Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617385)
Контекстум
  Расширенный поиск
334

Формы организации и сотрудничества в экономике. (Управление - см. 005; Организация производства - см. 658)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2343 (2,83 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
101

№39 [Финансовая газета, 2013]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Во-вторых, если и будут какие-то проблемы, то лишь с несколькими выпусками облигаций, и эти проблемы <...> Российской Федерации ПОСТАНОВЛЕНИЕ 12 октября 2013 года № 917 О внесении изменения в пункт 5 Правил перевода <...> Пенсионный фонд Российской Федерации одновременно с заявкой на перевод средств из федерального бюджета <...> В основе наших проблем – демография. <...> «Чтобы что-то работало, надо сначала понять проблему» – Сегодня проблема номер один – проблема системного

102

№10 [Креативная экономика, 2008]

Журнал посвящен актуальным и перспективным современным научным разработкам в области экономики и менеджмента знаний, оценки и управления человеческим, интеллектуальным капиталом, интеллектуально-креативными ресурсами, нематериальными активами и т.д., имеющим практическую ценность в реальных условиях российского бизнеса. Журнал о рациональном использовании в бизнесе единственного неисчерпаемого экономического ресурса – интеллектуально-креативных возможностей человека. Содержит научные разработки, прошедшие экспертизу российских ученых и практические аспекты, значимость которых подтверждена мнением представителей российского бизнеса, а также реальные примеры успешной предпринимательской деятельности с использованием принципов креативной экономики.

В знании осуществляется перевод разрозненных представлений в теоретически систематизировануправление <...> Проблемы использования менеджмента знаний в высшем учебном заведении //Современный менеджмент: проблемы <...> образом с необходимостью ускорения движения платежных потоков между участниками, снижением стоимости переводов <...> расчетов, а также расширения на этой основе возможностей передачи значимой финансовой информации по переводам <...> Взамен сознательного, общественно обусловленного, целенаправленного перевода объекта управления в желаемое

Предпросмотр: Креативная экономика №10 2008.pdf (0,2 Мб)
103

№27 [Финансовая газета, 2019]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

И эта проблема стоит не только в России, но и во всем мире. <...> данные бирже получателя перевода. <...> Эти данные следующие: • Имя клиента – от≠правителя перевода. • Номер кошелька отправителя перевода, если <...> . • Номер кошелька получателя перевода, если он используется для выполнения перевода. <...> Несмотря на все проблемы, работать можно.

Предпросмотр: Финансовая газета №27 2019.pdf (0,5 Мб)
104

№4 [Ученые записки Российской Академии предпринимательства, 2019]

В издании представлены статьи, научные обзоры, рецензии профессорско-преподавательского состава, аспирантов и соискателей Российской академии предпринимательства и других ВУЗов, а также российских и зарубежных ученых, сотрудничающих с Академией. Главный редактор - Акаев А.А. - д.т.н., профессор, иностранный член РАН, главный научный сотрудник МГУ им. М.В. Ломоносова Институт математических исследований сложных систем

World Economic Forum® 2016 – Перевод. АНО ДПО «Корпоративный университет Сбербанка», 2016. <...> Напри мер, обращаются к системе почтовых переводов. <...> Конечно, почто вый перевод далее перетекает в банковскую операцию. <...> Списание в дан ной цепочке заменено фактом оформления почтового перевода. <...> Однако все эти проблемы решаемы.

Предпросмотр: Ученые записки Российской Академии предпринимательства №4 2019.pdf (0,5 Мб)
105

№2 [Креативная экономика, 2008]

Журнал посвящен актуальным и перспективным современным научным разработкам в области экономики и менеджмента знаний, оценки и управления человеческим, интеллектуальным капиталом, интеллектуально-креативными ресурсами, нематериальными активами и т.д., имеющим практическую ценность в реальных условиях российского бизнеса. Журнал о рациональном использовании в бизнесе единственного неисчерпаемого экономического ресурса – интеллектуально-креативных возможностей человека. Содержит научные разработки, прошедшие экспертизу российских ученых и практические аспекты, значимость которых подтверждена мнением представителей российского бизнеса, а также реальные примеры успешной предпринимательской деятельности с использованием принципов креативной экономики.

экономики и инновационных процессов, как отмечают многие учёные, является одним из главных условий перевода <...> Например, в середине 80-х годов была опубликован перевод на русский язык работы американского ученого <...> экономики и инновационных процессов, как отмечают многие учёные, является одним из главных условий перевода <...> Интеллектуальный капитал: состояние проблемы // Интеллектуальный капитал: состояние, проблемы, перспективы <...> Проблемы конкурентоспособности в современной экономике, Проблемы современной экономики, N 2(22) 3.

Предпросмотр: Креативная экономика №2 2008.pdf (0,3 Мб)
106

Организационно-экономический механизм повышения эффективности функционирования промышленных предприятий коллективная монография

М.: Научный консультант

В работе рассмотрены основные вопросы повышения эффективности функционирования промышленных предприятий: проблемы утраты устойчивости в условиях турбулентности; формирование конкурентоспособности и повышение эффективности отечественной промышленности на основе инноваций и бизнес-планирования; отдельные аспекты государственного регулирования.

Механизмом перевода недовольного клиента в группу лояльных является удовлетворение его претензий или <...> Иначе говоря, инновационная стратегия – это комплекс мер, установок, целей и способов перевода фирмы <...> В США, Канаде, Дании и других странах существует система экстеншнсервис, в переводе с английского языка <...> Понятие конверсии (конверсия от латинского слова conversis – изменение, превращение) означает перевод <...> Проблема перевода военного производства на гражданскую продукцию сложная, не имеющая простых решений,

Предпросмотр: Организационно-экономический механизм повышения эффективности функционирования промышленных предприятий коллективная монография.pdf (0,4 Мб)
107

№6 [Креативная экономика, 2007]

Журнал посвящен актуальным и перспективным современным научным разработкам в области экономики и менеджмента знаний, оценки и управления человеческим, интеллектуальным капиталом, интеллектуально-креативными ресурсами, нематериальными активами и т.д., имеющим практическую ценность в реальных условиях российского бизнеса. Журнал о рациональном использовании в бизнесе единственного неисчерпаемого экономического ресурса – интеллектуально-креативных возможностей человека. Содержит научные разработки, прошедшие экспертизу российских ученых и практические аспекты, значимость которых подтверждена мнением представителей российского бизнеса, а также реальные примеры успешной предпринимательской деятельности с использованием принципов креативной экономики.

