
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Сиб. федер. ун-т
Книга посвящена обоснованию лингвистики информационно-психологической войны как научного направления в рамках политической лингвистики, связанного с изучением языка и речевых технологий информационно-психологического противоборства. Показана актуальность, обозначены предметное поле, междисциплинарные основания и проблематика этого направления, его основной терминологический аппарат. Особое внимание уделяется необходимости поиска критериев для квалификации текстов как принадлежащих дискурсу информационно-психологической войны, стилевым и жанровым предпочтениям ее акторов.
РУССКИЙ ЯЗЫК КАК МИШЕНЬ ИПВ 4.1. <...> Далем русской системы обучения русскому языку, и философия языка школы эстетического идеализма Карла <...> Не нужен ему русский язык. <...> языка и культуры русской речи. <...> Толковый словарь русского языка / под ред. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой. М.: Русский язык. 2010.
Предпросмотр: Лингвистика информационно-психологической войны. Кн. 1.pdf (0,5 Мб)
[Б.и.]
Церковнославянский язык – первый книжный язык восточных славян, первый русский литературный язык, предназначенный для проповеди христианства, православного богослужения и духовных книг. Церковнославянский язык открывает историю русского языка, объясняет его особенности, а также помогает понять характер или, как принято говорить, ментальность славян. Азы церковнославянской грамоты помогут понять красоту православного богослужения, усвоить правила чтения церковнославянских текстов. Изложение рассчитано на минимальное знание лингвистической терминологии и основ православной веры.
русский литературный язык на собственно русской основе. <...> Пригоден был кириллический алфавит и для точной передачи русского языка, в IХ–Х вв. русский язык уже <...> Переведите на русский язык. <...> ЦЕРКОВНОСЛАВЯНИЗМЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ Русский и церковнославянский языки взаимодействуют на всём протяжении <...> богослужения на русский язык.
Предпросмотр: Церковнославянская грамота.pdf (0,1 Мб)
Автор: Пантуева Яна Руслановна
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
Содержание учебника соответствует программе курса «Русский язык и культура речи». Учебник содержит теоретические и практические материалы (задания и упражнения), предназначенные для использования на аудиторных занятиях, а также для самостоятельной работы студентов.
язык) — язык, на котором говорит русский народ. <...> О славянизмах в современном русском литературном языке // Избранные работы по русскому языку. <...> Словарь паронимов современного русского языка. М. : Русский язык, 1994. 455 с. 4. <...> Словарь антонимов русского языка. М. : Русский язык, 1984. 384 c. 15. Словарь иностранных слов. <...> Словарь сочетаемости слов русского языка. М. : Русский язык, 1983. 688 с. 19.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи учебник для студентов теологического, религиоведческого и других гуманитарных направлений и специальностей высших учебных заведений.pdf (0,3 Мб)
Автор: Дубровина К. Н.
М.: ФЛИНТА
Книга представляет собой научный труд в популярном, доступном изложении. В ней рассказывается о библейских фразеологизмах (образных выражениях, пословицах, поговорках, афоризмах, крылатых изречениях) и библеизмах-словах в русском и других европейских языках, а также об отражении библейских образов, сюжетов, идей, правовых и морально-этических норм и воззрений древнего Востока в культуре народов, исповедующих христианскую религию.
Особое внимание уделяется русской национальной культуре: использованию библейских слов и выражений в русском языке, в художественной и публицистической литературе, в изобразительном и музыкальном искусстве.
мира, в том числе и на наш родной русский язык и русскую культуру. <...> » в русском языке. <...> .: Русский язык, 1988. — 750 с. <...> » в русском языке. <...> .: Русский язык, 1988. — 750 с.
Предпросмотр: Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре (2).pdf (0,3 Мб)
Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.
титульной нации, но и ряд других языков, включая тот же русский. <...> Общей тенденцией стало стремление избавиться от доминирования русского языка и русской культуры. <...> Сильные позиции русского языка учитываются в системе образования страны: казахско-русское двуязычие рассматривается <...> Русский язык является важным ресурсом такой мобильности. <...> родному и русскому как языку межнационального общения в регионе.
