327Международные отношения. Мировая политика. Внешняя политика. Международное положение стран в целом
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Согласно действующему закону, для размещения таких объектов применяется процедура перевода земель лесного <...> Депутаты предлагают разрешить строить такие объекты без перевода земель из одной категории в другую, <...> длительность процедуры (иногда до нескольких месяцев), предоставление расширенного комплекта документов с переводом
Предпросмотр: Известия №124 (0) 2014.pdf (2,0 Мб)
Автор: Гафуров С. З.
М.: Директмедиа Паблишинг
Как случилось, что в результате «арабской весны» политический ислам завоевывает улицу и в результате оказывается в шаге от взятия власти, а часто этот шаг и делает. Отчего некоторые христианские церкви смогли сохраниться только на мусульманском и индуистском Востоке? Почему буквальное толкование ислама в век покорения космоса и генной инженерии оказывается в состоянии повести за собой массы? На этот мучительный вопрос пытается ответить, разбирая религиозную и социальную реальность Ближнего Востока, известный российский востоковед и экономист Саид Гафуров. Он рассказывает не только о прошлом, но и о будущем арабских стран, ведь на повестке дня сегодня стоит военно-политическое, культурное и экономическое возвращение России в Азию и Африку.
текстом Библии на древнееврейском языке, а когда их открыли, они предоставили семьдесят идентичных переводов <...> Потому Омар и смолчал…» Ибн Хальдун Мукаддама (перевод А. В. <...> Низам аль Мульк требовал постоянного перевода ленов от одного воина к другому, чтобы они не могли связывать <...> Ирака Кашиби перебрался в Алеппо, где подружился с Хамданидским правителем города Сейфом ад Дауля (в переводе <...> Магические формулы теряют свою действенность при переводе на другой язык.
Предпросмотр: Крест, полумесяц и арабская нация идейные течения на Ближнем Востоке.pdf (0,3 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Малиновой на русский перевод книги немецкого социолога и культуролога А. <...> Перевод А.Л. Бардина Громыко А.А., Фёдорова В.П. 2014. <...> При этом мы трактуем их в духе теории Дж. Марча и Дж. <...> Об этом свидетельствует и его дилетантский перевод разбираемого пассажа из Токвиля (с. 168). А.Г. <...> Перевод В. П. Олейника и др. М.: Прогресс. 554 с. Французско-русский словарь. 51 000 слов. 1971.
Предпросмотр: Полис №4 2015.pdf (0,4 Мб)
Издательский дом ВГУ
Программа предназначена для формирования стройной системы
взглядов в данной области, носит теоретический, прикладной и проблемный
характер, предполагает освоение прикладных методик анализа современных проблем международных отношений.
Теория А. Танака. Литература Основная 1. <...> Современные теории международных отношений : учебник / [ред. В.Н. Конышев, А.А. <...> Современные теории международных отношений : учебник / [ред. В.Н. Конышев, А.А. <...> Современные теории международных отношений : учебник / [ред. В.Н. Конышев, А.А. <...> Теория международных отношений : хрестоматия : учеб. пособие / [ред. П.А.
Предпросмотр: Современные международные отношения (1991-2010) .pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Калемберг — почему даже сотрудники финансовых ведомств попадаются на уловки мошенников 04 Нейтральная теория <...> Однако перевод расчётов за экспорт в рубли негативно сказывается на курсе из-за заметного сокращения <...> Многие из этих имён, например, распространены в странах Восточной Европы (Чехия, Хорватия), но могут в теории <...> 20 графических листов Культура 08 izvestia t.me/izvestia Известия Среда, 6 декабря 2023 Нейтральная теория <...> Теперь перевод с чиновничьего на нормальный язык: что всё это зна чит для нашего спорта?
Предпросмотр: Известия №230 2023.pdf (1,3 Мб)
Журнал «Мировая экономика и международные отношения» издается с 1957 года. Является ведущим мультидисциплинарным научным изданием в России и СНГ по актуальным теоретическим и научно-практическим проблемам международной политики, мирохозяйственных связей, развития отдельных стран и регионов.
