070Газеты, пресса. Журналистика. Информационные агентства. Вопросы управления деятельностью по изданию, распространению, редактированию (Средства массовой информации в целом - см. 659.3)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
РЕГИОНАЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ К «РОССИЙСКОЙ ГАЗЕТЕ. Выходит для читателей Нижегородской, Кировской, Самарской, Оренбургской, Ульяновской, Саратовской, Пензенской областей, Пермского края, Республик Удмуртия, Татарстан, Марий Эл, Чувашия, Коми, Башкортостан, Мордовия
установили, что самым популярным способом «успокоить ситуацию» у местных властей становится решение о переводе <...> Заявители жалуются, что после перевода в штат основного предприятия без работы остались около 130 человек <...> Хотя в теории чиновники предполагают, что аукцион должно проводить МВД.
Предпросмотр: Российская газета - Экономика Поволжья №41 (7207) 2017.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
План-график по переводу соцфондов в режим единого окна должен быть утвержден в январе–марте 2021 года <...> Регулятор уже рекомендовал банкам усилить контроль над трансграничными переводами без открытия счета <...> США в качестве адресата за год с четвертого места поднялись на второе — плюс 20,4% и $661 млн переводов <...> А значит, рост говорит об увеличении количества валютных денежных переводов. <...> По данным ЦБ, 45,9% всех переводов пришлось на доллары, 26,2% — на евро и 22,9% — на рубли.
Предпросмотр: Известия №7 (0) 2019.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но отметили: «тенденция преуменьшения сложности этнополитических проблем, их замалчивания, перевода в <...> Например, как замечает бывший зампред ЦБ Сергей Алексашенко, законопроект вводит «порядок сопровождения перевода <...> в нашей стране существуют предпосылки для рождения более ком плексной, сбалансированной и глубокой теории
Предпросмотр: Известия №78 (0) 2011.pdf (0,3 Мб)
«Комсомольская правда» — информационная, общественно-политическая, развлекательная ежедневная газета, журналисты которой стараются быть интересными самому широкому кругу читателей. Безусловно, конек «КП» - скандальные репортажи, необычные истории из жизни, душераздирающие криминальные истории, светские новости, рассказы о звездах. Основные рубрики издания: «Картина дня», «Бизнес-пресс», «Клуб любознательных», «Кремлевская диета», «Мода», «КП-спорт», «Книжная полка», «Про рок», «Мнение», «Мужчина и женщина» и многое другое.
Местное время 21.00 «ПЕРЕВОД С ТУРЕЦКОГО» МЕЛОДРАМА. <...> Теория невозможного. <...> В назначении пожертвования не забудьте указать «Тюренкова Оля». • Страница для перевода пожертвований <...> Из-за риска вторичных санкций они не принимают прямые переводы из России. <...> Boot в переводе с немецкого. 15. «Собачий ...» для фортепьяно. 16. «Первая вина» домушника. 20.
Предпросмотр: Комсомольская правда №141 (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
Автор: Соловьев Вадим Анатольевич
М.: Проспект
Учебное пособие предназначено для освоения учебной дисциплины «Теория и
практика отечественной журналистики» уровня бакалавриата, которая имеет важное значение для формирования творческого почерка российского журналиста. В издании представлены основные направления становления отечественной школы журнализма, показаны факторы, влияющие на его развитие в художественно-творческом плане, дан анализ современных проблем массмедиа, тенденции их решения. Особое внимание обращено на трансформацию журналистики под воздействием процессов роботизации и разрастания факторов, связанных с искусственным интеллектом.
Теория и практика отечественной журналистики : учеб. пособие / Моск. гос. лингвист. ун-т; В.А. <...> 775858 (дата обращения: 29.08.2025)Москва 2020 МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ТЕОРИЯ <...> Теория и практика отечественной журналистики : учебное пособие. — Москва : Проспект, 2020. — 40 с. <...> 1 DOI 10.31085/9785392337491-2020-40 Учебное пособие предназначено для освоения учебной дисциплины «Теория <...> Термин «средство массовой информации» появился в русском языке в 1970-х годах как перевод французского
Предпросмотр: Теория и практика отечественной журналистики. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Форум по вопросам издания и перевода китайских и российских книг. <...> «Круглый стол» «Можно ли научиться литературному переводу? Нужен ли Институт перевода?» <...> Развитие электродинамики и теории гравитации Вебера». <...> Было основано 5 серий («Экономическая теория», «Социальная теория», «Политическая теория», «Теория и <...> Взгляды Михаила Ульянова на теорию могут показаться идеалистическими.