Способность к обнаружению и постановке проблем. 2. <...> Способность к генерированию большого количества проблем. 3. <...> , сочетающими в себе источники средств и методов решения проблем. <...> Задача руководителя в последующем принять решение о необходимости перевода системы из действительного <...> Если в момент t ≤ tв экономичность задачи задача руководителя – принять решение о необходимости перевода

Предпросмотр: Креативная экономика №6 2007.pdf (0,3 Мб)
108

№1 [Бюджет, 2021]

http://bujet.ru/, http://online.b-uchet.ru/subscription Журнал «Бюджет» выходит ежемесячно с 2002 года и прочно занимает уникальную нишу финансово-экономического издания в бюджетной сфере страны, являясь признанной и удобной площадкой для выступлений. Журнал активно сотрудничает с объединениями субъектов РФ и муниципальных образований, принимает участие в конференциях, форумах и круглых столах, выступает информационным спонсором крупнейших профильных мероприятий федерального, регионального и муниципального уровней.

Система быстрых платежей (СБП), предоставляющая возможность физическим лицам осуществлять мгновенные переводы <...> Надо признать, что сам по себе этот термин является не вполне удачным, но прижившимся переводом понятия <...> public goods (более близкий по смыслу перевод — «публичные или общественные блага»). <...> Операции по переводу денежных средств между участниками СКП будут осуществляться только на казначейских <...> Это обеспечит сокращение сроков перевода денежных средств, в том числе в части уплаты налогов и сборов

Предпросмотр: Бюджет №1 2021.pdf (0,3 Мб)
109

№1 [Креативная экономика, 2008]

Журнал посвящен актуальным и перспективным современным научным разработкам в области экономики и менеджмента знаний, оценки и управления человеческим, интеллектуальным капиталом, интеллектуально-креативными ресурсами, нематериальными активами и т.д., имеющим практическую ценность в реальных условиях российского бизнеса. Журнал о рациональном использовании в бизнесе единственного неисчерпаемого экономического ресурса – интеллектуально-креативных возможностей человека. Содержит научные разработки, прошедшие экспертизу российских ученых и практические аспекты, значимость которых подтверждена мнением представителей российского бизнеса, а также реальные примеры успешной предпринимательской деятельности с использованием принципов креативной экономики.

Первый подход эффективен в отношении хорошо структурированных проблем. <...> Второй направлен на изучение всех типов возможностей в каждой проблеме. <...> возможность определять конкретные вопросы, которые необходимо решать на предприятиях, поставивших своей целью перевода <...> согласует их, поскольку работает на приближение момента трансформации потоков денежной наличности, перевода <...> Управление научно-техническими нововведениями / Сокращ. перевод с англ. А.Г. Медведева.

Предпросмотр: Креативная экономика №1 2008.pdf (0,3 Мб)
110

№1 [Экономические и социальные проблемы России, 2013]

Материалы номеров представлены в рамках традиционных рубрик (международные отношения, финансовая система, социально-демографические процессы, вопросы управления и научно-технического прогресса) и тематических разделов по актуальным социально-экономическим проблемам. В фокусе внимания авторов находятся вопросы экономической теории и социально-экономической политики, направления и результаты экономических исследований.

В ней участвуют, прежде всего, крупные компании США и Европы под воздействием таких факторов, как перевод <...> Баумоль обращает внимание на то обстоятельство, что затраты на мониторинг, перевод и распространение <...> г. отток капитала достиг 130 млрд. долл. (8% годового ВВП) за счет изъятия портфельных инвестиций, перевода <...> Например, в Таджикистане денежные переводы, поступающие от трудовых мигрантов, главным образом из России <...> В 2010 г. объем денежных переводов из России в различные страны составил 12,8 млрд. долл.

Предпросмотр: Экономические и социальные проблемы России №1 2013.pdf (0,4 Мб)
111

№17 [Финансовая газета, 2019]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Экономная оборона Россия снизила военные расходы Стокгольмский международный институт исследований проблем <...> Возможно, перевод спора в эту плоскость (или как минимум добавление ее к предыдущей) был реакцией на <...> и невысокую комиссию за перевод. <...> Таким образом, получается, что криптобиржа, занимающаяся переводами между участниками рынка платежных <...> Проблемы САФМАР и «Доверие» также из 2017 года – они были аффилированы с группой БИН.

Предпросмотр: Финансовая газета №17 2019.pdf (1,5 Мб)
112

№11 [Бюджет, 2021]

http://bujet.ru/, http://online.b-uchet.ru/subscription Журнал «Бюджет» выходит ежемесячно с 2002 года и прочно занимает уникальную нишу финансово-экономического издания в бюджетной сфере страны, являясь признанной и удобной площадкой для выступлений. Журнал активно сотрудничает с объединениями субъектов РФ и муниципальных образований, принимает участие в конференциях, форумах и круглых столах, выступает информационным спонсором крупнейших профильных мероприятий федерального, регионального и муниципального уровней.

Как управлять бюджетом эффективно: практика Магаданской области В статье представлена практика перевода <...> Кроме того, идет работа и по переводу в электронный вид процесса предоставления субсидий юридическим <...> И, конечно же, обязательный элемент совершенствования системы — перевод госпрограмм в электронный вид <...> , было принято решение сделать это одновременно с переводом процесса закупок. <...> Суть проблемы На наш взгляд, проблема применения заказчиками пункта 2.3 приложения № 1 к Постановлению

Предпросмотр: Бюджет №11 2021.pdf (0,2 Мб)
113

№3 [Российское предпринимательство, 2008]

Основной целью журнала является предоставление актуальной информации о научных достижениях и практических рекомендациях в различных областях предпринимательства, менеджмента и государственного управления. Подписчики журнала – это предприниматели, руководители и специалисты коммерческих структур, представители органов государственной власти, а также преподаватели экономических дисциплин и научные работники. С 2002 года журнал включен в перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий.

В переводе с английского инновация означает нововведение, ввод новшества. <...> Этот образ был еще больше укреплен Бан-ком России после кризиса 1998 г., предложившим схему перевода <...> В научной литературе по устойчивому развитию городов критика неудачного перевода (sustainable development <...> Основным инструментарием перевода целевых показателей бизнес-плана в систему бюджетирования считаются <...> Проблема усугубляется еще cверху вниз… проблемы и выбор модели бюджетирования в компании Царьков И.Н.

