27Христианство. Догматическое богословие. Христианская церковь
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Рея на русский язык переведены. <...> Одно из изложений этого доказательства Крейгом имеется на русском языке: Крейг. Указ. соч. <...> Его магистерская диссертация была издана на русском языке в виде монографии под названием «Иисус и полнота <...> времени»5; также на русском языке вышло его исследование «Четвертое Евангелие и его палестинский контекст <...> язык.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №5 2017.pdf (0,6 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Язык хорошо повешен, как и подобает прокурору»10. <...> Прокурор картинно изображал, как «[Василий] Иванов будет на виселице высовывать язык и хрипеть! <...> При этом Стрельников сам высовывал язык и хрипел!! <...> Их связывали с родиной и друг с другом русский язык, русская история, культура, то, что мы сейчас называем <...> Древние языки изучаются, но только по одному обязательно, а не по два. Новых языков нет.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №6 2022.pdf (0,4 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
«Русский язык, кажется, единственный язык в мире, который в слово правда вложил два, по существу, разных <...> И слава нашей победы над двунадесятью языками Европы еще долго светила русской жизни и русскому достоинству <...> И надежда есть, что в человеке изменится не только язык, но и сердце. <...> Говоря мирским языком, я влюбился в монашество, в жертвенный ради Христа путь. <...> С семи лет Ваня уже свободно читал на церковнославянском языке и пономарил в храме.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №5 2022.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Да, кстати, на усложненном языке дозволительные страсти называются также неукорительными, а вот кто-то <...> Бараки для русских паломников p Вид верхней площадки территории русских построек, здания Русской Духовной <...> В древнегреческий язык оно пришло из Персии и означало жрецов, астрономов и астрологов. <...> Бабушке все рассказать — язык не повернется, стыдно. <...> Часть всенощного бдения С греческого языка это слово переводится как «стол».
Предпросмотр: Фома №1 (141) 2015.pdf (0,6 Мб)
Автор: Манаков Анатолий
М.: Человек
Историко-культурологическое исследование роли церкви в жизни общества и государства. Написанная в увлекательной манере интерактивного расследования, изобилующая историческими примерами, богатым фактическим материалом и разнообразием мнений, книга Анатолия Манакова ставит актуальнейшие для нашего времени вопросы взаимодействия религии и светского государства, межконфессиональных конфликтов, религиозного фанатизма и ее влияние на внутреннюю и внешнюю политику разных стран.
Напротив него через дорожку другой – с надписями на русском и испанском языках – «В память о советских <...> Оставалось только набрать в кад ры знатоков русского языка и жаргона, познакомиться с реалиями российского <...> языке – предлагалось отсылать их об ратно. <...> Вот почему возрождение русского народа есть возрождение правосла вия… Душа русская переживает сегодня <...> Вдевала ли язык свой потатарски или тебе кто тако же?
Предпросмотр: Солнечное сплетение. Эпизоды истории искушений.pdf (0,1 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
Во-первых, изучение Карром русского языка, когда он работал дипломатическим чиновником в Риге. <...> На русский язык некоторые труды Карра стали переводить в Советском Союзе только во время перестройки. <...> русском, казахском и языке этноса. <...> Двойнишникова Мария Павловна – кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и литературы <...> Бахтин // Собрание сочинений : в 7 т. – М. : Русские словари : Языки славянской культуры, 2002. – Т.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Для учителей, которые ведут или собираются вести новую школьную дисциплину - основы православной культуры. Среди авторов журнала - крупные ученые, методисты, педагоги, служители церкви, историки. Задача журнала - помочь подготовке учителей, предоставить им методические материалы, определить тематику и проблематику уроков.
В каждом номере вас ожидает насыщенная дискуссия по самым актуальным темам в контексте преподавания "Основы православной культуры". Тематика журнала имеет междисциплинарный характер, журнал будет полезен и учителям истории, русского языка и литературы.
Педагогический тренажёр по русскому языку для учащихся начальной школы Легко интегрируется в любую систему <...> Педагогический тренажёр по русскому языку для учащихся начальной школы Может быть применён для реабилитации <...> язык. <...> ЛиТераТура. еГÝ Ефимов С Е основы русского языка. свободное понимание. <...> Книга для учителей русского языка, работников издательств и редакций, писателей и журналистов 248 с ,
Предпросмотр: Основы православной культуры в школе №2 2015.pdf (1,3 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
Правда, тут, может быть , особен но уместно вспомнить, что в отличие от русского языка, в гречес ком <...> В переводе с греческого языка это означает "общее дело", что в данном контексте можно переводить и как <...> Прежде всего, он поставил перед духовной школой куль турную задачу перевод на русский язык Священного <...> Язык Церкви как дар Слова и плод Духа .. 38 АрхиЛ4 . Виктор (Малюнтов). <...> Язык аскезы ........................................ .. . 45 Ирина Богатова. Богословие надежды.