Предпросмотр: Человек образ и сущность №1 2018.pdf (1,7 Мб)
[Б.и.]
Статья посвящена деятельности А.С. Шишкова, характеристике его
языковой концепции, религиозных и патриотических взглядов.
Достаточно указать на федеральную целевую программу «Русский язык» и законопроект «О русском языке как <...> Кроме того, при Правительстве РФ создан Совет по русскому языку. <...> Во-первых, русский язык является государствообразующим элементом. <...> В «Рассуждении…» очень четко обозначено значение русского языка для обороны страны. <...> , связь языка с русской историей.
Предпросмотр: Языковая вера адмирала Александра Семёновича Шишкова.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
В последнее время довольно часто приходится слышать и читать рассуждения о том, что церковнославянский язык как язык православного богослужения целесообразно заменить русским. И все же идея и опыты богослужения по-русски побуждают к серьезнейшим размышлениям. Об этом идет речь в статье крупнейшего ученого-медиевиста.
о том, что церковнославянский язык как язык православного богослужения целесообразно заменить русским <...> Разве можно то же самое сказать о языках русском, украинском и т. д.? <...> Так что же получится, если все-таки создать корпус богослужебных текстов на русском языке? <...> , например, сегодня не всякому русскому читателю понятен язык сочинений М. <...> непонятен и потому его надо заменить русским языком.
Предпросмотр: «Услыши глас моления моего!» (О языке православного богослужения). Статья.pdf (0,2 Мб)
Автор: Лобжанидзе А. А.
М.: Издательство Прометей
Учебное пособие знакомит читателя с историко-культурными регионами мира. Главная цель – познакомить студентов с этнокультурной картиной современного населения Земли, представить все многообразие расового и этнического состава, религий и языков, особенности межэтнических взаимодействий, в т.ч. и конфликтных. Важной особенностью является то обстоятельство, что в учебном пособии совмещается религиозная основа историко-культурного региона с особенностями материальной и духовной культуры населяющих его народов, происходит знакомство с центрами культурного наследия ЮНЕСКО. Представленные в учебном пособии материалы находятся на стыке нескольких научных дисциплин: географии, этнологии, истории, религиоведения. Формирование знаний об историко-культурных регионах современного мира позволит формировать основы межэтнической толерантности, поликультурного и межконфессионального сотрудничества в современном российском обществе.
Русский язык в России и мире Русский язык относится к восточной подгруппе славянской группы индоевропейской <...> Сегодня русский язык является одним из распространенных языков мира: им владеют примерно 300 млн чел. <...> Татский язык имеет письменность на основе русского алфавита. <...> В языковой среде коми распространен также и русский язык. <...> В русском языке заимствованными из китайского языка являются слова чай, хунвэйбин, дацзыбао.
Предпросмотр: Этнокультурные регионы мира. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
То, что сделали святые Кирилл и Мефодий, послужило фундаментом, на котором построено прекрасное здание нынешней славянской культуры, занявшей свое почетное место в мировой культуре человечества (Митрополит Никодим (Ротов).
Кирилла в переводе на русский язык и комментарий см. в кн.: Сказания о начале славянской письменности <...> Мефодия в переводе на русский язык и комментарий см. в кн.: Сказания о начале славянской письменности <...> Этимологический словарь русского языка. В 4;х тт. / Перев. с нем. и дополн. чл.;корр. АН СССР О. Н. <...> Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. <...> .: «Гнозис» — «Языки русской культуры», 1995. С. 17-67. 38 Житие св. Мефодия // Лавров П. А.
