингвистические аспекты) : учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. <...> Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы) : учебное пособие. <...> Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). <...> Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы) : учебное пособие.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 2020 (1).pdf (2,2 Мб)
Автор: Абросимова Н. А.
М.: Директ-Медиа
В предлагаемом учебном пособии системно излагаются основные наиболее типичные особенности современного медицинского текста, дается характеристика медицинской, фармацевтической терминологии и сокращений, рассматриваются основные трудности перевода медицинского текста. Цель пособия — развитие переводческой компетентности будущих переводчиков в области письменного перевода медицинских текстов.
Текст и перевод. Вопросы теории: монография. — М.: Международные отношения, 2008. — 184 с. 5. <...> Теория перевода. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. — 544 с. 22. Глазырина Е. С. <...> Теория перевода. — М.: Высш. шк., 1990. — 252 с. 42. Кубрякова Е. С. <...> Сер. 22, Теория перевода. — 2011. — № 1. — С. 126– 136. 44. Латышев Л. К. <...> Теория и методы перевода. — М.: Моск. лицей, 1996. — 208 с. 55. Мисуно Е. А., Баценко И.
Предпросмотр: Введение в медицинский перевод учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
реалий в отечественной и зарубежной теории и выявить фактические закономерности перевода безэквивалентной <...> и зарубежной теории, в своем исследовании мы выявили использование следующих трансформаций при переводе <...> Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). – М. : Международные отношения, 1975. – 240 <...> Теория перевода (лингвистические аспекты). – М. : Высшая школа, 1990. – 253 с. 7. Яхина Г. <...> Современная теория перевода, без сомнения, характеризуется актуальностью сохранения и передачи национального
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 2020.pdf (1,0 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Щербы «Опыт общей теории лексикографии» [11]. <...> (Построчный перевод. – А. М.) <...> С точки зрения теории перевода работы очень интересные, но они чаще всего не позволяют студенту использовать <...> Теория и практика перевода: французский язык. – М. : ИНТЕРДИАЛЕКТ Плюс, 2009. – 456 с. 5. <...> Теория перевода и переводческая практика. – М. : Межд. отношения, 1974. – 216 с. 11. Скачкова Л. С.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 2015.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Перевод Л. П. <...> Перевод В. Я. <...> Общая теория перевода. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты) : учеб. для институтов и факультетов иностр. яз. – М. : Альянс <...> Теория перевода и переводческая практика: очерки лингвистической теории перевода. – М. : Р.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Вопросы теории и практики. 2017. № 7(73), ч. 2. С. 57-62. <...> Перевод учебной литературы один из самых сложных видов перевода, так как помимо обязательной передачи <...> Авторы перевода используют грамматическую замену при переводе дву составного предложения The Germans <...> Кроме того, авторы русского перевода смягчают категоричность английского варианта: так, для перевода <...> Теория перевода (лингвистические аспекты) : учебник для студентов институтов и факультетов иностранных
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2022.pdf (1,6 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Язык и перевод (вопросы общей и частной теории перевода) / Л. С. <...> Теория и практика перевода. Французский язык / В. Г. Гак, Б. Б. <...> Теория перевода : учебник / Н. К. Гарбовский. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 2007. – 544 с. 4. <...> Теория перевода и переводческая практика / Я. И. <...> Теория и практика перевода : пособие для студентов филол. фак. ун-тов и фак. иностр. яз. пед. ин-тов
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 (79). Серия Гуманитарные и педагогические науки 2013.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Серия : Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014. № 2. <...> перевод, адекватный перевод. <...> Нелюбин опреде ляет адекватный перевод как «перевод, соответствующий оригиналу; перевод, при кото ром <...> Теория перевода в классической и современной исследовательской парадигме: онтология, методо логия, аксиология <...> Ромм [14] и др.) и теории контекстного обуче ния (А. А.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 2021.pdf (3,1 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Попробуем поискать ответ на этот вопрос в «теории перевода». А.Д. <...> Швейцера «Теория перевода» посвящена общей теории перевода. <...> Специалисты по «теории перевода» ведут речь о переводе именно «текста», а не «языка». <...> Швейцер ведет здесь речь о «теории перевода», а не о практическом переводе того или иного текста. <...> Если специалисты по общей теории перевода широко используют дистинкцию «язык и текст», то в частной теории
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №5 2007.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Теория бифуркаций динамических систем на плоскости / А. А. <...> – в переводе Д. <...> Говорящее имя в оригинале Перевод Д. Дж. Хогарта Перевод Р. Пивера, Л. Волохонской Перевод Д. <...> Однако в переводе Д. <...> Так, например, перевод Д. Дж.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 (84) 2014.pdf (1,3 Мб)
Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.