Предпросмотр: Книжное обозрение №20 2010.pdf (0,7 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Пять отверстий головы»; Перевод: Наталия Лисова, за перевод книги Митио Каку «Физика невозможного»; Серия <...> Финансовый менеджмент: Теория и практика. – 2-е изд., перераб., доп. <...> SQL и реляционная теория: Как грамотно писать код на SQL. <...> Амбидекстр: Стихи, переводы. СПб.: Вита Нова, 2010. – 238 с. 1000 экз. <...> Русский народный танец: Теория и методика преподавания.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №12 2010.pdf (1,0 Мб)
Популярная российская газета, которая выходит пять раз в неделю с Телепрограммой по средам. «Московский комсомолец» - это репортажи и комментарии, аналитика и прогнозы экспертов, интервью и публицистика, эксклюзивные сведения, а также актуальные фото и видео. Выходит во всех крупных городах России. Ежедневно обновляемые статьи, обзоры, комментарии. Собственная лента новостей. Выходит с 11 декабря 1919 г. Распространяется по всей России, в ближнем зарубежье, в Европе и Америке.
С переводами вообще беда. Вот Трамп встретился с Нетаньяху, и появилась новость. <...> Но и без, скажем так, «особенностей» перевода где в словах Трампа «призыв к ВС РФ» или «ожидание» прекращения <...> Теория невозможного». <...> Теория невозможного». <...> Нет, конечно, чтобы сдать экзамен по теории, ждать окончания срока лишения не требуется.
Предпросмотр: Московский Комсомолец №65 (0) 2025.pdf (1,4 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Екатерина Гениева внесла внесла огромный вклад в развитие библиотечного дела, в перевод на русский язык <...> авторов из большинства стран мира и в перевод нашей литературы на все языки, стояла у истоков Международного <...> Переводимая книга терялась, перевод вместе с переводчиком съездил в командировку в Африку и был там украден <...> работы предшественников, сколько на образы, подсказанные западноевропейской мифологией, юнгианской теорией <...> Перевода этих стихов не существует, однако слова lasselanta («листопад», отсюда и «осень») и Eldamar
Предпросмотр: Книжное обозрение №11 2015.pdf (0,7 Мб)
«Комсомольская правда» — информационная, общественно-политическая, развлекательная ежедневная газета, журналисты которой стараются быть интересными самому широкому кругу читателей. Безусловно, конек «КП» - скандальные репортажи, необычные истории из жизни, душераздирающие криминальные истории, светские новости, рассказы о звездах. Основные рубрики издания: «Картина дня», «Бизнес-пресс», «Клуб любознательных», «Кремлевская диета», «Мода», «КП-спорт», «Книжная полка», «Про рок», «Мнение», «Мужчина и женщина» и многое другое.
оформления пенсии можно предоставлять документы о стаже и заработке, выданные ранее на украинском языке, без перевода <...> Теория невозможного 12.20 Мультфильмы 13.25 Игра в бисер 14.10 К 250-летию Большого театра России.
Предпросмотр: Комсомольская правда №31 2023.pdf (3,6 Мб)
[Б.и.]
Современные медиа являются сегодня не только средствами коммуникации, но и мощным инструментом культурного образования и участия в общественной жизни. Это обуславливает потребность в активном и сознательном формировании медиа- и информационной культуры населения. Необходимость целенаправленной деятельности в этой области понимается как ключевое условие реализации прав граждан в получении всесторонней и полной информации.
Согласно «теории пули», предложенной Г. <...> Само словосочетание «специальное событие» (или «специальное мероприятие») является переводом англоязычного <...> Автор культурогенетической теории А. А. <...> Галактика Гутенберга: Становление человека печатающего / Перевод И.О. <...> журналистики, теория коммуникаций.