Предпросмотр: Православная община №54 1999.pdf (1,8 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
язык значит "кости". <...> Да, такие проблемы есть у всех народов, не только у русского, но у русского тоже. <...> Георгию или выступа ет за право приходов совершать богослужение на русском языке, или за исполнение иных <...> язык языком "спекулянтов, наркоманов и сутенеров", а также языком "банщиков в Сандунах" (см . статью <...> Это в точном переводе на русский язык жертва .
Предпросмотр: Православная община №52 1999 (1).pdf (1,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Но нужно находить общий язык: в работе в детском приюте, в организации строительства при приходе. <...> Как очищаешь Ты, Спаситель, Язык мой скверный и нечистый? <...> — Потому что это русский священник. <...> Его книги переведены на многие языки мира, включая португальский и японский. 6. <...> Ратнер Искусство: язык Бога От античности до авангарда М. : Никея, 2018. — 304 с. (96 с. вклейка) : ил
Предпросмотр: Фома №3 2019.pdf (0,3 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Но также и старое слово в русском языке «лучить» (откуда и «получить» и «случиться») означало первоначально <...> Толковый словарь русского языка определяет безопасность как «состояние, при котором не угрожает опасность <...> Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов ; под ред. проф. Л. И. <...> языке; г) заголовок статьи на русском языке; д) краткая аннотация (ее рекомендуется писать простыми <...> предложениями, без сложных синтаксических конструкций) к статье на русском языке (по ГОСТ 7.9–95).
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №2(164) 2017.pdf (0,3 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
осужденного за некую ересь5, а также — Римский собор начала 260-х гг., обсуждавший особенности богословского языка <...> Христа и воспоминание избавления Церкви и Державы Российския от нашествия Галлов и с ними двадесяти язык <...> — «Знаю», — (л. 22 об.) хотела сказать изумленная старушка, но страх оковал язык. 62 Видимо, правильнее <...> делу: выправлять платные паспорта заграничные финским гражданам, платить за перевод бумаг на финский язык <...> Те, кто знал невоздержанного на язык кардинала, не удивились.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №3 2022.pdf (0,5 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Потому что она дана нам на другом языке – на духовном. А мы духовный язык не знаем и не изучаем. <...> Моя неожиданная собеседница с легкостью перешла на достаточно приличный русский язык, объяснила, что <...> Россию мы любим потому, что она хранит в себе русскую идею, русскую духовную природу, русский быт. <...> Говоря простым языком, навык – это умение, возведенное в привычку. <...> Причем, на английском языке.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №1 2020.pdf (0,3 Мб)
Автор: Лисичкин В. А.
М.: ИТК "Дашков и К"
Книга посвящена практически малоизвестным страницам отечественной истории, связанным с именем выдающегося русского хирурга и архиепископа В.Ф. Войно-Ясенецкого, причисленного к лику святых. В ней рассказывается о том, как через жизнь В.Ф. Войно-Ясенецкого прошли 4 войны, 2 революции и другие эпохальные события российской истории XX века. Предлагаемая читателю работа — обстоятельное, прекрасно документированное исследование, которое базируется на вводимых в научный оборот материалах Государственного архива Российской Федерации, архивов КГБ и МВД, государственных архивов Архангельской, Саратовской, Курской, Тамбовской и Ульяновской областей, Красноярского края. В книге приводятся малоизвестные материалы из 6 уголовных дел, возбуждённых ЧК, ОГПУ и НКВД в 20-е — 30-е годы против В.Ф. Войно-Ясенецкого.
С 1816 по 1824 г. переводил Библию на русский язык. <...> К мелочам он никогда не придирался и не требовал условного канцелярского языка. <...> : «Русский язык есть язык общегосударственный и обязателен в армии, во флоте и во всех государственных <...> язык), а наполовину – из большевиков, левых эсеров, анархистов и уголовников. <...> С пьяницей и хапугой легко найти общий язык.
