327Международные отношения. Мировая политика. Внешняя политика. Международное положение стран в целом
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Однако режим «чёрного неба» вводится там регулярно. ПЕРЕВОД НА ГАЗ Заметно снизить уровень загрязнения <...> атмосферы мог бы перевод городов на отопление с помощью природного газа. <...> Ещё одним полезным решением может быть перевод частных домов и мелких предприятий на центральное отопление <...> Ещё одной проблемой стал то пливный голод. <...> оценивания, построенных на технологиях машинного обучения и искусственного интеллекта, в 2021-м планируется перевод
Предпросмотр: Известия №12 (0) 2021.pdf (1,8 Мб)
Научное университетское издание, посвященное проблемам международных отношений и мировой политики. Тематика журнала включает теорию международных отношений и мировой политики, военно-политические, экономические, информационные аспекты международной безопасности, деятельность международных правительственных и неправительственных организаций, эволюцию мировых интеграционных процессов, проблемы комплексного регионоведения и сравнительного страноведения, внешнюю политику России и стран СНГ. В журнале также публикуются экспертные комментарии непосредственных участников мирового политического процесса, оригинальные учебно-методические разработки, рецензии на новейшие исследования по указанной проблематике
При этом возникала проблема «чувствительной информации». <...> Ельциным. 33 В этой аббревиатуре, которая в вольном переводе звучит как «а ну-ка, парни», нашла отражение <...> Как известно, в зоне бифуркации резко возрастает чувствительность к внешним воздействиям: перевод системы <...> Ломоносова, заместитель директора Центра проблем проблем безопасности и развития при ФМП МГУ (e-mail: <...> чтобы в день свержения правительства можно было сделать это легально»27 (мы сохранили буквальность перевода
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. №3 2015.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Эта проблема найдет понимание у всех, — говорит депутат. <...> Ведь главная проблема у нас отнюдь не налоговая. <...> Пока ОТР испытывает некоторые проблемы с финансированием. <...> Не менее остро стоит проблема с военным командованием. <...> Она озвучивала Веру в «Изгнании», читала стихотворение Одена в переводе Бродского в новелле «Апокриф»
Предпросмотр: Известия №236 (0) 2012.pdf (1,3 Мб)
Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.
военной экономики, децентрализованной, зависящей от внешних источников (гуманитарная помощь, денежные переводы <...> Речь шла прежде всего о переводе, в случае необходимости принудительном, на украинский язык всего населения <...> страны, особенно проблему бедности большинства населения. <...> Сумеют ли решить эти проблемы борцы за независимость? <...> Если источник, статья или книга на русском языке, то осуществляется перевод всей библиографической информации
Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №2 2020.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Впрочем, объемы экспорта — не самая большая проблема. <...> И будем проблемы решать. <...> Проблема касается прежде всего банков. <...> Долговые же проблемы Европы серьезны, но они не катастрофичны. <...> Это то, что называется «трудностями перевода».
Предпросмотр: Известия №125 (0) 2011.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Однако такие валюты могут быть полезны как средство быстрых внесанкционных международных переводов и <...> финансировании программы льготных кредитов для МСП в размере 500 млрд рублей, увеличении предельной суммы переводов <...> Такая проблема есть. <...> Причём чаще от таких проблем страдают дети. <...> У них есть явная вратарская проблема.
Предпросмотр: Известия №40 (0) 2022.pdf (1,5 Мб)
Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.
По его словам, решением проблемы мог бы стать перевод реактора на «легкую воду», что снимает большую <...> «Слишком много проблем», – констатировал он. <...> Он призвал армию и полицию к содействию в разрешении этой проблемы. <...> «Завершение программы помощи не означает, что у нас нет проблем. <...> Но, похоже, и для этой проблемы у ирландцев есть решение.
Предпросмотр: Компас №9 2014.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Разговор велся о давних проблемах региона. <...> Конечно, существуют проблемы, но ситуация развивается в лучшую сторону. <...> Законом предусмотрен перевод всех выплат для них на «Мир», начиная с 1 июля 2018 года. <...> Но при этом сама проблема никуда не ушла, она осталась. <...> Проблема признана на самом высоком уровне.