Предпросмотр: Современные российские массовые коммуникации в пространстве социокультурного диалога.pdf (0,8 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Разработка техники осуществляется через построение научной теории. <...> Главной целью стал перевод преподавателя вуза из посредника по передаче знаний в консультанта, советника <...> Благодаря этому общеучебные знания, умения, навыки и способы деятельности дополняются компетенциями (в переводе <...> когнитивных сценариев, описываемых единицами какого-то одного конкретного языка, приводит к сложностям при переводе <...> University, Cheboksary Каюмова Диана Фердинандовна – доктор филологических наук, профессор кафедры перевода
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (69). Часть 1. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2011.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Тонкости перевода Льготы для долгосрочных сбережений распространят лишь на новые взносы Анна Каледина <...> В Минфине подтвердили, что при переводе накоплений из обязательной пенсионной системы (ОПС) в программу <...> От них зависит сумма компенсации, которую придётся заплатить за перевод этой земли в другую категорию <...> Тонкости перевода A Программа действительно предусматривает дифференциацию в этом вопросе. <...> Здесь же мы видим прекрасный, проработанный перевод с болгарского языка.
Предпросмотр: Известия №93 2023.pdf (1,5 Мб)
Популярная российская газета, которая выходит пять раз в неделю с Телепрограммой по средам. «Московский комсомолец» - это репортажи и комментарии, аналитика и прогнозы экспертов, интервью и публицистика, эксклюзивные сведения, а также актуальные фото и видео. Выходит во всех крупных городах России. Ежедневно обновляемые статьи, обзоры, комментарии. Собственная лента новостей. Выходит с 11 декабря 1919 г. Распространяется по всей России, в ближнем зарубежье, в Европе и Америке.
В училище она преподавала более 40 лет, с 1996 года руководила отделом «Теория музыки». <...> «В том, что НАТО в теории может улучшить «Нептун», сомневаться нет смысла. <...> Теория невозможного». <...> Теория невозможного». <...> Я слышал теорию, что все это из-за риса.
Предпросмотр: Московский Комсомолец №60 (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
М.: Директ-Медиа
В монографии рассматриваются теоретические и практические аспекты деятельности российских научно-образовательных центров в области медиаобразования по сравнению с ведущими зарубежными аналогами.
На самом деле, данная таблица – калька, перевод с английского оригинальной таблицы, еще во второй половине <...> Перевод Резолюции на русский язык см. в журнале «Медиаобразование». 2009. № 4. http://edu.of.ru/medialibrary <...> Предпочтение отдается синтезу теоретических и практических заданий: поиск, систематизация информации, перевод <...> Часть студентов провела достаточно серьезную работу, связанную с восприятием медиатекста, «переводом» <...> & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 334 Интерпретационный/оценочный показатель во многом подразумевает «перевод
Предпросмотр: Научно-образовательныи центр «Медиаобразование и медиакомпетентность» монография.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
и способы переводов. <...> По сумме факторов лучшие условия исходящих переводов зафиксированы в «Тинькофф». <...> Кроме того, он предоставляет широкий набор опций и валют для международных переводов. <...> Другие способы перевода денег — по реквизитам счёта или по номеру карты. <...> Кроме того, расширяется ассортимент валют, доступных для перевода.
Предпросмотр: Известия №40 (0) 2024.pdf (1,1 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
, приведшим к пересмотру профессионального статуса преподавателей и его понижению [Балацкий, 2014], переводу <...> Несмотря на различия в научных школах, работа секции в 1963 г. проходила штатно: обсуждались переводы <...> Его «чистая теория права» (Reine Rechtslehre) стала теорией действующего права, которая не ставила этических <...> Чистое учение о праве Ганса Кельзена: сб. переводов. М.: Изд-во ИНИОН РАН, 1987. Вып. 1. 195 с. <...> А в переводе Бориса Рубальского готический monster23 стал сказочным «чудищем».
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
электроэнергетике создан не только колоссальный инвестиционный ресурс, но и система «железобетонного перевода <...> Стратегическая задача по уходу от мазутной зависимости и переводу ТЭЦ на уголь уже реализуется ТГК-2 <...> Кимберли Лайон, Мариса Томей, Элан Элда, Эшли Джонсон, Лорен Холли, Бетт Мидлер. 23.30 Кино: Трудности перевода <...> коллег и протест главврача... 22.30 Отцы-одиночки. 23.40 Ночные новости. 00.00 Фабрика звезд дома. 00.30 Теория
Предпросмотр: Известия №172 (0) 2007.pdf (0,7 Мб)
[Б.и.]
