Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 613547)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.581

Китайский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 143 (0,82 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
101

Современное китаеведное образование: проблемы и перспективы : материалы международной научной конференции

Бурятский государственный университет

В сборнике представлены тексты докладов участников международной научной конференции «Современное китаеведное образование: проблемы и перспективы». Статьи представляют собой обобщение опыта последних лет китаеведов – сотрудников среднего, профессионального и высшего образования. Тематика охватывает широкий спектр вопросов, связанных с теорией и практикой преподавания синологических дисциплин. Сборник рассчитан на специалистов в области востоковедения, сотрудников сферы образования, студентов.

. – М.: ООО «Восток-Запад», 2004. 4. <...> Слог в третьем тоне, за которым следует тон в 1-м, 2-м, 4-м, следует читать в полутретьем тоне. <...> М.: 1965. УДК 378.016: 811.58 Н.Б. <...> . – М.: АРКТИ. 2003. – 192 с. <...> М.: ИДВ РАН, 2013. УДК 373.57 © В.В.

Предпросмотр: Современное китаеведное образование проблемы и перспективы материалы международной научной конференции.pdf (1,8 Мб)
102

Русско-китайский толковый терминологический словарь по экологии

Изд-во ЗабГГПУ

Экологический терминологический толковый словарь создан для студентов и аспирантов из Китая, обучающихся в российских вузах. Призван помочь обучающимся адаптироваться к многоуровневой системе обучения и в освоении предметов экологического цикла. Словарь может быть использован специалистами в сфере экологии и природоохранной деятельности. Словарь подготовлен на основе современных источников: экологических словарей, справочников, учебников по экологии и природопользованию, отдельных авторских трудов и статей.

М. Гогоберидзе, д-р филол. наук, профессор МГПУ; М. И. <...> для деревьев и птиц – на площади от 100 кв. м до 1 кв. м, для крупных животных (лев, тигр, слон, жираф <...> Одна овца ежедневно вытаптывает 200 кв. м поверхности пастбища. <...> Реймерс Н.Ф. природопользование. – М.: Мысль, 1990. 4. <...> Яншина. – М.:Fcademia, 2000. – 384 с., ил. 6.

Предпросмотр: Русско-китайский толковый терминологический словарь по экологии .pdf (1,6 Мб)
103

ЕГЭ по китайскому языку. Пособие по подготовке к устной части

Автор: Шмидт Дарья Андреевна
М.: ВКН

Предлагаемое пособие включает в себя два раздела. В первом разделе приведена необходимая теоретическая информация по заданиям устной части ЕГЭ по китайскому языку, критериям оценивания, даны советы по подготовке к экзамену. Второй раздел практический, в нём представлены 26 вариантов устной части экзамена. Пособие можно использовать как при комплексной подготовке к ЕГЭ, так и для отработки навыков говорения в рамках практического курса китайского языка.

Шмидт. — М.: Издательский дом ВКН, 2021. — 80 с. <...> К примеру, слог shu, произнесённый не с 1-м, а с 4-м тоном, вместо «книги» 书 превращается в «дерево» <...> Масловец. — М.: Лингво-Бук, 2019. 8. Ивченко Т. В. <...> М. Мазо, Ли Тао. — М.: АСТ, 2019. 9. Хитрова И. В., Нечепуренко Т. Л. ЕГЭ. Английский язык. <...> Разделы «Письмо» и «Говорение». — М.: Эксмо, 2019.

Предпросмотр: ЕГЭ по китайскому языку. Пособие по подготовке к устной части.pdf (0,4 Мб)
104

Иностранный язык региона специализации. Рекомендации по подготовке к государственному экзамену учеб.-метод. пособие для студентов направления 41.03.01 «Зарубежное регионоведение»

Изд-во НГТУ

Учебно-методическое пособие состоит из комплекса нормативных и практических материалов для подготовки к государственному экзамену по иностранному языку (английский, китайский, корейский, японский) и содержит актуальную лексику и тексты на русском и иностранном языках. Данное издание направлено на систематизацию и закрепление практических навыков и языкового опыта, накопленного студентами в процессе изучения иностранного языка. Представленный языковой материал может использоваться на практических занятиях по смежным специальностям.

Остров Чеджудо славится своими мандаринами и самой высокой горой Халласан высотой 1950 м. 4. <...> Японии много горных массивов, а самой высокой горой является символ Японии – гора Фудзи, высотой 3776 м. <...> Некоторые высокие горы Японии представляют собой вулканы, высочайшая из них – вулкан Фудзияма (3776 м) <...> Кроме того, для Японских островов характерны цунами высотой до 10 м, образующиеся в результате подводных <...> Studies: учеб. пособие для студ. филол. фак. и фак. ин. яз. высш. учеб. заведений. — 2-е изд., стер. — М.

Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации. Рекомендации по подготовке к государственному экзамену .pdf (0,2 Мб)
105

Иностранный язык региона специализации: курс по аудированию (китайский язык) учеб. пособие

Автор: Селезнева Н. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие представляет собой комплекс разнообразных упражнений, помогающих студентам старших курсов, изучающих китайский язык, сформировать компетенции по аудитивному восприятию текстов общественно-политической и страноведческой тематики. Учебное пособие снабжено аудиоматериалами и ключами к ним, что позволяет использовать его не только для аудиторной, но и для самостоятельной работы студентов. Данное учебное пособие может использоваться для подготовки к Государственной аттестации по восточным языкам.

Во второй половине дня Си Цзиньпин прибыл в отель Мариот, где встретился с 80-ю всемирно известными представителями <...> составляло 3.27 млн. т, а к 2013 г. возросло до 32 млн. т.; производство ткани выросло с 18.9 трлн. м. <...> до 882.7 трлн. м., увеличившись более чем в 47 раз; производство угля выросло с 32 млн. т. до 36.8 трлн

Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации курс по аудированию (китайский язык) .pdf (0,4 Мб)
106

Китайский язык. Начальный курс учеб. пособие

Автор: Николаев А. М.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии

Предназначено для начинающих изучать китайский язык в качестве дисциплины по выбору. Обеспечивает знакомство с основами фонетики, грамматики и базовой лексикой.

М. Китайский язык. Начальный курс : учеб. пособие / А. М. <...> Какие бланки нам нужно заполнить? 13. Она там продаёт алкоголь? 14. Какое вино ты пьёшь? 15. <...> Те студенты помогают нам очень часто. 19. Эти билеты дороговаты. 20. <...> Zhèige chēxiāng shì wŏmen jiăncháde — Этот вагон проверен нами.

