379.84/.85Туризм. Туристический бизнес. Туристические компании. Туристские походы, путешествия. (Спортивный туризм - см. 796.5; путеводители для туристов - см. 913(1-87), 913(470+571))
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал "Современные проблемы сервиса и туризма" ( англ. "Service and Tourism: Current Challenges" ) является одним из авторитетных и популярных периодических научно-практических изданий в России, посвященных проблемам сервиса и туризма. Журнал специализируется на публикации научных, научно-практических статей по туристско-рекреационной проблематике, соответствующих направлениям науки (в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК РФ)
Слово «Quest» переводится на русский язык как «поиск». <...> Для написания статьи использовались информационные порталы и сайты, как на русском, так и на иностранных <...> языках. <...> игры в Сочи, Летняя универсиада в Казани, Чемпионат мира по футболу и другие), открывшие Россию для иностранных <...> Толковый словарь живого великого языка.
Предпросмотр: Современные проблемы сервиса и туризма №2 2019.pdf (0,6 Мб)
«Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса» — ведущее научно-практическое издание в секторе вопросов образования, педагогики и профессионализации туризма и гостеприимства. Журнал издаётся с 2007 года. Миссия журнала — активизация, поддержка и распространение результатов актуальных российских и зарубежных научно-теоретических и научно-практических исследований в области профильного образования в сфере туризма и сервиса в России. Журнал призван привлечь внимание научной и педагогической общественности к ведущим тенденциям современного развития мирового образовательного процесса.
Автором также изучены отзывы российских и иностранных туристов о регионе. <...> И отечественных, и иностранных туристов поражает природная красота КЧР. <...> Контактная информация и язык Beerli и Martin (2004) [4] 1. Природные ресурсы 2. <...> или «глинобитная крепость» в переводе с даргинского языка. <...> Визуальные триггеры включают жесты, язык тела, мимику, позу, внешний вид и окружающую обстановку.
Предпросмотр: Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса №1 2022.pdf (0,3 Мб)
Журнал "Современные проблемы сервиса и туризма" ( англ. "Service and Tourism: Current Challenges" ) является одним из авторитетных и популярных периодических научно-практических изданий в России, посвященных проблемам сервиса и туризма. Журнал специализируется на публикации научных, научно-практических статей по туристско-рекреационной проблематике, соответствующих направлениям науки (в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК РФ)
В первую очередь это собственно язык страны пребывания. <...> В 1880-е годы в Толковом словаре живого великорусского языка В.И. <...> Для иностранных туристов и москвичей на фестивале работали 6 туристско-информационных центров и более <...> и языках бывших республик СССР. <...> Рекомендуется указывать не менее 10–12 литературных источников, из которых иностранных должно быть 30
Предпросмотр: Современные проблемы сервиса и туризма №4 2014.pdf (0,2 Мб)
Журнал "Современные проблемы сервиса и туризма" ( англ. "Service and Tourism: Current Challenges" ) является одним из авторитетных и популярных периодических научно-практических изданий в России, посвященных проблемам сервиса и туризма. Журнал специализируется на публикации научных, научно-практических статей по туристско-рекреационной проблематике, соответствующих направлениям науки (в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК РФ)
Речь не шла о работе в качестве гида на иностранном языке. <...> Воронков в своей кни 24 Автор несколько преувеличивает, многие фарцовщики знали иностранные языки прилично <...> Сочинские школьники сдали ЕГЭ по иностранному языку лучше, чем по русскому. <...> В первую очередь — знание студента ми иностранного языка. <...> Большую помощь нам оказала кафедра иностранных языков, которая и предложила кандидатуры 26 сту дентов
Предпросмотр: Современные проблемы сервиса и туризма №3 2008.pdf (0,2 Мб)
Цель данного научного издания – рассмотрение теоретических проблем и формирование методологических подходов, обобщение передового опыта в сфере сервиса и смежных с ним отраслей. Журнал включает научные обзоры, мнения специалистов, полемику. Отдельные выпуски журнала носят тематический характер и посвящены актуальным проблемам гуманитарных наук, экономики, техники и информационных технологий в преломлении к сфере сервиса.
