Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618670)
Контекстум
  Расширенный поиск
27

Христианство. Догматическое богословие. Христианская церковь


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1541 (2,08 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1101

№2 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2024]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

славянский перевод этого фрагмента из “Adversus haereses”, гораздо более пространный и архаичный по языку <...> языка 2010– 2011. <...> языка 2010– 2011. <...> Вес колокола без языка составляет 25 т 100 кг. <...> и иностранных языках из самых разных отраслей знаний, нередко с пометами ученого на полях.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
1102

Замечания на Книгу пророка Даниила и Апокалипсис св. Иоанна : в 2 ч.

Автор: Ньютон Исаак
М.: Интермедиатор

Великий английский ученый Исаак Ньютон известен больше как математик и физик, но весьма значительную часть его творчества составляют богословские работы. С одной из наиболее важных таких работ, в которой он предстает как глубокий теолог и историк, имеет возможность ознакомиться читатель данной книги. Помимо прочего, она является замечательным памятником мысли эпохи английского Просвещения.

Библии «от одного из них». 4 По русской версии Библии такого согласования исторических фактов с пророчеством <...> По русскому тексту здесь дело идет не о Риме, а об Антиохе. <...> здесь есть примечания, касающиеся некоторых разностей английского текста Библии от еврейского, для русских <...> Благодаря этому язык Послания к Евреям принял более мистический оттенок, чем язык других Павловых посланий <...> , а язык Евангелия Иоанна стал более образным и величественным, чем язык прочих евангелистов.

Предпросмотр: Замечания на Книгу пророка Даниила и Апокалипсис св. Иоанна в 2 ч..pdf (0,3 Мб)
1103

Выпуск 5 [Свет Христов просвещает всех : альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института, 2012]

В пятом выпуске альманаха Свято-Филаретовского института вновь представлены работы кафедры церковно-исторических дисциплин. Все статьи, кроме одной, обращены к периоду со второй половины XIX до середины XX века, особенно значимому для современной церковной жизни.

повседневности мы не обращаем внимания, — во что люди одеваются, как ведут сельское хозяйство, на каком языке <...> Эти документы — при всем различии в стилистике языка и терминологии — сходны в желании контролировать <...> М. : Языки славянской культуры, 2004. 640 с. 4. <...> язык, географию, математику, физику, химию, биологию, русскую историю. <...> образом сложилось еще примерно в XVI в., а после стало употребляться в разговорной речи и официальном языке

Предпросмотр: Свет Христов просвещает всех альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института Выпуск 5 2012.pdf (0,3 Мб)
1104

Родом из Библии. Ч. 1. Вечные сюжеты и образы в русском искусстве [пособие для учителя]

[Б.и.]

Данное пособие рекомендовано для ведения элективного курса «Вечные сюжеты и образы в русском искусстве» в рамках реализации курса «Основы православной культуры». На основе просветительского и культурологического подходов ведется знакомство с главными христианскими образами и сюжетами. Темы рассматриваются на основе синтеза искусств: слова, музыки, изобразительного искусства. В пособие включена программа элективного курса, сопоставительная таблица, тексты стихотворений, необходимых при изучении материалов программы.

Предлагаемая программа подчинена задаче интерпретирования видов искусства с учетом их художественного языка <...> Какие крылатые выражения из них и почему до сих пор живут в нашем языке? <...> искусства в различные исторические эпохи, общность и различия в изображении, использование условного языка <...> Слово «Голгофа» означает «череп», а в русском языке Лобное место. <...> Языков «Рождество Христово» И. Бунин «Бегство в Египет» Ф.

Предпросмотр: Родом из Библии. Часть 1. Вечные сюжеты и образы в русском искусстве..pdf (0,1 Мб)
1105

№1 [Фома, 2023]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

«Мученик» в буквальном переводе с греческого языка означает свидетель, очевидец. <...> Добро — это язык, на котором нужно разговаривать с Богом. <...> Лука же, видимо, писал на своем родном языке. <...> Но ведь и богослужение — это в том числе тоже некое действие с языком. <...> На деловом языке это называется «социальный проект».

Предпросмотр: Фома №1 2023.pdf (0,4 Мб)
1106

Оксфордское руководство по философской теологии [сб. статей]

М.: Языки славянской культуры

В последние десятилетия в аналитической философии появилось немало оригинальных и глубоких исследований на теологические темы. Данная книга подводит определенный итог новейших изысканий, в которых можно видеть синтез предметов рациональной "общетеистической теологии" и специально "христианской философии". В издании Флинта и Рея читатели найдут современные интерпретации таких базовых вопросов, как вера и наука, авторитет и богодухновенность Писания, простота, всезнание, темпоральность, всемогущество и моральное совершенство Бога, а также различные аспекты отношения Бога и мира. Провокативность издания определяется включением исламских, иудаистских и конфуцианских тем, которые отдельно в такого рода антологиях не рассматриваются.

Владимир ШМАЛИЙ БИБЛЕЙСКО-БОГОСЛОВСКАЯ КОМИССИЯ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ Р. <...> Русский перевод сделан с издания: The Oxford Handbook of Philosophical Theology / Thomas P. <...> В., перевод на русский язык, 2013 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Содержание <...> Сочинения на немецком и русском языках . Ред . Н . В . Мотрошилова и Б . Тушлинг . Т . 3 . <...> Сочинения на немецком и русском языках . Ред . Н . В . Мотрошилова и Б . Тушлинг . Т . 3 .