Предпросмотр: Китайский язык. Начальный курс .pdf (0,7 Мб)
107

ЕГЭ по китайскому языку. Пишем эссе (развернутое высказывание с элементами рассуждения) : методическое пособие

Автор: Артемьева Ольга Андреевна
М.: ВКН

Задание номер 29 из раздела «Письмо» (письменное развернутое высказывание с элементами рассуждения «Мое мнение», или эссе) относится к заданиям высокого уровня сложности и проверяет умение выпускника самостоятельно составлять связный аргументированный письменный текст на заданную тему. В предлагаемом методическом пособии приведены советы по написанию эссе в соответствии со всеми требованиями ФИПИ, перечислены моменты, которым нужно уделить более пристальное внимание. Сборник содержит рекомендации по контролю объема сочинения, варианты слов и конструкций для вступления, заключения и связной аргументации, а также восемь вариантов эссе, написанных по основным разделам предметного содержания ЕГЭ по китайскому языку. Кроме того, в пособии предлагаются двадцать пробных тем эссе для отработки полученных навыков. Проверить соблюдение основных критериев оценки можно по таблицам самопроверки.

. — М.: Издательский дом ВКН, 2020. — 40 с. <...> Китайский язык (5–9 классы) / М. Б. Рукодельникова, О. А. Салазанова, Ли Тао, Л. С. Холкина. <...> М.: Вентана-Граф, 2017. 4.

Предпросмотр: ЕГЭ по китайскому языку. Пишем эссе (развернутое высказывание с элементами рассуждения) методическое пособие.pdf (0,3 Мб)
108

ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В ТРАДИЦИОННОЙ КИТАЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является рассмотрение вариантов членения лексики, которые были представлены китайскими исследователями до 1898 года, когда появилась грамматика 马氏文通 «Ма ши вэнь тун» («Грамматика господина Ма»).

Горелов. – М.: Просвещение, 1989. – 318 с. 3. Гуревич, И.С. <...> М.: Цитадель-трейд; Лада, 2005. – 576 с. 7. Левицкий, Ю.А. <...> Боронникова. – М.: Высш. шк., 2009. – 302 с. 8. <...> Ярцева. – М.: Сов. Энциклопедия, 1990. – 685 с. 9. <...> Яхонтов. – М.: Наука, 1965. – 115 с. 17. Яхонтов, С.Е.

Предпросмотр: ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В ТРАДИЦИОННОЙ КИТАЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ .pdf (1,2 Мб)
109

ЕГЭ по китайскому языку. Пробные варианты: чтение, грамматика, письмо, устная часть : методическое пособие

Автор: Артемьева Ольга Андреевна
М.: ВКН

Предлагаемое пособие содержит пять пробных вариантов ЕГЭ по китайскому языку (за исключением раздела «Аудирование»), составленных по подобию демонстрационных вариантов контрольных измерительных материалов ФИПИ. Основная задача пособия — помочь учащимся оценить соответствие собственного уровня владения китайским языком предполагаемому уровню аттестации. Издание сопровождается ключами для самоконтроля.

. — М.: Издательский дом ВКН, 2020. — 72 с. <...> В целом нам представляется, что очень условно объем китайских слов, который необходимо знать учащимся <...> Китайский язык (5–9 классы) / М. Б. Рукодельникова, О. А. Салазанова, Ли Тао, Л. С. Холкина. <...> М.: Вентана-Граф, 2017. 4.

Предпросмотр: ЕГЭ по китайскому языку. Пробные варианты чтение, грамматика, письмо, устная часть методическое пособие.pdf (0,3 Мб)
110

ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО КИТАЙСКОГО ИНТЕРНЕТ-ЯЗЫКА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной дипломной работы проанализировать лексические, семантические, этимологические особенности интернет-языка на примере отрывков Интернет-дискурса в китайских сервисах для Интернет– коммуникации.

Эвфемизация знаков на примере морфемы «屄» В ходе нашего исследования нами наряду с транслитерацией, нами <...> М.: Советская энциклопедия, 1990. – 387 с. 2. <...> М.: МГУ, 2001. – 30 с. 8. <...> -М.: Восток-Запад , 2005. – 310 с. <...> М. Солнцев, В.Н. Ярцева М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – 569 с. 13. Сычева, Е.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО КИТАЙСКОГО ИНТЕРНЕТ-ЯЗЫКА.pdf (1,4 Мб)
111

Практический курс речевого общения на китайском языке учебник

Автор: Гурулева Т. Л.
М.: ВКН

Цель учебника — формирование у обучающихся коммуникативной компетенции на китайском языке на актуальные повседневные темы в сфере бытовой коммуникации. Издание сопровождается аудиоприложением (размещено на сайте издательства: www.vkn-press.ru). Также отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

. — М.: Восточная книга, 2014. Карапетьянц А. М., Тань Аошуан. Учебник китайского языка. <...> . — М.: Восточная литература, 2003. Кондрашевский А. Ф., Румянцева М. В., Фролова М. Г. <...> . — М.: Восточная книга, 2012. Кочергин И. В. <...> точки зрения источника передачи информации и приобретения знания) выделяется как в общей педагогике (Ю. <...> . — М.: Зебра-Е, 2013. — 384 с.

Предпросмотр: Практический курс речевого общения на китайском языке учебник.pdf (1,4 Мб)
112

Китайский язык. Аудиотренинг. Продвинутый и завершающий уровни : учебное пособие

Автор: Кочергин Игорь Васильевич
М.: ВКН

Вторая и третья части учебного пособия по аудированию китайской речи предназначены для использования в учебном процессе на продвинутом (третий год) и завершающем (четвертый год) этапах обучения в качестве вспомогательного учебного материала или при самостоятельном изучении китайского языка в качестве основного тренировочного материала для формирования навыков аудирования, а также при подготовке к сдаче экзамена HSK. Материалы для аудирования представлены аутентичными современными текстами разных жанров на нормативном китайском языке «байхуавэнь» из различных китайских источников и книги «Китайский язык. Практикум по аудированию, чтению, говорению» под редакцией И.В. Кочергина 2012 года издания. Тексты озвучены разными дикторами, причем акцент сделан на эмоционально-выразительных свойствах звучащей китайской речи. Каждый текст сопровождается списком незнакомой лексики и вопросами для самоконтроля и обсуждения. Отдельные лексические единицы в текстах сопровождаются сноской на лексический комментарий, в котором прокомментированы с точки зрения значения, функции и употребления лексические единицы, представляющие собой наиболее частотные служебные слова, часть которых относится к так называемым вэньянизмам, счетные слова, слова и словосочетания, имеющие устойчивое хождение в разговорной речи. Во введении даны авторские рекомендации по организации учебной работы с материалом. Издание сопровождается аудиоприложением (размещено на сайте издательства). Также отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