Предпросмотр: Апостолам равные.... Значение деяний святых братьев Кирилла и Мефодия. Статья.pdf (0,4 Мб)
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
Это заметно и в странах бывшего СССР, где русский язык было стали забывать», – отметил Никонов. <...> «Например, сейчас русский язык гораздо в большей степени изучается в Прибалтике, чем это было в 90-х <...> «Часто единственным местом, где в стране изучают русский язык, являются храмы», – отметил Никонов. <...> «В Гонконге, например, язык изучают в единственном представительстве Русской православной церкви, а в <...> Наиболее активно распространяют русский язык в США протестантские организации, а в Европе – татарские
Предпросмотр: Религия и общество №4 2014.pdf (0,8 Мб)
Автор: Вежбицкая Анна
М.: Языки славянской культуры
В книге всемирно известного лингвиста, иностранного члена Российской академии наук собран ряд работ (включая новейшие переводы), в совокупности иллюстрирующих различные аспекты применения языка семантических примитивов к всестороннему описанию языка и культуры. В частности, в книге рассматриваются различные темы грамматической, словообразовательной и лексической семантики, анализируются ключевые концепты различных культур, в том числе, русской культуры, описывается семантика евангельских текстов и др.
В 1999 г. в издательстве «Языки русской культуры» вышла книга Анны Вежбицкой «Семантические универсалии <...> Ключевые темы в русской культуре и языке r ( b. g. l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <...> Основные конструкции с творительным падежом в русском языке и их толкование (f IN.) <...> Культурные темы в русской культуре и языке n (Wierzbicka 1990) , . , , , ( « », ). p , , , . i , . r <...> Русский язык a , « » ~ . q , : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . . , ~ ( ) , worry rejoice.
Предпросмотр: Семантические универсалии и базисные концепты.pdf (0,4 Мб)
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
С 2007 года Издательство института выпускает научный журнал «Свет Христов просвещает всех: Альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института». В Альманахе СФИ публикуются труды ведущих российских и зарубежных богословов, преподавателей и членов попечительского совета СФИ, исследования студентов. Каждый номер посвящен тематике одной из кафедр СФИ.
(Ин-т русского языка) Г. Б. <...> КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: богослужение, литургия, перевод, русский язык, церковнославянский язык, молитва, прот <...> Почему же богослужение не совершается на русском языке? <...> Многие слова славянского языка не только устарели, но приобрели другой смысл на русском языке, благодаря <...> здесь русский язык не поможет для уяснения смысла.
Предпросмотр: Свет Христов просвещает всех альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института Выпуск 25 2018.pdf (0,2 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
В ситуации с русским языком на Аляске этих условий нет. <...> Сейчас мы пытаемся найти следы присутствия русского языка в других местах Аляски – именно как языка, <...> нинильчикский русский как «постколониальный коренной язык». <...> . – Вы продолжаете изучение нинильчикского русского языка? <...> Через общение на русском языке, через переводы на русский язык своих произведений входили в пространство
Предпросмотр: Наука и религия №7 2019.pdf (0,1 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
русский язык, который фиксируется в грамматиках и нормативных словарях русского языка, язык, которому <...> «(Русский) язык исследователя» VS «(Русский) язык пользователя». <...> «Язык» VS «Разновидности языка», «Русский язык» VS «Русские языки». <...> с русским языком как лингва франка, достаточно сильно отличающимся от русского языка москвичей»21 VS <...> языку»), «язык Пушкина и Толстого», язык «хранителей русского языка», и др.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №3 2023.pdf (0,3 Мб)
Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.
Толковый словарь русского языка С.И. <...> Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. – М.: Русский язык, 2000. – 1029 с. 2. <...> Частотный словарь русского языка / Под ред. Л.Н. Засориной. – М.: Русский язык, 1977. – 936 с. 9. <...> Словарь русского языка / Под ред. А.П. <...> растет спрос на русский язык.
Предпросмотр: Человек образ и сущность №1 2017.pdf (1,6 Мб)
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
Вместе с тем, по его мнению, «язык и стиль синодального перевода далек сегодня от языка и стиля русской <...> язык. <...> язык МОСКВА. <...> Создание особого «миссионерского» перевода Библии на современный русский язык даст возможность нашим <...> язык», – отметил он.
Предпросмотр: Религия и общество №48 2013.pdf (0,8 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Русский язык и русский характер. М., 2002. 9 Камчатнов А. М. <...> О пользе церковнославянского языка как языка богослужения для современного русского языка. <...> О преподавании русского языка и словесности. <...> Русский язык и русский характер. М., 2002. Кайперт Г. <...> О пользе церковнославянского языка как языка богослужения для современного русского языка.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ровнова О. Г.