языка [5]; − детский краеведческий туризм предусматривает познание детьми края, в котором они проживают <...> язык; • отсутствие необходимой инфраструктуры; • сложности с обеспечением безопасности туристов и неприспособленность <...> Одоевское шоссе, 83 Длительность экскурсии: 1,5 – 2 часа; возможно проведение экскурсии на английском языке <...> Известное в датском и норвежском языках слово «Hygge» непосредственно не переводится на другие языки, <...> В других языках существуют слова, близкие по смыслу к «хюгге»: gezelligheid в Нидерландах, gemütlichkeit
Предпросмотр: Сервис в России и за рубежом №3 2018.pdf (3,2 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
ледника) и с востока по Тамбовской низине (Донской язык). <...> из угро-финских языков со значением ключ, родник, или, если читать «ёль» — лесной ручей, речка. <...> С конца XIX в. здесь появляются ряд иностранных фирм, которые продавали сельскохозяйственные машины, <...> Открылись отделения иностранных банков. <...> С их помощью тут было начато обучение грамоте иностранных и русских детей, создавались предприятия, в
Предпросмотр: Живописная Россия №2 2010.pdf (1,0 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Получив аттестат об окончании университета в 1821 г., он был зачислен на службу в Коллегию иностранных <...> Он работает в Министерстве иностранных дел (1845), а с 1848 г. – занимал должность старшего цензора этого <...> Тютчев был назначен Председателем комитета иностранной цензуры. <...> Великим Канцлером и президентом коллегии иностранных дел России и др. <...> Действительно, по нему плавали айсберги, а в языке зияли многочисленные гроты.
Предпросмотр: Живописная Россия №6 2013.pdf (0,5 Мб)
Информационно-тематический бюллетень. Тематические выпуски в помощь педагогам, организаторам детского туризма и отдыха, родителям по широкому кругу вопросов оздоровления, поездок, экскурсий, воспитания учащихся
В 2003 г. музей решил начать разговор о Великой Отечественной войне на языке театрального действа. <...> формы образовательно-воспитательной работы с детьми нацелены на помощь детям войти в мир музея, понять язык <...> Особенно большой популярностью музей пользуется у иностранных посетителей. <...> Книга отзывов музея пестрит записями на всех языках мира. <...> Иногда музей посещают иностранные делегации.
Предпросмотр: Вестник детско-юношеского туризма №1-2 2010.pdf (0,2 Мб)
КГУФКСТ
Курс лекций подготовлен с учетом требований к подготовке бакалавров. Курс лекций содержит материал для подготовки по дисциплине «Социология туризма».
«Современный словарь иностранных слов» (СПб., 1994) дает следующее определение туризма: «Вид активного <...> В 1988 г. в Китае побывало более 2 млн иностранных гостей. <...> Европейский суд по правам человека, английский язык и т.д. <...> Объем услуг, предоставленных иностранным туристам в России, оценивается, как минимум, в 1 млрд долл. <...> Наибольшее количество иностранных туристов приняли в том году Франция (76,5 млн), Испания (49,5), США
Предпросмотр: Социология туризма .pdf (0,3 Мб)
«Сервис plus» является первым в России и пока единственным мультидисциплинарным рецензируемым научным изданием, специализирующимся на проблемах сервиса.
Основная цель журнала – формирование комплексной системы знаний в сфере предоставления сервисных услуг в условиях развития современного рынка на основе исследований поведения потребителей. Журнал издается на регулярной основе, 4 раза в год, в своем портфеле имеет статьи зарубежных авторов.
Авторы – известные ученые вузов России и зарубежья, специалисты различных ведомств, научно-исследовательских лабораторий, а также аспиранты, соискатели, студенты.
Словарь русского языка / Сост. С.И. Ожегов.— М., Гос. изд-во словарей, 1953.— 776 с. 8. Алаев А.Б. <...> У российских и иностранных разработок в области скоринг-кредитования имеются свои преимущества. <...> Словарь русского языка в 4-х томах. / 3-е изд под ред. <...> .: Русский язык, 1985, т. 2. — с. 29. 41. Таранкова Е.А. <...> «Советское «зазеркалье» (Иностранный туризм в СССР в 1930-1980-е годы)»; А.И.
Предпросмотр: Сервис plus №3 2007.pdf (0,4 Мб)
Автор: Долженко Г. П.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография посвящена исследованию системы научного обоснования
туризма как сложного, многокомпонентного социально-экономического
явления. Рассматривается возникновение слов «туризм» и «турист», вопросы понятия «наука о туризме», сущность терминов «туризмоведение»,
«туризмология» и «туристика», представлена структура туризмоведения,
отдельные методы научно-исследовательских работ и др.
«словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка» (1901) впервые вводит толкование слова « <...> Посещение лекций, семинаров, симпозиумов, курсов иностранных языков. 1.4. участие в демонстрации фольклора <...> Менеджмент в иностранном и внутреннем туризме. – краснодар: изд-во кубанск. ун-та, 2001. 22. <...> Грамматический словарь русского языка. – М.: русский язык, 1977. 52. Зорин И. В., Квартальнов В. <...> в состав русского языка / под ред.