........ 18 8 得送两瓶................................... 18 彳我不叫拉马 ................................ 19 Ю <...> 78 5 79 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Оглавление 5 / 6 79 f 80 8 80 81 Ю <...> При этом многие словосочетания, выделяемые на ми, не носят характера устойчивых лексических единиц, т <...> аудирования, а также при подготовке к сдаче экзамена НБК・ Материалы для аудирования представлены аутентичны ми <...> китайских источников и книги «Китайский язык・ Практикум по аудиро ванию/ чтению, говорению» под редакцией М

Предпросмотр: Китайский язык. Аудиотренинг. Продвинутый и завершающий уровни учебное пособие.pdf (0,8 Мб)
113

Китайский язык. Практический курс коммерческого перевода

Автор: Абдрахимов Леонид Гимадитдинович
М.: ВКН

Предлагаемое пособие призвано помочь начинающим переводчикам быстро и эффективно овладеть навыками практической работы как в области устного перевода по наиболее распространенным темам переговоров, так и по составлению текстов контрактов и другой коммерческой документации.

Видно, сей час нам не договорить ся. Г. Тогда дайте нам скидку на десять про центов. X. <...> Это нам тоже не со всем подходит. Нам еще нужно подумать. Г. Как решить этот во прос? <...> Нам было прият но с вами работать. На деемся, что вы к нам еще приедете. Г. <...> М-700. <...> 工厂现在生产М — 720新型拖拉机,其生产能 力大大高于М — 700型。附上新型拖拉机的规格和 技术说明书。

Предпросмотр: Китайский язык. Практический курс коммерческого перевода = .pdf (0,5 Мб)
114

Это интересно! Учим китайский по фильмам учеб. пособие

Автор: Жигульская Д. А.
М.: ВКН

Автор предлагает учащимся соединить приятное с полезным: учить язык при просмотре китайских фильмов. Таким образом можно не только повысить уровень знаний по китайскому языку, но и значительно улучшить навыки аудирования. И еще больше узнать о культуре, обычаях и традициях Китая. Первый выпуск серии посвящен двум комедиям: «人在囧途» («Потерявшиеся в пути» / «Lost on journey») и «重返20岁 («Снова 20» / «20 once again»). Желаем приятного просмотра! Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

(М.: ВКН, 2019) ; Электрон. текстовые дан. (1 файл pdf : 90 с.); Систем. требования: Adobe Reader XI <...> Поскольку в выбранных нами фильмах встречается много реалий китайской жизни, мы предлагаем учащимся найти <...> Выражаем особую благодарно сть кандидату филологических нау к, доценту М. В.

Предпросмотр: Это интересно! Учим китайский по фильмам учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
115

Китайский язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень учебник

Автор: Сизова А. А.
М.: Просвещение

Учебник «Китайский язык. Второй иностранный язык. 10 класс» серии «Время учить китайский!» создан совместно с издательством «People’s Education Press» (Китайская Народная Республика) и предназначен для учащихся общеобразовательных организаций, начинающих изучать китайский язык в качестве второго иностранного языка с 5 класса. Данный учебник разработан в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования в редакции Приказа Министерства просвещения № 732 от 12.08.2022 г. Сбалансированная структура учебника, большой объём страноведческих знаний, аутентичность текстов, педагогически выверенные материалы для аудирования и тренировочные упражнения, привлекательный дизайн, созданные с учётом возрастных особенностей обучающихся и лучших современных образовательных практик, направлены на успешную реализацию целого ряда подходов в преподавании китайского языка школьникам, прежде всего межкультурного коммуникативного. Использование материалов данного учебника в учебном процессе направлено на достижение личностных, метапредметных и предметных результатов. Аудиоприложение: https://prosv.ru/audio-time-to-chinese10-1/. Границы государств даны на октябрь 2022 года.

В этом нам поможет новая рубрика «Говорим о России по-китайски». <...> Пушкина и М. Лермонтова. В ХХ веке в России появилась целая плеяда талантливых шахматистов. А. <...> Карпов стал 12-м чемпионом мира. За звание нового чемпиона боролся С. <...> В этом нам поможет новая рубрика «Говорим о России по-китайски». <...> Карпов стал 12-м чемпионом мира. За звание нового чемпиона боролся С.

Предпросмотр: Китайский язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень (1).pdf (2,0 Мб)
116

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В КИТАЙСКОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

В дипломной работе решаются следующие задачи: - изучить историю китайской языковедческой традиции; - рассмотреть грамматические исследования и стилистические вопросы в китайском традиционном языкознании; - провести анализ синтаксических исследований в рамках китайской лингвистической традиции; - рассмотреть понятия 章 чжан, 句 цзю и 读 доу в китайской лингвистической традиции; - исследовать аспект порядка слов в китайской лингвистической традиции; - определить особенности синтаксических исследований в традиционном китайском языкознании.

Цзи цзю пянь, по китайской языковедческой традиции считается, что его составителем был учёный 史游 Ши Ю, <...> цун,床 чуан,疑 и,知 чжи,滂 пан,奉 фэн,心 синь,审 шэнь,端 дуань,彻 чэ,并 бин,微 вэй,邪 се,禅 шань,晓 сяо,匣 ся,影 ин,喻 ю, <...> Горелов. – М.: Просвещение, 1989. – 318 с. 3. Завьялова, О.И. <...> Курдюмов. – М.: Цитадель-трейд; Лада, 2005. – 576 с. 5. <...> . – М.: Языки славянской культуры, 2002. – 896 с. 6. Шмидт, П.

Предпросмотр: СИНТАКСИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В КИТАЙСКОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ.pdf (1,8 Мб)
117

Китайско-русский автотехнический словарь более 7 тысяч терминов и терминолог. сочетаний

Автор: Пресняков А. Н.
М.: ВКН

Справочное издание «Китайско-русский автотехнический словарь» представляет собой первый в России специализированный китайско-русский словарь по автомобильной технике. Словарь содержит более 7 тысяч терминов и терминологических сочетаний. В нем дается перевод терминов, а также общеупотребительных слов, которые могут встретиться при чтении материалов на китайском языке, содержащих информацию по эксплуатации и обслуживанию автомобильной техники, комплектующим и запасным частям, а также названия компаний-производителей и марок автомобилей развитых стран мира в китайском (иероглифическом) написании. В качестве источников при составлении словаря использовались современные работы китайских лексикографов, а также тексты по автотехнической тематике, размещенные в сети Интернет. Термины, представленные в словаре, снабжены транскрипцией. Имеются алфавитный и графический указатели для поиска слов по первому иероглифу. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