М.: ЯСК
В монографии представлены некоторые результаты изучения истории,
культуры и русского диалектного языка старообрядцев-часовенных, проживающих в Аргентине, Боливии, Бразилии, Уругвае. Полевые исследования начаты в 2006 г. в ИРЯ РАН по инициативе автора. Центральное место занимают очерки, посвященные разным аспектам русского диалектного языка старообрядцев. В монографию включен фрагмент будущего «Словаря говора старообрядцев Южной Америки».
разных стран: в Институте русского языка им. <...> русского языка им. <...> говорить на русском диалектном языке. <...> Института русского языка им. <...> Старообрядческие говоры Литвы и проблемы исторической диалектологии русского языка // Русский язык: исторические
Предпросмотр: Старообрядцы Южной Америки.pdf (0,6 Мб)
Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.
II: Интегральное описание языка и системная лексикография. Москва : Школа «Языки русской культуры», <...> , но ниже мы приводим их на русском языке). 1. <...> Замечания о материалах для географии русского языка // Вестник имп. <...> Для того чтобы выяснить, каким образом Black English был адаптирован на русский язык, мы изучили русский <...> . – Москва : Школа «Языки русской культуры», 1997. – 824 с.
Предпросмотр: Человек образ и сущность №2 (0) 2023.pdf (0,4 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
Подводя итог, хочется сказать ещё несколько слов о русском языке и русской культуре. <...> Изучение английского языка в школе и в обществе стало более важным, чем изучение русского языка. <...> русском литературном языке (не касаясь, однако, церковнославянского языка Церкви). <...> Отделение литературы и языка», 1949. 9. С. А. Кузнецов. Большой толковый словарь русского языка. <...> «Русская правда» как памятник русского литературного языка. В кн.: С. П. Обнорский.
Предпросмотр: Наука и религия №2 2021.pdf (0,1 Мб)
М.: Круглый стол по религиозному образованию и диаконии
Труд прот. Николая Балашова повествует о дискуссии по вопросам богослужебного языка, перевода богослужебных текстов, пересмотра действующего устава в предсоборный период и на Соборе 1917-18 гг.
, по их мнению, лишен язык русский. <...> «Русский язык — не панацея от церковных нестроений». <...> основанием для отказа от богослужения на русском языке. <...> в свое время ревнители службы на русском языке. <...> лексике или имеющих в русском языке другое значение.
Предпросмотр: На пути к литургическому возрождению.pdf (1,0 Мб)
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
Новый перевод Библии на русский язык должен быть сделан в русле сложившейся церковной традиции, основанной <...> «Для того чтобы сделать полноценный перевод на русский язык, нам нужно глубоко изучить кирилломефодиевскую <...> язык. <...> ИТАР-ТАСС организатор мероприятия, преподаватель кафедры факультета русского языка и славянских наук <...> язык именно для того, чтобы стать ближе к русской культуре, понять нашу историю и веру», – отметила
Предпросмотр: Религия и общество №49 2013.pdf (0,8 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Понятийная путаница отражена в существующих переводах творений Златоуста на русский язык (в отношении <...> Одно и то же слово у Златоуста переводится на русский язык в разных случаях поразному. <...> Отметим также другие греческие слова, переводимые на русский язык как «образ». <...> Также и в русском языке мы встречаем аналогичное представление (см.: Рождественский В. Г., прот. <...> На русский язык это слово в изданных творениях Златоуста переводится в разных случаях по-разному.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №4 2012.pdf (0,1 Мб)
Для учителей, которые ведут или собираются вести новую школьную дисциплину - основы православной культуры. Среди авторов журнала - крупные ученые, методисты, педагоги, служители церкви, историки. Задача журнала - помочь подготовке учителей, предоставить им методические материалы, определить тематику и проблематику уроков.
В каждом номере вас ожидает насыщенная дискуссия по самым актуальным темам в контексте преподавания "Основы православной культуры". Тематика журнала имеет междисциплинарный характер, журнал будет полезен и учителям истории, русского языка и литературы.