Предпросмотр: Известия №129 (0) 2018.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
премьер заверил, что государство должно нести 100%-ную финансовую нагрузку за содержание образования. — Перевод <...> на новые системы оплаты труда, перевод бюджетных учреждений в новые формы. <...> Здесь целый клубок проблем, и не один год уйдет на то, чтобы их распутать. <...> Найти деньги, кстати, не единственная проблема. <...> Это не только российская проблема. Но цивилизованные страны научились ее решать.
Предпросмотр: Известия №210 (0) 2010.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В контексте этой проблемы Владимир Путин проинформировал венгерского премьера о проходящих переговорах <...> Как сказалась удалёнка на проблеме лишнего веса? <...> О переводе на дистант до 13 февраля учеников 7–11-х классов сообщили власти Санкт-Петербурга. <...> же вузы лучше умеют организовать учебный процесс в режиме онлайн, — говорит она. ПРОСПАТЬ КОВИД Перевод <...> Иногда проблема заключается в нарушении работы мозга, а не повреждении слизистой носа.
Предпросмотр: Известия №18 (0) 2022.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Есть много более реальных проблем, чем те, которые они сейчас высвечивают. <...> Он отмечает нарастание социальных проблем, рост безработицы, невыплаты зарплаты. <...> В 2002 году по инициативе руководства страны началась программа по переводу частей боевой готовности <...> «Информирую вас, что вакантные должности, перевод на которые вам мог бы быть предложен, отсутствуют. <...> Было видно, что если бы «Анжи» прибавил, то проблем бы у красно-белых не было.
Предпросмотр: Известия №79 (0) 2013.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
гражданина Геннадия Клоцмана, осужденного в России в декабре 2011 го да на 10 лет, подали заявления о переводе <...> Как всегда в жизни бывает, это не проблема закона в чистом виде. <...> И их личные проблемы и девиации становятся проблемами целого поколения. Что же это за антимодели? <...> Миграционный кризис и внутриполитические проблемы Европейского союза — происки Москвы. <...> — У «Спартака» остались серьезные проблемы в обороне.
Предпросмотр: Известия №140 (0) 2016.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
16% Проблема доступного жилья, ЖКХ, жилищная реформа 11% Образование Здравоохранение 9% Проблемы детей <...> Проблемы возникли только сейчас. <...> Вскоре после его ухода в банке начались проблемы. <...> Зато маленький Сережа адаптировался без проблем. <...> Мол, досадная ошибка произошла из-за путаницы в переводе.
Предпросмотр: Известия №79 (0) 2006.pdf (1,0 Мб)
Ежедневный бюллетень международной политической информации. Включает все самые актуальные события, определяющие ситуацию в мире. Высказывания иностранных государственных деятелей, оперативные сообщения с саммитов, конференций, переговоров. В рубрике "В зеркале мировой прессы" представлен обзор зарубежных СМИ. Комментарии аналитиков, экспертов и политологов.
объект российско-индийского сотрудничества в сфере атомной энергетики, АЭС «Куданкулам», обнаружила перевод <...> По классификации правоохранительных органов Индии, данный перевод классифицируется как «крупная подозрительная <...> сфере, и эти проблемы придется решать уже новому руководству. <...> «Нашу страну эта проблема должна волновать», – подчеркнул он в беседе с журналистами. <...> В Белом доме проблему кибербезопасности считают одной из приоритетных.
Предпросмотр: Международная экспресс-информация 14.03.2013 0.pdf (0,7 Мб)
М.: Проспект
На Всероссийском симпозиуме «Коммуникационный вектор – 2023», прошедшем на площадках Московского государственного лингвистического университета, обсуждались текущие информационно-коммуникационные реалии в России и в мире. В настоящий сборник вошли статьи участников симпозиума из ведущих университетов Российской Федерации, Союза журналистов России, авторитетных аналитических центров, посвященные таким направлениям, как «Антикризисные коммуникации в политике и экономике», «Информация и дезинформация в современном контексте», «Пропаганда и контрпропаганда в международных отношениях», «Современный социум: раскол или консолидация».