(М.: ВКН, 2018) ; Электрон. текстовые дан. (1 файл pdf : 335 с.); Систем. требования: Adobe Reader XI <...> Aгентство Kнига-Cервис» От составителя 6 Составитель выражает признательность инженерам-автомобилистам Ю. <...> сопло топливной форсунки с отверстием в крышке клапана; 孔式喷油 嘴 — сопло топливной форсунки с отверстия ми <...> Щеглов. — М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1961. — 784 с. <...> Семенас. — М.: Восточная книга, 2007. — 736 с. На иностранных языках 图解英汉汽车技术词典/王锦俞闵思鹏编。

Предпросмотр: Китайско-русский автотехнический словарь.pdf (0,4 Мб)
118

Сборник дополнительных материалов к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» учеб. пособие

Автор: Войцехович И. В.
М.: ВКН

В сборник вошли подборки предложений на китайском и русском языках, а также тексты для перевода на русский и тексты для изложения на китайском языке. Особое внимание уделено заголовкам китайских печатных и электронных СМИ. Кроме того, данное электронное издание учебника допускает возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

(М.: ВКН, 2019) ; Электрон. текстовые дан. (1 файл pdf : 151 с.); Систем. требования: Adobe Reader XI <...> Горы расположены на высоте 4000 м над уровнем моря. 6. <...> население 15 Южную и северную его части занимают горы, самая высокая вершина — гора Олимп — на высоте 1950 м <...> Расположен в Центральном Китае на высоте 424 м над уровнем моря. Площадь — 1066 кв. км. <...> промышленности является добыча нефти и газа, запасы которых составляют, соответственно, 2 млрд т и 1,8 млрд куб. м.

Предпросмотр: Сборник дополнительных материалов к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
119

Иностранный язык в профессиональной деятельности (китайский язык). Начальный уровень учеб. пособие

Автор: Куратченко М. А.
Изд-во НГТУ

Пособие направлено на развитие навыков иероглифического письма, чтения, говорения и восприятия иноязычной речи на слух. В рамках учебного пособия рассматриваются темы, связанные со знакомством, ближайшим планированием в нейтральном и официальном коммуникативном контекстах. В зависимости от поставленной задачи данное пособие может быть использовано для контактной работы с обучающимися и при самостоятельной работе студентов-бакалавров.

. – М.: Наука. Издательская фирма «Восточная литература», 1993. – 271 с.) <...> Kнига-Cервис» 63 M Ma ‐ МА Mai ‐ МАЙ Man ‐ МАНЬ Mang ‐ МАН Mao ‐ МАО Mei ‐ МЭЙ Men ‐ МЭНЬ Meng ‐ МЭН Mi ‐ МИ <...> ЯНЬ Yang ‐ ЯН Yao ‐ ЯО Yi ‐ И Ye ‐ Е Yin – ИНЬ Ying ‐ ИН Yo ‐ ИО Yue ‐ ЮЭ Yun ‐ ЮНЬ Yong – ЮН You ‐ Ю <...> Вводный курс. – 2-е изд., испр. – М.: Наука.

Предпросмотр: Иностранный язык в профессиональной деятельности (китайский язык). Начальный уровень.pdf (0,3 Мб)
120

Программа обучения дошкольников китайскому языку и культуре Китая [учеб.-метод. пособие]

Автор: Миронова К. В.
М.: ВКН

Пособие предназначено для обучения детей старшего дошкольного возраста китайскому языку и культуре Китая, для подготовки их к успешному освоению китайского языка в школе. Представленные в пособии программа, конспекты занятий, сценарии номеров для утренников являются авторскими разработками, апробированными в ходе работы с дошкольниками. В процессе непосредственно образовательной деятельности были отобраны — а при необходимости доработаны и разработаны новые — игры, игровые упражнения, китайские песни, стихи и рифмовки, доступные для усвоения детьми старшего дошкольного возраста, воспринимаемые ими как интересные и увлекательные, вызывающие у них положительные эмоции. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

По одному выходить нам скучно стало! <...> Запорожца. — М., 1995. 2. Дёмина Н. А. <...> . — М., 2006. 3. Захаров В. Ю., Захарова И. В. <...> . — М., 2005 + Аудиокурс. 9. <...> . — М., 2013. 11. Царство китайского языка.

Предпросмотр: Программа обучения дошкольников китайскому языку и культуре Китая.pdf (0,6 Мб)
121

Китайский язык. Самоучитель для начинающих

Автор: Цавкелов Аркадий Григорьевич
АСТ-Пресс Школа

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал ранее китайский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, отработке навыков иероглифического письма, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, игровые задания, модельные фразы по наиболее важным темам. Самоучитель снабжён аудиоприложением в формате МРЗ, содержащим озвученные китайскими дикторами тексты и диалоги, а также цветной вклейкой с иллюстрациями страноведческого характера. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, латинизированная транскрипция, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним.

Китайский согласный m [м] произносится так же, как русский твёрдый звук [м], но отличается большей напряжённостью <...> Пойдём с нами. Я должен сказать папе. <...> Ю (фамилия) XV. <...> Перед словами с 1-м, 2-м и 3-м тоном 不 bù произносится 4-м тоном; перед 4-м и перед нейтральным тоном <...> 不 bù произносится 2-м тоном.

Предпросмотр: Китайский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,4 Мб)
122

ПРОБЛЕМА «YI CI DUO LEI» В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель диплома - определить процентное соотношение слов с чёткой частеречной принадлежностью и размытой.

М.: Восток-Запад, 2007. – 509 c. 7. Горелов, В.И. <...> –М.: Просвещение, 1989.-72 с. 8. Готлиб, О.М. <...> М.: Изд-во Московского университета,1953.226 с. <...> М.:Цитадель-Трейд,2005. – 492 с. 14. Никитенко, В.В. <...> Щичко. – М.: Восток-запад, 2004. 148c. 21. Яхонтов, С.Е.

Предпросмотр: ПРОБЛЕМА «YI CI DUO LEI» В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (1,2 Мб)
123

ПРОЦЕССООРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы – проанализировать особенности процессорентированного подхода в приложении к переводу китайского кино.

Бархударов – М.: URSS, 2014. – 210 с. [3] Гагинский, А. <...> Гойхман, Надеина Т.М. – М.: ИНФРА-М; 2008. – 207 с. [6] Денисова, Г. <...> М.: Высш. шк., 1990. — 253 с. [10] Лотман, Ю.М. <...> М.: Московский Лицей, 1996. — 208 с. [12] Нелюбин, Л.Л. <...> Рецкер — М.: «Р.Валент», 2006. -240 с. [16] Солганик, Г.Я.