теорию света. <...> из древнейших теорий перевода, проидя длинную историю развития, мы знаем теперь, что переводческая эквивалентность <...> В современной теории перевода эквивалентность обозначает соответствие текста перевода тексту оригинала <...> , именно, перевод на уровне слов, перевод на уровне предложений и перевод на уровне текста. 2. <...> (единицы перевода), что таким образом считается эквивалентным переводом.
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №5 2016.pdf (0,8 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
перевод, косвенный перевод E. <...> В теории переводоведения описаны определенные способы перевода разговорной лексики в целом, однако отсутствуют <...> Основной проблемой теории перевода на современном этапе развития лингвистической науки является проблема <...> Известно, что основное направление поисков в теории воспитания связано с вопросами, как отвечает теория <...> инноваций, теории управления.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 2023.pdf (0,3 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода. <...> О лингвистических аспектах перевода // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. М., 1978. <...> Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода. <...> Теория и практика перевода. Французский язык. М.: Интердиалект, 1999. 454 с. 13. Комиссаров В.Н. <...> Теория перевода: Лингвистические аспекты. М.: Высшая школа, 1990. 250 с. 16. Гадамер Х.-Г.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №4 2007.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
перевод, текст оригинала, текст перевода, виды перевода. <...> На примере научной дисциплины «Теория перевода» или «Переводоведение», в задачи которой входит изучение <...> Кроме того, зрительно-устный перевод/письменно-устный перевод (перевод с листа, англ. <...> Перевод: теория, практика и методика преподавания : учеб. пособие для студ. перевод. фак. высш. учеб. <...> Теория и методы перевода. Москва : Московский Лицей, 1996. 206 с. 14. Миньяр-Белоручева А. П.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2021.pdf (0,6 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
В русле теории мотивации О.И. <...> перевода [3–5 и др.]. <...> Вместе с тем встречаются неточности в переводе. <...> перевода и оригинала. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты) : учеб. М. : Высш. шк., 1990. 268 с. 4. Меметов И.А.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №6 2013.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода [Текст] / Л. С. <...> Проблема интерференции в теории перевода [Текст] / В. Н. <...> Общая теория перевода и устный перевод [Текст] / Р. К. <...> Теория перевода и переводческая практика [Текст] / Я. И. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты) [Текст] / В. Н.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2015.pdf (3,4 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
Перевод – трудный процесс. <...> В переводе «Гамлета» сделанным М. <...> Драматургия Шекспира на узбекском языке (Некоторые вопросы истории и теории перевода). АКД. <...> Геометрическая теория динамических систем: Введение. Пер. с англ. – М.: Мир, 1986. 301с. 11. <...> Теория и методология управления устойчивым социально-экономическим развитием региона: Дисс. Канд.
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №1 2014.pdf (0,8 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Ключевые слова: окказиональность, авторский неологизм, художественная литература, теория перевода, способы <...> перевода. <...> Описательный перевод. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты) : учебник для ин-тов и фак-тов иностр. яз. <...> Перевод: теория, практика и методика преподавания. М. : Акаде мия, 2003. 192 с. 13. Лопатин В. В.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 2019.pdf (4,3 Мб)
Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.