Предпросмотр: Оксфордское руководство по философской теологии.pdf (0,7 Мб)
1107

Редакция. Коротко о книгах / Редакция // Грани .— 1975 .— № 97 .— С. 280-283 .— URL: https://rucont.ru/efd/342329 (дата обращения: 02.10.2025)

Автор: Редакция

Даны краткие аннотации книг религиозной тематики и по литературоведению.

Русское религиозное возрождение XX ве ка. Перевод с английского. YMCA-PRESS, Париж, 1974. Стр. 382. <...> Зернова, изданная по-английски в 1963 году, проникла в Россию и там несколько раз была переведена на русский <...> Автор книги пыта ется проследить развитие православной Церкви и отно шение к ней русского общества с <...> Но всегда на горизонте ко нечная цель — свободный русский журнал в Рос сии. <...> Издавать русский журнал за рубежом — труд ное дело.

1108

№3 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2024]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

С. 151, 157. 3 Словарь русского языка: в 4 т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований; под ред. А. <...> Словарь русского языка: в 4 т. / Ин-т лингвистических исследований РАН; под ред. А. П. Евгеньевой. <...> .: Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. Шек А. В. <...> Юсупова торжественные хоры на русском языке были дополнены ариями и ансамблями из популярной европейской <...> (1868), ПападопулоКерамевс — на языке оригинала с подлинной рукописи (1909)68.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
1109

№2 [Фома, 2021]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

триста лет до Рождества Христова египетский царь Птолемей пожелал иметь у себя текст Библии на греческом языке <...> В православной традиции Неделей на церковнославянском языке называется воскресный день, а седмицей — <...> Это древнейшая из известных русских житийных икон. <...> Из послания Патриарха алексия ко всем верным чадам русской Православной Церкви: «Священный Синод русской <...> Да и помочь ему хотелось — у него к вечеру от усталости, бывало, не только язык не ворочался, но и ноги

Предпросмотр: Фома №2 2021.pdf (0,7 Мб)
1110

№2 [Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология», 2011]

«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.

В программе русского языка и словесности, подготовленной им совместно с А. Д. <...> Об изучении истории русской фольклористики // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. <...> Программы русского языка и словесности для воспитанников военно-учебных заведений. СПб., 1848. <...> Руководство для преподавателей русского языка в младших классах среднеучебных заведений. <...> Никитченков Алексей Юрьевич — канд. пед. наук, доцент кафедры русского языка и методики его преподавания

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №2 2011.pdf (0,9 Мб)
1111

Послание Иисуса

Голованов

Хуан Матеос (1917-2003) - католический священник, профессор литургики Папского Восточного иститута в Риме, опубликовал около 200 книг и статей. Его ученики - Михаил Арранц, Роберт Тафт. Р. Тафт сказал об этой статье, что это "лучшее изложение христианства, которое я когда-либо читал".

Матеос ПОСЛАНИЕ ИИСУСА Голованов Омск 2011 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» © Русский <...> В 1977 г. была переведена на английский язык: Mateos J. The Message of Jesus // Sojourners. <...> На русском языке издается впервые. <...> Матеоса в русском переводе 1. Развитие византийской литургии. Киев: Quo vadis, 2009. 2.

Предпросмотр: Послание Иисуса.pdf (0,3 Мб)
1112

Иисус и иудаизм, Jesus and Judaism

Автор: Сандерс Э. П.
М.: Социум

Книга Э. П. Сандерса — одно из наиболее фундаментальных исследований в области новозаветной библеистики, являющейся в понимании автора исторической наукой, цель которой — воссоздание истории возникновения христианства путем анализа новозаветных текстов. Трудность задачи в том, что слова Христа и рассказы о его жизни, смерти и воскресении начали записываться спустя 30 с лишним лет после происходивших событий и в процессе письменной фиксации и перевода с арамейского языка на греческий неизбежно претерпевали изменения. В книге обобщаются и заново оцениваются результаты исследований, ведущихся уже более 100 лет. Издание снабжено научным аппаратом и послесловием переводчика.

Jerusalem, 1977. * Некоторые из указанных в этом списке работ переведены на русский язык. <...> Ссылки на них даются по соответствующим русским изданиям, приведенным в конце списка. <...> языке см.: С. <...> А в распоряжении отцов Церкви более богатого языка, чем язык греческой философской традиции, не было. <...> Такие настроения широко распространены, например, в Русской православной церкви.

Предпросмотр: Иисус и иудаизм.pdf (0,2 Мб)
1113

№7 [Смоленские епархиальные ведомости, 1871]

Периодическое издание церковного ведомства, издавалось с 1865 года, 2 номера в месяц. Конструктивно каждый номер состоял из двух частей: «Официального отдела» и «Прибавлений к Смоленским Епархиальным ведомостям» (с 1868 г. переименованы в «Неофициальный отдел»). В первую часть включались правительственные документы, как общего характера, так и касающиеся отдельных епархий, разноплановые документы и сообщения смоленской епархиальной власти. Во второй печатались богословские и назидательные статьи, историко-статистические сведения о приходах, храмах и духовенстве, духовных учебных заведениях, биографии священнослужителей, труды краеведов об отдельных событиях в истории Смоленска и губернии и т.д. После октябрьского переворота издание прекратило свое существование, возобновилось в 1993 году.

Классное пособiе при обученiи письму, чтенiю и началамъ роднаго языка. Составилъ Паульсонъ. С. <...> II о русскому язык у. |108. Русская начальная школа. <...> Совѣты родителямъ п наставникамъ о преподаванiи роднаго языка по учебнику „Родное слово11. <...> Уроки по русскому языку, родинѣ и отечествовѣдѣнiю. И. Бѣловъ. С. I Iб., 1869. Д . 75 к. f l l 6 . <...> Сокращенная русская нсторiя. Соч. А. Ишимовой. С. IIб., 1870 Ц. 1 р. 135. Краткая русская псторiя.