Предпросмотр: Советская Голгофа Святителя Луки. Размышления о столетии Октябрьского переворота 1917 года.pdf (0,1 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
языка в богослужении Русской Православной Церкви40. <...> Польский язык и польские школы начали распространяться, вытесняя белорусский язык и белорусские школы <...> Священный язык матери насильственно лишен права быть священным языком молитвы к Небесному Отцу. <...> названия Белоруссия, но по правилам написания русского языка – Белорусь. <...> В настоящее время в названии белорусского государства на русском языке используется вариант белорусской
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №3 2011.pdf (1,0 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
С. 148 (на арм. языке); Мурадян П. М. <...> Личные имена // Амхарско-русский словарь / Сост.: Э. Б. Ганкин. М., 1969. <...> Заимствованные амхарским языком христианские имена испытали на себе влияние языка-посредника геэз, на <...> Греческо-русские связи середины XVI — начала XVIII в. <...> Греческо-русские связи середины XVI — начала XVIII в.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №5 2013.pdf (0,2 Мб)
Издательство КемГИК
Целью проведения Чтений является представление и обсуждение результатов
научно-исследовательских работ научно-педагогических работников, учёных, краеведов, студентов, учащихся, представляющих вопросы развития православного краеведения в Сибири и Кузбассе, а также обмен опытом и инновациями. VIII Чтения посвящались: 430-летию учреждения Патриаршества на Руси; 455-летию книги «Апостол», первой датированной напечатанной книги в России; 200-летию преставления св. прав. Петра Томского; 50-летию Федерального государственного бюджетного образовательного
учреждения высшего образования «Кемеровский государственный институт
культуры»; 10-летию православной гимназии г. Кемерово.
По словам автора, она была хорошо образована, знала немецкий, французский и русский языки. <...> Юрги», учитель русского языка и литературы, г. <...> Коваленко, МКОУ «Кайлинская средняя общеобразовательная школа», учитель русского языка и литературы, <...> Но только в 2008 г. благодаря усилиям кемеровских краеведов повесть появилась на русском языке. <...> Старовой това, МБОУ «Гимназия № 25», учитель русского языка и литературы, г.
Предпросмотр: Православное краеведение на земле Сибирской.pdf (0,9 Мб)
Автор: Иеромонах Христофор (Цветков)
Аквариус
Жизнь жертвенна. Она дарит, а смерть принимает. Поэтому сотворение Вселенной Начальником Жизни было неизбежно. Она искусственна, а не естественна. Не сказочную живую и мертвую воду, а реальную мертвую землю создал Бог. Тварный Люцифер задумал создать на ней мертвый мир роботов. Рожденный же Христос преобразовывал прах в живую землю, Адама, и насаждал райский сад. Даже Жизнь Свою отнес Он в царство мертвых, чтобы
разрушить смерть и воскреснуть. Историю победы Жизни над смертью и содержит эта книга.
Глаз, ухо, язык, нос, кожа — служанки лишь ясного ума, его «щупальцы». <...> языке «имя существительное» определено частью речи. <...> В Этимологическом словаре русского языка М. <...> До нас дошла карта на греческом языке, отразившая этот поход. <...> Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева.