Профили подготовки «Телевидение и радиовещание», «Международная журналистика», «Спортивная журналистика», «Музыкальная журналистика», «Журналистика в социально-культурной сфере», «Литературно-художественная критика»
Опровержение теории Ивана Карамазова о вседозволенности. <...> Переводы и послания Максима Грека: Неизданные тексты. Л., 1984. Вальденберг В. <...> Интернет-СМИ: теория и практика. – М., 2010. <...> теорию коммуникации». <...> Очерки по теории и истории риторики.М., 1999. Березин В. М.
Предпросмотр: Журналистика. Сборник учебных программ. Часть 1 .pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
с уклонистами военные начали после фактического признания провала Федеральной целевой программы по переводу <...> Провал перевода Вооруженных сил на контрактную систему совпал с сокращениями. <...> работники, сотрудница, находящаяся в отпуске по беременности и родам, может быть уволена в связи с переводом <...> Работнику, приглашенному на работу в письменной форме в порядке перевода от другого работодателя, в течение <...> торговли ФОТО: ИТАР–ТАСС ФОТО: ИТАР–ТАСС Организация ликвидируется, и все сотрудники увольняются путем перевода
Предпросмотр: Известия №143 (0) 2010.pdf (1,1 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
В конце XVIII века вышел 14-томный «Словарь исторический...», представлявший собой перевод нескольких <...> Новый французско-русский словарь: 70 000 слов, 200 000 ед. перевода. – 14-е изд., стереотип. <...> Вольные переводы лирики Иоганна Вольфганга Гете. М.: Ника, 2010. – 159 с. 200 экз. <...> Теория бухгалтерского учета: Учебник для вузов. <...> Теория права и государства в связи с теорией нравственности / Сост., вступ. ст., коммент.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №11 2010.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
тюремно-лагерной культуры С.06 Понять друг друга Директор Гёте-Института Рюдигер Больц — о роли художественного перевода <...> Мы с большим уважением относимся к тем усилиям, что прилагаются в России для перевода немецкой литературы <...> В свою очередь, только через переводы русской литературы немецкий читатель мог узнать Россию того времени <...> Сегодня объемы переводов вполне достаточны — если брать основные новинки современной немецкой литературы <...> Нет проблем как с качеством переводов, так и с желанием специалистов работать.
Предпросмотр: Известия №186 (0) 2017.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Были представлены работы немецких авторов в оригинале и русском переводе — от первого издания «Разбойников <...> » Шиллера (1781) и его перевода на русский (1793) до «Будденброков» Томаса Манна (1903 и 1908 годы соответственно <...> Также демонстрировались работы российских писателей в оригинале и немецком переводе. <...> Юноша-конферансье дал вольный прозаический перевод, чем вызвал недовольство русских гостей. <...> Героем поэтического раздела стал мастер художественного слова, профессор Берт Хан, прочитавший немецкие переводы
Предпросмотр: Известия №105 (0) 2014.pdf (1,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
постоянного члена Совбеза ООН 03 Дошкольное образование доступно только в 37 субъектах 05 Денежные переводы <...> В системах денежных переводов «Известиям» подтвердили тенденцию. <...> Основная часть переводов приходится на Турцию, Грузию, Китай и Чехию. <...> Согласно данным ЦБ, переводы в Россию из-за рубежа также восстановились. <...> переводов из РФ по итогам четырёх месяцев этого года увеличился на 31% по сравнению с годом ранее.
Предпросмотр: Известия №126 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
«Комсомольская правда» — информационная, общественно-политическая, развлекательная ежедневная газета, журналисты которой стараются быть интересными самому широкому кругу читателей. Безусловно, конек «КП» - скандальные репортажи, необычные истории из жизни, душераздирающие криминальные истории, светские новости, рассказы о звездах. Основные рубрики издания: «Картина дня», «Бизнес-пресс», «Клуб любознательных», «Кремлевская диета», «Мода», «КП-спорт», «Книжная полка», «Про рок», «Мнение», «Мужчина и женщина» и многое другое.
