327Международные отношения. Мировая политика. Внешняя политика. Международное положение стран в целом
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Панченко анализирует лингвокультурную специфику лжи в английском и русском языковом сознании и делает <...> Современный английский язык : учеб. для вузов. 12-е изд. — М. : Флинта : Наука, 2014. 384 с. 19. <...> Современный английский язык / И. В. Арнольд. — М., 2002. — 383 с. 3. Бабаев Э. Г. <...> КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: лексическое единство; европейские языки; лексическая типология; параметрический анализ; лексикология <...> Проблемы квантитативной лексикологии славянских языков // Вопросы языкознания. 2011. № 1.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2017.pdf (1,8 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
равнозначными (например, индийский английский, филиппинский английский, южноафриканский английский и <...> др.), и, наконец, английский язык может являться средством выражения любой культуры. <...> Ключевые слова: политическая лингвистика; дискурс политики; политическая метафора; китайское языкознание; лексикология <...> Ежегодно в английском языке появляются сотни новых слов. <...> авторе: Спицына Наталья Александровна, кандидат филологических наук (РФ), PhD (Евросоюз), доцент кафедры лексикологии
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2011.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Мы сдавали математику, шведский и английский. <...> Но про английский мы и не думали, потому что учили его много лет. <...> Уроки английского — три раза в неделю. <...> А в Швеции английский язык нужен для работы. <...> Смотреть фильмы на английском языке, слушать песни.
Предпросмотр: Известия №120 (0) 2018.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Несмотря на то что английский не сдает позиций в ЕС, некоторые страны стараются продвигать национальные <...> В 1990-е английский потеснил лидера и стал самым распространенным в ЕС. <...> По данным The Wall Street Journal, подготовка 81% черновых документов ЕС идет на английском, 5% — на <...> МНЕНИЕ Многие европейские политики считают, что уход английского из ЕС невозможен чисто технически | <...> Сегодня английский является официальным языком для 12,8% граждан Евросоюза (на территории объединения
Предпросмотр: Известия №119 (0) 2018.pdf (0,9 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Рассмотрим средства передачи на английский язык значений частицы вот. <...> Особенности перевода частиц в английском языке. / Н.В. Елисина, Е. <...> Русские частицы в переводе на английский язык / А.Г. <...> Англо-русский и русско-английский словарь. М.: Эксмо, 2016. 1120 с. 10. <...> Английский язык. 2003. № 9 2. Гуняшова Г.А.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2018.pdf (2,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Английский от резкого падения спасло развитие сотрудничества России с Индией, где он является вторым <...> Также язык требовался в производстве и при поиске административного персонала. ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ <...> Независимый эксперт в области бизнеса Алексей Кожевников назвал падение интереса к английскому всего <...> , — сказал Рустам Айнетдинов. — Английский в фармацевтике — рабочая необходимость для ведения закупок <...> Английский остаётся востребованным среди технических специалистов и в науке, но станет менее популярным
Предпросмотр: Известия №10 2023.pdf (1,4 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
3 Генри Пёрселл (1659–1695) – английский композитор, крупнейший представитель раннего английского барокко <...> Именно тогда он всерьёз заинтересовался английской поэзией и осознал необходимость изучения английского <...> Драйден – типичный представитель именно английской «эпохи ума». <...> Джон Драйден и становление английской литературной критики XVI–XVII веков. <...> Английский политолог Дж.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2021.pdf (0,4 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: метафоры, информационные технологии, английский язык, варианты английского языка, политика <...> Криптоклассы английского языка / О. О. <...> различных лингвистических, лексикологических и семасиологических семинарах, при чтении курсов «Современная лексикология <...> текста», написании квалификационных работ, где разрабатываются теоретические, методологические вопросы лексикологии <...> , а затем с английского на русский язык).
Предпросмотр: Политическая лингвистика №5 2022.pdf (3,5 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
По аналогии с термином «английский как lingua franca» мы предлагаем называть его «английский как lingua <...> corporativa», т. е. английский как корпоративный язык. <...> также проводится на английском. <...> Уровень владения английским языком, демонстрируемый С. <...> В латинско-английском словаре Т. Льюиса и Ч.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2018.pdf (1,7 Мб)
Автор: Волосюк О. В.