Предпросмотр: Российское предпринимательство №3 2008.pdf (0,3 Мб)
114

Савин, В. Финансовая система хозрасчета / В. Савин // Грани .— 1962 .— № 51 .— С. 214-230 .— URL: https://rucont.ru/efd/326633 (дата обращения: 11.09.2025)

Автор: Савин

В статье говорится о введении системы хозрасчета в СССР в 1930-е годы

Невзирая на срормальное об особление хозяйственных предприятий путем перевода их на хо зяйственный расчет <...> финансовой систе мы хозяйственного расчета могло бы быть продолжено еще, но хотелось бы подойти к главной проблеме <...> В известной статье Сталина «Экономические проблемы .со циализма в СССР», в разделе «Вопросы о законе <...> но в то же время я полагаю, что мои заме чания к основным положениям статьи Сталина «Экономические проблемы

115

№36 [Финансовая газета, 2014]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Еще одной проблемой является постоянное изменение законодательства. <...> сельскохозяйственных угодий в составе земель сельскохозяйственного назначения возможно только после перевода <...> Однако до перевода земель в другую категорию в действующем законодательстве отсутствуют основания для <...> иностранной валюте; • нарушение обязанности выплачивать заработную плату каждые полмесяца; • принудительный перевод <...> обязанности по оформлению сотрудникам страховых свидетельств государственного пенсионного страхования; • перевод

116

№43 [Монокль, 2024]

Деловой журнал «Монокль» – новое и старое издание одновременно. С 16 октября 2023 года его издает команда журналистов, которая в течение 28 лет делала журнал «Эксперт». Мы писали и пишем для и о российском бизнесе, сохраняя в себе идеальную веру в ценность свободы предпринимательства, способность к глубокому анализу и любовь к парадоксам. В «Монокле» вы найдете макроэкономический анализ, прогнозы, обзоры конъюнктурных рынков и отраслей – от природного газа до изготовления манекенов, анализ финансовых рынков и новости финансовой политики властей, оперативные политические статьи, прекрасные рецензии на культурные премьеры и разговоры с самыми прогрессивными деятелями культуры, новые сюжеты из мира науки, особенно те, которые работают на русскую индустриализацию. В центре нашего внимания, наш герой – предприниматель. Поэтому кейсы о компаниях, интервью с реальными предпринимателями в каждом номере. «Бизнес изнутри» - только вы это делаете, сказал один наш читатель.

Система двух кодов Казалось бы, в чем проблема? <...> переводы и платежи. <...> — А каким видят решение данной проблемы в вашей партии? <...> — Мне кажется, руководители страны понимают проблему. <...> Зачем тебе проблемы?

Предпросмотр: Монокль №43 (0) 2024.pdf (0,0 Мб)
117

№48 [Финансовая газета, 2013]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Но у этой проблемы есть и другая сторона. <...> Если их поменять местами, будут проблемы», – считает Греф. <...> долга на нового участника долевого строительства в порядке, установленном ГК РФ, т.е. нормами о переводе <...> заработка выплачивается работнику при расторжении трудового договора в связи: • с отказом работника от перевода <...> работе работника, ранее выполнявшего эту работу (п. 2 части 1 ст. 83 ТК РФ); • с отказом работника от перевода

118

№5 [Бюджет, 2024]

http://bujet.ru/, http://online.b-uchet.ru/subscription Журнал «Бюджет» выходит ежемесячно с 2002 года и прочно занимает уникальную нишу финансово-экономического издания в бюджетной сфере страны, являясь признанной и удобной площадкой для выступлений. Журнал активно сотрудничает с объединениями субъектов РФ и муниципальных образований, принимает участие в конференциях, форумах и круглых столах, выступает информационным спонсором крупнейших профильных мероприятий федерального, регионального и муниципального уровней.

Реализация новаций 2023 года Перевод средств субсидий федеральных автономных учреждений и юридических <...> Это перевод информационных ресурсов в государственную единую облачную платформу и развитие ГИС «Типовое <...> Внедрение с 2023 года новаций для ФАУ и ЮЛ в области перевода средств субсидий привело к возникновению <...> В заключение хочется подчеркнуть, что перевод средств федеральными автономными учреждениями и юридическими <...> Проблемы с применением инструментов.

Предпросмотр: Бюджет №5 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
119

№9 [Бюджет, 2019]

http://bujet.ru/, http://online.b-uchet.ru/subscription Журнал «Бюджет» выходит ежемесячно с 2002 года и прочно занимает уникальную нишу финансово-экономического издания в бюджетной сфере страны, являясь признанной и удобной площадкой для выступлений. Журнал активно сотрудничает с объединениями субъектов РФ и муниципальных образований, принимает участие в конференциях, форумах и круглых столах, выступает информационным спонсором крупнейших профильных мероприятий федерального, регионального и муниципального уровней.

Перевод управления бюджетным процессом Республики Крым на вебтехнологии — основа для внедрения концепции <...> Предполагается субсидирование как создания газозаправочной инфраструктуры, так и перевода транспорта <...> Эту проблему необходимо решать. <...> — Для привлечения инвесторов и реализации проектов сейчас осуществляем перевод земель лесного фонда в <...> Если говорить в целом, то хорошее управление можно сравнить с качественным переводом фильма.

Предпросмотр: Бюджет №9 2019.pdf (0,3 Мб)
120

№2 [Креативная экономика, 2012]

Журнал посвящен актуальным и перспективным современным научным разработкам в области экономики и менеджмента знаний, оценки и управления человеческим, интеллектуальным капиталом, интеллектуально-креативными ресурсами, нематериальными активами и т.д., имеющим практическую ценность в реальных условиях российского бизнеса. Журнал о рациональном использовании в бизнесе единственного неисчерпаемого экономического ресурса – интеллектуально-креативных возможностей человека. Содержит научные разработки, прошедшие экспертизу российских ученых и практические аспекты, значимость которых подтверждена мнением представителей российского бизнеса, а также реальные примеры успешной предпринимательской деятельности с использованием принципов креативной экономики.

. • Перевод Трофимович Ю.В. • Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору за соблюдением законодательства <...> Феномен перевода мышления в интеллект означает, что последний является не только средством интеллектуального <...> Самой острой проблемой для работников предприятия являлась низкая оплата труда. <...> Но остается много дискуссионных понятий в рамках оценивания, ряд которых связан с неточностью перевода <...> Другая проблема с авиаперевозками – это принудительное закрытие мелких авиакомпаний.