Предпросмотр: Проблема Жизни (Бог-Человек-Вселенная).pdf (1,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Я читаю страницы неписаных книг, Слышу круглого яблока круглый язык, Слышу белого облака белую речь, <...> «Я вызван русским языком...» 88 Что читать 90 Страница добрых дел 93 Подписка 96 Вопросы мастерам 98 <...> Святой поминается в Русской Православной Церкви как «начальник всех русских монахов», а главное дело <...> языком...» <...> Язык Не материнским молоком, Не разумом, не слухом, Я вызван русским языком Для встречи с Божьим духом
Предпросмотр: Фома №7(171) 2017.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Почему во всем мире так любят и ценят русское искусство? <...> Потому, что само слово «проскомидия» на греческом языке означает — «принесение», «приготовление». <...> Живой и бескрайний, еще невидимый, он что-то шептал на своем первозданном языке, неведомом и прекрасном <...> А в 1955 году начал вести на Би-би-си православную передачу на русском языке и вел ее без малого четверть <...> Узнав, что рукопись романа находится за границей и готовится ее издание на итальянском языке, власть
Предпросмотр: Фома №12 2023.pdf (0,2 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
РУССКАЯ ПОСЛОВИЦА РЕДКО ОШИБАЕТСЯ. <...> В это время к нам подошли двое иностранцев и на английском языке задали какие-то вопросы. <...> сила, наша русская сила!» <...> В переводе с греческого языка икона – образ, изображение. <...> Слава Богу за все Молитвослов на русском языке, в кожаном переплете с тиснением, золотым обрезом.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №5 2016.pdf (0,3 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Есть у нас среди монашествующих сестер провизор, педагог русского языка и литературы, математик, инженер <...> Со своими детьми надо находить общий язык, беседовать, интересоваться их жизнью. <...> Когда ей самой нужно было что-то сказать на эти темы, у нее отнимался язык. <...> Язык говорит, уши слышат, руки могут доброе дело сделать, ноги – в храм нести. <...> И вот однажды в Сычёвке появился иностранец, который на ломаном русском языке стал описывать приметы
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №1 2024.pdf (0,2 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
., 2003). 16 Написанный в России на русском языке. 17 Автором настоящей статьи опубликованы следующие <...> языка» (1847). <...> Огастес Уэлби Пьюджин Предлагаемый читателю текст — первый перевод на русский язык сочинения выдающегося <...> ВАНЕЯН) Данный текст, впервые переведенный на русский язык, принадлежит одному из самых интересных английских <...> языка.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 2012.pdf (0,1 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
По итогам совместной работы был подготовлен обновленный текст, переведенный затем на русский язык. <...> и польского народов; первые две его книги6 вышли на русском языке. <...> Порядок переведенных на русский язык писем отличается от принятого в издании латинского текста. <...> При публикации орфография и пунктуация приведены в соответствии с нормами современного русского языка <...> Сидорова в 1863 г. для обучения русскому языку и грамоте детей аборигенного населения низовьев Енисея
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №5 2023.pdf (0,2 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
устройства, анализ которого позволяет автору выявить семантику изображения и специфику визуального языка <...> периода, никогда не изучалась в отечественной историографии как самостоятельное явление визуального языка <...> времени труда Сахарова заключалась также в том, что он воздержался от критики условного изобразительного языка <...> язык в 1858–1860 гг. ученым монахом Порфирием Успенским129. <...> О нотных переложениях богослужебных текстов на монгольском языке, выполненных А. Ф.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 2023.pdf (0,4 Мб)
Издательство КемГИК
Целью проведения Чтений является представление и обсуждение результатов
научно-исследовательских работ научно-педагогических работников, учёных, краеведов, студентов, учащихся, представляющих вопросы развития православного краеведения в Сибири и Кузбассе, а также обмен опытом и инновациями. На Чтениях рассматриваются актуальные вопросы реализации Стратегии развития Российской Федерации в отношении патриотического воспитания молодого поколения россиян.
Гречишкина, учитель русского языка и литературы МБОУ «ООШ №15», г. <...> В «Школьном словообразовательном словаре русского языка» А.Н. <...> Словарь русского языка: 70000 слов / Под ред. Н.Ю. <...> Яковлева, учитель русского языка и литературы МБОУ «СОШ № 34», г. <...> М.: Языки русской культуры, 1998. – 568 с. 3. Никон, иеромонах.
Предпросмотр: Православное краеведение на земле Сибирской.pdf (0,9 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
язык, который ввел в употребление на Руси практику экзорцизма14. <...> В его языке одержимость становится следствием колдовства, порчи, проклятий. <...> ; зарубежная филология, древние языки христианского Востока; зарубежная филология, английский язык; прикладная <...> филологических дисциплин (русский язык и литература) с углубленным изучением современного европейского <...> литература; русский язык; классическая филология, византийская и новогреческая филология); ОБРАЗОВАНИЕ
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №4 2019.pdf (0,5 Мб)
М.: Библейско-Богословский институт св. апостола Андрея
Русская софиология конца XIX – начала ХХ вв. – самобытное и примечательное явление мировой культуры. Вокруг него продолжаются споры, острота которых свидетельствует о непреходящей актуальности поднятых русскими софиологами проблем, важнейшие из которых – способность христианской цивилизации ответить на вызовы времени, необходимость единения человечества перед лицом нарастающих глобальных кризисов, обновление веры, поиски новой рациональности как культурной ценности, разумных оснований диалога между западным и восточным христианством, между христианством и другими мировыми и национальными религиями, между различными культурами.