М.: РУДН
В монографии рассмотрены вопросы становления и развития испано-русских отношений в XVIII в., их роль и место в рамках общего внешнеполитического курса Испании, начиная с посольства стольника П.И. Потемкина в конце XVII в. Особое внимание уделено развитию отношений Испании и России во второй половине XVIII в.: их участию в Семилетней войне, взаимоотношениям во время Войны за независимость США. Рассмотрены причины охлаждения, связанного с созданием в России «северной системы» и началом Русско-турецкой войны, а также их сближения в годы Французской революции. Только выход Испании из
антифранцузской коалиции и заключение Базельского союзного договора с Францией в 1796 г. привели к разрыву дипломатических отношений и объявлению войны. Но войны не было – уже в 1801 г. после вступления на российский престол Александра I отношения между двумя государствами были восстановлены. Читатель не только «окунется» в атмосферу XVIII в., увидит ключевые проблемы испанской истории, внешней и внутренней политики Испании, ее место в системе «европейского равновесия», реформы просвещенного абсолютизма, развитие торговли с Россией глазами российских дипломатов, находившихся в те годы в Мадриде, но и узнает о жизни и деятельности С.Д. Голицына, И.А. Щербатова, П.И. Репнина, П.А. Бутурлина, О.М. Штакельберга и С.С. Зиновьева.
В 1969 г. выходит работа английского историка Х. <...> Отряды французов возглавлял английский герцог Бервик, побочный сын бывшего английского короля Якова II <...> Английский полномочный министр К. <...> Там же были арестованы один английский капер и два купече1 В ответ на реакцию английского правительства <...> Требования английского посла были вполне обоснованными, поскольку по русско-английскому оборонительному
Предпросмотр: Внешняя политика Испании в XVIII веке становление испано-русских отношений.pdf (0,9 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Любопытно, что спустя почти двадцать лет после Ченслера английский купец и дипломатический агент Дж. <...> В том, что это так, убеждает, к примеру, анализ сочинения другого английского дипломата и мемуариста <...> Толстой. – М., 1997. – Т. 1 : Славянская лексикология и семасиология. 14. <...> Современное английское слово, обозначающее графство, «county» происходит от латинского «comitatus» с <...> В написанной на английском языке и изданной в Мюнхене монографии освещены многие аспекты истории причин
Предпросмотр: Вестник Вроронежского государственного университетаю Серия ИСТОРИЯ. ПОЛИТОЛОГИЯ. СОЦИОЛОГИЯ №1 2012.pdf (0,3 Мб)
Автор: Оборнева З. Е.
М.: ЯСК
Работа посвящена деятельности переводчиков с греческого языка
Посольского приказа в 1613–1645 гг. В процессе исследования значительно дополнены, обновлены сведения о деятельности русского внешнеполитического ведомства во время правления царя Михаила Федоровича. Выявлен большой пласт подлинных греческих документов первой половины XVII в. по истории связей России с греческим миром, Османской империей, Грузией, Венгрией.