Перевод с англ. Москва, Альпина Бизнес Букс, 2005. 454 с. [English edition: Porter M. <...> Перевод с англ. Москва, Альпина Паблишер, 2013. 367 с. <...> Теория экономического развития. <...> Перевод с нем. Москва, Прогресс, 1982. 458 с. [German edition: Schumpeter J. <...> Согласно положениям теории Дж.
Предпросмотр: Мировая экономика и международные отношения №12 2016.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Мировая экономика и международные отношения» издается с 1957 года. Является ведущим мультидисциплинарным научным изданием в России и СНГ по актуальным теоретическим и научно-практическим проблемам международной политики, мирохозяйственных связей, развития отдельных стран и регионов.
В отличие от теорий неореализма, концепции баланса сил, теории международных режимов и пр., которые исходят <...> Международные отношения: теории, конфликты, движения, организации. Учебное пособие. <...> Денежные переводы трудовых мигрантов в страну к 2014 г. достигли 30.3% ВВП, причем доля переводов из <...> Миграционное движение населения: теория, политика, практика, перспективы. <...> ЦБ РФ: денежные переводы в Белоруссию сокращаются.
Предпросмотр: Мировая экономика и международные отношения №8 2017.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Тогда начальник департамента международных переводов Паула Вульф лично отказала в моем возвращении в <...> Конечно, мне бы очень хотелось надеяться, что в этот раз все будет иначе и мой перевод произойдет уже <...> Константин Ярошенко подпадает под эту программу. — Мы не раз обращались к американским властям с просьбой о переводе <...> По его словам, подобные организации специализируются на «теории» и не несут значительных расходов на <...> В теории они смогут наводить даже удары высокоточным оружием, вплоть до крылатых и баллистических ракет
Предпросмотр: Известия №49 (0) 2019.pdf (1,7 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
Боулдинга, теория К. <...> Пограничное положение между теорией управления (менеджментом) и политической теорией изначально вызывало <...> И общие, и отличительные черты в связке политическая теория – теория государственного и муниципального <...> , информационная теория и когнитивная теория. <...> движений, теория коммуникативного действия Хабермаса, теория переговоров и др.
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Начало на стр. 01 — Сложившаяся ситуация разрешится в случае перевода КПП «Верхний Ларс» на круглосуточный <...> По итогам 2013 года будет проведен анализ и принято решение о целесообразности перевода на круглосуточный
Предпросмотр: Известия №15 (0) 2013.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
По версии следователей, Круглов являлся ответственным за производство работ по врезке стрелочного перевода <...> установили, что Башкатов и Гордов имели непосредственное отношение к проведению работ по укладке стрелочного перевода
Предпросмотр: Известия №136 (0) 2014.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Вряд ли стоит ожидать, что работники будут серьёзно протестовать против перевода части их доходов в режим <...> Любое дальнейшее повышение налогов на заработные платы усилит риск перевода доходов в специальные режимы
Предпросмотр: Известия №172 (0) 2020.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Константин Ярошенко рассказал «Известиям» об условиях содержания, причинах его перевода и долгожданной <...> Для моего перевода не было никаких оснований. Это не было случайным совпадением.