Предпросмотр: Смоленские епархиальные ведомости №7 1871.pdf (0,7 Мб)
1114

№4 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Социально-гуманитарные науки", 2024]

Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.

Борисова в статье «Графическая композиция стиха русской поэзии XVIII века», осмысляя факты истории русской <...> языка в вечерних и заочных учебных заведениях [38, с. 61]. <...> Здесь нет места человеческому голосу, словам, а есть лишь язык звуковых сигналов. <...> Белоусова Елена Германовна – доктор филологических наук, доцент, заведующий кафедрой русского языка и <...> Мурадова Светлана Николаевна – аспирант кафедры русского языки и литературы, ЮжноУральский государственный

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №4 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
1115

№3 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Социально-гуманитарные науки", 2017]

Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.

Подтверждение тому мы видим в более протяженной форме самой волюты, лаконичном, ясном языке изображения <...> Он должен был обозначить в языке, сознании и реальности новое понятие и явление. <...> ее мастеров, раскрывается образно-смысловое, жанрово-видовое своеобразие, особенности пластического языка <...> стилевой общности: линия этно-романтическая, с элементами сказочно-народного знаково-символического языка <...> ИА РАН — Институт археологии Российской академии наук ИИял УНц РАН — Институт истории, языка и литературы

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №3 2017.pdf (0,9 Мб)
1116

Литературное наследие святителя Кирилла, епископа Туровского. Статья

Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]

Имя святителя Кирилла Туровского сияет золотыми буквами на скрижалях древнерусской литературы. Некогда сочинения этого церковного писателя почитались среди русских книжников наравне с творениями святых отцов Церкви. Именно поэтому его произведения переписывали из века в век и передавали от поколения к поколению. И именно благодаря этому многое из созданного Кириллом еще в XII веке дожило до XVII столетия и стало известно затем современной историко-филологической науке.

Источники русской агиографии. СПб., 1882. <...> М.: «Языки русской культуры», 1999. С. 146–191. <...> «Aгентство Kнига-Cервис» еретик и подвергнут суровому наказанию: ему отсекли правую руку, отрезали язык <...> Церковь, и русскую землю. <...> История Русской Церкви.

Предпросмотр: Литературное наследие святителя Кирилла, епископа Туровского. Статья.pdf (0,2 Мб)
1117

Ардов, М. Прописные истины / М. Ардов // Грани .— 1996 .— № 182 .— С. 208-240 .— URL: https://rucont.ru/efd/326042 (дата обращения: 02.10.2025)

Автор: Ардов Михаил

Протоиерей Михаил Ардов рассуждает о православной вере и разъясняет некоторые жизненные ситуации с точки зрения православия

Их цель скорее ознакомительная, выражаясь цер ковным языком, катехизаторская. <...> последовании «во еже сотворити оглашеннаго» священник спраши вает крещаемого на церковнославянском языке <...> — за прошедшее столетие в «русские безумные головы» проникла с Запада еще одна — вторая ложь. <...> Как известно, древняя Палестина находилась под властью, говоря современным языком, «римских империалистов <...> ухищрениями некоторых одиоз ных политиков, которые спекулируют на чувствах простых людей, так и просится на язык

1118

№3 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: История, 2013]

Журнал издается с 2007 г. Решением Президиума ВАК он включен в Перечень российских рецензируемых научных журналов в редакции 2010 г., в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук. В серии «История» публикуются научные статьи преподавателей исторического факультета ТГУ, учёных научных учреждений и преподавателей вузов Москвы, Санкт-Петербурга, Смоленска, Владимира, Нижнего Новгорода и других городов России и зарубежья (Украина, Белоруссия, Болгария, США). Материалы, публикуемые в журнале, охватывают широкий спектр проблем современной исторической науки.

Русские феодальные архивы. Ч. 1. <...> Русские печати. М., 1991. 16. Черепнин Л. В. Русские феодальные архивы XIV–XV вв. М.; Л., 1948. <...> Сведения об авторах указываются на русском и английском языках. <...> языке и в транслитерации. <...> не должно быть никаких транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия История №3 2013.pdf (1,0 Мб)
1119

Труды по конфессиональной и светской этике хрестоматия

М.: ФЛИНТА

Хрестоматия содержит показательные фрагменты основных текстов из истории этической мысли. Она подготовлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом и предназначается в помощь студентам всех факультетов Российского исламского университета.

Я склонен считать, что верным обозначением в языке чуда существования мира будет само существование языка <...> (хотя это и не является предложением в языке). <...> Черты характера русского простонародья // Добролюбов Н.А. <...> Сборник статей о русской интеллигенции. –М.,1990. [...] <...> Курочкина столь громкий отклик в русской народнической среде.

Предпросмотр: Труды по конфессиональной и светской этике.pdf (0,6 Мб)
1120

Христианское зодчество: история и современность монография

Автор: Дорофеева Татьяна Геннадьевна
РИО ПГСХА

В книге раскрываются особенности архитектуры как вида искусства, специфика раннехристианского, романского, готического, византийского, православных храмов; освещается история русского церковного зодчества с анализом храмовой декорации.

тесаным камнем), а также потому, что она возникла на территории, населенной народами, говорящими на языках <...> ИСТОРИЯ РУССКОГО ЦЕРКОВНОГО ЗОДЧЕСТВА Русское церковное зодчество – яркая страница в истории мировой <...> «Постоять, умереть за святую Софию» на языке древних новгородцев означало постоять за свой родной город <...> свой национальный язык, сильный, мужественный, простой и выразительный. <...> Выдающийся русский художник Ф.А.