В 1755 году она была опубликована (по желанию самого автора без подписи) во французском переводе в издании <...> направлению удержаться на плаву, поскольку цены на нефть резко падают во всем мире, снижая прибыль и доходы» (перевод <...> Слово «фейк» (fake) в переводе с английского языка означает «фальшивка/подделка». <...> Имидж страны: проблемы формирования иbуправленияb//b Проблемы современной экономики. №b3 (51). <...> мнение, способом формирование и площадкой для его кристаллизации, а также механизмом, способствующим переводу
Предпросмотр: Коммуникационный вектор – 2023. Материалы симпозиума. Сборник статей.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
совместным проектам, в том числе по программе «Днепр», совместному проекту «Байтерек» с учетом планов по его переводу <...> «Соглашение было заключено только на английском языке, а перевод данного документа в фонде отсутствовал <...> Заверенный перевод документа существует, но английский является основным языком договора. <...> — Не просто главная, это для нас становится национальной проблемой. <...> Этот факт может стать серьезной проблемой в переговорах между клубами.
Предпросмотр: Известия №64 (0) 2013.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
жертвам эту проблему не решить. <...> Как планируете решать проблему с санкциями в отношении российского спорта со стороны WADA? <...> У миллениалов, как известно, с этим большие проблемы. <...> Форум также посвящён проблемам борьбы с антисемитизмом в наше время. <...> Мы надеемся, что вскоре последуют решения о переводе различных диппредставительств в Иерусалим вслед
Предпросмотр: Известия №10 (0) 2020.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
неопровержимых доказательств наличия этих счетов, которыми могут быть, например, квитанции за банковские переводы <...> У него начались проблемы с ногами. <...> И это уже представляет проблему для самой Европы. <...> Роман «Оно» — потрясающая книга о дружбе; в России она, к сожалению, испорчена отвратительным переводом <...> , но таланта автора перевод не умаляет.
Предпросмотр: Известия №136 (0) 2013.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Еще одна проблема. <...> Например, если в документах значится, что номер двигателя, кузова или шасси «н/у» (в переводе это означает <...> Как только возникли намеки на проблему, откажитесь от этой покупки. <...> Особенно интересен вопрос о переводе квартиры из жилого в нежилой фонд, который наверняка был произведен <...> В английском языке понятие «игра с народом» не имеет двойного смысла, потому что в прямом переводе должно
Предпросмотр: Известия №41 (0) 2000.pdf (0,3 Мб)
Социально-экономическое положение России, становление демократического общества, укрепление государства, военные и внешнеполитические проблемы, развитие образования, науки, культуры – таков неполный перечень тем, поднимаемых на страницах журнала.
Евросоюз изначально воспринимал деятельность ИРИ в ядерной сфере как отдельную проблему, причём проблему <...> Формально проблема ядерной программы Ирана была решена в 2015 г. <...> Однако миграционные процессы – в ряду острейших проблем региона. <...> Шадурскиса, которая подразумевает полный перевод школьного обучения на латышский язык и конец школ нацменьшинств <...> Кстати, само это слово в переводе с итальянского означает «бутылка».
Предпросмотр: Обозреватель-Observer №11 2019.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Однако квали фикация наших экспортёров позволяет решать и эти проблемы. <...> Какие проблемы для здоровья могут принести такие методы? <...> обнаруженная в его компьютере таблица с трансакциями его Bitcoin-кошелька, где в том числе обнаружился перевод <...> его словам, крипта стала популярным платёжным средством, особенно с учётом ограничений на денежные переводы <...> На проблему с отказами ранее жаловались в ФАС и Роспотребнадзор депутаты от «Единой России».
Предпросмотр: Известия №122 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Lawn в переводе с английского — лужайка, и первые соревнования проводились именно на этих кортах. > стр <...> Как оказалось, у эсеров самая главная проблема — жилищная. — В жилищную проблему упирается все: от смысла <...> Но сейчас все меняется: долгая и кропотливая работа по переводу петербургской системы очистки воды на <...> Одни проблемы только закончились — опять другие». <...> В Индии у женщин проблем больше.