Предпросмотр: Известия №109 (0) 2018.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
который, конечно же, никуда с такой просьбой не обращался, тут же предлагают спасти свои деньги путём перевода <...> Она также подчеркнула, что если клиент ждёт перевода денежных средств на карту, то не стоит направлять
Предпросмотр: Известия №23 (0) 2020.pdf (2,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
реальности (когда на визуальную картинку накладывается виртуальная информация), позволят летчику без перевода <...> пилотажной, навигационной и прицельной информации без отвлечения пилота от окружающей обстановки, без перевода
Предпросмотр: Известия №165 (0) 2016.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
уверенностью предположить: историков едва ли ждёт очередная сенсация, а любителей конспирологических теорий <...> Поводом стали подозрения относи тельно законности перевода политика из вуза в Северном Кипре, поскольку <...> тот не имел официального призна ния Турцией на момент перевода. <...> Но в теории: как в корот кие сроки изобрели вакцину от коро навирусной инфекции, так же могут начать <...> Даже в теории сложно представить, какое развитие получит это решение. — Если два президента договорились
Предпросмотр: Известия №51 (0) 2025.pdf (1,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
визита в Израиль Трамп попросту ничего не сказал: ни слова о палестинском государстве и ни слова о переводе <...> Литовкин Командование Федеральной службы войск национальной гвардии (ФСВНГ) приняло решение о полном переводе <...> Перевод их должностей на контрактный принцип комплектования должен качественно повысить профессиональный <...> Перевод должностей омоновцев на контракт должен снять эту проблему. <...> становится более эффективным бойцом по сравнению с обычными солдатами и сержантами. — Когда процесс перевода
Предпросмотр: Известия №93 (0) 2017.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
клубы отказались платить РФБ «дань» за легионеров 08 Переход на зимнее время просят компенсировать Перевод <...> Кроме того, по оценкам различных ведомств из-за отмены перевода стрелок пострадала и экономика. <...> жены Сартра, знаменитой интеллектуалки Симоны де Бовуар, увидевшей в актрисе важный пример для своей теории <...> В то же время председатель Профсоюза трудящихся мигрантов Ренат Каримов считает, что перевод экзамена <...> пойдет во вред дальнейшему проживанию иностранцев в России. — На мой взгляд, ни о каких переводах не
Предпросмотр: Известия №185 (0) 2014.pdf (0,8 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Теория поля в социальных науках. СПб., 2000. 12.Майерс, Д. Социальная психология. <...> исполнительной власти, необходимых при реализации инвестиционF ных проектов; — упрощению процедуры перевода
Предпросмотр: Политический маркетинг №12 2012.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
В теории С. <...> Первый из них стал широко известен благодаря работам Аренда Лейпхарта [Lijphart, 1977; в переводе на <...> эволюционной теории в сочетании с теориями общественного устройства действительности для исследования <...> Согласно Бартолини, основным понятиям теории Роккана соответствуют ключевые понятия из теории Хиршмана <...> Центр-периферийная полярность: (Перевод) // Политическая наука. – М. 2006. – № 4. – С. 73–101.
Предпросмотр: Политическая наука. №3 2012.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
На это регулятора сподвигло увеличение числа попыток мошенничества при осуществлении переводов денежных <...> Та система с переводом стрелок, которая сложилась в нашем государстве, была наиболее адаптированной для <...> Через два года, в июне 2011-го, он подписал закон, который отменил сезонный перевод стрелок часов. <...> Перевод часов практикуется более чем в 100 странах мира. <...> Доцент кафедры теории и практики госуправления НИУ ВШЭ Павел Кудюкин говорит о том, что нереально спрогнозировать
Предпросмотр: Известия №184 (0) 2013.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
«Совкомфлот» переходит на газ Павел Панов Руководство ПАО «Совкомфлот» приняло решение о переводе своего <...> Совкомфлот» как лидер международного рынка перевозки энергоносителей принял принципиальное решение о начале перевода <...> пейзаже, пропитаны духом христианской культуры, ее ценностями, ее языком, который формировался как язык перевода
Предпросмотр: Известия №125 (0) 2017.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Кроме того, появилась возможность перевода речи звонящего в текст в реальном времени. <...> В iMessage (сообщения Apple) внедрили аналогичную Telegram функцию перевода речи в текст. <...> реестра, а с создания равных налоговых условий: большинство из них берут деньги за свои услуги обычными переводами
Предпросмотр: Известия №101 2023.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В Сухопутных войсках начался массовый перевод частей и подразделений на преимущественно контрактный принцип <...> Русская фамилия «Калашников» не требует перевода ни на один язык. <...> 21.30 Сериал: Александровский сад. 22.30 Док. фильм: Рабство по контракту. 23.40 Ночные новости. 00.00 Теория
Предпросмотр: Известия №82 (0) 2006.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Изданы два приказа министерства, определяющие порядок перевода студентов из учреждений, у которых аннулированы <...> Представители ФСИН не смогли оперативно прокомментировать «Известиям» причины перевода Хаджикурбанова <...> и, видимо, в-главных — это продолжение общей политики «мир дворцам — война хижинам» по масштабному переводу
Предпросмотр: Известия №244 (0) 2013.pdf (1,1 Мб)
Автор: Глазунова
Основные тенденции эволюции теории развития в последние десятилетия XX - начале XXI века. Обозначены причины кризисного состояния, в котором теория и практика содействия международному развитию оказались в 1890-1980 годы.