Теория перевода (лингвистические аспекты). – М.: Высшая школа, 1990. – С. 173. <...> Теория физического вакуума. Теория эксперименты и технологии. 2-е изд., – М.:Наука, 1996, 456с 4. <...> Отметим: нам теории инфляций не нужны. 6. <...> //Вопросы космологии и общая теория относительности, /Альберт Эйнштейн и теория гравитации, сборник статей <...> Теория принятия решений (элементы теории проверки вероятных гипотез): учебное пособие.
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №2 2017.pdf (2,8 Мб)
Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.
Рассматриваем в переводе песни «Попрощайтесь» переводчика Сюе Фань некоторые детали о переводе отдельных <...> Теория перевода. М.: Едиториал УРСС, 2004. 2. Бархударов Л. С. Язык и перевод. <...> Теория перевода. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. 6. Гачечиладзе Г. Г. Художественный перевод. <...> Искусство перевода. М.: Правда, 1990. 9. Масленникова Е. М. Поэтический перевод как сотрудничество. <...> Теория П.Я.
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №1 (86) 2016 (1).pdf (1,6 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Теория У. Кэннона и П. <...> » и «Теория перевода». <...> перевода». <...> переводу и как переходный этап от теории перевода к его практике. <...> Сформулированное к этому времени в курсе теории перевода положение о том, что единицей перевода является
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (82) 2014.pdf (0,9 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Разработками теории перевода ФЕ занимались такие исследователи, как В. С. Виноградов [1], А. В. <...> перевод). <...> перевода. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты). – М. : Альянс, 2013. – 253 с. 5. Кунин А. В. <...> Теория обучения иностранным языкам.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2023.pdf (0,4 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
что глухие, немые и слабослышащие граждане должны иметь доступ к той же информации и общению в форме перевода <...> корпусы текстов, тезаурусы, терминологические банки данных, словари, программы автоматизированного перевода <...> именно на базе общей теории права, созданной Н.М. <...> Именно образовательные организации сейчас становятся инициаторами перевода документооборота в цифровой <...> Планирование Исполнение Мониторинг и управление Разработка Управление взаимосвязями процессов Наличие перевода
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №2 2022.pdf (0,4 Мб)
Автор: Кузьмина С. В.
КНИТУ
Рассмотрены основные механизмы внедрения в культуру России и Европы моделей поведения, связанных с потреблением алкоголя и других психоактивных веществ. Проанализирована диалектика взаимодействия проалкогольной и безалкогольной традиций в культуре от классической древности до наших дней. Продемонстрирована деятельность по антинаркотическому воспитанию студентов в ходе изучения иностранных языков.
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА АНТИНАРКОТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ КОНФЛИКТОЛОГОВ НА ПРЕДМЕТАХ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЦИКЛА Эпиграфом <...> студентам-конфликтологам последовательно «самовредящее» поведение многих-многих поколений призвана теория <...> ХХ века. 3 Поскольку эта теория достаточно подробно освещена в печатной продукции КНИТУ в 10-е гг. <...> В обобщающем виде теория пронаркотического культурного поля изложена в монографии: Ловчев В. М. <...> ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА АНТИНАРКОТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ КОНФЛИКТОЛОГОВ НА ПРЕДМЕТАХ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЦИКЛА ..
Предпросмотр: Антинаркотическое воспитание конфликтологов на предметах лингвистического цикла монография.pdf (0,3 Мб)
Рассматриваются вопросы по современным проблемам педагогики, образования, здравоохранения, физкультуры и спорта. Представлены оздоровительные технологии, в том числе адаптивной физической культуры. До 2016 года серия называлась "Образование, здравоохранение, физическая культура"
Андюков // Теория и практика физ. культуры. – 2003. – № 6. – С. 25–27. 3. Белякова, И.В. <...> Голованов // Теория и практика дополнит. образования. – 2010. – № 9. – С. 8–10. 5. Карелин, А. <...> Возраст перевода детей на искусственное вскармливание был различным. <...> Теория адаптации и резервы совершенствования системы подготовки спортсменов. Ч. 1 / В.Н. <...> Теория и практика спортивного отбора и ранней ориентации в виды спорта / В.П.