и немецкий татарский немецкий и английский немецкий и голландский персидский и арабский немецкий польский <...> латинский и шведский немецкий греческий греческий татарский латинский и датский немецкий татарский английский <...> Греческие переводчики находились примерно в середине иерархии переводчиков, уступая немецким, английским <...> Грамоты дают интересный материал с точки зрения исторической лексикологии и лексикографии русского языка <...> ‘Королевский извет ко всем его подданным’ (1648 г.) — первый русский перевод английского печатного текста
Предпросмотр: Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613?1645 гг.). 2 изд..pdf (0,6 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Результаты исследования могут быть использованы в лексикографии, лексикологии, в области комментирования <...> При этом, естественно, предполагается активное использование достижений языкознания: лексикологии, психолингвистики <...> калек с английского // Политическая лингвистика. 2004. <...> КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: актуальная лексика; лексикология; политический дискурс; идеологема; ключевые слова текущего <...> Рабочим языком конференции был английский язык.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 (51) 2015.pdf (1,7 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Имя английского писателя Дж. <...> Китайский + английский + другие 0,52 – Русский + английский + другие – 0,17 3. <...> Типы вывесок в китайских вузах в основном следующие: «китайский», «английский», «китайский + английский <...> В российских вузах выявлены следующие типы вывесок: «русский», «английский», «русский + английский + <...> ландшафтов в российских вузах — «русский», «английский», «русский + английский», «русский + + английский
Предпросмотр: Политическая лингвистика №6 2020.pdf (3,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Английская королева Елизавета I спала в «крапивной постели», в Шотландии из крапивы исстари ткали скатерти <...> Теперь и английский профессортекстильщик из университета Де Монфорт в Лестере подключился к исследованиям <...> Английская идиома относится к исполнителям, снискавшим успех на второстепенном рынке, на периферии большого <...> Только что закончил перевод на английский рассказа «Слово» и нескольких стихотворений. <...> Николай Левин АКЦИЯ ФОТО: ИТАР–ТАСС Защитника «Спартака» Неманью Видича ждут и в английской премьер-лиге
Предпросмотр: Известия №216 (0) 2005.pdf (0,7 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Лексикология. — М. : Высш. школа, 1983. Статью рекомендует к публикации д-р филол. наук, проф. Э. <...> Путина на английский язык «родину» и «отечество» сводить к «country» было бы неправильно. <...> Перевод фразы на английский язык осложняется тем, что словарные английские соответствия этим словам ( <...> Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур. — М. : Р. <...> Контрастивная стилистика: газетно-публицистический стиль в английском и русском языках.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2013.pdf (4,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Материалом для нашего исследования послужили переводы произведений А.П.Чехова на английский язык. <...> Рассмотрим, как перечисленные значения отражены в переводах рассказов А.П.Чехова на английский язык [ <...> Безусловно, их перевод на английский язык вызывает очень большие трудности. <...> Как видим, имена в английском тексте формально содержат суффикс субъективной оценки. <...> Что касается неодушевленных существительных, то в английском языке нет средств, которые позволяли бы
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2015.pdf (0,4 Мб)
Журнал «США & Канада: экономика – политика – культура» был основан в 1970 г. как журнал «США: экономика, политика, идеология». С 1998 г. он получил свое нынешнее название. Его главная цель - информировать читателей о современной внутренней и внешней политике США и Канады, а также об актуальных теоретических и практических проблемах международной политики.
Миссия журнала состоит в том, чтобы быть дискуссионной площадкой для авторитетных исследователей из России и стран СНГ для обмена мнениями о процессах и событиях, происходящих в США и Канаде.
Журнал публикует научные статьи, в которых представлены результаты исследований как российских, так и зарубежных ученых. Являясь ведущим российским периодическим научным изданием по современной американистике и канадоведению, журнал публикует также статьи по таким проблемам, как национальная, региональная и международная безопасность, оборонная политика, процессы глобализации и интеграции, инновации, научно-технический прогресс, международный терроризм и борьба с ним, экологические проблемы и вопросы науки и культуры.
Среди читателей журнала - международные исследователи и студенты, преподаватели, аспиранты и студенты высших учебных заведений, руководители и сотрудники федеральных и региональных органов государственной власти, менеджеры и аналитики банков и корпораций.
Авторами журнала являются научные сотрудники Института США и Канады РАН – ведущего российского исследовательского центра, занимающегося комплексным изучением стран североамериканского региона, а также ученые из других российских научно-исследовательских институтов, зарубежные исследователи, аналитики и банковские специалисты, преподаватели университетов и других высших учебных заведений, аспиранты, представители органов законодательной и исполнительной власти Российской Федерации и стран СНГ.
Основная причина дискриминации – недостаточное знание английского языка [Curry-Stevence A. 2014]. <...> Для Белых владение английским определялось по месту рождения. <...> Считалось, что, выучив английский язык, человек должен прекратить говорить на другом языке. <...> Так, английский и кельтский языки были объединены в одну рубрику, вместе с идишем и ивритом. <...> язык, что ещё более усилило идеологическую связь между английским и американской идентичностью.