Настоящий сборник составлен из докладов, представленных на
международной конференции «Русская софиология в европейской
культуре» (Звенигород, 1–5 октября 2008 г.), организованной Библейско-богословским институтом св. ап. Андрея и Институтом восточных церквей (Регенсбург) при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим, Италия).
В религиозном языке это сделать невозможно. <...> Хайдеггер) – языком. Речь идет о поэзии. <...> Вот, например, как определяет специфику поэтического языка К. <...> Чем же объяснить такую природу поэтического языка? <...> Русские философы для ее описания употребляли язык Платона.
Предпросмотр: Софиология. .pdf (1,2 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
P. 67). 70 На русском языке встречается под названием «Единство во Христе». <...> Это не обычное слово русского языка. Свт. <...> языка указывают на важную коннотацию смирения в русском языке — «покорность». <...> Лексика самооценки в истории русского языка: покорность // Вестник Пермского университета. <...> Лексика самооценки в истории русского языка: покорность // Вестник Пермского университета.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №4 2022.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира.
Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).
Центра русского языка и культуры имени А.Ф. <...> Мы отказались от самих названий уроков по типу Закон Божий, церковно-славянский язык, история Церкви, <...> С радостью малыши изучают азы церковно-славянского языка, называя и записывая буквы старославянского <...> алфавита, а к 4 классу уже уверенно читают псалмы на церковнославянском языке. <...> Да, огромен мир, а русского человека к русском тянет, потому что душа с душою говорит. Н.Н.
Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №5 2021.pdf (0,3 Мб)
В сборник включены работы студентов светских и духовных учебных заведений, посвященные проблемам исследования Священного Писания Ветхого и Нового Завета, патрологии и истории Церкви, религиозной философии, науки и религии, всеобщей истории и истории России.
Структура сборника повторяет логику конференции и включает следующие разделы: библейско-богословские исследования, религиозные аспекты современных гуманитарных исследований, церковно-исторические исследования.
Материалы сборника адресованы, в первую очередь, широкому кругу студентов, занимающихся вопросами религиоведения, библеистики и богословия, а также всем тем, кто интересуется данной проблематикой.
С. 159. 3 Притча [Электронный ресурс] // Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. <...> языка Д.Н. <...> Именно это слово и было переведено на греческий язык как евхаристия. <...> на родном языке и ограждения от притеснений со стороны греческих епископов. <...> Он вводит чтение Писание на Литургии на русском языке.
Предпросмотр: Материалы студенческой конференции Вера и наука от конфронтации к диалогу Материалы студенческой конференции Вера и наука от конфронтации к диалогу - 2011 год. 2011.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
У нас большую роль играют языки. Изучение двух языков — это норма. <...> Ведь русская литература, русский театр, русская живопись православны по своим истокам. <...> Сейчас испанский язык в МГИМО на втором месте после английского. <...> языке. <...> Если мы учили их церковнославянскому языку, они охотно учили его.
Предпросмотр: Фома №10 (138) 2014.pdf (1,0 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
В русском языке конфессией сегодня обычно называют объединения верующих в рамках одной религии со своими <...> Но, к сожалению, у них нет иностранного языка». <...> Тамара Владимировна, учитель русского языка и литературы: «Люда умеет читать очень выразительно. <...> Русские против русских, православные против православных. <...> Так переводится название праздника Сретение на русский язык. 6. цвет облачения священников на Сретение
Предпросмотр: Фома №2 (154) 2016.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира.
Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).
языка и литературы г. <...> Толковые словари русского языка Кузнецова, Ожегова, Ушакова, словарь «Православная церковная культура <...> Грозных, учитель русского языка и литературы.) <...> язык Сердитова Людмила. <...> Урок русского языка в 4-м классе на основе интеграции с модулем ОПК по теме «Христианская семья». — №
Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №6 2019.pdf (0,3 Мб)
[Б.и.]
Учебное пособие «Чита православная: страницы истории» охватывает период с середины XVII века, когда первые христиане пришли на место будущей столицы Забайкалья, до трагических событий XX века, которые стали серьезным испытанием для Православной церкви. Особое внимание уделено тем историческим местам, которые можно использовать как наглядный пример в воспитательной работе и формировании нравственного идеала молодого поколения. Исторические факты, связанные с конкретными адресами нашего города, несомненно, являются стимулом для посещения этих мест, организации экскурсий и более углубленного изучения местной истории, а, может быть, и собственной родословной. В учебном пособии использованы архивные документы, письма, воспоминания современников. На его страницах читатель может найти малоизвестные факты и имена, познакомиться с читинским периодом жизни известных людей и великих святых. Пособие освещает забытые страницы истории Читы, показывает роль священнослужителей в духовно-нравственном развитии нашего края и трагическую судьбу многих духовных пастырей, православных храмов и монастырей после событий 1917 года.