И в этом смысле русский язык, язык большой русской литературы — поистине язык интернациональный, вобравший <...> Но нужно понимать и то, что русский язык, язык русской литературы, тоже стал объектом войны. <...> Русский язык пережил в последние 20–25 лет четыре мощнейших и сокрушительных интервенции. <...> В притче о дикаре и царе может возникнуть во2 Большой толковый словарь русского языка / под ред. <...> Сухомлинский писал: 4 Большой толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова.
Предпросмотр: Основы православной культуры в школе №4 2014.pdf (0,4 Мб)
Четвертый выпуск альманаха представляет научную и образовательную работу кафедры Священного писания и библейских дисциплин
., когда складывались русская государственность и русская культура, различие между славянскими языками <...> Почему мы считаем, что это памятники русского языка? <...> нормам греческого синтаксиса, это будет нарушением норм русского языка, нарушением норм игры с русским <...> Шишков, утверждали особый сакральный характер славянского языка и неприспособленность русского языка <...> (Перевод на русский язык автора данной работы.
Предпросмотр: Свет Христов просвещает всех альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института Выпуск 4 2011.pdf (0,4 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
; сохранение общекультурных функций русского языка и развитие языков этнических групп. <...> В первую группу входят русские, украинцы и белорусы, для которых русский язык является родным. <...> языках, издаются десятки газет и журналов на русском языке». <...> Книги на русском языке практически невозможно найти в продаже. <...> Более того, их внутренний консенсус возможен на основе русской культуры и русского языка.
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №4 2011.pdf (0,6 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
русском языке. <...> Очерки исторической морфологии русского языка. М., 1990. С. 188 (и далее). 13 Русская грамматика. <...> русскому языку и общему языкознанию. <...> М., 1968; Русский язык по данным массового обследования. <...> С. 551. 46 Грамматика русского языка. Т. 1. С. 320.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №4 2012.pdf (0,1 Мб)
Журнал о воспитании детей в свете православной веры.
У нас, у русских, как у всякого народа, один язык — именно язык определяет наш национальный характер <...> Русский язык — это наш общий взгляд на мир, на семью, на государство. <...> Русский язык становится упрощённым инструментом межнацио нального общения. <...> язык! <...> Ваше Высочество, а вы не забыли, что у вас — урок русского языка? ЕЛИЗАВЕТА (художнику).
Предпросмотр: Православное воспитание №2 2013.pdf (13,4 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
Целью комиссии было упрощение русского письменного языка. <...> В 1949-м выходит однотомный «Словарь русского языка» С. И. <...> В кавказские языки вливалось множество русских слов и понятий. <...> В Чечне официально признаны русский и чеченский языки. <...> Преподаванию русского языка в школах придаётся большое значение.
Предпросмотр: Наука и религия №9 2019.pdf (0,1 Мб)
Библиографическое пособие содержит текущую информацию об отечественной и зарубежной литературе по религиоведению, поступающей в Фундаментальную библиотеку ИНИОН РАН. Рассчитано на научных работников, преподавателей высшей школы, аспирантов и студентов гуманитарных университетов, а также может быть использовано в библиографической и справочной работе научных библиотек и информационных центров.
Сокращения слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила». <...> Кн. 7 : Март. – 720 с. : ил. 485 Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней <...> Кн. 9 : Май. – 784 с. : ил. 487 Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней <...> Русский язык и литература в культуре России. – Челябинск : ЧГИК, 2022. – С. 316-321. – Рез. анг. 635 <...> Русский язык и литература в культуре России. – Челябинск : ЧГИК, 2022. – С. 163-170. – Рез. анг. 774
Предпросмотр: Религиоведение. Библиографический указатель №1 (0) 2023.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира.
Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).