Предпросмотр: Человек. Спорт. Медицина №3 2017.pdf (0,9 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Разрабатывая свою теорию, С. <...> плоскости классической теория менеджмента (функциональный подход), так и с точки зрения современной теории <...> Сегодня пересмотр традиционных понятий теории билингвизма происходит на фоне изучения разных теорий в <...> перевода. <...> Основным аппаратом моделирования задач стимулирования в теории управления является теория игр.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 (80). Часть 1. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2013.pdf (0,5 Мб)
Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.
Ключевые слова: теория эквивалентности, критерии перевода, уровни эквивалентности. 1. <...> Отсюда следует, что эквивалентным переводом является перевод, осуществлённый на уровне единиц перевода <...> перевода. 2. <...> Теория и практика перевода. – М., компьютерный набор, 2000. 3. Комиссаров В.Н. <...> Теория перевода. – М., 1990. 4. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. – М., 1999. 5.
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №6 (85) 2015.pdf (0,1 Мб)
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №6 (85) 2015 (1).pdf (1,4 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
(перевод наш. – Г.Л., Т.О.). <...> теорию субкультур, и теорию мифа. <...> Рассматриваемая теория является ярко выраженной объяснительной теорией. <...> Слабые стороны теории. <...> Содержание теории.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №8 2018.pdf (0,8 Мб)
Научно-практический журнал для провизоров, фармацевтов, производителей фармацевтической продукции. Издается с 1952 года.
Главный редактор журнала: - профессор И. А Самылина.
Решением Пленума ВАК «Фармация» включена в перечень журналов, в которых рекомендо-вана публикация результатов диссертационных исследований на соискание ученой степени доктора наук.
Тематика журнала: технология производства лекарственных средств; новые методы исследо-вания препаратов; фальсификация лекарств; клиническая фармакология; новости фармацевтического рынка; фармакопейные статьи; консультации для работников аптек; подготовка кадров.
Периодичность выпуска – 8 журналов в год
Целевая аудитория: производители фармпрепаратов, дистрибьюторы, провизоры, фармацевты, сотрудники ЛПУ, библиотеки.
Фармакоэкономика: теория и практика, 2015; 3 (3): 25–30. 7. <...> Фармакоэкономика: теория и практика, 2017; 5 (3): 54–8. 16. Куликов А.Ю., Макарова Е.И. <...> Фармакоэкономика: теория и практика, 2017; 5 (3): 34–43. <...> Фармакоэкономика: теория и практика, 2015; 3 (3): 103–10. 27. <...> Фармакоэкономика: теория и практика, 2014; 2 (4): 34–9. 28. Пядушкина Е.А.
Предпросмотр: Фармация №4 2019.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Перевод Р. Пивера и Л. <...> Так, перевод Р. Пивера и Л. <...> Основы общей теории перевода. <...> Перевод Р. Пивера и Л. <...> Основы общей теории перевода.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2020 (1).pdf (1,7 Мб)
МГАФК
В сборник (V выпуск) вошли материалы научных исследований,
представленные на ХХVII итоговой научно-методической конференции
профессорско-преподавательского и научного состава МГАФК за 2006
год. Конференция проходила 1-6 марта 2007 года. В ее программе работало 4 секциям: 1) «Общие вопросы теории физического воспитания и спорта»; 2) «Медико-биологические и оздоровительные аспекты физического воспитания и спорта»; 3) «Спортивная подготовка и физическое воспитание»; 4) «Социально-философские, исторические,
экономические, психолого-педагогические аспекты физической
культуры и спорта».
Секи ия L Общие вопросы теории физического воспитания и спорта АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ТЕОРИИ ДВИЖЕНИЙ ГИМНАСТА <...> Б. , д.n.n., профессор в теории физической культуры, физического воспитания и спорта, теории спортивной <...> Здесь при переводе уместен конкретизированный прием. <...> Славянский перевод выполнен в Х1 веке. <...> Хроника Иоанна Малалы в славянском переводе .