В существовавших теориях модернизации эти показатели не были приняты в расчет. <...> Даже терминология и базовые понятия теории СМР должны были подвергнуться коррекции. <...> Последний компонент триединого комплекса теории – социальный. <...> ЦРТ в очередной раз проиллюстрировали междисциплинарность теории развития. <...> Теория эта может быть представлена неоднозначно.
Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.
процента трудоспособного населения. [22] «Дорожная карта» китайских реформ В стране, руководствующейся теорией <...> И останется таковой, пока продолжаются переговоры по таким острым вопросам, как перевод части госслужащих <...> И останется таковой, пока продолжаются переговоры по таким острым вопросам, как перевод части госслужащих <...> бороться с препятствиями, мешающим развитию национальной обороны и армии», а «инновации, развитие военных теорий <...> В стране, руководствующейся теорией «социализма с китайской спецификой», быстро растет социальное расслоение
Предпросмотр: Компас №49 2013.pdf (0,8 Мб)
Издательский дом ВГУ
Пособие «Теория дипломатии» подготовлено для студентов Воронежского государственного университета (Российская Федерация). Оно предусматривает как познавательные, так и практические аспекты.
Теория дипломатии / Е.В. <...> СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Введение в курс «Теория дипломатии» Роль и место дисциплины «Теория дипломатии» <...> МИНИМАКС – правило принятия решений, используемое в теории игр, теории принятия решений, исследовании <...> Каким образом договариваться с государями : русский перевод 1757 г. / Ф. Кальер ; Дипломат. акад. <...> Современная дипломатия: теория и практика.
Предпросмотр: Теория дипломатии.pdf (0,9 Мб)
Социально-экономическое положение России, становление демократического общества, укрепление государства, военные и внешнеполитические проблемы, развитие образования, науки, культуры – таков неполный перечень тем, поднимаемых на страницах журнала.
В теории такой исход голосования гарантировал Рахою ещё два года нахождения у власти. <...> БЕСПРИСТРАСТНОСТЬ ПОД ВОПРОСОМ... . вычек в цитатах, опечаток, адекватности сербского и английского переводов <...> Ратко Младича направили в МТБЮ процессуальное ходатайство о временном освобождении обвиняемого и его переводе <...> Теория и практика информационного противодействия экстремистской и террористической деятельности. <...> действиях, с общей целью создания эффективных связей между политическим измерением и её оперативным переводом
Предпросмотр: Обозреватель-Observer №10 2018.pdf (0,2 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Теоретико-методологической основой статьи стала теория неоклассического реализма, одним из тезисов которой <...> из Центральной Америки, включая сокращение помощи и угрозы повышения тарифов и налогов на денежные переводы <...> содержание, а сложные языковые формы увязать с правилами грамматики того языка, на который делается перевод <...> Перевод с комментариями……………………………………………….. № 3 А.Ф.Кофман. Эрнан Кортес. <...> Перевод с комментариями (окончание)…………………………………. № 4 Н.Ю.Кудеярова.