Предпросмотр: Креативная экономика №2 2012.pdf (0,2 Мб)
121

№1 [Экономические и социальные проблемы России, 2011]

Материалы номеров представлены в рамках традиционных рубрик (международные отношения, финансовая система, социально-демографические процессы, вопросы управления и научно-технического прогресса) и тематических разделов по актуальным социально-экономическим проблемам. В фокусе внимания авторов находятся вопросы экономической теории и социально-экономической политики, направления и результаты экономических исследований.

Этот проект должен стать отправной точкой для перевода экономики России на инновационные рельсы путем <...> Проект «Сколково» должен стать отправной точкой для перевода экономики России на инновационные рельсы <...> Правительство Российской Федерации и Банк России, при разработке Стратегии – 2015 исходили из того, что перевод <...> Другие специалисты полагают, что банковская система сможет защищать сама себя в случае законодательного перевода <...> В абсо‐ лютном большинстве случаев, как правило, это проблемы, связан‐ ные с проблемами миграции – а

Предпросмотр: Экономические и социальные проблемы России №1 2011.pdf (0,5 Мб)
122

Реструктуризация наукоемких промышленных предприятий в условиях конкурентных рынков: сбалансированные системы показателей, методы и средства конкурентного анализа и контроллинга трансформаций в бизнесе монография

Автор: Дейнега В. Г.
Изд-во ВолГУ

В монографии сформулированы принципы, методы и основные особенности сбалансированного управления реструктуризацией наукоемких промышленных предприятий современной России, обоснованы методология и инструментарий, предназначенные для повышения эффективности их функционирования на фоне изменений в организационно-экономических системах в отраслевых и региональных секторах отечественной экономики. Предложены к использованию форсайт, бенчмаркинг и «Шесть сигм» в качестве инструментов ценностно-ориентированного менеджмента.

Каплан и Нортон определяют ССП как инструмент перевода стратегии в действия посредством показателей деятельности <...> Термин «бенчмаркинг» является англоязычным и не имеет точного перевода на русский язык. <...> существующее предприятие) и формирование некоторой промежуточной развивающейся системы S12, обеспечивающей перевод <...> качества К2) дает возможность оценить достаточность проведенного преобразования предприятия в плане перевода <...> Задачи менеджмента в XXI веке: Перевод с англ. : Учебное пособие.

Предпросмотр: Реструктуризация наукоемких промышленных предприятий в условиях конкурентных рынков Монография.pdf (0,5 Мб)
123

№26 [Монокль, 2024]

Деловой журнал «Монокль» – новое и старое издание одновременно. С 16 октября 2023 года его издает команда журналистов, которая в течение 28 лет делала журнал «Эксперт». Мы писали и пишем для и о российском бизнесе, сохраняя в себе идеальную веру в ценность свободы предпринимательства, способность к глубокому анализу и любовь к парадоксам. В «Монокле» вы найдете макроэкономический анализ, прогнозы, обзоры конъюнктурных рынков и отраслей – от природного газа до изготовления манекенов, анализ финансовых рынков и новости финансовой политики властей, оперативные политические статьи, прекрасные рецензии на культурные премьеры и разговоры с самыми прогрессивными деятелями культуры, новые сюжеты из мира науки, особенно те, которые работают на русскую индустриализацию. В центре нашего внимания, наш герой – предприниматель. Поэтому кейсы о компаниях, интервью с реальными предпринимателями в каждом номере. «Бизнес изнутри» - только вы это делаете, сказал один наш читатель.

придется тем инвесторам, кто приобрел бумаги после 30 ноября 2023 года или не может подтвердить дату их перевода <...> Первый» не были известны заранее, никакие сроки для перевода бумаг в контур РФ не назывались, поэтому <...> 30.11.2023 Те, кто купил акции после 30.11.2023 на внебиржевом рынке или не могут подтвердить срок перевода <...> Поэтому у вас нет таких проблем, как восстание крестьян против аристократии, у вас нет проблем с нищетой <...> и невозможности купировать проблему дронов.

Предпросмотр: Монокль №26 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
124

№14 [Финансовая газета, 2020]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Для перевода на удаленную работу лучше подписать дополнительное соглашение к трудовому договору с каждым <...> , то для оперативности можно обойтись без дополнительных соглашений и ограничиться общим приказом о переводе <...> Для этого нужно подписать соглашение о временном переводе, при этом за работником сохранится его прежняя <...> Перевод (приказом) сроком до одного месяца возможен даже без согласия сотрудника, так как простой на <...> Если речь о более длительном переводе и сотрудник согласен заключить такое соглашение, то новая зарплата

Предпросмотр: Финансовая газета №14 2020.pdf (2,3 Мб)
125

№30 [Финансовая газета, 2019]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

По мнению Титова, речь идет «о попытке перевода гражданско-правовых отношений в незаконное и необоснованное <...> N161-ФЗ электронное средство платежа – это средство и (или) способ, позволяющие клиенту оператора по переводу <...> денежных средств составлять, удостоверять и передавать распоряжения в целях осуществления перевода денежных <...> Речь идет об организациях – участниках внешней платежной системы, которая при переводе денег через сервис <...> На третьем месте – туризм и отдых (7%) и переводы (8%), за которыми отчасти может скрываться та же оплата

Предпросмотр: Финансовая газета №30 2019.pdf (0,8 Мб)
126

Сделки акционерного общества [науч.-практ. пособие]

Автор: Алиева К. М.
М.: Юстицинформ

В книге раскрывается понятие экстраординарных сделок как выходящих за пределы обычной хозяйственной деятельности организации. Это понятие охватывает рассредоточенные по налоговому, трудовому, антимонопольному законодательству, законодательству об акционерных обществах и обществах с ограниченной ответственностью, государственных и муниципальных унитарных предприятиях, некоммерческих организациях, о кооперации и несостоятельности (банкротстве) нормы о крупных сделках, сделках с конфликтом интересов, с участием аффилированных лиц и другие нормы. Обобщена и проанализирована обширная судебная и арбитражная практика.