Предпросмотр: ПРОЦЕССООРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА.pdf (1,0 Мб)
124

ЭВОЛЮЦИЯ СПОСОБОВ ВЫРАЖЕНИЯ КОМПЛЕМЕНТА В ИСТОРИИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы - рассмотреть роль комплемента в различные этапы истории развития китайского языка, а также выявить разницу способов выражения комплемента в китайском языке в различные периоды.

.: М.: Восток – Запад 2007 – 288с. 5. Иванов, А.И. <...> . – М.: УРСС, изд. 3-е. 2003. – 303с. 6. Люй, Шусян. <...> М.: Наука, 1970. – 602c. 10. Серебренников, Б. А. <...> Серебренников. – М.: Наука, 1968. — 128 с. 11. Соссюр, Ф. де. <...> Котов. – М.: Русский язык, 1990 — 566 с. 28.

Предпросмотр: ЭВОЛЮЦИЯ СПОСОБОВ ВЫРАЖЕНИЯ КОМПЛЕМЕНТА В ИСТОРИИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА.pdf (1,5 Мб)
125

МЕХАНИЗМ ПЕРЕИМЕНОВАНИЯ В КУЛЬТУРЕ КИТАЙЦЕВ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы - выяснение причин переименования и составление их классификации, а также рассмотрение механизмов переименования в культуре китайцев.

, предложенной нами. <...> Лозинский. – М.: Политиздат, 1986. – 382 с. 14. Лосев, А.Ф. <...> Синелина. – М.: УРСС, 2009. – 120 с. 23. Ситникова, Я. <...> . – М.: Муравей, 2004. – 160 с. 29. <...> Хигир. – М.: Изд-во Эксмо, Яуза, 2006. – 352 с.

Предпросмотр: МЕХАНИЗМ ПЕРЕИМЕНОВАНИЯ В КУЛЬТУРЕ КИТАЙЦЕВ.pdf (1,2 Мб)
126

Система подготовки к итоговой государственной аттестации по второму восточному (китайскому) языку учеб.-метод. пособие

Автор: Дамдинова Буда-Ханда Владимировна
Бурятский государственный университет

Настоящее издание представляет собой содержание курса дисциплины «Второй восточный (китайский) язык» по следующим аспектам: практическая грамматика, разговорный язык, чтение и перевод художественного текста, включает также сведения по структуре экзаменационных билетов на государственном экзамене по второму восточному (китайскому) языку.

‘Завтра вечером он придет к нам’. 今天天气不好,你还想去公园吗? <...> ‘Нам нужно сходить на рынок’. <...> Как нам известно, его обычная позиция – после сказуемого. <...> . – М.: АСТ «Восток-Запад», 2006. 4. Готлиб О.М. <...> Фролова. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2005. 9. Кочергин И.В.

Предпросмотр: Система подготовки к итоговой государственной аттестации по второму восточному (китайскому) языку .pdf (0,7 Мб)
127

СЕХОУЮЙ КАК ФОРМА ЭВФЕМИЗМА В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью работы является комплексное исследование сехоуюи современного китайского языка: их структуры, особенностей, происхождения, анализ словарей сехоуюи и наличия эвфемизмов в составе фразеологизмов.

. – М.:Наука, 1977. – 312с. 5. Войцехович И.В. <...> Корнилов. – М.: КДУ, 2010. – 337с. <...> Крысин. – М.: Знак, 2008. – 320с. 15. Ма Гофань. <...> Москвин— М.: ЛЕНАНД, 2010.264с. 17. Нин Цзюй. <...> Прядохин М.: Наука, 1977. 148 с. 19. Прядохин М.Г.

Предпросмотр: СЕХОУЮЙ КАК ФОРМА ЭВФЕМИЗМА В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (1,1 Мб)
128

Чулкина, Н.Л. Лексема танец в концептуальном поле праздник в русской и китайской лингвокультурах / Н.Л. Чулкина, Х. Пэй // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2020 .— № 1 .— С. 73-79 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2020.1.73 .— URL: https://rucont.ru/efd/714433 (дата обращения: 17.06.2025)

Автор: Чулкина Нина Леонидовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Цель настоящего исследования заключается в выявлении сходств и различий в функционировании лексемы танец в концептуальном поле праздник в русской и китайской лингвокультурах. Актуальность работы диктуется необходимостью сопоставительного изучения и описания ключевых концептов культуры двух активно сотрудничающих стран – Российской Федерации и Китая. Сопоставительное рассмотрение концептов в русской и китайской лингвокультурах представлено в ряде трудов как российских, так и китайских ученых. Однако концептуальное поле праздник и вербализующие его единицы до настоящего времени не изучались. Проведенное авторами исследование является междисциплинарным. Это обусловлено спецификой анализируемого объекта – концепта культуры праздник, который представляет собой единицу лингвокультурного сознания носителей двух этносов. Для реконструкции и анализа лексемы танец необходимо использование соответствующих предмету изучения методов: лингвистических, психолингвистических, лингвокультурологических и лингвокогнитивных. В статье отмечено, что лексема танец во многих случаях оказывается одним из вербализаторов концептуального поля праздник. Указанная лексема может отображать внутренний мир человека, показывать его отношение к действительности, становиться средством социальной (китайская языковая картина мира) и этической (русская языковая картина мира) критики. Результаты настоящего исследования могут быть использованы в межкультурной коммуникации двух стран, а также в соответствующих университетских курсах и спецкурсах.

М.: Academia, 1997. С. 267–279. 2. Воркачев С.г. Культурный концепт и значение // Тр. <...> М.: Гнозис, 2004. 390 c. 4. Краткий словарь когнитивных терминов / сост. Е.С. Кубрякова, В.З. <...> М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. 245 с. 5. Лихачев Д.С. <...> М.: Academia, 1997. С. 280–287. 6. Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Academia, 2001. 208 с. 7. <...> М.: АСТ: Астрель, 2002. 12. 王鹏。《给人生洗个澡 心有多大 舞台就有多大》。 北京:地震出版社, 2004年,198页。 13. 刘青文。《名人名言》。

129

Банкова, Л.Л. Порядковые числительные в китайском языке / Л.Л. Банкова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 6 .— С. 61-68 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2019.6.61 .— URL: https://rucont.ru/efd/709442 (дата обращения: 17.06.2025)