Предпросмотр: Туризмоведение.pdf (0,1 Мб)
Автор: Стреленко Татьяна Гелиевна
М.: Директ-Медиа
В заключительной части хрестоматии «Развитие туризма в Приморском крае» рассматриваются вопросы развития туризма в муниципальных районах Приморского края: состояние туристской инфраструктуры и туристских ресурсов (природных, культурно-исторических, развлекательных, событийных, религиозных и др.), а также их использование в туристской деятельности. Приводится информация о полезных информационных источниках и списки рекомендованной литературы по каждой теме. Составителем проведена серьезная работа по выделению разнородных групп документальных источников различного характера — официальных, научных, публицистических, которые впервые собраны воедино.
Ее задача — возрождение национальных традиций и языка. <...> Учителя русского языка и литературы нет вообще. <...> Зато в начальных классах дается небольшой курс удэгейского языка. <...> или другого иностранного языка. <...> На памятном камне в виде языка пламени высечен памятный текст на корейском и русском языках: «Клятвенное
Предпросмотр: Развитие туризма в Приморском крае хрестоматия в 4 частях.pdf (2,0 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Многочисленны «языки» у горных ледников. <...> В иностранных источниках, казалось, основательно утвердилось его название «моря» — Северное, Полярное <...> Русские и иностранные купцы вели торговлю на золотой песок. <...> Инструкция министерства иностранных дел гласила: «Главная цель наша — добиться решения дела с Китаем <...> Валиханова в пяти томах на русском языке.
Предпросмотр: Живописная Россия №6 2010.pdf (1,6 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Оставался язык мимики и жестов. <...> По пути встречаем группу иностранных туристов, некоторых из них рвёт недалеко от основной тропы. <...> Следовательно, как только государственный деятель приобрёл зарубежную недвижимость или счёт в иностранном <...> Лёша Крылов Переводчик английского языка, на Российской территории работал в тесном контакте с Энни и <...> Никого не пытали на дыбе с кнутом, не сжигали живьём, ни у кого не вырезали языки.
Предпросмотр: Турист №1 2021.pdf (1,4 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
К началу пресс‑конференции уже подтвердили своё участие такие иностранные города, как Трир, Мюнстер ( <...> футболу — 2018 выступило Министерство внешней торговли и туризма Mincetur при поддержке Министерства иностранных <...> Экскурсоводы на государственном казахском, русском, иностранных языках проводят обзорные экскурсии для <...> С каждым человеком хотел говорить на его языке. Нас не догонишь! <...> Все надписи дублируются на русском и таджикском языках.
Предпросмотр: Турист №4 2018.pdf (1,0 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Русский язык — язык дружбы, язык прогресса. <...> На языке аборигенов «ай‑ай» означает «я тебя не понимаю». <...> Однако истинное имя лемура «ай‑ай» на языке аборигенов так до сих пор и неизвестно науке. <...> В непонимании сказывается и различие в структурах двух языков и разница в мироощущениях наших народов <...> Красный — не зря в русском языке синоним слова «красивый».
Предпросмотр: Турист №6 2018.pdf (1,0 Мб)
Журнал "Современные проблемы сервиса и туризма" ( англ. "Service and Tourism: Current Challenges" ) является одним из авторитетных и популярных периодических научно-практических изданий в России, посвященных проблемам сервиса и туризма. Журнал специализируется на публикации научных, научно-практических статей по туристско-рекреационной проблематике, соответствующих направлениям науки (в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК РФ)
молодежного туризма предлагаются следующие формы туров [2, 17]: образовательные туры с целью изучения иностранных <...> и международных языках общения. <...> Языковой барьер при обучении иностранному языку // Гуманитарные науки. <...> В переводе с крымско-татарского языка это означает «Волчья яма». <...> Название урочища в буквальном переводе с крымско-татарского языка означает «пять корыт».
Предпросмотр: Современные проблемы сервиса и туризма №3 2020.pdf (0,6 Мб)
Журнал "Современные проблемы сервиса и туризма" ( англ. "Service and Tourism: Current Challenges" ) является одним из авторитетных и популярных периодических научно-практических изданий в России, посвященных проблемам сервиса и туризма. Журнал специализируется на публикации научных, научно-практических статей по туристско-рекреационной проблематике, соответствующих направлениям науки (в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК РФ)
Особенно резко выступал он против политики, разрешающей все иностранному капиталу. <...> Французский, даже английский языки, фраки с ослепительной грудью. <...> языками) 2. <...> «Сейчас мы живем в разных странах, с разными языками, праздниками, ценами и прочим. <...> языки, не владеют навыками современных технологий обслуживания.