Предпросмотр: Христианское зодчество история и современность.pdf (0,4 Мб)
1121

№3 [Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология., 2013]

Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).

дальнейшем, в первой половине ХХ в., оба подхода понимаются скорее как взаимоисключающие: с одной стороны, у русских <...> Словосочетание «lingua dolosa», «язык коварный», «язык лукавый», несколько раз употребляется в псалмах <...> P. 96. 5 В русском переводе книга получила название «История бриттов»: Гальфрид Монмутский. <...> Code switching означает смену языков или изменение в языке, в противоположность style-shifting: смене <...> , свидетельствующие о «переключении» с языка на язык («code switching»), характерном для ситуации билингвизма

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №3 2013.pdf (0,1 Мб)
1122

№8 [Фома, 2019]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Я думаю, что даже нынешний Папа Римский Франциск чувствует это и пробует каким-то другим языком выразить <...> — Смотрите сами: удается ли рассказать о любви Бога к человеку языком кино? Некоторым удается. <...> …В греческом языке есть слово «акмэ» (отсюда — наши акмеисты), означающее высший момент расцвета, в некотором <...> Такой вот язык. <...> Если играет в компьютерные игры, то это шахматы». любовь Алексеевна, учитель русского языка: «Коля очень

Предпросмотр: Фома №8 2019.pdf (0,3 Мб)
1123

Старообрядческий центр за Рогожской заставою

Автор: Юхименко Е. М.
М.: Языки славянской культуры

Впервые предпринятое изучение истории крупнейшей в России старообрядческой общины, возникшей в 1771 г. при Рогожском кладбище в Москве, основано преимущественно на архивных материалах XIX - начала XX в. В книге охарактеризованы основные этапы развития этого признанного духовного центра Русской Православной Старооб­рядческой Церкви, освещены важнейшие события в его истории, церковная жизнь общины и ее роль в истории всего старообрядчества, многочисленные существовавшие здесь учреждения (Рогожский богаделенный дом, библиотека, кладбище), показан большой вклад, который внесли в укрепление Рогожского центра и благоукрашение храмов его священники, попечители и благотворители, в том числе Морозовы, Рахмановы, Рябушинские, К.Т.Солдатенков, И.И.Бутиков и другие видные представители московского купечества. В приложении публикуется ряд архивных до­кументов, позволяющих представить состав общины, церковное убранство Покровского кафедрального собора и ныне восстановленного храма во имя Рождества Христова. Впервые публикуются 28 икон XVII - начала XIX в. из Христо-рождественского храма.

. — Москва : Языки славянской культуры, 2012 .— 281 с. : ил. — На тит. листе указ. изд-во: Рукописные <...> Всколыхнулось все русское общество, сильнее забилось сердце русского человека, теснее сплотились все <...> Добровольные пожертвования «на помощь раненым русским воинам и на усиление русского флота» составили <...> источником для этого цикла послужило «Сказание о битве новгородцев с суздальцами», переведенное на язык <...> М. 21, 23, 28, 94, 135 Языков И. Г. 205 Языков К. Д. 174 Язынин Н.

Предпросмотр: Старообрядческий центр за Рогожской заставою.pdf (0,2 Мб)
1124

№6 [Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение, 2011]

«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.

Данное послание занимает особое место в русской богословской полемике. <...> Важнейшим языком для ученого все еще была латынь. <...> и языка вообще. <...> языке. <...> Обзорные работы по социологии религии практически отсутствуют на русском языке.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №6 2011.pdf (0,2 Мб)
1125

История русской церковной эмиграции в ХХ-ХХI веках

Автор: Кострюков Андрей Александрович
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт

Учебно-методическое пособие «История русской церковной эмиграции в ХХ–ХХI вв.» содержит тематический план, краткие сведения, контрольные вопросы и литературу по одноименному курсу лекций. Предмет является составной частью общего курса Истории РПЦ и посвящен истории русской церковной эмиграции в 1920–2007 гг. История русской церковной эмиграции рассматривается с момента возникновения Временных высших церковных управлений (ВВЦУ) в Сибири и на Юго-востоке России в годы Гражданской войны, а затем отдельное внимание уделяется трем основным ветвям Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ), возникшим после 1926 г. — собственно Русской Зарубежной Церкви, Западноевропейскому экзархату русских приходов и Североамериканской митрополии. Довоенный и военный период в жизни этих структур излагается вместе, а дальнейшая история русской церковной эмиграции — в хронологическом порядке в соответствии с ключевыми историческими событиями. В каждой теме приводится список литературы, предназначенный для самостоятельных занятий студентов. В конце пособия дан общий обширный список источников, основной и дополнительной литературы.

История русской церковной эмиграции в ХХ-ХХI веках / А.А. <...> экзархатом приходов русской традиции. <...> Русская Зарубежная Церковь в 1939–1964 гг. <...> М. : Русский путь, 2017. 720 с. 30. <...> История Русской Церкви, 1917–1997.

Предпросмотр: История русской церковной эмиграции в ХХ-ХХI веках.pdf (0,2 Мб)
1126

Афанасьевский сборник. Вып.1

[Б.и.]