Предпросмотр: Известия №114 (0) 2009.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
какие вопросы обсудят на встрече с президентом в День прав человека 06 Президент потребовал решить проблему <...> Несмотря на хорошие показатели, Владимир Путин обратил внимание на проблему роста цен. <...> Остальная часть пришлась на другие операции, например денежные переводы. <...> Думаю, все эти проблемы получат огласку. <...> Некоторых авторов такой подход оби жает, но мне он как раз понятен: про за не подлежит буквальному переводу
Предпросмотр: Известия №194 (0) 2020.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В этой сфере очень плохая статистическая информация, и в общем существуют достаточно серьезные проблемы <...> Чтобы решить эту проблему, по его мнению, необходимы реформы в миграционной сфере. <...> О том, что БПФ испытывает проблемы с проведением платежей, стало известно в конце ноября 2013 года из <...> При этом переводы внут ри банка (по сути — дробление вкладов) были доступны. <...> сигналом стало и то, что Ипотечная компания М-6 оповестила своих клиентов о смене платежных реквизитов и переводе
Предпросмотр: Известия №12 (0) 2014.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
ВТБ, в свою очередь, рассказал о запуске трансграничных переводов в китайской валюте в обход SWIFT. <...> Закрытие европейского рынка для нашего экспорта — проблема, но не летальная, а временная. <...> Другая проблема — полный коллапс медицинской системы и инфраструктуры в Тыграе. <...> Проблемы усугубляются масштабными и продолжительными засухами. <...> А вот на практике из-за проблем с логистикой, фрахтом и проводкой денег — не могут.
Предпросмотр: Известия №169 (0) 2022.pdf (1,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Проблема в том, что у РЖД десятки миллионов контрагентов. <...> Именно из-за их несогласованной работы летом возникли проблемы не только с выво зом угля из Кузбасса, <...> В продолжающемся уголовном преследовании и переводе земель в госсобственность Василий Бойко-Великий видит <...> И вообще, жалуется глава района, от Бойко-Великого и его холдинга одни проблемы. <...> Из районной, местечковой проблемы он своими «вече» и партиями хочет сделать общероссийскую.
Предпросмотр: Известия №13 (0) 2012.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Я думаю, что в течение следующего года эта проблема будет закрыта. <...> Я думаю, что здесь правильное движение — перевод дискуссии в международное поле. <...> Эта проблема может стать одним из мостиков. <...> Тебе нужно «вырастить проблему» на 1200 зрителей. <...> Но на этом проблемы красно-белых не заканчиваются.
Предпросмотр: Известия №199 (0) 2020.pdf (2,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Проблемы настолько катастрофичны, что легче компанию обанкротить, чем восстановить. <...> , в том числе проблем региональной безопасности. <...> В переводе — «Последнее прикосновение первое» (знаки препинания расставляем по желанию). <...> Думаю, с этим больших проблем не будет. <...> Играли ли вы когда-нибудь с целью быстро решить свои финансовые проблемы? 13.
Предпросмотр: Известия №53 (0) 2009.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Он выставил перевод статьи из аргентинской газеты Clarin, где нападения мусульман на посольства и угрозы <...> передала, что заложники погибли, затем это сообщение телекомпания опровергла, сославшись на «ошибку при переводе <...> Но это не проблема, успокоил присутствующих министр. <...> Продолжаются проблемы и на греческом направлении, о чем наша газета тоже не раз писала. <...> Но есть и «внутренние» проблемы самого консульства. Не всё там в порядке с виртуальной реальностью.