Предпросмотр: Современные проблемы сервиса и туризма №3 2010.pdf (0,2 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Подойдя ближе, мы обнаруживаем что под звездой надпись на немецком языке, которая гласит: «Посвящается <...> американским коммунистом Биллом Хейвудом обратилась к советскому правительству с предложением создать колонию иностранных <...> юноша в феврале 1838 г. подал прошение о зачислении в департамент внутренних сношений Министерства иностранных <...> Вскоре оно выходит в Париже на французском языке (его обложка помечена 1862 годом, а титульный лист — <...> Он не только издал персидский трактат «Весы премудрости» Хазини и перевел его на английский язык, но
Предпросмотр: Живописная Россия №5 2023.pdf (1,1 Мб)
Автор: Урядова А. В.
ЯрГУ
В учебном пособии рассматриваются методологические проблемы в классификации и определении специальных видов туризма, выявляются их разновидности и особенности. Особое место уделяется такому специальному виду туризма, как гастрономический. Дано краткое описание понятий «гастрономическая культура», «эногастрономический туризм». Подробно рассмотрены классификации и разновидности эногастрономического туризма.
Автор книги происходила из дворянской семьи, была прекрасно образована, знала 4 иностранных языка, музицировала <...> Гид «Итальянские вина» издается также на немецком и английском языках. <...> М.: Живой язык, 2009. С. 78. <...> На празднике представлено более 70 сортов латвийского и иностранного пива. <...> В 18.00 — интронизация мастеров виноделия Божоле и встреча иностранных делегаций.
Предпросмотр: Специальные виды туризма Учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
«Сервис plus» является первым в России и пока единственным мультидисциплинарным рецензируемым научным изданием, специализирующимся на проблемах сервиса.
Основная цель журнала – формирование комплексной системы знаний в сфере предоставления сервисных услуг в условиях развития современного рынка на основе исследований поведения потребителей. Журнал издается на регулярной основе, 4 раза в год, в своем портфеле имеет статьи зарубежных авторов.
Авторы – известные ученые вузов России и зарубежья, специалисты различных ведомств, научно-исследовательских лабораторий, а также аспиранты, соискатели, студенты.
возможности выбрать предпочитаемый номер 15 18 Платежи UnionPay 18 17 Персонал, говорящий на китайском языке <...> 17 15 Растворимая лапша 18 13 Сайт отеля на китайском языке 25 12 Информационные (приветствующие) материалы <...> на китайском языке 24 12 Няня 11 10 SMART – приложения для регистрации и пр. 17 7 Китайский ресторан <...> Далее необходимо рассмотреть иностранный опыт развития малого бизнеса. <...> Институт русского языка им. В. В. Виноградова // О. Е. Иванова, В. В. Лопатин (отв. ред.), И. В.
Предпросмотр: Сервис plus №4 2017.pdf (1,0 Мб)
Автор: Коноплева Н. А.
М.: Директ-Медиа
Формирование в современной российской культуре рыночного типа человека требует от выпускников понимания его сущности и подходов к взаимодействию с ним в сервисе в контексте интегративного культурологического знания способностей эффективно, с использованием теоретических знаний, инновационных подходов осуществлять функции исследователя, аналитика, проектного менеджера, специалиста в сфере социокультурного сервиса и туризма. В учебном пособии раскрываются подходы к человеку с учетом, прежде всего, его социокультурных характеристик, рассматриваются взгляды на человека и его потребности в представлениях древних культур, а также современных философских, антропологических и психологических знаний, прослеживается сущность человека с учетом различных аспектов его существования, исторической ретроспективы и современности (индивид, личность, индивидуальность, субъект социальной деятельности) обосновываются особенности взаимодействия с рыночным типом человека в современном сервисе. Обосновываются подходы к взаимодействию с рыночным типом человека с учетом его потребностей, мотивов, ценностных ориентаций и установок в современной культуре.
У животных нет настоящего языка, их язык субъективен, выражает различные состояния чувств, но не обозначает <...> Слово личность (personality) в английском языке происходит от латинского «persona». <...> Мотив как цель (предмет удовлетворения потребности) В «Словаре русского языка» С. И. <...> Название народа в переводе на русский язык означает «туркообразный». <...> Язык подсознания. — Красноярск: БОНУС. — М.: ОЛМА-ПРЕСС; СПб.: НЕВА, 1999. — 432 с.: ил.
Предпросмотр: Человек и его потребности в рыночной модели культуры учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
«Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса» — ведущее научно-практическое издание в секторе вопросов образования, педагогики и профессионализации туризма и гостеприимства. Журнал издаётся с 2007 года. Миссия журнала — активизация, поддержка и распространение результатов актуальных российских и зарубежных научно-теоретических и научно-практических исследований в области профильного образования в сфере туризма и сервиса в России. Журнал призван привлечь внимание научной и педагогической общественности к ведущим тенденциям современного развития мирового образовательного процесса.