Автор: Банкова Людмила Львовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена порядковым числительным в китайском языке, под которыми понимаются числительные, обозначающие порядок и последовательность предметов. К морфологическим показателям порядковости в китайском языке мы причисляем такие префиксы, как dì (наиболее распространенный), tóu, chū, lǎo. Маркирование порядкового числительного префиксом – явление относительно новое в китайском языке. Иногда числительные без формальных показателей порядковости выполняют соответствующую функцию. Беспрефиксальный способ применяется, например, при перечислении годов, ранжировании родственников, обозначении порядка детей в семье, порядка монархов, классов, разрядов и сортов, домов и этажей, рейсов автобусов, организационной структуры и организационных единиц, упражнений, сочинений и статей, а также книг. В данной работе с помощью теории оппозиций установлено, что такие числительные являются количественными. Выбор префиксальной или беспрефиксальной формы находится в тесной связи с соответствующим существительным. Также активно функционируют в качестве порядковых числительных символы комплектов иероглифов Небесные стволы и Земные ветви (циклические знаки) при обозначении баллов, персонажей в литературных произведениях, разрядов, организационной структуры, времени суток, годов по китайскому лунному календарю. К числительным данного типа неприменимо деление на порядковые и количественные, поскольку они могут быть только порядковыми. Особый взгляд на проблему порядковых числительных в китайском языке имеет А.А. Драгунов. В свете выдвинутой им теории о полной и краткой формах числительных первые оформлены счетным словом, а вторые используются без него. Если числительные в полной форме не могут самостоятельно функционировать в порядковом значении без префикса, то числительным в краткой форме для выражения порядкового значения префикс не требуется.

Таким образом, нам представляется целесообразным собрать наиболее полную информацию, касающуюся порядковых <...> М.: Наука. Изд. фирма «Вост. лит.», 1993. 432 с. 2. Солнцева Н.В., Солнцев В.М. <...> М.: Воен. ин-т, 1979. 152 с. 3. 现代汉语词典 (汉英双语) / 中国社会科学院语言研究所词典编辑室编. 北京: 外语教学与研究出版社, 2002. 2698页. 4. <...> М.: Изд-во АН СССР, 1952. 231 с. 6. Хаматова А.А. Словообразование современного китайского языка. <...> М.: Муравей, 2003. 224 с. 7. 蒋仁萍. 基数词和序数词的类型学研究. 硕士学位论文. 南昌大学, 2007. 49 页. 8. 储泽祥, 刘琪.

130

ГЛАГОЛЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью работы является проведение семантического анализа глаголов приготовления пищи в современном китайском языке.

Все проанализированные нами глаголы были распределены по пяти группам. <...> Нами был сделан вывод, что анализируемые глаголы активно формируют паремиологический фонд языка. <...> Кучер. – М: Наталис, 2012. — 416 с. 2. Васильева, С.Г. <...> Васильева, Чжао Хунцзюань. – М.: Восточная книга, 2009. — 512 с. 3. Лопатин, В.В. <...> Лопатина. – М.: Русский язык, 1997. — 406 с. 4. Синица, Н.В. Технология. 5 класс.

Предпросмотр: ГЛАГОЛЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (1,2 Мб)
131

Вводный курс практической фонетики китайского языка путунхуа для русскоязычных студентов. Фонема — звук речи — слог — слово

Автор: Алексахин Алексей Николаевич
М.: ВКН

Цель данного пособия, имеющего ярко выраженную практическую направленность, состоит в том, чтобы дать системное теоретическое и практическое представление о фонетико-фонологической системе китайского языка путунхуа русскоязычному студенту, начинающему изучать китайский язык. Это обеспечивается преодолением существующей несопоставимости практических описаний звуковых систем китайского и русского языков на основе разработанной и апробированной теории звукофонемы применительно к китайскому языку (подробно см.: Алексахин А. Н. Теоретическая фонетика современного китайского языка путунхуа. Базовый курс… Издание третье, исправленное и дополненное. М., 2018, Алексахин А. Н. Китайские фонологические ситемы в межцивилизационном контакте Востока и Запада. М., 2015). В результате фонетико-фонологические системы китайского и русского языков по одному основанию сравнения «согласные и гласные фонемы» (фонема — языковое правило для артикуляции звуков речи) предстают для студента как рационально понимаемые объекты практического изучения и овладения. Русскоязычный студент получает осознаваемую возможность использования своих знаний и навыков произнесения звуков родного языка для сравнения их с согласными и гласными звуками китайского языка. Системное изложение знаний в сочетании с практическими упражнениями (имитативными, аналитическими и речемыслительными) позволяет эффективно формировать адекватные навыки произношения и аудирования звуков речи китайского языка. Теоретическая информация и система практических упражнений главным образом направлены на преодоление типичных фонологических ошибок, приводящих к смысловым искажениям из-за непроизвольного ошибочного произнесения слов китайского языка.

. — М.: Издательский дом ВКН, 2021. — 232 с. <...> М., 2018; Алексахин А. Н. <...> М., 2015).

Предпросмотр: Вводный курс практической фонетики китайского языка путунхуа для русскоязычных студентов. Фонема — звук речи — слог — слово.pdf (0,3 Мб)
132

Алфавит китайского языка путунхуа. Буква — фонема — звук речи — слог — слово

Автор: Алексахин Алексей Николаевич
М.: ВКН

В пособии впервые в китаеведении на основе разработанной и апробированной универсальной звукофонемной теории фонологической системы китайского языка путунхуа и китайских региональных языков (диалектов) раскрываются лингвистические принципы построения китайского алфавита, обосновывается понятие звукобуквенного стандарта слова китайского языка путунхуа и, таким образом, преодолевается неадекватное бытующее представление о проекте «пиньинь цзыму фанъань» как о буквенной транскрипции китайской иероглифической письменности, описывается современная компьютерная технология ввода иероглифического текста на основе звукобуквенного стандарта слова китайского языка путунхуа. Приводится список слогов китайского языка путунхуа как реально произносимых структурных единиц слов этого языка и параллельно дается список слогов в принятой практической русской транскрипции, а также раскрывается различие между транслитерацией и транскрипцией, приводятся исходные сведения о китайских фонологических системах. Пособие предназначено для всех интересующихся китайским языком и проблемами буквенной письменности в сравнении с иероглифической и может применяться на любом этапе изучения китайского языка путунхуа в сочетании с любым базовым учебным пособием по китайскому языку. Пособие сопровождается системным лингафонным курсом на основе звукофонемы: фонема (согласные и гласные) — звук речи (согласные и гласные), система кодирования буквами согласных и гласных фонем, правила чтения односложных слов (из гласных и из согласных и гласных) и многосложных слов, правила сингармонизма и фонетической цельнооформленности слова китайского языка путунхуа, орфоэпические образцы типичных текстов с соответствующим буквенным и иероглифическим сопровождением.

. — М.: Издательский дом ВКН, 2021. — 212 с. <...> М., 2011; Алексахин А. Н. <...> М., 2015).