Предпросмотр: Известия №110 (0) 2006.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Контур защиты на одном из них пострадал, проблема устранена, пояснил гендиректор «Дримкас» Павел Толстоносов <...> Мы должны найти решение данной проблемы с Ираном и Турцией. <...> Поэтому проблема, например, обсуждалась и во время недавней встречи Владимира Путина с премьером Израиля <...> Ещё одна проблема развития рынка — низкая платёжеспособность населения в России. <...> пассажиров на платной основе, получают лицензию через Минтранс, где требования к безопасности выше. — Перевод
Предпросмотр: Известия №174 (0) 2019.pdf (0,8 Мб)
М.: ИТК "Дашков и К"
Коллективная монография «Азиатские соседи России: взаимодействие в региональной среде» является первым научным исследованием в России, основанным на выводах современной транзитологии, в котором рассмотрены итоги и тенденции использования Россией потенциала постсоциалистических азиатских стран. В рамках рассмотрения проблем их встраивания в новую глобальную реальность дан очерк трендов азиатского регионализма, дополненный анализом отношений России и с другими сопредельными странами. Работа подготовлена известными учеными старшего поколения в соавторстве с молодыми исследователями, в том числе зарубежными.
машинами, оборудованием и транспортными средствами, металлами и изделиями из них; снизились денежные переводы <...> Чистый приток денежных переводов вследствие экспорта трудовых ресурсов в соседние страны составляет 6% <...> Ограничения в банковской сфере крайне затрудняют и практически сделали невозможным переводы денежных <...> оборудованием и транспортными средствами (на 40%), металлами и изделиями из них (на 30,7%);снизились денежные переводы <...> Чистый приток денежных переводов вследствие экспорта трудовых ресурсов в соседние страны составляет 6%
Предпросмотр: Азиатские соседи России взаимодействие в региональной среде.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Джон Маккейн узнал о скандальных высказываниях своего советника на конференции по проблемам энергетики <...> Но то, что проблему «ревнителей» предложено обсудить Архиерейскому собору, созываемому раз в 4 года, <...> Зато в ipod текст закачать вообще не проблема. <...> Футбол — это микроскоп, сквозь него видны проблемы и ожидания общества. <...> Перевод. 16. Квартет. 17. Спора. 20. Икар. 21. Каша. 22. Бали. 23.
Предпросмотр: Известия №113 (0) 2008.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
По словам главы государства, серьезных проблем пока нет, но нужно быть готовым к переводу промышленности <...> Основные проблемы связаны с осложнением отношений с Украиной. <...> Значит, проблема стоит уже не так остро? <...> Оно продолжает поддерживать культуру, несмотря на все проблемы. <...> Кроме того, после рестарта возникли некоторые проблемы с тормозами.
Предпросмотр: Известия №139 (0) 2014.pdf (1,7 Мб)
Ежедневный бюллетень международной политической информации. Включает все самые актуальные события, определяющие ситуацию в мире. Высказывания иностранных государственных деятелей, оперативные сообщения с саммитов, конференций, переговоров. В рубрике "В зеркале мировой прессы" представлен обзор зарубежных СМИ. Комментарии аналитиков, экспертов и политологов.
Толпа попыталась взять штурмом штаб-квартиру полиции в знак протеста против решения МВД о переводе в <...> Проблема знания английского языка среди населения Таиланда также оказалась в центре внимания местных <...> «Мы убеждены, что правительство не в состоянии решить нависшие над Францией проблемы. <...> А проблемы во многом происходят от ЕС, – заявила Марин Ле Пен по итогам заседания руководства Нацфронта <...> расположенного в 160 км к северо-востоку от Каира, вышли накануне на улицы в знак протеста против решения МВД о переводе
Предпросмотр: Международная экспресс-информация 04.03.2013 0.pdf (0,2 Мб)
Автор: Николаев
В статье представлен анализ политики США в Центрально-Азиатском регионе, в котором Вашингтону не удалось достигнуть существенных внешнеполитических результатов.
«Aгентство Kнига-Cервис» тия и поиск ими взаимоприемлемых компромиссов для урегулирования возникших проблем <...> Особое значение приобретает сейчас сотрудничество в целях решения всего комплекса проблем, связанных <...> Теперь решение данной проблемы США берут в свои руки, и это во многом отвечает интересам как Москвы, <...> Между тем переводом стрелок в основном на демократизацию Центральной Азии по западным лекалам, а также <...> Все эти проблемы достались в наследство новой администрации во главе с Б. Обамой.