Однако численность иностранных туристов составила менее трети этой величины. <...> языков для преодоления языкового и культурного барьеров; – работа с информационными системами в туризме <...> состояния, рефлексия, профессиональное развитие в сфере туризма, усовершенствование знаний собственного языка <...> и владение иностранными языками. <...> Международная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода» Афины. МГУ (им. М.
Предпросмотр: Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса №4 2011.pdf (0,3 Мб)
«Сервис plus» является первым в России и пока единственным мультидисциплинарным рецензируемым научным изданием, специализирующимся на проблемах сервиса.
Основная цель журнала – формирование комплексной системы знаний в сфере предоставления сервисных услуг в условиях развития современного рынка на основе исследований поведения потребителей. Журнал издается на регулярной основе, 4 раза в год, в своем портфеле имеет статьи зарубежных авторов.
Авторы – известные ученые вузов России и зарубежья, специалисты различных ведомств, научно-исследовательских лабораторий, а также аспиранты, соискатели, студенты.
Среди студентов – граждане иностранных государств. <...> языка (15,3%). <...> Канте-Хондо переводится с испанского языка как «глубинное пение». <...> Роль иностранных языков в формировании кросскультурного и сервисного пространства (на примере языков <...> Специфика культуры обнаруживает себя в языке, текстах культуры и т.д.
Предпросмотр: Сервис plus №2 2019.pdf (0,5 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
О важности сохранения русского языка в качестве одного из основных языков общения в эру межпланетных <...> Суворов, будучи очень образованным, среди прочих иностранных языков свободно говорил по‑итальянски, был <...> Это жители Казахстана и иностранные путешественники, дети и студенты. <...> О важности сохранения русского языка в качестве одного из основных языков общения в эру межпланетных <...> Суворов, будучи очень образованным, среди прочих иностранных языков свободно говорил по‑итальянски, был
Журнал "Современные проблемы сервиса и туризма" ( англ. "Service and Tourism: Current Challenges" ) является одним из авторитетных и популярных периодических научно-практических изданий в России, посвященных проблемам сервиса и туризма. Журнал специализируется на публикации научных, научно-практических статей по туристско-рекреационной проблематике, соответствующих направлениям науки (в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК РФ)
, «Путь Святого Иакова» и «Пиренейский высокогорный путь» в Испании) или «Трека» (например, «Трек к языку <...> Маршрут имеет название, логотип, информационное сопровождение – сайт, путеводители на разных языках, <...> организаций и самостоятельных коллективов, находящихся в неудовлетворительном состоянии; в-третьих, иностранный <...> Уделяется внимание иностранному опыту организации музыкальных мероприятий, выявляются ключевые проблемы <...> Однако следует учитывать, что заимствование иностранных моделей требует адаптации к уникальным культурным
Предпросмотр: Современные проблемы сервиса и туризма №2 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
На языке манси это место называется «малая гора идолов». <...> Шёгреном и впервые переведены на русский язык ссыльным поэтом‑декабристом Ф.Н. <...> По московским улицам катались мычавшие люди, которым вырезали языки. <...> «Житие» было переведено на англий‑ ский, немецкий, французский и польский языки. <...> алтайских слов, собранных в пути Автор о себе Здравствуй, дорогой читатель, в моей сумке ты найдешь словарь иностранных
Предпросмотр: Турист №6 2020.pdf (0,3 Мб)
«Сервис plus» является первым в России и пока единственным мультидисциплинарным рецензируемым научным изданием, специализирующимся на проблемах сервиса.
Основная цель журнала – формирование комплексной системы знаний в сфере предоставления сервисных услуг в условиях развития современного рынка на основе исследований поведения потребителей. Журнал издается на регулярной основе, 4 раза в год, в своем портфеле имеет статьи зарубежных авторов.
Авторы – известные ученые вузов России и зарубежья, специалисты различных ведомств, научно-исследовательских лабораторий, а также аспиранты, соискатели, студенты.
ТУРИЗМ, РЕКЛАМА И КУЛЬТУРА РЕЧИ Агафонова Наталья Павловна, старший преподаватель кафедры русского языка <...> Усиление приставкой супер — попытка использовать тактику языка «престижа», более естественно было бы <...> При этом под рукой обязательно должны быть словари разных типов — толковый, словарь иностранных слов, <...> редактированием текстов, предложений, рекламных и других, нужно учить студентов на занятиях по курсу «Русский язык
Предпросмотр: Сервис plus №4 2011.pdf (0,4 Мб)
Цель данного научного издания – рассмотрение теоретических проблем и формирование методологических подходов, обобщение передового опыта в сфере сервиса и смежных с ним отраслей. Журнал включает научные обзоры, мнения специалистов, полемику. Отдельные выпуски журнала носят тематический характер и посвящены актуальным проблемам гуманитарных наук, экономики, техники и информационных технологий в преломлении к сфере сервиса.