Предпросмотр: США и Канада экономика, политика, культура №12 2021.pdf (0,8 Мб)
Автор: Кулинич М. А.
М.: ФЛИНТА
В пособии системно изложена проблематика одного из приоритетных
направлений культурологии — лингвокультурологических исследований,
адаптированных для вузовского курса межкультурной коммуникации и
способствующих формированию межкультурной компетентности. Пособие
охватывает 15 тем, актуальных для межкультурной коммуникации. Освещаются общетеоретические проблемы соотношения межкультурной коммуникации и лингвокультурологии, культурной грамотности, типологии культур, коммуникативных стереотипов и др. Особое внимание уделяется
практике межкультурной коммуникации в академической сфере, переводе,
трактовке англоязычного и немецкоязычного юмора, систематизации прецедентных феноменов. Впервые в пособии выделен раздел, посвященный
межкультурным проблемам спорта. Изложение проблематики предваряется
планом, в конце разделов приводятся вопросы и задания для самостоятельной работы и обсуждения на семинарах и список литературы. Текст разделов написан на русском языке, иллюстративные примеры даются на английском, немецком и русском языках. В каждом разделе выделены ключевые
слова, которые студенты интерпретируют на английском или немецком
языке.
Ср. немецкое и английское: Rauchen verboten / No smoking. <...> Например, для английского общества характерна кастовость, для английской культуры — некатегоричность <...> В английском языке: frogs (французы, ср. рус. <...> Замечательный английский писатель Дж. <...> Лингвокультурология юмора (на материале английского языка).
Предпросмотр: Теория и практика межкультурной коммуникации.pdf (0,6 Мб)
Автор: Аничков Михаил Викторович
М.: Социум
Книга М. В. Аничкова «Война и труд» — явление неординарное для российской общественно-политической литературы. Выражая общие надежды и настроения своего времени, автор начинает книгу словами: «XIX век покончил с рабством. XX должен покончить с войной». Этой теме и посвящена книга. Автор приходит к выводу, что проекты международных судов и международной надгосударственной организации, а также торжественные международные акты, смягчая бедствия войны, сами по себе не приближают человечество к совершенному прекращению войн. Во второй части автор показывает, что в то время, как исчезли прежние причины развязывания войн, появились новые источники международного антагонизма — в новых условиях международного разделения труда, сложившихся к XIX в., враждебность между народами стала вызывать протекционистская политика государств. В 30-х годах XX в. такая политика получит название «экономический национализм». В остальных главах второй части автор показывает, как развивались идеи «свободного общения» и как политика свободной торговли реально гасила конфликты, вот-вот готовые перерасти в военные действия, а закрытые границы, «война во время мира», провоцировали международную напряженность. Переходя к положительной программе, автор описывает систему правительственного содействия народному труду в государствах со свободными границами, утверждая, что государственное содействие не есть государственное вмешательство. Особое внимание уделяется личной и имущественной безопасности как экономическому фактору. Рассматриваются вопросы политических отношений и национальной самобытности при режиме свободных границ.
И. английская свободная торговля. т. II. <...> И. английская свободная торговля. т. II. <...> И. английская свободная торговля. т. II. С. 71. <...> земля станет достоянием английского народа. <...> Мы готовы отдать справедливость английскому военному министерству, английскому полевому интендантству
Предпросмотр: Война и труд.pdf (0,2 Мб)
Автор: Доусон Уильям
М.: Социум
Манчестерский либерализм — политическая и экономическая программа, сформулированная в ходе агитации за отмену пошлин на импорт зерна в Англии в середине XIX в. В речах ораторов «Лиги за отмену хлебных законов» были выдвинуты и обоснованы все основные принципы либеральной экономической и внешней политики. В значительной мере они были положены в основу деятельности правительств Великобритании во второй половине XIX в. Ричард Кобден был лидером и душой этого движения. В очерках, речах на предвыборных митингах и в Парламенте, а также в переписке он высказывался по всем важнейшим вопросам политической жизни Великобритании своего времени, в том числе и по жгучим проблемам внешней политики: о причинах войн и целесообразности участия в них Великобритании (в частности в Крымской войне), о бремени гонки вооружений, о колониальном вопросе и строительстве Британской империи, о господствовавшей в то время доктрине баланса сил и т. д. Известный британский историк начала XX в. Уильям Доусон критически анализирует взгляды Кобдена по проблемам международных отношений с учетом событий второй половины XIX в., а также применительно к ситуации, сложившейся в после Первой мировой войны, и приходит к заключению, что Кобден был прав. Сегодня принципы международных отношений, сформулированные и обоснованные Ричардом Кобденом, вновь обретают актуальность.