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
С чем сейчас самые серьёзные проблемы? Никакой медицинской помощи и правда нет. <...> Но серьёзнее проблемы психологического характера. <...> Он лично содействует вашему переводу в Россию? <...> Проблема в несоответствии цен уровням платёжеспособного спроса. <...> Из-за всех проблем с машиной 12-е место — это был потолок для вас в Сочи?
Предпросмотр: Известия №185 (0) 2019.pdf (1,1 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
(Немецкий ин-т глобальных проблем, Германия); ОКУНЕВА Л.С. (МГИМО МИД России, Москва); РУВИНСКИЙ В. <...> Но это совсем не проблема, поскольку и потребности в таком посредничестве нет. <...> Одной из причин расслоения общества являются денежные переводы из-за рубежа, получатели которых имеют <...> (По данным за 2023 г. переводы получали 70% граждан [17, p. 47].) <...> Давыдов В.М., 2023. Проблемы Южной и Караибской Америки. М.: ИЛА РАН, 2023, 504 с.
Предпросмотр: Латинская Америка №6 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
Дайджест-обзор иностранной информации и публикаций ИТАР-ТАСС. Законченные статьи, готовые для размещения в СМИ. Широкая актуальная тематика: "Мир и мы", "По странам и континентам", "Военные вести", "Секреты спецслужб", "Русские за рубежом", "Светская хроника", "Новости науки и техники".
Авторы доклада особое внимание уделяют проблеме неграмотности среди детей. <...> Есть и еще один аспект проблемы. <...> Например, имя Альба в переводе означает рассвет или заря. Альма переводится как душа. <...> До сих пор сохранилось древнее имя Луна, которое в переводе не нуждается. <...> Стучали в блюда и тарелки, имитируя стук копыт и восклицая «Хянхян дандан, дацзи дали», что в вольном переводе
Предпросмотр: Глобус №7 2014.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
И проблема их интеграции (пусть и в разной форме) – проблема давняя и привычная. <...> экономический рост был равен 3,9%, при этом в структуре ВВП 10% составляет иностранная помощь, а 12% – переводы <...> Вот некоторые из них: ● официальное применение албанского языка в парламенте (с синхронным переводом) <...> плюрализм, разделяемый большинством граждан, и воинствующий антисеку1 Русскоязычная версия статьи в переводе <...> Проблема не ограничивается элитой.
Предпросмотр: Политическая наука. №1 2010.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Можно бы сказать: это их проблемы. <...> Но там другие проблемы. <...> В переводе на русский это означает, что государство сначала определит перечень услуг и стоимость, а потом <...> Проблема в другом. <...> Это для нас самая больная проблема.
Предпросмотр: Известия №93 (0) 2008.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Проблему частично удалось решить за счет государственной «Роснефти». <...> По завершении пятого созыва мы проблем не ожидаем, — сказал он. <...> И сейчас у нас ожидают каких-то шагов по территориальной проблеме. <...> В СМИ уже появлялась информация о переводе главы центрального исполкома Андрея Воробьева в исполнительную <...> И в этом главная проблема.
Предпросмотр: Известия №222 (0) 2011.pdf (2,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. — С этой проблемой наши сотрудники сталкиваются уже не один год. <...> августа в письме президенту Владимиру Путину глава Подмосковья Сергей Шойгу пожаловался на массовый перевод <...> Сейчас у нас есть 67 регионов, где не будет никаких проблем с Минюстом. <...> Деньги — не главная проблема. <...> Но проблемы банков могут стать проблемами их клиентов. — В результате изменения порядка заключения сделок
Предпросмотр: Известия №186 (0) 2012.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Дутая проблема Просрочка снизилась вдвое на фоне роста кредитования Наталья Ильина «Пузыря» на рынке <...> «Удобнее обсуждать все проблемы сразу за одним столом, чем потом отдельно встречаться. <...> Дутая проблема A В прессслужбе регулятора сослались на данные июнь ского доклада: в нём сказано, что <...> специальностям «дирижирование военным духовым оркестром», «правовое обеспечение национальной безопасности», «перевод <...> В этом вся проблема. И вот она звезданула меня этим булыжником по голове.