Доля советских туристов в общем объёме иностранного турпотока в рассмотренный 15летний период варьирует <...> В 1990 г. показатель посещаемости иностранными туристами Болгарии – самый высокий, и самая высокая доля <...> Одновременно сокращается и общий иностранный турпоток на 31% (с 1 265 410 в 1991 г. до 872 107 чел. в <...> Надо отметить, что в 2013 г. помимо традиционных стран прибытия, 3,4% от общей численности иностранных <...> Помнит Белозерск и ссылку сюда новгородского колокола с вырванным «языком», и разорительное польско-литовское
Предпросмотр: Сервис в России и за рубежом №8 2017.pdf (1,6 Мб)
«Сервис plus» является первым в России и пока единственным мультидисциплинарным рецензируемым научным изданием, специализирующимся на проблемах сервиса.
Основная цель журнала – формирование комплексной системы знаний в сфере предоставления сервисных услуг в условиях развития современного рынка на основе исследований поведения потребителей. Журнал издается на регулярной основе, 4 раза в год, в своем портфеле имеет статьи зарубежных авторов.
Авторы – известные ученые вузов России и зарубежья, специалисты различных ведомств, научно-исследовательских лабораторий, а также аспиранты, соискатели, студенты.
Социальные сети включают в себя не только индивидов, но и язык, культуру, сознание и, несомненно, являются <...> внутренних образов, мыслей и смысла благодаря использованию концептуального мышления и символического языка <...> знания, как социология массовой коммуникации, социология рекламы, социология телевидения, социология языка <...> Количество иностранных граждан, посетивших область, — 56,2 тыс. чел. <...> Большой интерес к развитию туризма проявляют иностранные инвесторы.
Предпросмотр: Сервис plus №2 2013.pdf (0,1 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
червлёном поле, знаменующим кровопролитие, означается его герб: стоящий горностаевый лев со златым языком <...> Есть и еще одна версия – в эвенском языке есть еще слово «монгдан», означающее «ветреное место». <...> В Самарканде напечатали другую нарукавную повязку — на узбекском языке. <...> Не нашлось более подходящего слова для велосипеда и на туркменском языке. <...> Обучение молодых резчиков сложному языку искусства прорезной бересты поручили А.Е. Марковой.
Предпросмотр: Живописная Россия №2 2016.pdf (0,2 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Музей проводит экскурсии, в том числе на английском языке. <...> Среди иностранных ученых распространялись негативные слухи, чтобы предотвратить их отъезд в Россию. <...> Язык и житие их от жителей прежних островов различен. <...> художеств в звании историографа, а в марте 1766 г. определен начальником Московского архива Коллегии иностранных <...> Назначая Миллера в архив иностранной коллегии, императрица Екатерина поручила ему составить «Собрание
Предпросмотр: Живописная Россия №2 (0) 2025.pdf (0,6 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Предполагается, что эти «кат» и «хат» (подобное повторение корней принято во многих языках) означают <...> В переводе на русский язык это название означает — пещера «Черного дьявола». <...> В переводе с финно-угорских языков — «светлый, белый», а также «область, округ, владение, волость». <...> В развитие экономики вносят существенный вклад иностранные инвесторы. <...> В современном Чудово работают крупные промышленные предприятия, в том числе, с участием иностранного
Предпросмотр: Живописная Россия №2 2009.pdf (1,8 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Ученые предполагают, что усть-полуйцы говорили на палеоазиатских языках. <...> В Доме-музее «Коми изба» проводятся занятия по изучению коми языка (ижемский диалект). <...> В Коми избе написание диктанта на коми языке было организовано впервые. <...> любящих свой родной язык и культуру, не оставил людей равнодушными. <...> Казаковым был построен Путевой дворец, в котором останавливались цари, государственные курьеры, иностранные
Предпросмотр: Живописная Россия №5 2020.pdf (1,1 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
На марийском языке (а город находится на самой границе с республикой Марий-Эл) «йар» — это озеро. <...> На гроб был возложены венки от Министерства иностранных дел, Академии наук.... <...> «Вож» на языке коми означает ответвление, а «Вожега» — река с ответвлениями, с дельтой. <...> , эпидемии, ослабление центральной власти и, как следствие, борьба боярских группировок и вторжение иностранных <...> В 1918 г., в период борьбы с высадившимися в Мурманске иностранными интервентами, путь через Чаронду
Предпросмотр: Живописная Россия №3 2020.pdf (1,2 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Военный министр передал записку министру иностранных дел Н.К. Гирсу. Тот ответил уклончиво. <...> Несмотря на сложность переговоров, с плохо знавшими французский язык посланниками Эфиопии, для нее результаты <...> Сильвестрелли явился к министру иностранных дел Российской империи А.Б. <...> Леонтьеве находятся несколько человек из местных крестьян в качестве учителей русского языка. <...> Чернокожие одеты по-нашему, обучены русскому языку, посещают церковь и крестятся.