Предпросмотр: Материалы XXVIII научно-методической конференции профессорско-преподавательского и научного состава МГАФК.pdf (0,9 Мб)
Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.
Иными словами, перевод глагола, будь то дословный перевод, подбор аналогии или эквивалента, является <...> перевод, так как в русском переводе глаголы имеют свои основные значения. <...> оригинального текста существительным с предлогом в переводе. <...> При переводе данной группы глаголов переводчик прибегает е традиционным способам перевода и лексико-грамматическим <...> Одним из частотных способов перевода данной группы глаголов является также смысловое развитие.
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №3 2020.pdf (0,7 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Вопервых, теория художественного перевода, признавая практический смысл данных сведений, обязывает переводчика <...> Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ин-тов и фак-тов ин. яз. <...> Теория и практика художественного перевода: Учеб. пособие для студ. лингв. фак-тов вузов. <...> Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): Учеб. пособие для ин-тов и фак-тов ин. яз. 5 <...> Коммуникативная теория В.И.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №6 2008.pdf (0,5 Мб)
Автор: Султанахмедов Гаджиахмед Султанахмедович
М.: Советский спорт
Многолетний опыт отечественных тренеров, ученых, преподавателей позволил сформировать данное учебное пособие, в котором отражены особенности индивидуализации в тренировочном процессе борцов вольного стиля. Учитывая специфику вольной борьбы, тренеру целесообразно владеть методиками выявления типа телосложения, определения различных функциональных показателей. Данное учебное пособие является актуальным в связи с тем, что представленные методики в своем большинстве являются доступными, однако комплексное обследование проводится далеко не всеми специалистами, что частично сдерживает развитие вольной борьбы. В то же время программа спортивной подготовки не предусматривает выявление многих индивидуальных показателей спортсменов, в связи с чем часто происходит отчисление спортсмена без анализа его спортивной перспективы. Рекомендовано для студентов высших учебных заведений, а также учащихся и
преподавателей учреждений среднего профессионального образования.
Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 35 Таблица 3 Нормативы ОФП и СФП для перевода <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 36 Контроль в тренировочном процессе Таблица 4 Нормативы ОФП и СФП для перевода <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 38 Контроль в тренировочном процессе Таблица 6 Нормативы ОФП и СФП для перевода <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 39 Таблица 7 Нормативы ОФП и СФП для перевода <...> Принципы теории тренировки и современные положения теории адаптации к физическим нагрузкам / Л.
Предпросмотр: Индивидуализация тренировочного процесса в вольной борьбе (для СПО).pdf (0,2 Мб)
Автор: Фрейд Анна
М.: Ин-т общегуманит. исследований
Анна Фрейд посвятила большую часть своей жизни работе с детьми. Она не только заложила основы детского психоанализа, но и внесла весомый вклад в развитие детской психологии в целом. Ею были разработаны новаторские для своего времени методы психотерапевтической работы с детьми, она была одной из первых, кто стал применять на практике игровые методы. Работа Анны Фрейд «Эго и механизмы защиты», проложившая новый путь к пониманию и преодолению конфликтов детской души, принесла ей мировую известность, стала весомым вкладом в развитие психологии и отправной точкой для множества дальнейших исследований в этой области.
Техника перевода символов — это крат чайший путь к пониманию, или, вернее, способ спуститься 15 Copyright <...> Русский перевод см. в книге: Фрейд 3. <...> В русском переводе эта работа носит название «Влечения и их судьба». — Прим. ред. 18 Понятие «влечение <...> Перевод латентных мыслей сновидения в явное содержание сна осуществляется под присмотром цензора, то <...> Теория механизмов защиты 5 Глава 1.