Сборник включает в себя материалы I-й межрегиональной научно-практической конференции «Афанасьевские чтения»: «Религиозно-образовательная среда российской провинции», посвященной памяти епи-скопа Афанасия Ковровского (в миру Григория Сахарова) (1887- 1962), причисленного к лику святых в 1990 году. Конференция состоялась в г. Коврове Владимирской области 11-12 августа 2009 года. Издание предназначено для научных работников, исследователей, краеведов и всех интересующихся историей Русской Православной Церкви и родного края. Организаторами конференции являются Владимиро-Суздальская епар-хий (Ковровское благочиние), администрация города Коврова, Ковровский историко-мемориальный музей, фонд местных сообществ «Фонд развития Коврова».

уроки боCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 29 гословия, музыки, иностранных языков <...> Тогда же Стефаном Пермским была создана и первая система письма на коми языке, которая представляла собой <...> Институт языка, литературы и истории провел Международную научную конференцию «Христианизация Коми края <...> Примечания: 1 ЦЯЛИ КНЦ УРО РАН – Центр языка, литературы и искусства Коми научного центра Уральского <...> Москва Кравецкий Александр Геннадьевич – старший научный сотрудник Инсттута русского языка им. В.В.

Предпросмотр: Афанасьевский сборник. Вып.1.pdf (0,3 Мб)
1127

№3 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2014]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

язык: «одинаково»157. <...> РЯ 4 ― Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 4. М., 1977. 16. Сл. <...> РЯ 5 ― Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 5. М., 1978. 17. Сл. <...> РЯ 7 ― Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 7. М., 1980. 18. Сл. <...> РЯ 12 ― Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 12. М., 1987. 19. Фролов — Фролов С. В.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №3 2014.pdf (0,1 Мб)
1128

№4 [Смоленские епархиальные ведомости, 1871]

Периодическое издание церковного ведомства, издавалось с 1865 года, 2 номера в месяц. Конструктивно каждый номер состоял из двух частей: «Официального отдела» и «Прибавлений к Смоленским Епархиальным ведомостям» (с 1868 г. переименованы в «Неофициальный отдел»). В первую часть включались правительственные документы, как общего характера, так и касающиеся отдельных епархий, разноплановые документы и сообщения смоленской епархиальной власти. Во второй печатались богословские и назидательные статьи, историко-статистические сведения о приходах, храмах и духовенстве, духовных учебных заведениях, биографии священнослужителей, труды краеведов об отдельных событиях в истории Смоленска и губернии и т.д. После октябрьского переворота издание прекратило свое существование, возобновилось в 1993 году.

Тояже осени Герасвмъ ирiѣха взъ царяграда пъ Смоленскъ отъ патрiарха поставденъ Митроподитомъ на русскую <...> Эта-vo, без» еомяѣвiя, чяетота православной Вѣрн в вмѣстѣ руссвое ш в русская вровь была првчвмою того <...> праввтельствя, ве мог л еродввтьса съ Латвою,—вародомъ чуждымъ в во иронехождевiю, в по обычая мъ в во языку <...> Въ но* гвлу сошло уже ве одао покелѣнiе; вавѣнвлвсь уже мвогіе обычая, во русская вровь в русское вна <...> , французскаго и нѣмецкаго, требуется чтенiе и пере» водъ легкихъ статей съ иностравваго на русскiй язык

Предпросмотр: Смоленские епархиальные ведомости №4 1871.pdf (0,6 Мб)
1129

Православные монастыри и храмы Москвы: библиогр. указ. 1988—2007

[Б.и.]

За прошедшее 20-летие в периодической и непериодической прессе вышло немало публикаций о прошлом московских монастырей и храмов, об их судьбах в XX веке, об их возрождении. Настоящий указатель — первая попытка учесть эти издания — книги, статьи из журналов и сборников, буклеты, вышедшие в свет в 1988—2007 гг. Библиография содержит 1250 названий.

Е.П.Шелаева. — СПб.: Лики России, 2004. — 159 с.: ил. — Тит. л. и подп. к фото. парал. на англ. языке <...> //Архитекрура русской усадьбы. — М., 1998. — С.50—62: схема. <...> //Русская усадьба. — Вып.8 (24). — М., 2002. — С.373—386: ил. <...> Русского генеалог. о-ва. — 2003. — Вып.12. — С.25—52. 264. Ярцев А. <...> Русское единоверие //Истина и жизнь. — 1997. — № 2. — С.6—9.

Предпросмотр: Православные монастыри и храмы Москвы библиогр. указ. 1988—2007 .pdf (0,3 Мб)
1130

№4 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: История, 2011]

Журнал издается с 2007 г. Решением Президиума ВАК он включен в Перечень российских рецензируемых научных журналов в редакции 2010 г., в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук. В серии «История» публикуются научные статьи преподавателей исторического факультета ТГУ, учёных научных учреждений и преподавателей вузов Москвы, Санкт-Петербурга, Смоленска, Владимира, Нижнего Новгорода и других городов России и зарубежья (Украина, Белоруссия, Болгария, США). Материалы, публикуемые в журнале, охватывают широкий спектр проблем современной исторической науки.

являются геометризованными кринообразными элементами), а также надписи – молитва Богородице на греческом языке <...> серь деревенская оставлена дома, сарафаны и лапти тоже, всё это почти позабыто (не говорю – забыто) и язык-то <...> См.: Словарь русского языка XI–XVII вв. (далее – Словарь). М., 1988. Вып. 14. <...> Сведения об авторах указываются на русском и английском языках. <...> и английском языках (прилагаются на отдельной странице и отдельным файлом).