Предпросмотр: Живописная Россия №6 2019.pdf (1,1 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Кроме того, стены были обмазаны, говоря сегодняшним языком оштукатурены. <...> По приглашению князя его детей обучали и воспитывали иностранные гувернеры: француженки Августина Гиллиш <...> Все гораздо серьезнее, когда дело касается иностранных граждан. <...> Она закончила церковную школу, знала несколько языков, играла на фортепиано, любила читать. <...> Она знала язык местных жителей и переводила Яновскому. Между ними сложились дружеские отношения.
Предпросмотр: Живописная Россия №1 2024.pdf (1,1 Мб)
«Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса» — ведущее научно-практическое издание в секторе вопросов образования, педагогики и профессионализации туризма и гостеприимства. Журнал издаётся с 2007 года. Миссия журнала — активизация, поддержка и распространение результатов актуальных российских и зарубежных научно-теоретических и научно-практических исследований в области профильного образования в сфере туризма и сервиса в России. Журнал призван привлечь внимание научной и педагогической общественности к ведущим тенденциям современного развития мирового образовательного процесса.
языками, современными компьютерными информационными технологиями. <...> В переводе с греческого языка это означает «поучительный, наставительный». <...> Особенности применения метода case study в преподавании иностранного языка в высшей школе // Вестник <...> Сегодня необходимо повысить поток как иностранных автотуристов, так и отечественных. <...> языках, опубликованных в ведущих международных научных периодических изданиях.
Предпросмотр: Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса №3 2016.pdf (0,2 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
На их языке «куру» означало «человек, пришедший ниоткуда», откуда и пошло их второе название «курильцы <...> И большинство названий курильских острово пришли к нам из языка айнов: Парамушир — широкий остров, Онекотан <...> Круизные теплоходы по Волге с иностранными туристами на борту проходили через Горький ночью, без высадки <...> был переименован обратно в Нижний Новгород, а 6 сентября 1991 г. он был вновь открыт для посещения иностранными <...> Язык имеют один и веру... На дальные острова ходят...
Предпросмотр: Живописная Россия №3 2019.pdf (2,0 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
В африканской республике только 11 официальных языков: африкаанс, английский, зулу, коса, свати, ндебеле <...> Министр иностранных дел РФ, председатель Попечительского совета Федерации гребного слалома России Сергей <...> Название «калитки» произошло от нескольких слов — из русского и финского языков. <...> Окончил Институт восточных языков (ИСАА) при МГУ. <...> Работал в Индии и Пакистане, 36 лет преподавал языки урду и английский в МГИМО.
Предпросмотр: Турист №4 2023.pdf (0,4 Мб)
Журнал "Современные проблемы сервиса и туризма" ( англ. "Service and Tourism: Current Challenges" ) является одним из авторитетных и популярных периодических научно-практических изданий в России, посвященных проблемам сервиса и туризма. Журнал специализируется на публикации научных, научно-практических статей по туристско-рекреационной проблематике, соответствующих направлениям науки (в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК РФ)
Проведение экскурсии может проводиться одновременно на нескольких языках, что существенно влияет на количество <...> По итогам года регионы ДФО посетило 980 тысяч иностранных туристов, что на 19% больше 2017 года. <...> От общего количества турпотока число иностранных туристов составляет 14%. <...> Иностранные туристы прибывают на российский Дальний Восток на поездах, самолётах, автобусах, паромах <...> тот имеет версию на английском языке.
Предпросмотр: Современные проблемы сервиса и туризма №3 2019.pdf (0,5 Мб)
«Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса» — ведущее научно-практическое издание в секторе вопросов образования, педагогики и профессионализации туризма и гостеприимства. Журнал издаётся с 2007 года. Миссия журнала — активизация, поддержка и распространение результатов актуальных российских и зарубежных научно-теоретических и научно-практических исследований в области профильного образования в сфере туризма и сервиса в России. Журнал призван привлечь внимание научной и педагогической общественности к ведущим тенденциям современного развития мирового образовательного процесса.
туристских формальностей, необходимых для пересечения международной границы и обеспечения правового статуса иностранного <...> гражданина за рубежом, таким образом, в процесс обслуживания туриста включаются Посольства иностранных <...> Усиление приставкой супер— попытка использовать тактику престижного языка, более естественно было бы <...> Новейший большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с. 2. Ожегов С. И. <...> Толковый словарь русского языка. М.: Оникс, 2010. 3. Романова Н. Н.