Некоторые текущие проблемы банкротства // Хозяйство и право. 2004. № 10. <...> В связи с применением п. 5 ст. 68 ФЗоАО может возникнуть ряд проблем. <...> будут перечислены средства в случае непредставления банковских реквизитов или адреса для почтового перевода <...> ему ценных бумаг В данном заявлении должны быть указаны банковские реквизиты или адрес для почтового перевода <...> месту нахождения общества (если в заявлении не были указаны банковские реквизиты или адрес почтового перевода

Предпросмотр: Сделки акционерного общества (1).pdf (0,1 Мб)
127

История предпринимательства в России хрестоматия

М.: ФЛИНТА

В хрестоматии приведены и комментируются важнейшие документы, отражающие правовые условия становления и развития российского делового мира. Включены материалы, охватывающие ХI - начало XXI в.

предпринимателя раскрыва ются в весьма разноплановой научной, популярной, мемуарной литературе, но проблема <...> Для решения этой проблемы Указом от 27 января 1763 г. предлагалось «серебро, кто пожелает из парти кулярных <...> предпринимателя раскрыва ются в весьма разноплановой научной, популярной, мемуарной литературе, но проблема <...> Для решения этой проблемы Указом от 27 января 1763 г. предлагалось «серебро, кто пожелает из парти кулярных <...> предпринимателя раскрыва ются в весьма разноплановой научной, популярной, мемуарной литературе, но проблема

Предпросмотр: История предпринимательства в России .pdf (0,3 Мб)
128

Формирование информационного пространства организации в условиях региональной интеграции монография

Автор: Богданова В. С.
М.: ФЛИНТА

В монографии приведен обзор современных научных взглядов на аксиологию категории информационного пространства. Предложены авторские варианты определений «информатизационный потенциал», «информационное пространство предприятий (организаций) на основе синтеза синергетического, информационного и процессного подходов. Определены концептуальные принципы и подходы к формированию информатизационного потенциала предприятий, разработана система оценки эффективности использования информационных технологий, предложена модель оценки информатизационного потенциала предприятия. Также обоснована и разработана методика оценки использования информационно-коммуникационных технологий в управлении предприятием.

Для обеспечения адекватного перевода количественного значения среднего обобщающего интегрального показателя <...> Руководство по оценке эффективности инвестиций ; перевод с английского «Manual for the Preparation of <...> Проблемы кибернетики / сост. А. А. Ляпунов ; под ред. С. В. <...> Макмиллан ; научн. ред. перевода B. C. Автономов. – М. : ИНФРА-М, 1997. – ISBN 5-86225-453-6. 101. <...> Информация и эффективность // Теоретические проблемы информации / Ю. А.

Предпросмотр: Формирование информационного пространства организации в условиях региональной интеграции.pdf (0,6 Мб)
129

Правовое обеспечение модернизации экономики и бизнеса в условиях цифровизации монография

М.: Проспект

Монография знакомит читателя с актуальными вопросами модернизации российской экономики и бизнеса в условиях цифровизации. В работе исследуются проблемы модернизации, виды, модели, соотношение рыночной экономики и государственного регулирования, а также рыночной экономики и права. Рассматриваются вопросы правового обеспечения информационной безопасности субъектов предпринимательской деятельности, правового регулирования отдельных видов экономической деятельности в условиях цифровизации, совершенствования предпринимательского законодательства. Законодательство приведено по состоянию на 1 июня 2022 г.

Стремительное изменение привычного уклада, перевод различных аспектов жизнедеятельности в виртуальный <...> Здесь уместно сказать, что в переводе подобных услуг в «цифру» не преуспели и зарубежные гиганты. <...> Технологии распределенных баз данных (DLT) (перевод). <...> Технологии распределенных баз данных (DLT) (перевод). <...> Одной из насущных проблем для предпринимателей в экологической сфере остается проблема, связанная с обеспечением

Предпросмотр: Правовое обеспечение модернизации экономики и бизнеса в условиях цифровизации. .pdf (0,4 Мб)
130

№3 [Проблемы экономики и юридической практики, 2016]

Предыдущее название: Бизнес в законе. Экономико-юридический журнал (до 2017 года). Издается с 2005г. Ведущие юристы и экономисты страны на страницах журнала рассматривают сложные и неоднозначные вопросы как экономического, так и юридического характера, возникающие при ведении бизнеса в России, а также проводится сравнение с зарубежным опытом в силу международного статуса журнала. Тандем экономических и юридических работ позволяет предоставить более целостное видение и в решении проблем коммерческой деятельности в России. Научно обоснованные и практически значимые рекомендации, изложенные в статьях журнала, доводятся до сведения специалистов и законодательных органов страны. Новизна, актуальность и значимость являются главными требованиями, предъявляемым к работам, публикуемым в данном журнале.

Перевод с норвежского / пер.: Жмени А. В.; науч. ред. и вступ. ст. Ю. В. Голика. <...> Перевод с норвежского / пер.: А. В. Жмени; науч. ред. и вступ. ст. Ю. В. Голика. <...> Перевод с норвежского / пер.: Жмени А. В.; науч. ред. и вступ. ст. Ю. В. Голика. <...> Перевод с норвежского / пер.: А. В. Жмени; науч. ред. и вступ. ст. Ю. В. Голика. <...> ; что понимается под переводом земель из одной категории в другую?

Предпросмотр: Бизнес в законе. Экономико-юридический журнал №3 2016.pdf (1,1 Мб)
131

№12 [Российское предпринимательство, 2007]

Основной целью журнала является предоставление актуальной информации о научных достижениях и практических рекомендациях в различных областях предпринимательства, менеджмента и государственного управления. Подписчики журнала – это предприниматели, руководители и специалисты коммерческих структур, представители органов государственной власти, а также преподаватели экономических дисциплин и научные работники. С 2002 года журнал включен в перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий.

эффективности транспортных предприятий предлагается совершенствование налогового регулирования путем перевода <...> капитале компании доля других организаций не должна превышать 25%, ставится под сомнение возможность перевода <...> Перевод всего имущества в вышестоящую организацию. <...> Подача в налоговый орган заявления о переводе на упрощенную систему налогообложения (осуществляется в <...> Таким образом, перевод предприятия на упрощенную систему налогообложения позволит сократить налоговые

Предпросмотр: Российское предпринимательство №12 2007.pdf (0,3 Мб)
132

№35 [Финансовая газета, 2019]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Проблемы создания единого реестра Можно выделить несколько основных проблем, которые возникают в части <...> Отсутствие единой методологии перевода госуслуг в электронный вид – одно из основных препятствий, которое <...> В результате процесс перевода госуслуг в электронный вид свелся в большинстве регионов к разрозненным <...> Почему мы выбрали именно эту проблему? <...> Проблемы с газовым экспортом также усиливаются.