«Банки ББР и БКС можно было использовать для денежных переводов за рубеж, пишет автор телеграмканала <...> Но вице-премьер Иркутской области Григорий Кузьмин уверил меня, что перевод земли из лесного фонда для <...> Подозрения экологов, что это лишь предлог для перевода земель под застройку (мол, раньше строили дороги <...> А перевод земли из одной категории в другую (например, для пастбища) предлагается через Москву, обычному <...> Теория невозможного 10.00, 12.30, 16.30, 19.30, 23.55 Новости культуры 10.15 Наблюдатель 11.10, 1.35
Предпросмотр: Комсомольская правда №176 (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
неожиданной для воспитанных на псевдолиберальной мифологии граждан идеей: «Не надо забывать, что демократия в переводе <...> Каждый раз перевода ждали с замиранием сердца. — Я всегда хотела в Москву, — вспоминает Наталия, — почему-то <...> Когда родилась третья, назвал ее Аниня — в переводе с ненецкого «опять девочка». <...> Заспиртованная Россия. 23.30 Ночные новости. 23.50 Теория невероятности.
Предпросмотр: Известия №45 (0) 2007.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Телепрограмма» -все самые горячие анонсы ТВ, фильмы, сериалы, передачи, подборка топовых шоу и передач для истинных телегурманов.
После перевода алиментов Дуров дополнительно разрешил Болгар неограниченно пользоваться одним из его <...> Теория невозможного 12.40 Игра в бисер 13.20 Элементы 13.50 «В песне жизнь моя». <...> первой половине дня. № 44 (1182) 4 10 НОЯБРЯ 2024 34 Екатерина БОЛГОВА С ериал, который в российском переводе <...> Россияне увидели последний эпизод в официальном переводе буквально через пару дней.
Предпросмотр: Комсомольская правда. Телепрограмма №43 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Поэтому авиакомпании отказались от переводов платежей на такие счета, так как расходы перевозчиков не <...> Полный текст читайте на iz.ru Трудности переводов Мошенники активизировали поиски дропов Яна Штурма, <...> Затем с помощью обмана получение от жертвы перевода на карту дропа или предоставление способа оплаты <...> Перевод криптовалюты дальше с целью максимально запутать следы трансакции. <...> Российским фанатам истории сейчас доступна экранная версия с русским переводом у пиратов.
Предпросмотр: Известия №215 (0) 2024.pdf (1,1 Мб)
В журнале печатаются результаты оригинальных научных исследований и обзорные статья по наиболее актуальным проблемам отечественной истории, археологии, этнографии, источниковедения, историографии, публикуются материалы этнографических, археографических экспедиций, социологических обследований и опросов, осуществляется публикация ранее не введенных в научный оборот архивных документов, дается информация о новых изданиях, научных конгрессах, конференциях, семинарах. Периодичность выпуска – 4 раза в год. Базовые рубрики журнала: «Отечественная история», «Археография и источниковедение», «Книжная культура», «Этнография», «Археология и первобытное искусство», «Документальные страницы».
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора наук (Перечень ВАК).
Соучредители издания – Сибирское отделение РАН и Институт истории СО РАН.
Для этоАгния Николаевна Чистякова – доцент кафедры теории, истории культуры и музеологии Новосибирского <...> Таранные кости крупнорогатого скота в культурах эпохи бронзы степной и лесостепной Евразии // Теория <...> Мрачковского, а после перевода в Тару передал учительские обязанности Д.Д. Лейвину [1998, с. 23]. <...> Иванов-Разумник называл теорию «малых дел» мещанской теорией «житейского благополучия», отражающей взгляды <...> Теория коммуникативной деятельности. М.: Весь Мир, 2022.
Предпросмотр: Гуманитарные науки в Сибири №1 2023.pdf (0,2 Мб)
Журнал является рецензируемым научным изданием, публикации в котором рекомендованы ВАК по специальности «Филология», «Журналистика»
Перевод из формата объяснительной записки в таблицу позволил не только сократить объем материала, но <...> Теория дескриптивных систем. М.: ЛКИ, 2008. Глик Дж. Информация. История. Теория. Поток. <...> Теории журналистики: почему они «не работают»? <...> Так, автор публицистических комментариев, подписывавшийся «Инсан оглу» (в переводе с крымскотатарского <...> Абдужемилеву за помощь в транслитерации и переводе с крымскотатарского языка.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика №1 2021.pdf (0,1 Мб)
«Комсомольская правда» — информационная, общественно-политическая, развлекательная ежедневная газета, журналисты которой стараются быть интересными самому широкому кругу читателей. Безусловно, конек «КП» - скандальные репортажи, необычные истории из жизни, душераздирающие криминальные истории, светские новости, рассказы о звездах. Основные рубрики издания: «Картина дня», «Бизнес-пресс», «Клуб любознательных», «Кремлевская диета», «Мода», «КП-спорт», «Книжная полка», «Про рок», «Мнение», «Мужчина и женщина» и многое другое.