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия История №4 2011.pdf (0,9 Мб)
1131

Голос черепахи

Автор: Трауберг Наталья
М.: Библейско-Богословский институт св. апостола Андрея

В сборник вошли статьи, эссе и переводы, сделанные Н.Л. Трауберг специально для журнала «Страницы: богословие, культура, образование», издаваемого Библейско-богословским институтом св. апостола Андрея. Наталья Леонидовна стояла у истоков этого журнала и у основания института, читала в нем лекции, работала над изданием книг. Всю свою жизнь она отдала переводу, хотя называла свою профессию «переписчик», потому что считала, что переводить книги нужно с учетом российской ментальности и особенностей русского языка, при этом она умела сохранить и красоту оригинала. В искусстве перевода ей не было равных. Но и ее оригинальные произведения не менее интересны, чем переводы. Они небольшие, но емкие, метафоричные, иногда парадоксальные, заставляющие читателя по-новому взглянуть на привычные вещи и узреть подлинный смысл явлений. Некоторые из вошедших в сборник произведений нигде кроме «Страниц» не публиковались.

языка, при этом она умела сохранить и красоту оригинала. <...> профессию «переписчик», считая, что тексты, написанные на английском, испанском или каком-то другом языке <...> , возможно переводить только с учетом специфики русского языка, российской ментальности и особенностей <...> Если мы переводим с европейских языков, появятся скопления отглагольных имен, пассивы, связки, цепочки <...> Самый печальный юмор в наши дни, я думаю, русский. Чего вы хотите?

Предпросмотр: Голос черепахи.pdf (0,1 Мб)
1132

№2 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2018]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

этого понятия так: общий правитель или всеправитель, потому что прилагательное bryten в германском языке <...> Она написана на латинском языке, а изготовлена Тибериевой группой, которая работала на юге Британского <...> XI в., написана на латинском языке (цифровая рукопись находится на интернет-странице: Digitised Manuscript <...> уплощение, в трактовке фигур парящих ангелов все же присутствуют элементы, взятые из классического языка <...> Сравнивая оркестровый язык композитора с различными формами литературного творчества, Г. В.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №2 2018.pdf (0,4 Мб)
1133

№3 [Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология», 2018]

«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.

немецкого языка в качестве языка науки еще не пришло. <...> Здесь не повторяется обвинение против сторонников пан56 См. на русском языке: Ветушко-Калевич А. А. <...> Представления русских о нравственном идеале. М., 2005; Она же. <...> — испанском, арабском, китайском, французском и русском. <...> языка.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №3 2018.pdf (0,4 Мб)
1134

№5 (121) [Фома, 2013]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Отпевали Мефодия на трех языках, в числе которых был и славянский. <...> С английским языком вне рамок учебного курса — полная засада. <...> Мы догадались, что он читает стихи на древнем кельтском языке. <...> Второй — рассказы из русской истории, написанные хорошим русским языком. <...> Итак, возвращаясь к «Русскому мiру».

Предпросмотр: Фома №5 (121) 2013.pdf (3,2 Мб)
1135

№6 [Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви», 2016]

Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.

Главным качеством при отборе становилось знание иностранных языков. <...> , а в Вене стал осваивать сербский и другие славянские языки, на которых ему приходила корреспонденция <...> Ими, например, переводились на иностранные языки богослужебные тексты24. <...> Наречение происходило на укр[аинском] языке. По-украински говорил речь и нареченный во епископа. <...> «Добротолюбие» было переведено на финский язык.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №6 2016.pdf (0,3 Мб)
1136

№10 [Фома, 2021]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Но язык не повернется назвать его устаревшим. <...> Но каждая эпоха требует своего языка, своих притч и свидетельств присутствия Божия. Ищем. <...> Одиночества русского звуки, В гулком небе немая звезда. <...> Одиночества русского жребий, Нам твои предуказаны дни. <...> Сама она говорит, что задача поэзии — это спасение языка и гармонизация его сложного поля.

Предпросмотр: Фома №10 2021.pdf (0,3 Мб)
1137

Догматика без догматизма

Автор: Тихомиров Антон
М.: Библейско-Богословский институт св. апостола Андрея

В данной книге основные проблемы как общехристианского, так и евангелическо-лютеранского богословия описываются, с одной стороны, на вполне традиционном языке, с другой стороны – через призму их современного осмысления. Автор ставит перед собой задачу наладить диалог между устоявшимися догматическими формулами и свободным богословским размышлением. Цель автора – говорить о Боге, не отвергая заведомо современное мышление (в том числе и в его секулярных формах), а используя его, иногда споря с ним, но и на него опираясь.

Например, помните, как Белинский назвал «Евгения Онегина» «энциклопедией русской жизни»? <...> На традиционном языке: Бог – это Всемогущий. <...> Язык же создает и возможность обучения. <...> Но в еврейском, в греческом языках (и в русском это тоже еще можно почувствовать) нет специального слова <...> Именно это слово и переводится в русских Библиях как «Дух».

Предпросмотр: Догматика без догматизма.pdf (0,1 Мб)
1138

Потапов, В. "...молчанием предается Бог". (Окончание) / В. Потапов // Грани .— 1993 .— № 167 .— С. 211-241 .— URL: https://rucont.ru/efd/323355 (дата обращения: 02.10.2025)

Автор: Потапов

статья

Архиепископ Ермоген единственный иерарх Русской Церкви, который 9 период хрущевских гонений (конец 50 <...> В "Русском вестнике" (№ 13, 25 марта 1 апреля 1992) статья "Встреча с Патриархом" завершается обсуждением <...> "Русская мысль" от 28 февраля 1992 г.). Диакон Кураев признает: да грех, да было... <...> Московскую Патриархию очень беспокоит существова ние Русской Зарубежной Церкви. <...> Зарубежная Русская Церковь никогда не мыслила себя вне ограды Русской Православной Церкви, никогда не