Предпросмотр: Финансовая газета №35 2019.pdf (0,3 Мб)
133

№17 [Монокль, 2025]

Деловой журнал «Монокль» – новое и старое издание одновременно. С 16 октября 2023 года его издает команда журналистов, которая в течение 28 лет делала журнал «Эксперт». Мы писали и пишем для и о российском бизнесе, сохраняя в себе идеальную веру в ценность свободы предпринимательства, способность к глубокому анализу и любовь к парадоксам. В «Монокле» вы найдете макроэкономический анализ, прогнозы, обзоры конъюнктурных рынков и отраслей – от природного газа до изготовления манекенов, анализ финансовых рынков и новости финансовой политики властей, оперативные политические статьи, прекрасные рецензии на культурные премьеры и разговоры с самыми прогрессивными деятелями культуры, новые сюжеты из мира науки, особенно те, которые работают на русскую индустриализацию. В центре нашего внимания, наш герой – предприниматель. Поэтому кейсы о компаниях, интервью с реальными предпринимателями в каждом номере. «Бизнес изнутри» - только вы это делаете, сказал один наш читатель.

Что, в свою очередь, отобьет желание к переводу производств в Штаты даже у тех, кто потенциально был <...> Не так давно компании реализовали проект перевода пассажирских автобусов на СПГ в Санкт-Петербурге, обеспечив <...> «Перевод транспорта на газ дорог и неэкономичен, рентабельнее покупать тягач или автобус сразу с двигателем <...> Это показывает пример Санкт-Петербурга, где был поведен эксперимент по переводу городского транспорта <...> Долгосрочные сбережения формируются за счет добровольных взносов граждан и перевода в систему ранее сформированных

Предпросмотр: Монокль №17 (0) 2025.pdf (0,0 Мб)
134

№1 [Научный вестник оборонно-промышленного комплекса России, 2012]

Журнал «Научный вестник оборонно-промышленного комплекса России» – полноцветный рецензируемый сборник. Создан в 2012 году и ежеквартально издается для руководящего состава и научных работников предприятий и организаций ОПК России в целях обеспечения и поддержания высокого научно-теоретического и практического уровней развития оборонной промышленности. Основная тематика журнала: военная экономика, оборонно-промышленный потенциал, вооружение и военная техника, военная история, национальная безопасность и подготовка научных кадров, а также публикуются статьи по региональной и отраслевой экономике, менеджменту, управлению в организационных системах. Журнал «Научный вестник оборонно-промышленного комплекса России» включен в Перечень рецензируемых научных изданий ВАК при Минобрнауки России, в которых должны быть опубликованы научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук и ученой степени доктора наук.

играет ключевую роль в обеспечении ее экономической безопасности, модернизации российской экономики, перевода <...> Главным инструментом достижения этой цели является перевод всех бюджетных расходов на программный принцип <...> Для перевода российского федерального бюджета с виртуального в реальный программный режим необходима <...> Перевод формирования и исполнения федерального бюджета на программно-целевой режим – это мощный инструмент <...> Отсюда следует, что проблема национальной безопасности – это социальная проблема, откуда бы ни исходила

Предпросмотр: Научный вестник оборонно-промышленного комплекса России №1 2012.pdf (0,6 Мб)
135

Внедрение Splunk 7 эффектив. операц. анализ для преобразования машинных данных в ценную бизнес-информацию, Implementing Splunk 7

Автор: Миллер Джеймс Д.
М.: ДМК Пресс

Среди систем, созданных для агрегации, систематизации и прочей автоматизации работы с логами, Splunk — один из самых мощных. Он позволит следить за тонкостями жизни всех ваших систем, особенно если их много и они достаточно распределенные. Splunk — ведущая платформа, реализующая эффективные методологии поиска, мониторинга и анализа больших данных с постоянно растущим объемом. Эта книга позволит вам реализовать новые услуги и использовать их для быстрой и эффективной обработки машинных данных. Вы познакомитесь со всеми возможностями и улучшениями в Splunk 7, включая новые модули Splunk Cloud и Machine Learning Toolkit, научитесь эффективно использовать поисковые запросы и метасимволы, а также работать с полями и расширениями диаграмм.

.) © Оформление, издание, перевод, ДМК Пресс, 2019 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> термина «dashbord» и «панель» для перевода «panel». – Прим. перев. <...> Проблемы с lookups Проблемы с lookup чаще всего связаны с недостаточностью разрешений. <...> Исправление проблем с разрешениями Если вы столкнулись с проблемой, связанной с разрешениями, это почти <...> Перевод Киселев А. Н. Корректор Синяева Г. И. Верстка Чаннова А. А. Дизайн обложки Мовчан А. Г.

Предпросмотр: Внедрение Splunk 7. Эффективный операционный анализ для преобразования машинных данных в ценную бизнес-информацию.pdf (1,2 Мб)
136

№13 [Финансовая газета, 2017]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

условиях несколько стран ОПЕК высказались за продление снижения до конца года, и казалось, что особых проблем <...> Кто-то лишний Таким образом, неожиданно «на люди» вынесены две серьезные проблемы, которые бродили внутри <...> обеспечивает львиную долю сокращения объемов добычи в рамках соглашения ОПЕК+) и бесконечно решать проблемы <...> Да, банки не спешат предоставлять кредиты, ставки по которым выше облаков, но ЦБ не видит в этом проблемы <...> для продажи, кредитная организация не позднее последнего рабочего дня месяца, в котором осуществлен перевод

Предпросмотр: Финансовая газета №13 2017.pdf (0,4 Мб)
137

№9 [Креативная экономика, 2010]

Журнал посвящен актуальным и перспективным современным научным разработкам в области экономики и менеджмента знаний, оценки и управления человеческим, интеллектуальным капиталом, интеллектуально-креативными ресурсами, нематериальными активами и т.д., имеющим практическую ценность в реальных условиях российского бизнеса. Журнал о рациональном использовании в бизнесе единственного неисчерпаемого экономического ресурса – интеллектуально-креативных возможностей человека. Содержит научные разработки, прошедшие экспертизу российских ученых и практические аспекты, значимость которых подтверждена мнением представителей российского бизнеса, а также реальные примеры успешной предпринимательской деятельности с использованием принципов креативной экономики.