Предпросмотр: Известия №160 (0) 2019.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Калашников также отметил, что 11 февраля истекает срок ответа правительства на законопроект депутатов о переводе <...> По данным «Известий», на прошлой неделе анапских депутатов, голосовавших по переводу земель в Большом <...> Это не решит проблему фальсификата на 100%, но ведь аналогичные проблемы есть и в Евросоюзе. — А новые <...> Проблема куда более фундаментальна, чем смена власти. <...> В текущем сезоне у россиянок есть проблемы.
Предпросмотр: Известия №23 (0) 2013.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но взяться за «вечную проблему» Путин пообещал. <...> Если сейм согласится, проблема решится сама собой. <...> «Проблемы начались давно. <...> Зрителям будут выдаваться наушники для синхронного перевода. <...> Единственной проблемы, которой не будет у компьютера, это проблемы туалета, а так очень много разных
Предпросмотр: Известия №191 (0) 2006.pdf (0,7 Мб)
Ежедневный бюллетень международной политической информации. Включает все самые актуальные события, определяющие ситуацию в мире. Высказывания иностранных государственных деятелей, оперативные сообщения с саммитов, конференций, переговоров. В рубрике "В зеркале мировой прессы" представлен обзор зарубежных СМИ. Комментарии аналитиков, экспертов и политологов.
расходах на строительство военных объектов на 2014 финансовый год, предусматривающую выделение средств на перевод <...> Только осознание того, что русла рек необходимо расширять на случай сильных дождей, решит проблему», <...> На прошедшей неделе основное внимание итальянских газет было нацелено на экономические проблемы страны <...> В Иране есть ряд проблем и президентом должен стать тот, кто сумеет решить эти проблемы. <...> расходах на строительство военных объектов на 2014 финансовый год, предусматривающую выделение средств на перевод
Предпросмотр: Международная экспресс-информация 05.06.2013 0.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
У всех четырех стран — множество проблем, включая бедность и нищету. <...> Потому что я — человек, что в переводе с людского языка на божеский означает «слабый». <...> Я — человек, что в переводе с людского языка на божеский означает «слабый» Они все это знают, понимают <...> Вы чувствуете себя несчастным, ревнуете, возникает много других проблем... <...> В России статистика деменции отсутствует, но в жизни многие семьи с этой проблемой сталкиваются.
Предпросмотр: Известия №64 (0) 2010.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Проблемы в слабом контроле, отсутствии ответственности и возможных злоупотреблениях. <...> Также на совещании обсудили рост цен в рознице и проблемы биржевой торговли. <...> Проблемы возникают не только у очень старых машин. <...> И эту проблему смогли решить, — пояснил источник «Известий». <...> подконтрольные фирмы и оформление на работы подставных сотрудников и компаний. — Кроме того, не редкость и перевод
Предпросмотр: Известия №125 (0) 2025.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В переводе с финского «Куркиёки» — «журавлиная река». <...> До ареста у Константина никаких проблем со здоровьем не было. <...> До ареста у Константина никаких проблем со здоровьем не было. <...> учебных мест и комфортных условий обучения; на завышенную стоимость обу чения; просьбы о содействии в переводе <...> Без перевода. Однако понял все и мгновенно влюбился в эту картину.
Предпросмотр: Известия №29 (0) 2017.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Нет проблем с этой страте гией и у Пакистана. <...> Для нашей экономики это проблема номер один. <...> Первый и самый решительный шаг — перевод досрочных пенсий по профессиональным заболеваниям в систему <...> И эту проблему без комплексного подхода не решить. <...> Какие проблемы в художественном образовании сейчас первостепенны? Большая проблема — бюрократия.
Предпросмотр: Известия №89 (0) 2018.pdf (1,0 Мб)