Предпросмотр: Эго и механизмы защиты.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
: знание основных положений теории перевода; владение техническими приемами перевода, вариантами переводческой <...> Теория перевода [Текст] : учеб. пособие для вузов / Н. К. <...> Перевод : теория, практика и методика преподавания [Текст] : учеб. пособие для студ. переводческих фак <...> Теория и практика перевода с английского языка на русский [Текст] / Т. П. Левицкая, А. М. <...> Теория перевода : статус, проблемы, аспекты [Текст] / А. Д.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2016.pdf (1,7 Мб)
В журнале "Вестник спортивной науки" публикуются научные сообщения о теории и методике спорта высших достижений, детско-юношеского спорта, по проблемам профилактической и спортивной медицины, оздоровления населения и т.д.
Для каждого этапа установлены задачи прохождения спортивной подготовки и нормативы для зачисления и перевода <...> спорта “шахматы”» № п/п Задачи прохождения спортивной подготовки на этапе Нормативы для зачисления и перевода <...> высших достижений 13 № п/п Задачи прохождения спортивной подготовки на этапе Нормативы для зачисления и перевода <...> соревновательной деятельности 4.3 Сохранение здоровья Окончание табл. 1 Нормативы для зачисления и перевода <...> в тесте «Бег на 3000 м» Аналогичным образом по предложенным формулам (1) и (2) производится расчет перевода
Предпросмотр: Вестник спортивной науки №3 2023.pdf (0,1 Мб)
Научно-практический и публицистический журнал для среднего меди-цинского персонала. Издается с 1941 года.
Главный редактор журнала - профессор К. И. Григорьев. Научный консультант профессор Г.М. Перфильева. В редакционную коллегию журнала входят: академик РАМН И. Н. Денисов; профес-сор Н. И. Брико; В. А. Саркисова; А.Ю.Бражников.
Основные разделы: профессия - теория и практика; практикум для медсестер; образование.
Периодичность выпуска - 8 журналов в год
Целевая аудитория: главные врачи, главные медсестры, средний медицинский персонал, меди-цинские училища, библиотеки.
установлена рекомендация работодателям в период с 1 мая 2021 года осуществлять в приоритетном порядке перевод <...> Секреты детской онкологии и гематологии / перевод с англ. – М. <...> фактов, то есть конкретных примеров отрицательного влияния раннего, при этом чуть ли не обязательного перевода <...> На практике для перевода отпуска, предоставляемого в рабочих днях, в календарные дни специалисты часто <...> Для целей выплаты компенсации за неиспользованный отпуск мы не видим необходимости перевода рабочих дней
Предпросмотр: Медицинская сестра №6 2021.pdf (0,5 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
В теории и методике обучению иностранным языкам выделяют письменный и устный виды перевода. <...> В учебном пособии «Теория и практика перевода» А. <...> Основы теории и практики перевода с русского языка на английский. 3-е изд. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты). М. : Высш. шк., 1990. 253 с. 4. Ермолаева Е.В. <...> Теория и практика перевода. СПб. : СГУ,1999. 202 c. Literature: 1. Barkhudarov L.S.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №8 2015.pdf (0,2 Мб)
Информационный специализированный журнал в области промышленной, экологической, пожарной безопасности и охраны труда , строительства и энергетики, трудовое право. В январе журнал не выходит.
Теория и опыт Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» снег есть! <...> Экспертиза промышленной безопасности» – генеральный директор ЗАО ИКЦ «Альтон» Каюмов Нагим Баянович «Теория <...> Теория и опыт Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Промышленная и экологическая <...> Теория и опыт Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Промышленная и экологическая <...> Теория и опыт Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Промышленная и экологическая
Предпросмотр: Промышленная и экологическая безопасность, охрана труда №2 2007.pdf (6,9 Мб)
Освещаются актуальные вопросы терапии, кардиологии, неврологии, психиатрии, гастроэнтерологии, общей хирургии, акушерства и гинекологии, андрологии, педиатрии, медицинской психологии, правовых основ медицинской деятельности и др.