, вызвал негодование в английских кругах, враждебных северянам. <...> Если же мне скажут, что английские солдаты будут выполнять там полицейские функции, я отвечу, что английский <...> общества и со стороны английских правящих кругов. <...> Наиболее упорного врага Наполеон встретил в английском народе или, вернее, в английской аристо кратии <...> «То было тяжелое время для английского народа», — писали мы в своей биографии другого знаменитого английского
Предпросмотр: Манчестерский либерализм и международные отношения. Принципы внешней политики Ричарда Кобдена.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Вопросы лексикологии, стилистики в аспекте общего языкознания. Калинин, 1977. 3. Степанов Ю.В. <...> Учитель английского языка: Will see! <...> А как я на английском говорю? <...> Вопросы лексикологии, стилистики в аспекте общего языкознания. Калинин, 1977. 3. Степанов Ю.В. <...> А как я на английском говорю?
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №6 2012.pdf (0,3 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
первые заимствования из английского языка можно датировать XVII веком. <...> Проводниками первых английских слов в русский язык были русские послы при дворе английских королей Елизаветы <...> военного дела, активно внедрявшие английскую специальную терминологию. <...> Виноградова [3], была заложена мода на иностранные языки, включая английский. <...> Участие английского языка в этом процессе было минимальным.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №1 2020.pdf (0,4 Мб)
Дайджест-обзор иностранной информации и публикаций ИТАР-ТАСС. Законченные статьи, готовые для размещения в СМИ. Широкая актуальная тематика: "Мир и мы", "По странам и континентам", "Военные вести", "Секреты спецслужб", "Русские за рубежом", "Светская хроника", "Новости науки и техники".
Правление этих монархов считается «Золотым веком» культуры английского Ренессанса. <...> Трагедии английского гения — «Гамлет», «Король Лир», «Ромео и Джульетта» — не сходят со сцен мировых <...> В XVIII веке в пьесах Шекспира блистал великий английский актер Дэвид Гаррик. <...> Однако использовать Facebook и иметь в нем свою страницу английский джентльмен может. <...> Она свободно владеет арабским, французским и английским языками.
Предпросмотр: Глобус №19 2014.pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Английский язык – средство приобщения к удивительной английской культуре, науке, системе образования, <...> Изучение английского языка в школах Узбекистана. <...> Знание английского языка в контексте культуры Англии. Современная английская наука. <...> Культура в английском быту. Королевская семья. Члены современной королевской семьи. <...> Тип урока: изучение нового материала на английском и русском языках.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2013.pdf (0,6 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Репрезентация биоморфного кода культуры в английских и русских паремиях / Н. М. <...> Достоевского «Бедные люди» на французский и английский языки. <...> В случае английского варианта перевода Ч. Д. <...> Способ опущения в очередной раз свойственен английскому варианту перевода. <...> В качестве материала для анализа Ху использует китайско-английские переводы.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №5 2024.pdf (3,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Английский язык в Китае — мода и, если хотите, даже эпидемия. <...> Лидирует в изучении английского Пекин. <...> Но вернемся в Шанхай, который совсем не хочет уступить Пекину в знании английского. <...> В парке, спрятавшемся от шума магистрали, люди разных возрастов практикуются в английском. <...> Английскому языку и власти, и население отводят сегодня исключительную роль.