Предпросмотр: Латинская Америка №12 2022.pdf (1,3 Мб)
Научное университетское издание, посвященное проблемам международных отношений и мировой политики. Тематика журнала включает теорию международных отношений и мировой политики, военно-политические, экономические, информационные аспекты международной безопасности, деятельность международных правительственных и неправительственных организаций, эволюцию мировых интеграционных процессов, проблемы комплексного регионоведения и сравнительного страноведения, внешнюю политику России и стран СНГ. В журнале также публикуются экспертные комментарии непосредственных участников мирового политического процесса, оригинальные учебно-методические разработки, рецензии на новейшие исследования по указанной проблематике
В случае «тотализации» это: 1) сроки ведения войны (короткая vs длительная война); 2) степень перевода <...> Черчилль писал, что «для перевода экономики современного государства на военные рельсы требуется три <...> Перевод экономик на военные рельсы, подсказанный уроками Первой мировой, был начат уже на ранних стадиях <...> Аласфура, в которой на основе ряда теорий рассматриваются различные аспекты деятельности организации <...> Для решения поставленных задач мы обратились к теориям о евроскептицизме и евроэнтузиазме.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. №1 2019.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Самая распространённая схема у злоумышленников (61% случаев) — перевод денег на «безопасный счёт». <...> Самой распространённой схемой (61%) телефонного мошенничества он назвал перевод денег на «защищённый <...> После скачивания мошенники подключаются к смартфону жертвы и осуществляют перевод денежных средств. <...> пилотируемых станций “Салют”» в Государственном оптическом институте (ГОИ). — У Гречко была оригинальная теория <...> Теория родилась во время работы с чехословацким космонавтом Владимиром Ремеком, который посетил станцию
Предпросмотр: Известия №93 (0) 2021.pdf (1,0 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Но, напомним, именно в нашем журнале в 1994 г. появился русский перевод ста‑ тьи Сэмюэла Хантингтона <...> Опыт транссистемной теории. – Восток – Запад – Россия. <...> Перевод С. Чугрова Averre D. 2005. Russia and the European Union: Convergence or Divergence? <...> организационных практик, которые могут быть найдены в любой точке данного континуума” [Roth 1968: 197; перевод <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию
Предпросмотр: Полис №6 2015.pdf (0,6 Мб)
Дайджест-обзор иностранной информации и публикаций ИТАР-ТАСС. Законченные статьи, готовые для размещения в СМИ. Широкая актуальная тематика: "Мир и мы", "По странам и континентам", "Военные вести", "Секреты спецслужб", "Русские за рубежом", "Светская хроника", "Новости науки и техники".
правозащитное движение «Конгресс неграждан» (КН) намерено бороться против инициативы местных властей о переводе <...> Против перевода русских школ на латышский язык обучения в Латвии также на днях выступили участники конференции <...> Правительство Латвии ранее заявило о намерении подготовить правовую, экономическую и социальную базу для перевода <...> Теотиуакан, что в переводе с языка науатль означает «место, где появились боги», — один из самых известных <...> тысячи сотрудников и находящаяся в ведении министерства обороны, осуществляет перехват, декодирование, перевод
Предпросмотр: Глобус №11 2014.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В результате перевода он получит 65 копеек. <...> алгоритмы округления для того, чтобы противостоять авторизованным ворам: ограничивать нижнюю сумму перевода <...> Перевод сотрудников на неполную занятость — стандартная схема кризисных времен.
Предпросмотр: Известия №85 (0) 2016.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Технологии позволяют делать это, не тратя денег на путешествия, и в настоящее время даже услуги перевода <...> Это связано с обсуждениями законопроекта об «амнистии апартаментов» (перевод их в статус жилья), считает <...> одной ожидавшейся трудностью, но успешно преодолённой было обеспечение своевременного и качественного перевода
Предпросмотр: Известия №180 (0) 2020.pdf (1,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Надеюсь, что мы сможем добиться деэскалации и перевода решения этой проблемы в мирное русло, — отметил <...> ситуацию в Карабахе и армяно-российские отношения. — Надеюсь, что мы сможем добиться деэскалации и перевода <...> ранее «Известия», в Минфине поддерживают репатриацию валютной выручки экспортёров — обязательство по её переводу
Предпросмотр: Известия №177 2023.pdf (1,3 Мб)
Автор: Панюжева Марина Михайловна
М.: Весь мир
Учебно-методическое и научное издание подготовлено для магистрантов Факультета мировой политики ГАУГН согласно требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 41.04.01 «Зарубежное регионоведение» (уровень магистратуры). Пособие отражает структуру и содержание курса и включает в себя программу, список тем для рефератов и курсовых работ, контрольные задания, вопросы для подготовки к практическим занятиям и зачету, рекомендации по самостоятельной работе, критерии оценки знаний и компетенций, список рекомендованной литературы и интернет-источников. Оно будет полезно для специалистов в области международных отношений, мировой политики и зарубежного регионоведения.
Теория «золотого миллиарда». <...> Общая теория систем Л. фон Берталанфи. Теория социальных систем Т. Парсонса. <...> Теории системы и государства. Теории модернизации и развития. Теории политической культуры. <...> Теория принятия решений. Теория игр в международных отношениях. <...> Теория исторических циклов. Теория длинных циклов.