1139

Пророчества Книги Даниила. Духовный взгляд на прошлое и будущее человечества

Автор: Щедровицкий Д. В.
М.: Теревинф

Знаменитая Книга пророка Даниила (VI век до н. э.), входящая в состав Библии, содержит предсказания о всем ходе мировой истории на 3000 лет вперед. В труде Д.В. Щедровицкого — известного отечественного теолога-библеиста, автора фундаментального «Введения в Ветхий Завет», пророчества Даниила подробно исследованы, прокомментированы и соотнесены с событиями мировой истории. Данный труд впервые знакомит читателя с огромным пластом осуществившихся пророчеств. Будучи целостно понятой, Книга Даниила позволяет увидеть общее направление мирового развития, а также узнать о судьбах отдельных стран, народов и религий, сыгравших или призванных сыграть ключевую роль во всеобщей истории. Особый интерес представляют пророчества, относящиеся непосредственно к нашим дням и к ближайшему будущему.

ВЕРНЫМ БОГУ ДАРУЕТСЯ МУДРОСТЬ 21 же корневое сочетание согласных «шAп», что и в русском «шепA тать»). <...> В русских народных сказках тоже есть отголоски предA ставлений о «царствах золотом, серебряном, медном <...> Такой ангел именуется «князем» (rw #сар' — не отсюда ли русское «царь», через посредство хазарского языка <...> Вспомним, что и русские князья первоначально назывались по хазарскому образцу «каганами»…). <...> Слово k #михмўан', как и русское «сокровище», означает «нечто скрытое».

Предпросмотр: Пророчества Книги Даниила. Духовный взгляд на прошлое и будущее человечества.pdf (0,3 Мб)
1140

№1 [Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение, 2018]

«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.

пытался передавать в своих письмах и посланиях, пользуясь при этом собственным очень ярким и образным языком <...> курсивом) — концепт человеческого разума (значение, понятие); «красота» (с кавычками) — слово, термин языка <...> Она была издана на французском языке уже после смерти автора и долгое время оста39 Balthasar. <...> Относительно недавний перевод этой книги на русский язык: Евдокимов П. <...> Его личной заслугой стал полный перевод этого большого сборника на румынский язык, выходивший в составе

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №1 2018.pdf (0,6 Мб)
1141

№1 [Tempus et Memoria, 2025]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

К рецензированию и печати принимаются материалы на русском и английском языках. <...> М. : Языки славянской культуры, 2004. 363 с. <...> М. : Русское слово, 2007. 341 с. Леонтович О. А., Ханова А. А. <...> Дискурс контристории долгое время был языком оппозиции. <...> Языки описания национальных депортаций на Кавказе.

Предпросмотр: Tempus et Memoria №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
1142

№8 (148) [Фома, 2015]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Смешение языков. <...> Научимся сначала быть простыми овечками стада Христова, полюбим храм, будем следить за своим языком и <...> Татьяна Александровна, учитель русского языка: «Саша — не обычная девочка. <...> Это учеба по церковным книгам, изучение церковного пения и церковнославянского языка. <...> истории и русской мысли.

Предпросмотр: Фома №8 (148) 2015.pdf (0,3 Мб)
1143

Сознание и квантовая механика. Жизнь в параллельных мирах (Чудеса сознания — из квантовой реальности), Consciousness and Quantum Mechanics: Life in Parallel Worlds

Автор: Менский Михаил
М.: ДМК Пресс

В книге излагается предложенная автором в 2000 году Квантовая концепция сознания, развитая на основе многомировой интерпретации Эверетта и объясняющая природу сознания на основании специфического понимания реальности, которое принесла с собой квантовая механика. Показывается, что контринтуитивные свойства квантовой реальности приводят к тому, что сознание обладает способностями, которые обычно трактуются как мистические. Возникающая теория сознания сопоставляется с положениями различных духовных учений (включая религию) и психологических практик, которые признают мистику. Показывается, что необычные явления в сфере сознания (сверхинтуицию и вероятностные чудеса) с равным правом можно рассматривать и как порожденные самим сознанием, и как маловероятные естественные события, происходящие в силу случайных совпадений. Это демонстрирует относительность объективности и прочно связывает друг с другом сферу материи и сферу духа. Основные положения теории излагаются на разных уровнях: с большим количеством примеров и иллюстраций — для широкой аудитории, на языке физических формул — для профессиональных физиков.

Менский Москва, июль 2011 Предисловие к русскому изданию Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Kнига-Cервис» 6 Предисловие к русскому изданию ....................................................5 <...> Как это можно выразить на языке формул? <...> Это была книга Рамачарака «Раджа-йога» в русском переводе. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 299 На русском языке Белинский А. В.

Предпросмотр: Сознание и квантовая механика. Жизнь в параллельных мирах (Чудеса сознания — из квантовой реальности).pdf (0,6 Мб)
1144

Во что верят христиане: история Бога и людей

Автор: Вежбицкая Анна
М.: ЯСК

Книга «Во что верят христиане» – это введение в христианскую веру в доступной каждому форме. «История Бога и людей» рассказывается здесь на «минимальном русском языке», который в точности соответствует другим «минимальным языкам», разработанным в течение многих лет автором и её коллегами. Все эти языки – разные воплощения общечеловеческого языка мыслей, который автор называет «базисным языком всех людей» (Basic Human). Эту книгу могут читать и понимать даже дети, так как в ней употребляются очень простые слова и предложения. В то же время она показывает, что подход к языкам, основанный на самых простых и универсальных понятиях, позволяет нам говорить даже об очень глубоких темах самым ясным и легко понятным образом.