Предпросмотр: Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса №3 2011.pdf (0,3 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Была открыта для детей духовенства школа с русским и польским языками, а в 1779 г. было открыто малое <...> А «криве» с древнего языка — волхвы, хранители мудрости. <...> молодой Грибоедов вместе с сестрой Марией и кузинами Елизаветой и Софьей совершенствовал с гувернерами иностранные <...> языки — уже в юности он знал французский и немецкий, английский и итальянский языки. <...> Язык торговых дел человека — разговорный, былинный, напоминает русские сказания построением предложений
Предпросмотр: Живописная Россия №1 (0) 2025.pdf (1,2 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
В переводе с древнетюркского языка слово «алтай» переводится, как «золотые горы». <...> к слову «волк», а «ул» в тюркских языках значит «река». <...> Инвестиции капиталов, в том числе и иностранных, шли, в основном, в маслосыроделие, лесоразработки, золотодобычу <...> знаменитых бийчан можно встретить такие имена, как писатель Виталий Бианки, Александр Бессмертных – министр иностранных <...> Оказывается, что «Ура» – в переводе с языка ханты, обозначает особое ритуальное и священное место – «
Предпросмотр: Живописная Россия №2 2015.pdf (2,3 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Официальными языками являются итальянский и немецкий. <...> На ладинском языке говорят также в некоторых районах Швейцарии. <...> Все ладины, кроме родного языка, обязательно владеют итальянским и немецким. <...> Вся долина в основном германофонская, т. е. родной язык у большинства населения — немецкий. <...> Идём по дороге, хотя назвать это дорогой язык не поворачивается.
Предпросмотр: Турист №4 2021.pdf (2,4 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
времени Куйбышев, куда было эвакуировано из Москвы советское правительство, аппарат ЦК ВКП(б) и 22 иностранные <...> В книге отзывов – записи на всех языках мира, от суахили до иврита. <...> Нередко иностранные гости еще у себя на родине находят информацию о музее в Интернете, в туристических <...> Значит, с нашим языком у хозяев заведения – не очень. <...> Меню – на трех языках: итальянском, английском и русском.
Предпросмотр: Живописная Россия №5 2014.pdf (14,6 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Разговаривать надо с США и только с позиции силы, потому что именно так они ведут переговоры и только такой язык <...> переломное судьбоносное время авторская песня продолжает быть средством планетарного общения на русском языке <...> проходит интерактивный фестиваль с воссозданием Москвы 1940‑х годов, открылась экспозиция с трофейным иностранным <...> кино, фотография, физическая культура, народные промыслы, деятельность, направленная на сохранение языков
Предпросмотр: Турист №3 2024.pdf (4,0 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Есть и еще один вариант: на языке саамов слово «кий» означает след зверя. <...> Сейды – в переводе с языка саамов означают – «священные камни». <...> Иностранные моряки называли город «деревянной столицей СССР», так как при его постройке в качестве главного <...> Название Воркута с ненецкого языка переводится, как «медвежье место». <...> Обратил Максимов внимание и на то, что в коми языке только недавно появилось слово «грабить».
Предпросмотр: Живописная Россия №1 2015.pdf (2,4 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
языках и живут в основном в индейских резервациях, которые находятся под защитой государства. <...> В прошлом это португальская колония, и поэтому язык здесь португальский. <...> Государственный язык амхарский. <...> Его «Магнитная разведка» поётся на всех языках мира людьми всех возрастов. <...> Инструкторские семинары проводит на русском, английском, литовском языках.
Предпросмотр: Турист №6 (0) 2024.pdf (1,9 Мб)
«Сервис plus» является первым в России и пока единственным мультидисциплинарным рецензируемым научным изданием, специализирующимся на проблемах сервиса.
Основная цель журнала – формирование комплексной системы знаний в сфере предоставления сервисных услуг в условиях развития современного рынка на основе исследований поведения потребителей. Журнал издается на регулярной основе, 4 раза в год, в своем портфеле имеет статьи зарубежных авторов.
Авторы – известные ученые вузов России и зарубежья, специалисты различных ведомств, научно-исследовательских лабораторий, а также аспиранты, соискатели, студенты.
, универсального и не зависящего от конкретного языка. <...> Ключевые слова: туристический дискурс, тексты, русский язык, английский язык, сравнительный анализ Для <...> Языку туризма посвящена работа Дж. <...> понятие «языка туризма». <...> // Русский язык (электронный журнал). 2002. №29. URL: https:// rus.1sept.ru/article.php?
Предпросмотр: Сервис plus №1 2020.pdf (0,5 Мб)