Бережков во время обеда с жадностью набросился на бифштекс, чуть не подавился и немного задержался с переводом <...> Верховный суд отметил, что распоряжение предоставленными средствами (то есть их перевод на другой счет <...> Поскольку две операции (заключение кредитного договора и перевод денег в другой банк) были совершены <...> Иногда дело доходит до перевода детей в другую школу, открытых противостояний учитель родитель, родитель <...> После случая с Грачевой сторонникам теории женщин-провокаторш в сериале предстоит осознать, что часть
Предпросмотр: Комсомольская правда №177 2023.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. — Штабом Кожемяко была правильно выбрана стратегия перевода негативной эмоциональной волны на рациональный <...> Кроме того, сохранились и вписанные тогда же в посольские книги русские переводы этих документов. <...> Основной документ — Синодальное постановление о Киевской митрополии (ранее было известно в русском переводе <...> Поэтому с той же мерой доверия можно относиться и к остальным грамотам, сохранившимся в русском переводе <...> Многое сегодня делается для перевода в цифровой вид медицинской документации, водительских удостоверений
Предпросмотр: Известия №237 (0) 2018.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Размер комиссии при переводе пока не известен. <...> Начало на стр. 01 Для перевода необходимо привязать свою карту (MasterCard, Visa, Maestro) к профилю <...> перевода. <...> Руководитель пресс-службы соцсети «Одноклассники» Анастасия Жбанова рассказала, что денежные переводы <...> Количество же людей, делающих перевод, увеличилось на 37%.
Предпросмотр: Известия №158 (0) 2016.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Многие, когда подписывают договор о таком переводе средств из ПФР или НПФ в другой фонд, не знают или <...> Проблема незаконных переводов накоплений россиян не новая. «Известия» писали о ней ещё в 2015 году. <...> А в 2019-м ЦБ заявил о разработке законопроекта, который фактически заморозил бы досрочные переводы. <...> До ввода ограничений банки установили их на вы соком уровне — таком же, как для обыч ных переводов по <...> Тем не менее доля переводов с участием Сбера в крупнейших банках составляет 40–50%.
Предпросмотр: Известия №14 (0) 2021.pdf (1,8 Мб)
Журнал является рецензируемым научным изданием, публикации в котором рекомендованы ВАК по специальности «Филология», «Журналистика»
Вопросы теории и практики. 2017. № 11 (85). С. 204–208. Якимов О. Д. <...> Это тот случай, когда история журналистики пересекается впрямую с ее теорией, т. е. теория и терминология <...> К вопросу об актуализации теории журналистики и теории СМИ // Вопросы теории и практики журналистики. <...> Виноградова «Проблема авторства и теория стилей» (1961). <...> Автор теории «стеклянного эскалатора» К.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика №2 2022.pdf (0,1 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
решено не переводить ВРЕМЯ Ирина Жандарова Кабинет министров не поддержал восстановление сезонного перевода <...> Не проведен анализ влияния перевода часов на объем потребления электроэнергии, рост количества ДТП, отсутствуют <...> По большому счету, на сегодняшний день перевод земельного участка из «садоводства» в «ИЖС» для собственника <...> И даже, возможно, перевода пациента в профильное гастроэнтерологическое отделение. <...> а) Алексей Рыков. б) Лев Каменев. в) Григорий Зиновьев. 3 Название какого химического элемента в переводе
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №206(9151) 2023.pdf (0,4 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Кстати, «Суоярви» в переводе с финского — «болотное озеро»: залежи отложений оказались насыщены железной <...> Эти алмазы по структуре настолько отличаются от всех на Земле, что есть теория о их внеземном происхождении <...> права осужденных будут ограничены: временно запретят свидания, получение посылок и передач, переписку и переводы <...> В молитве перед образом «Всецарица» есть такие слова, думаю, понятные и без перевода с церковнославянского