Предпросмотр: История и методология зарубежного комплексного регионоведения.pdf (0,2 Мб)
Автор: Грачев М. Н.
М.: Директ-Медиа
В хрестоматию включены тексты работ отечественных и зарубежных авторов, представляющих различные направления геополитической мысли прошлого и настоящего, а также отдельные международные соглашения и договоры, оказавшие существенное влияние на развитие геополитической ситуации в современном мире. Отбор материалов определялся прежде всего их значимостью в рамках изучения курса геополитики, а в ряде случаев — и ограниченной доступностью. В приложении к хрестоматии представлена рабочая программа дисциплины «Геополитика» для бакалавриата по направлению 41.03.04 «Политология».
Маккиндера «Географическая ось истории» и «Демократи ческие идеалы и реальность», перевод на русский <...> Спикмэна «География мирного времени» в переводе составителя хрестома тии, в которой на основе переосмысления <...> или даже вся теория в целом. <...> Даля, теория партогенеза М. Дюверже1 и др. <...> Из фрагментов перевода книги, опубликованных в журнале «Полис.
Предпросмотр: Хрестоматия по геополитике учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
В публикации приводится перевод текста выступления одного из самых известных в мире специалистов в области <...> Теория долгосрочного технико-экономического развития. <...> к северу от него принадлежат россии» представляет собой не выдержку из русского текста договора, а перевод <...> на русский с японского перевода. <...> интерпретация понятия «Курильские острова», принятая японской дипломатией, основывается на неточном переводе
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 27. Глобалистика и геополитика. №1 2013.pdf (0,1 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
развитию” и классифицированы по возрастной категории 12+. 2 2013 За разрешением на перепечатку или перевод <...> Теория международных отношений: Канун новых “великих дебатов”? <...> Оригинальные подходы к исследованию социальных изменений в русле теорий политического риска и теории <...> Смысловой перевод этой евангельской фразы следующий – “Я создам Свою партию в народном собрании и партия <...> бороться с получившим массовое распространение представлением о том, что управление – это целенаправленный перевод
Предпросмотр: Полис №2 2013.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
и удовлетворять все теории, гипотезы, системы»3. <...> Теория принятия решений (элементы теории проверки вероятных гипотез): учебное пособие. <...> Это не только усложняло его восприятие, но и приводило к огромным трудностям в переводе. <...> Переводы с иностранного языка на родной исключались, наглядноинтуитивный метод, то есть изучение языка <...> В переводе с ирландского, его имя означает Светловолосый.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №1 2015.pdf (1,4 Мб)
Дайджест-обзор иностранной информации и публикаций ИТАР-ТАСС. Законченные статьи, готовые для размещения в СМИ. Широкая актуальная тематика: "Мир и мы", "По странам и континентам", "Военные вести", "Секреты спецслужб", "Русские за рубежом", "Светская хроника", "Новости науки и техники".
этого смотра зрителям в Москве и других российских городах расскажут о новейших научных гипотезах и теориях <...> управление (ЦРУ) США собирает информацию о международных денежных переводах миллионов американцев. <...> Например, перевод знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» вышел на Апеннинах тремя <...> Сейчас она — ведущий славист, признанный мастер художественного перевода с русского языка. <...> Этой награды удостоен ее перевод цикла рассказов Варлама Шаламова «Вишера. Антироман».
Предпросмотр: Глобус №49 2013.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Мировая экономика и международные отношения» издается с 1957 года. Является ведущим мультидисциплинарным научным изданием в России и СНГ по актуальным теоретическим и научно-практическим проблемам международной политики, мирохозяйственных связей, развития отдельных стран и регионов.
Финансы: теория и практика, 2022, т. 26, № 2, сс. 190-203. Kuznetsov A. V. <...> Закономерно выросли переводы средств от работающих за границей. <...> В эту сумму не входят переводы по неофициальным каналам с помощью расписок (хунди) и устного поручительства <...> за границей невелико, порядка 5–6%, но большинство из них – молодые, работающие люди, поддерживающие переводами <...> поводу применения в их отношении западных “вторичных санкций”; сложности с трансграничными банковскими переводами
Предпросмотр: Мировая экономика и международные отношения №3 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Социально-экономическое положение России, становление демократического общества, укрепление государства, военные и внешнеполитические проблемы, развитие образования, науки, культуры – таков неполный перечень тем, поднимаемых на страницах журнала.