В диалектах эвенкийского языка существуют слова «чата» или «чатала», что означает «ил», «глина», «глиняная <...> Чита происходит от уйгурского слова «чыт» – жилище, или носит собирательный характер и в переводе с языков <...> А вот является ли оно эвенкийским или привнесено в их язык уйгурами, нивхами или орочонами, остается <...> Изучали в семинарии педагогику и дидактику, русский язык, церковно-славянский язык, бурятский язык, математику <...> языке, «Псалтырь», «Часослов» по 50 экземпляров» и другие книги духовного содержания, для чего выдать
Предпросмотр: Чита православная Страницы истории.pdf (0,1 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Большой толковый словарь русского языка раскрывает это понятие как «обоюдное понимание и согласие сторон <...> Это язык Евангелия, язык Заповедей Божиих, язык Нагорной проповеди! <...> А какая красота русского духа открывается через русское слово, русскую речь: свободолюбие, бескорыстие <...> Приходится говорить на их языке. <...> Это такой старинный язык. – Хитро!
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №4 2011.pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
В настоящем издании учтены книги и статьи на русском языке из журналов и сборников, вышедшие с 1988 г. до 2005 г. Представлена литература информационного, критического и апологетического характера, что позволяет увидеть проблемы инославия с разных сторон. Под термином "инославие" понимаются отличные от православия христианские вероисповедания и их церкви.
В настоящем издании учтены книги и статьи на русском языке из журналов и сборников, вышедшие с 1988 г <...> На армянском языке с русским переводом. 107. Колесников Л.Ф. <...> Каталог христианских книг на русском языке /гл. ред. В.Шевченко. — М.: Ассоц. <...> Церковь Ингрии проводит богослужения и на финском, и на русском языке, не признает новых, не синодальных <...> Русского языка он не знал.
Предпросмотр: Инославие в России библиогр. указ. 1988—2005 .pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
На каких-то обломках языка они разговаривали, на языке жестов и наглядных примеров. <...> языке. <...> Трудится в «Норникеле» под руководством Александра Волошина, изучает русский язык и православие. <...> языке. <...> Берешь в руки Библию на русском языке и вспоминаешь святителя Филарета — автора синодального перевода
Предпросмотр: Фома №8 2011.pdf (2,8 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
языке и т. д. <...> Можно предположить, что у КатоликосаПатриарха при составлении текста письма на русском языке был помощник <...> Состояла в браке с преподавателем русского языка и литературы Александром Михайловичем Малиным. <...> — 1964) — преподаватель русского языка и литературы. <...> Каменева (Генненберг), затем переехал в Моску и преподавал русский язык и литературу в одной из школ
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №3 2016.pdf (0,3 Мб)
Журнал издается с 2007 г. Решением Президиума ВАК он включен в Перечень российских рецензируемых научных журналов в редакции 2010 г., в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
В серии «История» публикуются научные статьи преподавателей исторического факультета ТГУ, учёных научных учреждений и преподавателей вузов Москвы, Санкт-Петербурга, Смоленска, Владимира, Нижнего Новгорода и других городов России и зарубежья (Украина, Белоруссия, Болгария, США). Материалы, публикуемые в журнале, охватывают широкий спектр проблем современной исторической науки.
языка в дополнительное католическое богослужение и др30. <...> языке. <...> В острой публицистической полемике по поводу экономических вопросов Шарапов нередко использовал язык <...> Сведения об авторах указываются на русском и английском языках. <...> и английском языках (прилагаются на отдельной странице и отдельным файлом).