. • Перевод Зацепина Е.В. • Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору за соблюдением законодательства <...> Это обусловлено особенностями перевода термина «risk management», в частности, используются два разных <...> вида подбора эквивалентов в русском языке: пословный перевод («управление рисками») и транскрипция ( <...> В случае использования пословного перевода существует противоречие использования термина «управление <...> Перевод части функций на аутсорсинг также позволит не раздувать штат СУП, освободит ее сотрудников от

Предпросмотр: Креативная экономика №9 2010.pdf (0,2 Мб)
138

Организация и управление развитием малого инновационного предприятия [учеб.-метод. пособие]

Издательство СГАУ

Организация и управление развитием малого инновационного предприятия. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Организация перемещений персонала • Повышение, понижение, перевод и увольнение персонала • Организация <...> телефонные справочники Торгово-промышленная палата РФ, в т.ч. региональные палаты Поиск партнеров, право, перевод <...> анализу опыта, накопленного венчурными капиталистами в России, развитию российской венчурной индустрии и переводу <...> Бернстайн; пер. с англ.; научн. ред. перевода чл.-корр. РАН И. И.Елисеева. <...> Бернстайн; пер. с англ.; научн. ред. перевода чл.-корр. РАН И.И.Елисеева.

Предпросмотр: Организация и управление развитием малого инновационного предприятия.pdf (0,3 Мб)
139

Стратегия конкурентного развития региона учебник [для магистров]

Автор: Бережнов Г. В.
М.: ИТК "Дашков и К"

В учебнике рассматривается проблема стратегии конкурентного развития региона как научно-практическая проблема, как концепция, как стратегическая деятельность, как креативная деятельность и как проблема управления. Регион рассматривается как объект и субъект развития, который формирует и реализует свой потенциал, опираясь на общенаучный системный подход, развитие творческого восприятия стратегического развития и управления как сложного противоречивого процесса, включающего в себя в качестве необходимых элементов внутрирегиональные и межрегиональные интеграцию и партнерство.

Средствами формирования будущего здесь являются нацеленность на перевод системы в новое состояние, высоко <...> Эти инструменты управляют процессом перевода информации в форму организационного знания как способности <...> Средствами формирования будущего здесь являются нацеленность на перевод системы в новое состояние, высоко <...> Средствами формирования будущего здесь являются нацеленность на перевод системы в новое состояние, высоко <...> Эти инструменты управляют процессом перевода информации в форму организационного знания как способности

Предпросмотр: Стратегия конкурентного развития региона.pdf (0,3 Мб)
140

№16 [Монокль, 2024]

Деловой журнал «Монокль» – новое и старое издание одновременно. С 16 октября 2023 года его издает команда журналистов, которая в течение 28 лет делала журнал «Эксперт». Мы писали и пишем для и о российском бизнесе, сохраняя в себе идеальную веру в ценность свободы предпринимательства, способность к глубокому анализу и любовь к парадоксам. В «Монокле» вы найдете макроэкономический анализ, прогнозы, обзоры конъюнктурных рынков и отраслей – от природного газа до изготовления манекенов, анализ финансовых рынков и новости финансовой политики властей, оперативные политические статьи, прекрасные рецензии на культурные премьеры и разговоры с самыми прогрессивными деятелями культуры, новые сюжеты из мира науки, особенно те, которые работают на русскую индустриализацию. В центре нашего внимания, наш герой – предприниматель. Поэтому кейсы о компаниях, интервью с реальными предпринимателями в каждом номере. «Бизнес изнутри» - только вы это делаете, сказал один наш читатель.

И если для переводов возможности остаются и будут развиваться, то об удобном способе безналичной оплаты <...> Но и способы борьбы с этими проблемами выработаны уже давно. <...> Теперь обе эти проблемы сняты. <...> Проблема в инфраструктуре — рельсах, устройствах токосъема. <...> «Россияне также могут воспользоваться сервисами денежных переводов, например “Золотой короной”.

Предпросмотр: Монокль №16 (0) 2024.pdf (0,0 Мб)
141

Основные направления оценки экономического эффекта влияния научной инфраструктуры на развитие малых инновационных предприятий монография

Автор: Курамшина К. С.
КНИТУ

Предназначена для магистров, аспирантов, а также может быть полезна для преподавателей при разработке курсов лекций и учебных программ по дисциплинам: «Управление инновационными процессами», «Инновационный менеджмент», «Малые предприятия в структуре экономики РФ», «Инновационная деятельность на малом предприятии».

Kнига-Cервис» 3 Введение Основной целью российской государственной инновационной политики является перевод <...> рамках программ создания федеральных или национальных исследовательских университетов; 2) активного перевода <...> поддержки предприятий на самых разных уровнях и стадиях их развития в обмен на долю в уставном капитале или перевода <...> является проблема выхода на рынок. <...> Пути и проблемы коммерциализации ВУЗовских технологий / О.Г. Дьяченко, С.А.

Предпросмотр: Основные направления оценки экономического эффекта влияния научной инфраструктуры на развитие малых инновационных предприятий.pdf (0,2 Мб)
142

№25 [Финансовая газета, 2016]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

А без этого проблему дефицита бюджета не решить. <...> Но она не снимает проблему обновления бюджета с целью сокращения его дефицита. <...> По словам Комлева, самое главное – сам процесс перевода денег: «Базовые функции по переводу денег, по <...> переводу счета, по маршрутизации сообщений между участниками платежной системы – это фундамент, на котором <...> Первопроходцами в области перевода электрической сети на 20 кВ стали московские энергетики, что было

Предпросмотр: Финансовая газета №25 2016.pdf (0,2 Мб)
143

№1 [Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия: Экономика, 2023]

Основные рубрики: Теоретические основы развития экономических систем в современных условиях; Отраслевая экономика: проблемы управления и пути решения; Инновации и предпринимательство как основа модернизации региональной экономики; Учетно-аналитическое обеспечение деятельности хозяйствующих субъектов

получении товара, оплата через систему быстрых платежей, по ссылке, по QR-коду с возможностью безопасных переводов <...> Приведена схема воспроизводства СОП внутри страны, а также процесса перевода воспроизводства СОП за рубеж <...> Схематически процесс перевода воспроизводства стоимости за рубеж может выглядеть следующим образом при <...> Схема воспроизводства СОП только внутри страны и процесса перевода воспроизводства СОП за рубеж Fig. <...> reproduction within the country and the process of transferring the GSP reproduction abroad В результате перевода

Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия Экономика №1 2023.pdf (0,4 Мб)
144

№4 [Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия: Экономика, 2022]