Евразийский регионализм в западной теории международных отношений. <...> ЦИНСУН • ЕВРАЗИЙСКИЙ РЕГИОНАЛИЗМ В ЗАПАДНОЙ ТЕОРИИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ . <...> Евразийский регионализм в западных теориях Теория комплексов региональной безопасности и сотрудничество <...> В этой связи их теория также не способна дать полного объяснения. <...> Но в условиях всеобщей коррупции перевод лесных земель во владение отдельных лиц лишил бы население исконного
Предпросмотр: Обозреватель-Observer №6 2017.pdf (0,1 Мб)
Социально-экономическое положение России, становление демократического общества, укрепление государства, военные и внешнеполитические проблемы, развитие образования, науки, культуры – таков неполный перечень тем, поднимаемых на страницах журнала.
Авторы монографии19 показали, что перевод ядерной энергетики на новую технологическую платформу позволит <...> Теория отвердения. <...> Теория отвердения. <...> себе, что бы было с уровнем благосостояния людей в этих странах сейчас, не будь регулярных денежных переводов <...> Таким образом, платёжный сервис BRICS Pay упростит, ускорит и удешевит трансграничные переводы и процесс
Предпросмотр: Обозреватель-Observer №3 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Мировая экономика и международные отношения» издается с 1957 года. Является ведущим мультидисциплинарным научным изданием в России и СНГ по актуальным теоретическим и научно-практическим проблемам международной политики, мирохозяйственных связей, развития отдельных стран и регионов.
УРБАНИСТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ НЕОЛИБЕРАЛИЗМА Опираясь на неолиберальную теорию, постфордистский мир все более <...> Настойчивые попытки коммодификации как перевода в обмениваемый денежный эквивалент ресурсов и ценностей <...> Город как призма для социальной теории: новые исследовательские перспективы. <...> Город в теории. Москва, “НЛО”, 2011. 520 с. [Trubina E. Gorod v teorii [City in Theory]. <...> госсобственности; – выработка и осуществление мер против злоупотреблений в сфере приватизации, незаконных переводов
Предпросмотр: Мировая экономика и международные отношения №10 2016.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
Коммуникация в современной науке: сб. переводов / под ред. Э.М. Мирского, В.Н. <...> https://doi.org/10.15826/ B978-5-7996-1352-5.0006 Научная деятельность: структура и институты: сб. переводов <...> Гумбольдта (Берлин, Германия), e-mail: stas-polit@yandex.ru 1 Перевод с немецкого статьи: Entwicklungslinien <...> Перевод с немецкого В.С. <...> К публикации принимаются научные статьи, обзоры, рефераты, рецензии, переводы.
Предпросмотр: Политическая наука. №1 2020.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
пройден Почему призывы к осторожности не услышали в обеих столицах Елена Сидоренко, Любовь Лежнева Перевод <...> запросили у Московского метрополитена информацию, насколько снизился поток пассажиров после рекомендаций о переводе <...> разрыва связей между США и Китаем», «теорию двух полюсов — КНР и США», тщетно пытается вновь втянуть <...> Награды их удостоили за «новые результаты в теории аукционов и создание новых форматов аукционов». <...> Московских работодателей с 12 октября обязали еженедельно отчитываться перед столичными властями о переводе
Предпросмотр: Известия №153 (0) 2020.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. — Пользователям доступна возможность установки лимитов, в том числе на денежные переводы. <...> приходило никаких уведомлений от банков, что я могу минимизировать свои риски, снизив лимит по операциям перевода <...> Экономика и бизнес Пользователям доступна возможность установки лимитов на переводы. <...> внешнеполитическую нестабильность, перед Россией открылись новые возможности для технологического развития. ОТ ТЕОРИИ <...> Но сейчас возникают затруднения с валютными и международными переводами из-за отключения основных российских
Предпросмотр: Известия №216 (0) 2022.pdf (1,3 Мб)