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия История №3 2012.pdf (0,8 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Главное сокровище культуры – это язык. <...> «Язык вмещает в себе таинственным и сосредоточенным образом всю душу, все прошлое, весь духовный уклад <...> В ней «недостаточное преподавание русского языка, русской истории и русской литературы и слабое ознакомление <...> языка, упрощению Таинства Исповеди, сокращению богослужений и постов? <...> Если же она брала больничный, то на уроки русского языка и литературы никто из ее класса не приходил,
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №2 2016.pdf (0,2 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Текстология (филологические науки), 10.02.01 — Русский язык (филологические науки), 10.02.03 — Славянские <...> Перевод на русский язык см.: Антология современной исландской поэзии. С. 55–56. О. А. Маркелова. <...> MoustiersSte-Marie 1 В узусе русского языка бытуют ошибочные формы «картезианский», «картезианец», что <...> [Подъиму подъяти сов. см. подъемлю]. 29 Значение см.: Словарь русского языка XI–XVII вв. <...> Словарь русского языка XI–XVII вв. / ред. Г. А. Богатова. М., 1990. Вып. 16. Дворецкий И. Х.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Они не знают церковно-славянского языка, богослужения, православного вероучения, забывают даже русский <...> язык. <...> уже в Америке православной русской молодежи, многие не владеют русским языком, следует во всех православных <...> русских храмах совершать богослужение наряду с церковно-славянским и на английском языке, а также и <...> Автор брошюр о православии, издавал церковную литературу на русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №6 2012.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
Язык Бул гакова и его резкое сравнение иоаннитов с загадочными хлыс тами религиозные встречи Koтopых' <...> Какая возможна ее встреча с русским церковным народом и с русским народом вообще? <...> Потому что там масса терминов, и вообще спе цифический язык, особенно в статьях, относящихся к богослу <...> Святить, на языке Библии, означало посвящать что-то · БOIУ, отдавать Ему. <...> Русский миссионер в Индии.
Предпросмотр: Православная община №31 1996.pdf (1,5 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной церкви. <...> Обо мне: Татьяна Анатольевна, учитель русского языка: «Максим — старательный ученик, стремится к знаниям <...> В свое время историку русского флота А. С. <...> Но стоит их перевести на русский язык, и связь сразу же станет очевидной. <...> Сказки были переведены с языка оригинала на французский, и только затем на русский, что не могло не повлечь
Предпросмотр: Фома №5 2018.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
положил на то, чтобы сегодняшнее искусство в России не теряло связи с реальной жизнью, с современным языком <...> Язык искусства, технологии, форма меняются вместе с жизнью. <...> И какое счастье, что в то время, когда я занимался поиском нового, авангардного языка в современном искусстве <...> Осознал, что 15 лет не общался с отцом. ➥ Какое счастье, что в то время, когда я занимался поиском нового языка <...> Здесь можно увидеть живой русский язык, уловить литературную игру с читательскими ожиданиями, стилем
Предпросмотр: Фома №8 2016.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
языку и культуре, знакомит с Парижем, показывает ей Италию и берет ее в поездку на Святую землю. <...> Злые языки говорили, что к принятию новой веры Елизавету Федоровну активно подталкивал ее супруг, под <...> Церкви, 100 школ, где арабских детей обучали русскому языку и знакомили с Православием, построить в <...> Язык этого спора предельно прост, никакой избыточной замысловатости. <...> Язык. 2. царские. 3. Михаил. 4. Пожарский. 5. Златоуст. 6. Игумен. По вертикали: 7.
Предпросмотр: Фома №11 (139) 2014.pdf (1,4 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Марксизм и философия языка. Основные проблемы социологического метода в науке о языке. Л., 1929. <...> Греческо-русский словарь. С. 768. 36 Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. <...> Латинско-русский словарь. С. 153. 56 Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь. <...> Латинско-русский словарь. С. 762. 58 Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь. С. 737. 59 Уваров А. <...> Для наглядности приведем оригинал «In Natali Domini», точный перевод на русский язык и церковнославянский
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №2 2012.pdf (0,1 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Гераклит Эфесский: все наследие: на языках оригинала и в русском переводе / подгот. С. Н. Муравьев. <...> язык, русские традиции и т. д. (36,7 % респондентов). <...> К тому же они не знают, а многие и не хотят знать русский язык. Это так. <...> Сочинения на немецком и русском языках. Т. 2, ч. 2. М., 2006. 3. Кант И. <...> языке; г) заголовок статьи на русском языке; д) краткая, 5–7 строк, аннотация (включает характеристику
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №1(173) 2018.pdf (0,3 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
С. 162 (в русском издании это стихи 23–27). 23 В ряде европейских языков можно было бы вместо громоздкого <...> Насколько мы можем судить, в русском языке теоретически возможное прилагательное «сапиенциальный» пока <...> Язык символов — это и язык богослужения. <...> язык. <...> , языком живой веры, а не отстраненно.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №1 2016.pdf (0,4 Мб)