Церковнославянский язык — первый книжный язык восточных славян, первый русский литературный язык, предназначенный <...> Церковнославянский язык открывает историю русского языка, объясняет его особенности, а также помогает <...> Интеграция ОПК в предметы школьного цикла: русский язык и литература * Учитель русского языка и литературы <...> На уроках русского языка обращаюсь к живописи русских православных художников, так как их творчество <...> языка, тесно связанного с языком церковнославянским, символики текстов русской литературы и искусства
Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №2 2018.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Что происходит с русским языком и литературой в школах? <...> русского языка и литературы в лучшую сторону. <...> Что не устраивает в современном преподавании русского языка? <...> ЕГЭ по русскому языку: есть ли за что тревожиться? <...> Не скрою, конечно, материалы о русском языке и литературе.
Предпросмотр: Фома №4 (156) 2016.pdf (0,3 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Горького», зав. каф. русского языка и стилистики. <...> Поэтический перевод на русский язык см.: Торарин Эльдъяртн. Русское поле. <...> У русских католиков молитва «Отче наш» при идентичности содержания звучит на русском языке иначе, чем <...> С. 339; Словарь русского языка XI–XVII. Вып. 11. <...> С. 60, 61; Словарь русского языка XI–XVII. Вып. 1. М., 1975.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №3 2019.pdf (0,7 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Крупнейший ученый-медиевист в рассуждениях о церковнославянском языке опирается на высказывания "блистательной плеяды русских светских и церковных мыслителей, по мнению которых язык молитв, стихословий и песнопений Русской Православной Церкви есть святыня, достойная самого бережного отношения к себе, но вместе с тем святыня, вполне допускающая творчество и вдохновение у всех к ней причастных".
светских и церковных мыслителей, по мнению которых язык молитв, стихословий и песнопений Русской Православной <...> Опыт к усовершенствованию перевода на русский язык священных книг Нового Завета. Изд. 2е. <...> отличается от современного русского языка; и все православные греки дорожат этим языком; и там никому <...> , языком новогреческим. (...) ...Мысль об упрощении богослужения и совершении его на русском языке встречает <...> Ошибка противников славянского языка в том, что они не обратили внимания на духовный рост всего русского
Предпросмотр: «Драгоценный источник» (подборка высказываний о церковнославянском языке). Статья.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Автор анализирует и обосновывает определяющую - в силу исторической обусловленности - роль именно русского языка как общепризнанного сегодня средства международного и межэтнического, общегосударственного и регионального общения; общественно-политической, производственно-технической и научной деятельности; массовой письменной и устной информации (печать, интернет, радио, телевидение); наконец, интеллектуального и духовного образования.
Роль русского языка в становлении российской государственности на Дальнем Востоке. Статья / В.М. <...> РОЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА В СТАНОВЛЕНИИ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОСТИ НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ. <...> Он, по свидетельству писателя, русского языка совсем не знал и, надо понимать, не был христианином. <...> языке. <...> языка на образ жизни коренного населения; усвоение русского языка последним способствовало его вовлечению
Предпросмотр: Роль русского языка в становлении российской государственности на Дальнем Востоке. Статья.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
языка, так и к трудам по переводу богослужебных текстов на русский язык. <...> русском языке. <...> Можно русский язык ввести в употреб ление постепенно. <...> Он считал, что «церковнославянский язык выразительнее русского>} и «народ любит славянский язык, и его <...> русский язык; в монастырях и кафедРальных собо рах предлагал сохранить славянский язык.
Предпросмотр: Православная община №46 1998 (1).pdf (1,2 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
язык: «Нужно учиться русской грамоте. <...> В русском языке не так много исконных русских слов! <...> в первую очередь исконные слова русского языка. <...> И русский язык это чутко отражает. <...> В русском языке слова «любовь» и «боль» имеют общий корень.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №6 2023.pdf (0,2 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
Рашидова: воздав хвалу русскому языку как языку «высочайшей культуры», он отметил его значение в процессе <...> Какие перспективы у русского языка в Узбекистане в будущем. <...> , Киргизстан, Таджикистан и Белоруссия – оговаривают также статус русского языка. <...> Что касается места русского языка в культуре, то можно согласиться с мнением Ю. <...> Сохраняются позиции русского языка в образовании.