Предпросмотр: Известия №142 (0) 2002.pdf (0,4 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Английский язык переживает трансформацию парадигмы преподавания наиболее заметным образом. <...> Английский язык широко используется научно-образовательным и бизнес-сообществами. <...> for Academic Purposes (английский для академических целей), English for Specific Purposes (английский <...> Сегодня общение на английском происходит не только и не столько между носителями языка и владеющими английским <...> Национальный + + английский Национальный + + английский Дистанционное обучение Доступно Доступно Труднодоступно
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №2(176) 2018.pdf (0,3 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
О диахроническом исследовании языкового материала средствами исторической лексикологии и этимологии см <...> Извлечение контекстов анализируемых имен из корпусов английского языка. <...> Первая из названных концепций восходит к английскому философу-логику Дж. Ст. <...> К вопросу о лексическом значении имен собственных // Актуальные проблемы лексикологии: Доклады лингвистической <...> Примеры с тем же значением приводит английский путешественник Е.Т. Кок.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2010.pdf (0,6 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Слово глобализм и его производные в современном русском языке // 23 междунар. филолог. конф.: Лексикология <...> Ключевые слова: лексикология; образ врага; военная пропаганда; советская центральная печать; Югославия <...> Ключевые слова: лексикология; семантика; фразеология; политическая лингвистика; числительные. <...> Первая публикация на английском языке — август 1962 года. Abstract. <...> Вариологические аспекты юридического термина в русском и английском языке.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2011.pdf (0,6 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
английский в начальной школе и средней школе. <...> английского языка. <...> Несомненно, терминология автомобилестроения в английском языке будет содержать японизмы. <...> (拜拜происходит от английского слова bye-bye,в значении развестись )’’; ‘’– 哪儿去?朱老师边唱边横出大腿挡住我. <...> –我去一号(一号от английского слова number one, в значении пойти в туалет), 我指指自己下边,憋不住了.’’
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №6 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
и китайский пользуются практически одинаковым спросом. — С английским все понятно. <...> «Рабочий» английский, немецкий или, допустим, испанский в объемах, превышающих школьный курс, ценятся <...> В результате выяснилось, что учить надо английский, испанский, китайский и арабский. — Английский — легкий <...> Английский легче усваивается при предварительном знании немецкого и французского. <...> Японцу, например, из иностранных языков проще всего изучать китайский, а немцу — английский язык.
Предпросмотр: Известия №180 (0) 2008.pdf (0,4 Мб)
Научный периодический журнал «Вестник Дипломатической академии МИД России. Россия и мир» издается Дипломатической академией Министерства иностранных дел Российской Федерации с сентября 2014 г. Публикуется ежеквартально. Входит в Перечень рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, рекомендованный Высшей аттестационной комиссией (ВАК) при Минобрнауки РФ. Включен в Российский индекс научного цитирования (РИНЦ).
До 2024 г. журнал назывался «Вестник Дипломатической академии МИД России.
Международное право»
В частности, лингвистически – это английский язык, межэтнически – лингва де планета, юридически – язык <...> В конце XX века английский язык утвердился как важнейший международный язык. <...> В текстах на остальных языках (английском, испанском и португальском) указывалось – «по мнению сторон <...> Так, для Международного Суда ООН официальными являются английский и французский. <...> Английский ученый Д.
Предпросмотр: Вестник Дипломатической академии МИД России. Международное право №1 2017.pdf (0,1 Мб)
Автор: Климов
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена характеристике научной и преподавательской деятельности известного ученого и
преподавателя, исследователя истории русско-норвежских отношений В.А. Карелина (род. в 1952). Раскрыты основные этапы жизненного пути ученого, охарактеризованы важнейшие направления его исследовательской работы и ее результаты. В.А. Карелин является крупным специалистом в области истории России XIX – начала XX века и русско-норвежских отношений. Он участвовал в значительном числе международных
научных проектов с коллегами из университетов Гронингена (Нидерланды), Тромсё (Норвегия), результатом
которых стало издание учебных пособий, монографии о Шпицбергене и научных статей. Кроме того, В.А. Карелин был инициатором создания при Мурманском государственном педагогическом институте, в настоящее время Мурманском Арктическом государственном университете Баренц-факультета, на котором успешно осуществлялись научные, издательские и образовательные программы, направленные на развитие
международного сотрудничества в рамках Баренц-региона.