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №194(9139) 2023.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
операция войдёт в учебники» Как освобождали Авдеевку и Крынки — что меняется в ходе СВО Комиссия без перевода <...> обвинения Валерии Федякиной. — В связи с тем что российские банки оказались под санкциями, официальный перевод <...> устанавливается. ВОЛШЕБНЫЕ ОПЕРАЦИИ «Перестановки» в криптобизнесе — это что-то вроде денежных переводов <...> СЧЁТ БОЛЬШОГО ОБОРОТА СРЕДСТВ И БЫСТРОТЫ ТРАНСАКЦИЙ, А ИНВЕСТОРАМ МОГЛА ПЛАТИТЬ ЧУЖИЕ ДЕНЬГИ ИЗ ДРУГИХ ПЕРЕВОДОВ <...> 2914,24 Экономика и бизнес ПО ДАННЫМ НА 20.00 МСК 20.02.2024 Андрей Эрштрем | «Известия» Комиссия без перевода
Предпросмотр: Известия №32 2024.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Ранее в документе было прописано лишь право, а не обязанность банков блокировать подозрительные переводы <...> Он предоставляет возможность моментального реагирования и пресечения сомнительных переводов, а также <...> По словам представителя Минфина, обязанность блокировать подозрительные переводы будет у оператора по <...> Помимо обязанности блокировать сомнительные переводы у банков может появиться и дополнительное право <...> Таким образом, операторы денежных переводов будут вынуждены приостанавливать их на срок до двух дней
Предпросмотр: Известия №211 (0) 2016.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
подход известен: не допустить эскалации насилия как в Ливии, так и в других странах региона, добиться перевода <...> МНЕНИЯ Нечестная игра Теория «нужных дел» Николай Троицкий, обозреватель РИА Новости Сергей Мавроди —
Предпросмотр: Известия №42 (0) 2011.pdf (1,1 Мб)
[Б.и.]
В сборник программ общепрофессионального цикла по специальности «Журналистика», ч. 2, вошли курсы по Истории отечественной литературы, Правовым основам журналистики, Профессиональной этика журналиста, Социологии журналистики.
Переводы и послания Максима Грека: Неизданные тексты. Л., 1984. Вальденберг В. <...> Жуковский – «гений перевода» («Лесной царь»). Поэтика таинственного и непостижимого в балладе. <...> Специальная социологическая теория массовой коммуникации 3 Тема 1. <...> Специальная социологическая теория массовой коммуникации 3 Тема 1. <...> Специальная социологическая теория массовой коммуникации Тема 1.
Предпросмотр: Журналистика. Сборник учебных программ (в 3-х частях). Ч.II.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
О том, почему перевод книг в цифровой формат позволит упростить доступ к знаниям и в чем преимущества <...> Специфическая же трудность перевода «Лауры» та, что в гораздо более стыдливом и благопристойном, чем <...> Полномерный перевод английских вещей Набокова на русский язык теперь в сущности невозможен, потому уже <...> ): пока в черно-белом варианте Сегодня выходит в свет русский перевод неоконченного романа Владимира <...> крыштановская: Есть такая теория, что «пофигизм» передается через поколение.
Предпросмотр: Известия №221 (0) 2009.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Зенита» 08 Что ждёт наших теннисистов на US Open 08 02 04 04 Словом сдал Гражданам грозят блокировки переводов <...> Эксперты считают, что приостановка переводов на свои счета не имеет особого смысла: если человек в этом <...> В частности, у банков возник вопрос: должна ли приостановка распространяться на переводы на свои счета <...> И Me2Me не попадают под действие нового закона, по которому на два дня приостанавливаются переводы на <...> , действует только до получения согласия или повторного перевода клиента.