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №4 2010.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Даль, замечательный, крайне интеллигентный человек, любивший русский язык и русскую словесность, просто <...> Я разговаривала с француженкой, очень хорошо знающей современный русский язык. <...> — У нас очень скверно преподается в школах русский язык — где-то на уровне XVIII века. <...> Но простите, как же у нас учат церковнославянский язык! Еще хуже, чем русский. <...> Человек, которого хорошо обучили русскому языку, прекрасно выучит церковнославянский, а также всякие
Предпросмотр: Фома №9 2021.pdf (0,2 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
История перевода Библии на русский язык. <...> » или «Словарь выражений из церковнославянского (не-русского) языка». <...> Срезневского, Словаре древнерусского языка XI–XIV веков, Словаре русского языка XI–XVII веков), поскольку <...> Кол. 841; Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 5. М., 1978. <...> Кол. 870; Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 5.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №1 2014.pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
Данное издание представляет собой дополнительный материал к разделам учебника «Основы православной культуры» по истории всемирной и русской православной церквей. К историческому материалу добавлен культурологический раздел, в котором раскрывается динамика развития всемирной христианской и русской культур. В основе брошюры - аксиологический подход, опора на христианские ценности.
В течение 5 лет он переводил Канон с церковнославянского языка на современный русский. <...> Церковнославянский язык – это духовный язык, русский литературный язык – это душевный язык, а современный <...> русский язык – это телесный, бытовой язык. <...> К сожалению, XX в. исказил русскую речь, в литературу хлынул язык улицы, «подвалов», ГУЛАГа. <...> Очерки по истории русского литературного языка XVII–XIX веков. М.: Высшая школа, 1982. 528 с. 12.
Предпросмотр: Культурно-ценностная динамика христианства.pdf (2,4 Мб)
Автор: Дубровина К. Н.
М.: ФЛИНТА
Настоящий энциклопедический словарь представляет собой одно из наиболее полных собраний фразеологических оборотов русского языка, по своему происхождению восходящих к Библии. В него вошли как собственно фразеологизмы, так и пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые изречения, перифразы и другие фразеологизированные выражения. Данный словарь является лингвистическим справочником энциклопедического типа, в котором даны толкования значений распространенных библейских фразеологизмов, примеры на их употребление в художественных, научных, публицистических, мемуарных, эпистолярных произведениях XVIII—XXI вв. и в современных СМИ, а также приводятся историко-этимологические и лингвокультурологические комментарии с соответствующими цитатами из Библии и ссылками на библейские тексты.
В русском языке данная аллегория уже утрачена. <...> Изд. 2е, испр. и доп. – М.: Русский язык. <...> словарь русского литературного языка / Сост. <...> Изд. 2е, испр. и доп. – М.: Русский язык. <...> словарь русского литературного языка / Сост.
Предпросмотр: Энциклопедический словарь библейских фразеологизмов.pdf (0,2 Мб)
Автор: Гиндер В. Е.
М.: ФЛИНТА
В издании рассматриваются предпосылки и история феноменологического движения, общетеоретические проблемы зарубежной феноменологии XX века, состояние феноменологии в современной России, ее применение в психотерапии, религиоведении и культурологии. Монография может быть использована в качестве учебного пособия для гуманитарных дисциплин. В книге также затрагиваются вопросы, которые вызовут интерес и у обычного читателя: Что значит «быть самим собой»? Сколько смыслов у жизни и надо ли их изобретать? Что такое «священный ужас»? Кто такой «человек религиозный»? Какова миссия мифического героя? В чем специфика славянского понимания святости и суть духовного подвига св. Бориса? Может ли произведение художественной культуры претендовать на «правдивость» (истинность)? и др.
Grundzüge einer philosophischen Hermeneutik) на русский язык. <...> На русский язык переведено впервые, с немецкого издания 1973 года. <...> .: Гнозис — Школа «Языки русской культуры», 1995. 875 с. С.7-8). <...> Grundzüge einer philosophischen Hermeneutik) на русский язык. <...> .: Гнозис — Школа «Языки русской культуры», 1995. 875 с. С.7-8).