выбрано не случайно: Владимир Анатольевич любил именно гуманитарные науки, особенно историю, литературу и английский <...> Среди его увлечений – английский язык, которым он самостоятельно овладел на высоком уровне, музыка (классическая
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Американцы (английский язык) 3. <...> Американцы (английский язык) Группа 3. <...> Американцы (английский язык) Группа 3. <...> Таблица 1 Сдержанность/эмоциональность в английском и русском переводах Исходный язык (китайский) Английский <...> Таблица 2 Сдержанность/эмоциональность в английском и русском переводах Исходный язык (китайский) Английский
Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2019.pdf (3,0 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Волгоград, Россия Афроамериканский английский 156 Пирогов А.В. <...> Элементы лексикологии и семиотики. – М., 1973. Есин С.Н. На рубеже веков. <...> Обращения в испанском и английском языках Испанский язык Английский язык Мужской род Señor (Sr.) <...> Волгоград, Россия АФРОАМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ Karasik V.I. <...> Шустровой «Афроамериканский английский» – В 2 т. – Т. 1.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2009.pdf (0,6 Мб)
Автор: Брезкун Сергей Тарасович
Российский федеральный ядерный центр - Всероссийский научно-исследовательский институт экспериментальной физики
Книга, посвященная памяти первого министра атомной энергетики РФ акад. В.Н. Михайлова, является переработкой книги "Добро или Зло?", изданной в 2002 г. в соавторстве с В.Н. Михайловым. Основная идея монографии - ядерный фактор и, прежде всего, ядерного оружия России как основополагающего военно-политического инструмента обеспечения глобальной стабильности.
«Ядерное» подавление Египта создавало бы прецедент и для «английской» Африки, и для «английской» Азии <...> А английская агрессия в Египте давала хороший повод охладить английский «ядерный» пыл. <...> В те годы владельцем урановых руд в английском доминионе Канаде был концерн «Эльдорадо» английской же <...> Видный английский физик П. <...> Второй Конгресс в Варшаве (вначале предполагался английский Шеффилд, но английское правительство отказало
Предпросмотр: Меч или весы?.pdf (2,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. > стр. 2 Английский футбол скупаем на корню Федор Дмитриев, Юлия Миронова Вслед за Романом Абрамовичем <...> уже есть — три года назад был выпущен английский язык для малышей. <...> песни на английском языке, разучивали буквы и стихи. <...> Английский проект был на ура встречен дошкольной публикой — русский видел пока только один зритель. <...> Масла в огонь подлили и английские газетчики.
Предпросмотр: Известия №158 (0) 2007.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
«Арсенал» не играет в английский футбол. <...> За место под редким английским солнцем ему пришлось бороться целый сезон: игроком основного состава « <...> Сообщение из Африки: «Германские самолеты производили эффективные налеты на колонны пехоты и английские <...> Иосиф Бродский в эмиграции писал стихи по-русски, а прозу — на английском. <...> Для меня же английский — моя личная позиция. Я испытываю удовольствие от писания по-английски.
Предпросмотр: Известия №85 (0) 2006.pdf (0,7 Мб)
Автор: Белковец Л. П.
М.: Проспект
В монографии рассматривается история становления советской дипломатии в
борьбе за международное признание возникшего на руинах войн и революций нового российского государства – Союза Советских Социалистических Республик, пытавшегося осуществить первый в истории «социалистический» эксперимент и провозгласившего новые принципы своей внутренней и внешней политики: равенство трудящихся, справедливость и порядочность. Опыт этой борьбы представляется чрезвычайно важным для Российской Федерации – государства, возникшего практически на новых руинах, – теперь уже разрушенного СССР. В центре внимания находится ведавшее внешней политикой Министерство иностранных дел Российской империи, превратившееся в ходе революционных событий 1917 г. в Народный комиссариат по иностранным делам. В издании нашел отражение трудный путь Советской России от категорического непринятия капиталистическими
странами к ее полному международному признанию в лице СССР.