Предпросмотр: Алфавит китайского языка путунхуа. Буква — фонема — звук речи — слог — слово.pdf (0,2 Мб)
133

Китайский язык. Аудиотренинг. Начальный уровень : учебное пособие

Автор: Кочергин Игорь Васильевич
М.: ВКН

Первая часть учебного пособия по аудированию китайской речи предназначена для использования в учебном процессе на начальном этапе обучения (первый и второй годы) в качестве вспомогательного учебного материала или при самостоятельном изучении китайского языка в качестве основного тренировочного материала для обучения аудированию, а также при подготовке к сдаче экзамена HSK. Материалы для аудирования представлены аутентичными современными текстами разных жанров на нормативном китайском языке «байхуавэнь» из различных китайских источников и книги И.В. Кочергина «Хрестоматия для чтения на китайском языке» 2004 года издания. Тексты озвучены мужским и женским голосами с акцентом на абсолютную фонетическую правильность. Каждый текст сопровождается списком незнакомой лексики и вопросами для самоконтроля и обсуждения. Отдельные лексические единицы в текстах сопровождаются сноской на лексический комментарий, в котором прокомментированы с точки зрения значения, функции и употребления лексические единицы, представляющие собой наиболее частотные служебные слова, часть которых относится к так называемым вэньянизмам, счетные слова, слова и словосочетания, имеющие устойчивое хождение в разговорной речи. Структура книги делает ее универсальной для использования. В зависимости от конкретных методических целей преподаватель может предлагать обучаемым последовательно тексты примерно одного уровня сложности, но разной тематики (из разных разделов) или может выбирать отдельные тексты, наиболее соответствующие целевым установкам, возрасту и интересам обучаемых, из какого-то одного или нескольких тематических разделов. Издание сопровождается аудиоприложением (размещено на сайте издательства). Также отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 4 Оглавление 24 25 1 3 25 2 А 26 1 5 27 1 6 27 2 Л 28 1 8 28 М <...> При этом многие словосочетания, выделяемые нами, не носят характера устойчивых лексических единиц, т. <...> 屯说上产圣说 的传是经纟夏 事 人白人 У М , 和人和在相” 物方物写也不 万西万都是“ 地们地说不” 天我天传是? 己吗 自道 有知 人都 国你 中话 ,神 来些 由这 的“ 物” 万。 <...> сперва hundun первозданный хаос suowei так называемый pangu имя: Пань Гу zhang мера длины, равная 3,33 м: <...> разных жанров на норматив ном китайском языке «байхуавэнь» из различных китай ских источников и книги М

Предпросмотр: Китайский язык. Аудиотренинг. Начальный уровень учебное пособие.pdf (0,8 Мб)
134

Китайский язык учеб. пособие

Автор: Николаев А. М.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии

Предназначено для студентов юридического факультета ВФ РТА, начинающих изучать китайский язык в качестве дисциплины по выбору. Обеспечивает знакомство с основами фонетики, грамматики и базовой лексикой.

Какие бланки нам нужно заполнить? 12. Она там продаёт алкоголь? 13. Какое вино ты пьёшь? <...> Горелов. – М.: Просвещение, 1974. 2. Задоенко, Т.П. Начальный курс китайского языка / Т.П. <...> . – М.: Муравей, 2004. 3. Китайский язык. Новый объект. Т.2. – Пекин: Изд-во Цзяоюй Кэсюе, 2004. 4. <...> Омельченко. – М.: АСТ: Восток–Запад, 2004. 5. Николаев А.М. Китайский язык.

Предпросмотр: Китайский язык.pdf (0,3 Мб)
135

От подготовленной речи к спонтанной. Новый подход к изучению китайских пословиц и поговорок и формированию навыков подготовленной и неподготовленной речи учеб. пособие по курсу ПКРО

Автор: Абдрахимов Л. Г.
М.: ВКН

В пособии реализуется нестандартный подход к изучению китайского языка, суть которого заключается в отказе от 死记 («зубрежки») как метода усвоения языкового материала и формирования речевых навыков, до сих пор имеющего место не только в китайских, но и в наших учебных заведениях. Авторы делают акцент на осознанном и непроизвольном усвоении китайских пословиц и поговорок, на системном формировании профессиональных компетенций по курсу ПКРО, на развитии речевых навыков и умений через многократное и целенаправленное использование пословиц и поговорок в тренировочных упражнениях и контрольных заданиях, а также в квазипрофессиональной речевой деятельности. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

Ткачук; Военный ун-т М-ва обороны РФ; Л.Г. Абдрахимов .— 2-е изд. <...> (М.: ВКН, 2018) ; Электрон. текстовые дан. (1 файл pdf : 174 с.); Систем. требования: Adobe Reader XI <...> Подходят ли для этого слова: «Нам года не беда»? <...> Основы предикационной концепции языка. — М., 1999. Спешнев Н. А. Китайцы. <...> Учебник современного китайского разговорного языка. — М.: Наука, 1983.

Предпросмотр: От подготовленной речи к спонтанной. Новый подход к изучению китайских пословиц и поговорок и формированию навыков подготовленной и неподготовленной речи учебное пособие по курсу ПКРО.pdf (0,8 Мб)
136

Проявление иконизма в языке: экспериментально-теоретическое исследование автореферат

Автор: Пруцких
М.: ПРОМЕДИА

В работе доказывается связь между звучанием и значением как проявлением иконизма разного уровня. Межъязыковой характер звукосимволизма выявляется путем анализа примеров на разноструктурных языках: английского, китайского, немецкого и русского. Устанавливается универсальность просодии в изолирующих и флективных языках. Разрабатывается алгоритм исследования звукосимволизма.

-М. Петервальви, Э. Бенвенист, Р. Якобсон и др. <...> Полученные результаты позволяют нам подтвердить наличие звукосимволического значения «округлости» в словах

Предпросмотр: Проявление иконизма в языке.pdf (0,2 Мб)
137

Готовимся к экзамену HSK. Уровни 1–2 справ. пособие

Автор: Касьянова Т. Л.
М.: ВКН

Основная задача пособия заключается в помощи студентам при подготовке к экзаменам HSK 1–2-го уровней, а также к экзамену HSKK-1. В пособии детально описаны структура, содержание и процедура сдачи экзаменов. На конкретных примерах автор подробно проиллюстрировал существующие типы заданий по аудированию, чтению и устной части экзамена. В пособии также представлен весь объём лексического и грамматического материала, которым необходимо владеть для успешной сдачи экзамена HSK. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

(М.: ВКН, 2019) ; Электрон. текстовые дан. (1 файл pdf : 174 с.); Систем. требования: Adobe Reader XI <...> Расскажите нам о Пекине. <...> Из известных нам наречий можно употребить лишь 还, которое на русский язык будет переводиться как «ещё <...> Пожалуйста, расскажите нам о Китае. X. Повествовательные предложения 1. <...> Из известных нам наречий можно употребить лишь 还, которое на русский язык будет переводиться как «ещё

Предпросмотр: Готовимся к экзамену HSK. Уровни 1–2 справочное пособие.pdf (0,5 Мб)
138

Иностранный язык региона специализации: китайский язык. Сборник диалогов учеб. пособие

Автор: Купранова В. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие состоит из 8 тематических разделов. Каждый раздел включает в себя диалоги на китайском и русском языках, словарь активной лексики и упражнения на ее закрепление.