Предпросмотр: Известия №158 2024.pdf (2,1 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Выдвинутая теория проверяется Г. Е. <...> Достаточно частым явлением был перевод оклада в пенсион. <...> В 1845 г. после императорского указа о повышении окладов и переводе их в серебряные рубли вице-губернаторам <...> Однако даже в сформированных истребительных полках продолжались ротация и постоянные переводы личного <...> , текст статьи, пристатейный библиографический список, пристатейный библиографический список (перевод
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Дума рассматривает в первом чтении вопрос о переводе налоговых полицейских в категорию госслужащих — <...> Советская система, по иронии истории именовавшаяся «социализмом», то есть в точном переводе «обществизмом <...> чистосердечное признание; второй, музыкальный план озоновской игры (жаль, в фильме нет подстрочного перевода <...> На этот раз они сочинили песни на стихи Сенеки (из «Медеи», про аргонавтов), сами сделали перевод с латинского <...> Марксистская теория шлифовалась столетие, так же должны быть отшлифованы и представления о гражданском
Предпросмотр: Известия №113 (0) 2002.pdf (0,5 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
, что в переводе на русский звучит действительно похоже: «Вот ваш князь!» <...> Гурко каких-либо возражений и препятствий к переводу архива в Петербург не встретилось, архив продолжал <...> Но также очевидно, что они опираются на известные теории Б. Андерсона и М. <...> Профессор Антонова подвергает критике теорию «протоиндустриализации» Ф. <...> Кустова 182 это сподвигло священника Матфея Казакова просить о переводе в Соликамск к Троицкому собору
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2023.pdf (0,2 Мб)
В журнале печатаются результаты оригинальных научных исследований и обзорные статья по наиболее актуальным проблемам отечественной истории, археологии, этнографии, источниковедения, историографии, публикуются материалы этнографических, археографических экспедиций, социологических обследований и опросов, осуществляется публикация ранее не введенных в научный оборот архивных документов, дается информация о новых изданиях, научных конгрессах, конференциях, семинарах. Периодичность выпуска – 4 раза в год. Базовые рубрики журнала: «Отечественная история», «Археография и источниковедение», «Книжная культура», «Этнография», «Археология и первобытное искусство», «Документальные страницы».
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора наук (Перечень ВАК).
Соучредители издания – Сибирское отделение РАН и Институт истории СО РАН.
Я бы привлек внимание исследователей к такому источнику, как опубликованный недавно перевод с латышского <...> От окончания университета до перевода в СО АН на должность лаборанта проходил год, еще через год молодых <...> Митрофанов – по теории детонации; Ю.В. <...> Тынянова, «ЛЕФа» и «Неизвестной архитектуры Новосибирска»; переводы канонических произведений П.П. <...> Вопросы теории и практики. 2015. № 8 (58), ч. 3. С. 95–100. Киселев А.С., Щербинин П.П.
Предпросмотр: Гуманитарные науки в Сибири №4 2022.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
связи с этим Минфин разработал дополнения в ст. 155 и 156 Бюджетного кодекса, которые предусматривают перевод <...> Столкнулась со сложностями перевода формул на русский язык и общественный деятель Ирина Хакамада, признавшая <...> Участники пирамиды осуществляют перевод денег за счет банковских переводов. <...> Ивакин объясняет, что уже сейчас в Госдуме рассматривается законопроект, отлаживающий процедуру перевода <...> внимания, и более того — не склонны думать, что слова Кэтрин Эштон были случайной оговоркой или ошибкой перевода
Предпросмотр: Известия №53 (0) 2012.pdf (0,5 Мб)
«Комсомольская правда» — информационная, общественно-политическая, развлекательная ежедневная газета, журналисты которой стараются быть интересными самому широкому кругу читателей. Безусловно, конек «КП» - скандальные репортажи, необычные истории из жизни, душераздирающие криминальные истории, светские новости, рассказы о звездах. Основные рубрики издания: «Картина дня», «Бизнес-пресс», «Клуб любознательных», «Кремлевская диета», «Мода», «КП-спорт», «Книжная полка», «Про рок», «Мнение», «Мужчина и женщина» и многое другое.
Теорию надо самому изучать на сайте курса, задания выполнять там же, проверка автоматическая. <...> Первая неделя стала уходить на изучение теории, а вторая на выполнение большого проекта, который проверяет <...> Оказалось, что исправление чужих косяков учит не хуже чтения теории. И ЧТО В КОНЦЕ? ВОСЬМОЙ МЕСЯЦ. <...> Либо ты перестаешь запоминать теорию, либо часами сидишь над домашкой. <...> Страница для перевода пожертвований с банковских карт: pomogi.org/stories/ moskalenko_margarita/ Пожертвовать
Предпросмотр: Комсомольская правда №145 (0) 2024.pdf (2,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Дело в том, что в 2010 году фонд столкнулся с массовыми фиктивными переводами пенсионных накоплений в <...> потребителей подало в Генпрокуратуру обращение с просьбой разобраться в вопросе несанкционированного перевода <...> Пенсии» и «Благосостояние». — Цель наших предложений — сделать мошенничество с фальшивыми заявлениями о переводе <...> Зато он гарантировал перевод всех таможенных документов в электронный вид. <...> безопасности дорожного движения, эффективности госконтроля в системах управления и качества преподавания теории
Предпросмотр: Известия №82 (0) 2012.pdf (0,6 Мб)