Обращение к концепту Erde обусловлено необходимостью учёта его концептуальных признаков при переводе <...> Ключевые слова: концепт, профессионально ориентированный перевод, проблемно-поисковый метод обучения, <...> Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному. − М.: Гуманитар. Изд. <...> Интегративная модель обучения профессионально ориентированному переводу, разработанная Н.Н. <...> Подберите адекватные эквиваленты при переводе концепта.
Предпросмотр: Здоровье и образование в XXI веке. Электронный научно-образовательный Вестник №1 2019.pdf (0,2 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Сборник содержит материалы докладов, представленных на Всероссийской научной конференции с международным участием «Когнитивные исследования на современном этапе» (КИСЭ-2018), проходившей в г. Архангельске с 19 по 22 ноября 2018 г. Представленные материалы еще раз подчеркивают, что когнитивная наука – современная междисциплинарная область исследования познания. В докладах обсуждаются вопросы, возникающие на стыке когнитивной психологии и лингвистики, нейрофизиологии и искусственного интеллекта, когнитивной педагогики и экономики, а также ряда других направлений.
Лумана в синтезе с теорией уравновешивания Ж. <...> быть отнесены к категории имплицитных теорий. <...> и практики перевода. <...> Перевод с листа и айтрекинг // Проблемы языка, перевода и литературы: сборник научных трудов. <...> Кондратьева и теории инноваций Й. Шумпетера.
Предпросмотр: Когнитивные исследования на современном этапе материалы Всероссийской конференции с международным участием по когнититвной науке (Архангельск, 19–22 ноября 2018 г.).pdf (1,8 Мб)
Освещаются актуальные вопросы терапии, кардиологии, неврологии, психиатрии, гастроэнтерологии, общей хирургии, акушерства и гинекологии, андрологии, педиатрии, медицинской психологии, правовых основ медицинской деятельности и др.
Теория и методика физической культуры: учебник. – М.: Советский спорт, 2010. – 320 с. [4] Теория физического <...> Этот перевод является последним переводом А.Н. Островского с итальянского языка. <...> института РУДН по специальному курсу «Теория и практика перевода». <...> В двух группах студентов из разных стран на занятиях по теории и практике перевода использовались тренировочные <...> Перевод: Теория, практика и методика преподавания: Учебник для студ. перевод. фак. вузов.
Предпросмотр: Здоровье и образование в XXI веке. Электронный научно-образовательный Вестник №12 2018.pdf (0,4 Мб)
Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.
, описательный перевод, объяснительный перевод и т.д. <...> иностранных языков, в учебнике «Теория и мастерство перевода с русского языка на китайский или наоборот <...> в переводе. <...> Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). <...> Основы общей теории перевода (Лингвистические вопросы), издательство «ФИЛОЛОГИЯ-ТРИ», М., 2002. 4.
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №3 (82) 2015.pdf (1,5 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Перевод – одно из древнейших занятий человека. <...> Хюттль-Ворт: сравнение оригинала и перевода. <...> В XIX и XX веках с усовершенствованием общих принципов перевода были выработаны основные принципы перевода <...> В переводах встречаются два варианта перевода английского слова brother-in-law: „шурин‟ [4, с. 28] и <...> Теория обучения иностранным языкам.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 2016.pdf (0,9 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Таким образом, работает модель перехода «теория – словарь – теория – словарь…» [25]. 10. <...> Теория → словарь → теория → словарь… // Вопросы лексикографии. 2012. № 1. С. 6–26. <...> Теорию «месторазвития» в исторических трудах Г.В. <...> Перед теорией Ч. <...> В немецкой юридической науке сформулированы «субъективная теория толкования» и «объективная теория толкования
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №7 2014.pdf (0,3 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Передача порядка слов при переводе с английского языка на русский // Чтение. Перевод. Устная речь. <...> на языке перевода; – совершенствование текста пьесы на языке перевода – средство оптимизации постановки <...> В целом в теории А.Д. <...> (классическая) теория, теория прототипов и базисного уровня, теория экземпляров и теория, основанная <...> на теории [3].
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №2 2011.pdf (0,5 Мб)