страдание 瀑布 pùbù водопад 二百五 èrbăiwŭ дурак, идиот 丈 zhàng чжан (кит. трад. мера длины, равная 3,3 м) <...> 尺 chĭ чи (кит. трад. мера длины, равная 1/3 м) 缺心眼儿 quēxīn yăn'ér ничего не понимать 莽撞 măngzhuàng резкий

Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации китайский язык. Сборник диалогов.pdf (0,7 Мб)
139

Китайский язык. Лингвострановедение. Часть I учебное пособие

Автор: Дубкова О. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие представляет собой теоретическое и практическое обобщение опыта преподавания китайского языка в нефилологической аудитории на продвинутом этапе и содержит актуальную лексику, практические задания и тексты, отражающие требования Госсандарта 3 поколения по направлению «Зарубежное регионоведение». В учебном пособии отражается культурная специфика современного и древнего Китая, что делает возможным использование данного пособия для обучения специалистов смежного профиля, а также для самостоятельного изучения китайского языка. Может использоваться для подготовки к Государственной аттестации по восточным языкам, а также в переводческой практике. В авторской редакции.

. – М.: Муравей, 2004. – 368 с. 3. Войцехович И.В., Кондрашевский А.Ф. Китайский язык. <...> . – М.: АСТ: Восток – Запад, 2007. – 525 с. 4. Готлиб О.М. <...> . – М.: АСТ: Восток – Запад, 2006. – 192 с. 5. Демина Н.А., Чжу Канцзи. <...> . – М.: Вост. лит., 2004. – 351 с. 6. Дубкова О.В., Колышкина С.С. <...> Хрестоматия для чтения на китайском языке. – М.: ООО «Восток – Запад», 2004. – 424 с. 9.

Предпросмотр: Китайский язык. Лингвострановедение. Часть I.pdf (1,0 Мб)
140

Китайский язык для студентов 1-4 курсов. Сборник контрольных и проверочных заданий

Автор: Кошкин Андрей Павлович
М.: ВКН

В сборнике представлены примерные контрольные задания, тесты и упражнения, направленные на контроль и закрепление грамматических, лексических, иероглифических и переводческих навыков владения китайским языком.

. — М.: Издательский дом ВКН, 2020. — 208 с.

Предпросмотр: Китайский язык для студентов 1-4 курсов. Сборник контрольных и проверочных заданий.pdf (0,4 Мб)
141

Сборник тренировочных упражнений, контрольных заданий и тестов по базовому курсу китайского языка : учебное пособие

Автор: Кочергин Игорь Васильевич
М.: ВКН

Настоящая книга представляет собой четвертое, переработанное издание учебного пособия, содержащего учебные материалы, предназначенные для формирования, закрепления и проверки качества навыков и умений по различным аспектам китайского языка и речи в объеме базового курса (2 года обучения). Особенностями учебного пособия являются, во-первых, группировка материала по лексическим и грамматическим явлениям, делающая его универсальным и удобным в применении, а во-вторых, наличие ключей, что обеспечивает обучаемым возможность самоконтроля. В настоящем издании в сравнении с предшествующим исправлены выявленные неточности и несоответствия, а содержание дополнено и скорректировано с учетом наиболее частотных трудностей русскоязычных обучающихся в овладении китайским языком, а также с учетом использующихся в учебном процессе новых учебных материалов, и требований новой редакции экзамена HSK четвертого, пятого и шестого уровней.

. — М.: Издательский дом ВКН, 2020. — 298 с.

Предпросмотр: Сборник тренировочных упражнений, контрольных заданий и тестов по базовому курсу китайского языка учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
142

Китайский язык: 4-й уровень языковой компетенции. Развиваем навыки аудирования, говорения, чтения и письма учеб. пособие

Автор: Калинин О. И.
М.: ВКН

Данное учебное пособие ставит своей целью развитие компетенций студентов в разных видах речевой деятельности на китайском языке. Пособие отличается новой структурой, направленной на всестороннее развитие всех основных языковых навыков, а также большим количеством упражнений. Основой подбора лексики стали материалы экзамена 4-го уровня компетенции владения китайском языком (соотносимо с HSK 4), что позволяет использовать пособие для подготовки к сдаче экзамена HSK 4-го уровня. При этом разбивка упражнений на тематические блоки обеспечивает более качественное овладение лексикой студентами.

Развиваем навыки аудирования, говорения, чтения и письма : учеб. пособие / Военный ун-т М-ва обороны <...> (М.: ВКН, 2019) ; Электрон. текстовые дан. (1 файл pdf : 234 с.); Систем. требования: Adobe Reader XI <...> М.: ВКН, 2018. 225 с. <...> в вузе вне зависимости от основного учебного пособия обучаемые усваивают языковые компетенции на 3-м <...> Гурулевой, обучающийся, который овладел 4-м уровнем компетенций: • «понимает языковой материал, касающийся

Предпросмотр: Китайский язык 4-й уровень языковой компетенции. Развиваем навыки аудирования, говорения, чтения и письма учебное пособие.pdf (0,9 Мб)
143

Сборник словосочетаний для закрепления лексики к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А.Ф. Кондрашевского [учеб. пособие]

Автор: Вартанян И. С.
М.: ВКН

Предлагаемое пособие предназначено для лиц, изучающих китайский язык на начальном этапе по материалам учебника «Практический курс китайского языка (в двух томах)» под редакцией А.Ф. Кондрашевского. Основная цель сборника — помочь обучающимся в полном объёме активизировать навыки усвоения лексики, закрепить достижение уровня автоматического запоминания устойчивых и произвольных словосочетаний. Издание снабжено ключами к упражнениям для самоконтроля учащихся. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

(М.: ВКН, 2019) ; Электрон. текстовые дан. (1 файл pdf : 194 с.); Систем. требования: Adobe Reader XI <...> 1-й этаж библиотеки; директор библиотеки; работа библиотеки; библиотечные словари; библиотека на 5-м <...> Платить деньги; платить в 5-м окошке; где платить?

Предпросмотр: Сборник словосочетаний для закрепления лексики к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского.pdf (0,5 Мб)
Страницы: 1 2 3