С весны 1918 г., когда высадкой английских войск на севере России, а также японских и английских отрядов <...> Английский флот вошел в Финский залив. <...> Английские лидеры необоснованно увидели 1 Радек К. <...> Штреземан, уже получивший запрос английского МИД о разрешении прохода английских войск через территорию <...> Лычев (6 «английских шпионов»).
Предпросмотр: Советская дипломатия в борьбе за международное признание СССР. 1917–1935. .pdf (0,3 Мб)
Журнал является научно-теоретическим периодическим изданием. Главная цель журнала - содействовать развитию образования и научно-исследовательской работы в области истории и международных отношений. Журнал публикует научные статьи, содержащие новые результаты по проблемам всеобщей отечественной региональной истории и краеведения, историографии, источниковедения и методов исторических исследований, археологии и этнологии, международных отношений и внешней политики. Журнал включен в Перечень ВАК.
На этот факт обратил внимание английский историк Э. <...> Такие разные… Судьбы английских интеллектуалок Нового времени. <...> Английский разведчик провел переговоры с лидером румынских англофилов Т. <...> Английская промышленность с трудом обеспечивала заказы русской армии. <...> Уильям Джон Биркбек: английский консерватор в поисках «святой Руси».
Предпросмотр: Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия История. Международные отношения №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Дальше будут оригинальные видеоролики, речь на уверенном английском Лужкова, прочувственное слово Сватковского <...> Англичане сделали стержневым моментом своей заявки популяризацию спорта у молодежи и английский юмор. <...> John) — английский писатель, родился 28 октября 1903 года в Лондоне в литературной семье. <...> Перевод с английского Валерия Минушина Среди моих предков не было знаменитостей. <...> Но не Кадуган Фаур, который, готовый преследовать противника, крикнул оруженосцу — на английский лад
Предпросмотр: Известия №115 (0) 2005.pdf (0,7 Мб)
Издание, в котором публикуются результаты исследований в различных субдисциплинах политической науки: политическая теория, политическая социология, политическая регионалистика, политическая философия, сравнительная политология, политическое управление.
в качестве второго языка с 8по 10-е классы; 3) английский язык в качестве третьего языка с 5по 10-е <...> В Квебеке официальным признан только французский язык, в то время как в других регионах − английский <...> ; 42,59 % – билингвы, а 0,97 % не знают ни французского, ни английского языков [36]. <...> На сегодня правительство предъявляет требования знания английского языка и истории государства с 1945 <...> На территории государства действуют курсы английского языка, которые финансируются правительством.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия Политология №4 2016.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
На английском фонд будет называться History of Motherland. — Уставом предусмотрено, что целью и предметом <...> Зимой 2012 года был отдан в аренду в английский «Фулхэм». <...> Но футболист предпочел перейти в другой английский клуб — «Рединг». <...> Там он провел три сезона, в том числе два в Чемпионшипе (второй по значимости английский дивизион). <...> Ни в московском, ни в английском клубе раскрывать детали сделки по трансферу нигерийского нападающего
Предпросмотр: Известия №136 (0) 2016.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Во времена социалистической Югославии школьники изучали один из трех иностранных языков: английский, <...> В школах русский язык — все еще редкость, лидируют английский и немецкий. <...> Мы встретились (на конференции в Потсдаме, участники исторической встречи — Трумэн, Сталин, английский <...> Как вспоминает тренер, Смолов в школе учился на «отлично» и хорошо владеет английским языком. <...> Английский курорт, где ежегодно проходит международный шахматный турнир. 4. «Поднять ...»
Предпросмотр: Известия №130 (0) 2009.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Я пыталась таким образом выучить английский — во Франции другого выхода у меня не было. <...> Я начал изучать английский в 30 лет, когда был на лечении. <...> Я сделала свои первые шаги в английском с помощью ее учебника. <...> Алексей81 Простая датская крестьянка и без изучения английского понимает процентов 50. <...> юмор — тут он явно породнен еще и с английским абсурдом в духе Льюиса Кэрролла — бодрит сам по себе.
Предпросмотр: Известия №222 (0) 2009.pdf (1,1 Мб)