На русском языке вышла и книга Анны Вежбицкой «Семантические Универсалии и описание языков» (М.: «Языки <...> русской культуры», 1999); «Понимание культур через посредство ключевых слов» (М.: «Языки славянской <...> «История Бога и людей» рассказывается здесь на «минимальном русском языке», который в точности соответствует <...> Хотя она написана на русском языке, она не сформулирована на «полном русском», сформированном историей <...> Таким образом, «История Бога и людей», которая рассказывается здесь на минимальном русском языке и без

Предпросмотр: Во что верят христиане История Бога и людей.pdf (0,2 Мб)
1145

№9 [Фома, 2025]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви. <...> Чтобы определить суть праведности, она использует разные языки описания. <...> Тогда между человеком и Творцом пропадает дистанция в виде ментальных огра ничений и языка. <...> В оформлении использованы элементы русского деревянного зодчества. <...> Умеет находить общий язык с другими людьми.

Предпросмотр: Фома №9 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
1146

№11 [Фома, 2021]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Его святительское служение пришлось на тяжелейшую эпоху истории русского государства и русской Церкви <...> Мне кажется, очень важно быть честным человеку, который занимается созданием своего языка, даже, наверное <...> Сразу же нашел общий язык со всеми ребятами, его все любят. <...> Спасала не только русских. <...> Язык, которым написано Евангелие, не отличается литературной изысканностью, местами он очень прост, он

Предпросмотр: Фома №11 2021.pdf (0,3 Мб)
1147

И виждь, и внемли [пособие для учителя]

[Б.и.]

Назначение данного сборника – расширить и дополнить арсенал средств, активизирующих процесс освоения школьниками программы модуля «Основы православной культуры» нового учебного курса «ОРКСЭ». Разноуровневые задания сборника могут быть частью текущих и итоговых проверочных работ, использоваться при опережающем изучении нового материала по русской православной культуре.

частью текущих и итоговых проверочных работ, использоваться при опережающем изучении нового материала по русской <...> Знаменитый русский флотоводец, прославленный в 2001 г. в лике святых: а) А.В. <...> Здесь учились автор первого русского учебника «Арифметика» Л.Ф. Магницкий, поэт А.Д. <...> Какие русские писатели посещали Оптину Пустынь и общались с оптинскими старцами? БЛОК 3. <...> М.: ПРО-ПРЕСС, 2008. • Русские иконы / ред.группа: Т.Каширина, Т.Евсеева, Е.Сучкова.

Предпросмотр: И виждь, и внемли.pdf (0,1 Мб)
1148

№1 [Православный женский журнал СЛАВЯНКА, 2025]

"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!

В нашем языке слова Бог и богатство, богатый имеют один корень. <...> Александр I защищал интересы Русской Церкви. <...> том, что старца навещал иркутский епископ Афанасий (Соколов), с которым он беседовал на французском языке <...> В момент его кончины многие увидели, как из дома Семёна Хромова трижды поднялись громадные языки пламени <...> Понимание речи сейчас исключено из размышлений, все говорят просто «язык», а «язык» – это не речь.

Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
1149

Аксючиц, В. Социализм и реальность(окончание) / В. Аксючиц // Грани .— 1989 .— № 153 .— С. 233-286 .— URL: https://rucont.ru/efd/325927 (дата обращения: 02.10.2025)

Автор: Аксючиц Виктор

статья

Русские писатели имели некий духовный орган, который позволял им ощущать мертвящую поступь идеологий <...> Эти-то амфибии окружили несчастное человечество и, высовывая двоящиеся языки, быстро произносят всякие <...> Русская литература XIX века словно пре дупреждала Россию о надвигающемся поветрии. <...> Язык факт, поэтому рискованно такое туманное и двойственное слово (социализм) использовать как единое <...> И то, что не пронаименовано партийным языком вообще не может существовать.

1150

Стопами святых апостолов. Эгейский регион 2011-2012 [Стопами святых апостолов, 2012]

С 2009 года в Смоленской православной духовной семинарии издается церковно-исторический альманах «Стопами святых апостолов», материалы для которого собираются и анализируются в ходе паломнических и археологических поездок преподавателей и студентов семинарии в Малую Азию, Египет, Грецию и Тунис. Работая над различными темами альманаха, участники проекта отмечали, что описывать только апостольскую деятельность во всех выпусках не представляется возможным. Если в Малой Азии и Греции апостольская миссия очевидна, то относительно Египта и тем более Туниса можно объективно говорить лишь о миссии раннехристианской, которую осуществляли ближайшие последователи святых апостолов. С целью продолжения работы над проектом, который является одним из основных направлений научно-исследовательской деятельности семинарии и объединяющей силой для преподавателей и студентов, было решено, не изменяя общей концепции изложения материала, познакомить читателя с особенностями распространения христианства на обширных пространствах Средиземноморья в римский и византийский периоды.

В русской церковной архитектуре нартекс получил название притвор. <...> Изначально насчитывалось семь языков: Прованса, Оверни, Франции, Италии, Арагона, Англии и Германии. <...> В середине XV века в самостоятельную единицу выделился язык Кастилии, а язык английских рыцарей в дальнейшем <...> Основными языками общения среди братьев были французский, вытесненный позже итальянским, а также латынь <...> на греческом языке соскабливались даже с надгробных плит.

Предпросмотр: Альманах Стопами святых апостолов Стопами святых апостолов. Эгейский регион 2011-2012 0.pdf (3,2 Мб)
Страницы: 1 ... 21 22 23 24 25 ... 31