Основные рубрики: Теоретические основы развития экономических систем в современных условиях; Отраслевая экономика: проблемы управления и пути решения; Инновации и предпринимательство как основа модернизации региональной экономики; Учетно-аналитическое обеспечение деятельности хозяйствующих субъектов

получении товара, оплата через систему быстрых платежей, по ссылке, по QR-коду с возможностью безопасных переводов <...> Приведена схема воспроизводства СОП внутри страны, а также процесса перевода воспроизводства СОП за рубеж <...> Схематически процесс перевода воспроизводства стоимости за рубеж может выглядеть следующим образом при <...> Схема воспроизводства СОП только внутри страны и процесса перевода воспроизводства СОП за рубеж Fig. <...> reproduction within the country and the process of transferring the GSP reproduction abroad В результате перевода

Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия Экономика №4 2022.pdf (0,9 Мб)
145

№1 [Экономические и социальные проблемы России, 2020]

Материалы номеров представлены в рамках традиционных рубрик (международные отношения, финансовая система, социально-демографические процессы, вопросы управления и научно-технического прогресса) и тематических разделов по актуальным социально-экономическим проблемам. В фокусе внимания авторов находятся вопросы экономической теории и социально-экономической политики, направления и результаты экономических исследований.

Состояние и проблемы развития инновационной деятельности в России. <...> Само слово «платформа» в переводе с французского означает «плоская форма». <...> Платежи и переводы. <...> если перевод совершается за границу), а сам перевод может идти довольно долго. <...> Основы финтех-индустрии и реализация ее принципов на примере сегмента платежей и переводов // Проблемы

Предпросмотр: Экономические и социальные проблемы России №1 2020.pdf (0,7 Мб)
146

№6 [Креативная экономика, 2010]

Журнал посвящен актуальным и перспективным современным научным разработкам в области экономики и менеджмента знаний, оценки и управления человеческим, интеллектуальным капиталом, интеллектуально-креативными ресурсами, нематериальными активами и т.д., имеющим практическую ценность в реальных условиях российского бизнеса. Журнал о рациональном использовании в бизнесе единственного неисчерпаемого экономического ресурса – интеллектуально-креативных возможностей человека. Содержит научные разработки, прошедшие экспертизу российских ученых и практические аспекты, значимость которых подтверждена мнением представителей российского бизнеса, а также реальные примеры успешной предпринимательской деятельности с использованием принципов креативной экономики.

Шубаева В.Г., Шустрова Е.Ф. • Шеф-редактор Абрамова Н.Ю. • Дизайн и верстка Егоров Г.Д., Столбова М.С. • Перевод <...> Путем широкого привлечения зарубежных технологий и оборудования эти страны осуществили перевод экономики <...> Предложено решение одной из указанных проблем. <...> модернизации российской экономики, ее реструктуризации и перевода на путь инновационного развития. <...> энергоресурсов, а разумно используя соответствующие доходы в качестве финансовой базы как основы для перевода

Предпросмотр: Креативная экономика №6 2010.pdf (0,2 Мб)
147

№16 [Финансовая газета, 2018]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Еще одной проблемой может оказаться адвокатская тайна. <...> денежных средств составлять, удостоверять и передавать распоряжения в целях осуществления перевода денежных <...> который позволяет клиенту составлять, удостоверять и передавать распоряжения в целях осуществления перевода <...> А значит, и проблем с санкциями она точно не решит. <...> Основная проблема связана с профессионализмом привлеченного персонала.

Предпросмотр: Финансовая газета №16 2018.pdf (0,4 Мб)
148

№15 [Российское предпринимательство, 2008]

Основной целью журнала является предоставление актуальной информации о научных достижениях и практических рекомендациях в различных областях предпринимательства, менеджмента и государственного управления. Подписчики журнала – это предприниматели, руководители и специалисты коммерческих структур, представители органов государственной власти, а также преподаватели экономических дисциплин и научные работники. С 2002 года журнал включен в перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий.

В настоящее время «Почта России» осуществляет отдельные финансовые операции: производит денежные переводы <...> Инвестиции в переводе с английского (investments) означают «капиталовложения», следовательно, оба термина <...> обеспечивающей высокоэффективный товарообмен и импортозамещение; – совершенствование налоговой системы, ее перевод <...> В процессе перевода ЖКХ на рыночные принципы первостепенное значение наряду с самофинансированием, ценообразованием <...> В процессе перевода ЖКХ на рыночные принципы первостепенное значение наряду с самофинансированием, ценообразованием

Предпросмотр: Российское предпринимательство №15 2008.pdf (0,2 Мб)
149

№17-18 [Финансовая газета, 2013]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Возможность перевода Ап/Па счетов РСБУ в парные активно-пассивные (Ап) и пассивно-активные (Па) счета <...> Таким образом, имеется возможность однозначного перевода счетов РСБУ в счета МСФО и обратно счетов МСФО <...> Процедуры перевода, решающие эту задачу с использованием промежуточных двух рядов четырех счетов, детально <...> Финансовые власти считают главной проблемой российской экономики инфляцию. <...> Они полны идей и проблем, надо суметь не растерять своего задора.

150

№5 [Проблемы экономики и юридической практики, 2015]

Предыдущее название: Бизнес в законе. Экономико-юридический журнал (до 2017 года). Издается с 2005г. Ведущие юристы и экономисты страны на страницах журнала рассматривают сложные и неоднозначные вопросы как экономического, так и юридического характера, возникающие при ведении бизнеса в России, а также проводится сравнение с зарубежным опытом в силу международного статуса журнала. Тандем экономических и юридических работ позволяет предоставить более целостное видение и в решении проблем коммерческой деятельности в России. Научно обоснованные и практически значимые рекомендации, изложенные в статьях журнала, доводятся до сведения специалистов и законодательных органов страны. Новизна, актуальность и значимость являются главными требованиями, предъявляемым к работам, публикуемым в данном журнале.

и перевода на другую работу в другое предприятие (учреждение). [15, c. 12] А.И. <...> Так, определяя понятие «изменение трудового договора» через понятие «перевод на другую работу», Н.Г. <...> Перевод на другую работу. – М.: Юридическая литература. 1977; 4. Гамидли Г.Б. <...> Переводы рабочих и служащих на другую работу. М. Юрид. лит. 1986; 7. Давидович Я. <...> Перевод в трудовом праве. – М.: ТК Велби, 2003.

Предпросмотр: Бизнес в законе. Экономико-юридический журнал №5 2015.pdf (0,5 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 47