Предпросмотр: Введение в феноменологию теория и практика.pdf (1,1 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
является русский язык. <...> учиться читать на русском языке). <...> язык», «унаследованный язык», «язык семей ного наследия», «русский язык наследия»10, чаще всего обозначает <...> как они используют русский и английский языки в различных сферах жизни: русский язык — в бытовой сфере <...> язык (письменная речь), русская литература, русская история.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Слово и понятие гражданин в русском языке XVIII в. <...> Статьи в «Евразии» оказались последними высказываниями Мирского о русской литературе на русском языке <...> и литературы на немецком языке в русских семинариях XVIII в. <...> Основным методом обучения в это время был перевод с иностранного языка на русский и с русского языка <...> Немецкий язык в семинариях В классах использовались в основном грамматики на русском языке, созданные
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №1 2015.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
Вы знаете, что слово "апостол" в переводе на русский язык означает "посланник". <...> "PYCCKOro языка просто нет", пишет она, причем на этом несущест вующем русском языке. <...> Конечно, русский язык жив блаroдаря не стать ям О.ГазизовоЙ, а MHomM и MHomM русским людям, в том числе <...> Судя по рассуждениям О.ГазизовоЙ, каждый язык является носите лем собственноro духа, если уж русский <...> людям русском языке.
Предпросмотр: Православная община №7 1992.pdf (0,4 Мб)
Библиографическое пособие содержит текущую информацию об отечественной и зарубежной литературе по религиоведению, поступающей в Фундаментальную библиотеку ИНИОН РАН. Рассчитано на научных работников, преподавателей высшей школы, аспирантов и студентов гуманитарных университетов, а также может быть использовано в библиографической и справочной работе научных библиотек и информационных центров.
Сокращения слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила». <...> "Дао-дэ цзин": главный канон китайской философии в первом академическом переводе на русский язык / А.И <...> Писал на чукотском и русском языках. 441 Журавель, О.Д. <...> Названия типов православных монастырей, заимствованных в русский язык из греческого языка / Н.К. <...> Названия типов христианских храмов греческого происхождения в русском языке / Н.К.
Предпросмотр: Религиоведение. Библиографический указатель №4 (0) 2023.pdf (0,1 Мб)
Автор: Шулежкова С. Г.
М.: ФЛИНТА
В книге прослеживаются пути проникновения библейских крылатых выражений в русский литературный язык. Особое внимание автор
уделяет четырём посредникам освоения ветхозаветных и новозаветных
сверхсловных единиц: проповеднической деятельности вождей Раскола
2-й половины XVII в. Ивана Неронова и протопопа Аввакума; духовным
стихам, имевшим широкое хождение в дореволюционной России; творчеству выдающихся русских прозаиков и поэтов, а также современному кинематографу.
Судьбы библеизмов в истории русского языка 98 § 1. <...> русского языка можно условно назвать многовекторным. <...> Судьбы библеизмов в истории русского языка § 1. <...> обогащая формирующийся русский литературный язык. <...> Сравнительные конструкции русского языка / М.И.
Предпросмотр: От земли обетованной к небесам обетованным (очерки о судьбах библейских крылатых выражений).pdf (0,5 Мб)
Третий выпуск альманаха представляет научную и учебную работу кафедры богословских дисциплин и литургики.
Каждый русский книжный человек мог усвоить этот язык, ставший для него языком литературным. <...> Основные этапы истории русского языка // Виноградов В.В. <...> — церковнославянский, греческий и русский народный, и между живым русским разговорным языком особенно <...> славяно-русским. <…> Русский национальный язык в XVII и XVIII вв. образуется на основе синтеза всех <...> М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 8. Морев Ф., прот.
Предпросмотр: Свет Христов просвещает всех альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института Выпуск 3 2011.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
О богослужении на русском языке ...... 59 БОГОСЛОВИЕ И ФИЛОСОФИЯ Священник Георгий Кочетков. русская <...> (С параллельным текстом на русском языке.) <...> Текст на церковнославянском языке и перевод на русский язык. М., Путь, 1994, 52 с. 14. <...> Текст на церковнославянском языке и перевод на русский язык. М . , Путь, 1994, 52 с . 40. <...> Это ' проблема языка, русского языка .
Предпросмотр: Православная община №33 1996.pdf (0,4 Мб)