050Сериальные и продолжающиеся издания. Назначение этих видов изданий. Организация работы по их изданию и распространению (Газеты, пресса, журналистика - см. 070)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук по экономическим, юридическим и социологическим наукам (решение Президиума Высшей аттестационной комиссии Минобрнауки России от 19 февраля 2010 года № 6/6)
Здесь он активно работает над общей теорией административного права. <...> В теории федерализма, С. В. <...> Основы теории национальной безопасности / Е. А. <...> Согласие работников на такой перевод, а равно внесение изменений в трудовой договор, не требуется. <...> Актуальные проблемы перевода работников на труд в дистанционном режиме / О. В.
Предпросмотр: Вестник Евразийской академии административных наук №2 2022.pdf (1,0 Мб)
Специализированный научно-методический журнал задуман как место для научных дискуссий по разнообразным социально-экономическим вопросам современности, объединенных общей темой "новой экономики"
социального «цветения» возможно лишь при условии многостороннего преодоления пореформенного наследства и перевода <...> В ряде случаев речь идёт о не совсем корректном переводе термина «юзер-группы» (англ. – user groups – <...> теория. <...> теории. <...> Это ведение счетов, денежные переводы и т. п.
Предпросмотр: Вопросы новой экономики №1 2011.pdf (0,4 Мб)
Общероссийская еженедельная газета. Публикует информационные и аналитические материалы по широкому кругу проблем общеполитической, военной и экономической жизни Российской Федерации, стран СНГ, дальнего зарубежья. Освещает состояние и перспективы оборонно-промышленного комплекса России. В центре внимания - хроника главных событий, создание отечественной военной техники и вооружения, выполнение гособоронзаказа, отраслевые особенности развития и реформирования, внешнеэкономическая деятельность структур ОПК.
Программа перевода Войска Польского на профессиональную основу предусматривает сокращение его численности <...> Теория военной науки исходит из того, что победа в войне достигается усилиями всех видов ВС, при любом <...> Кроме того, завершены строительно-монтажные работы по реконструкции еще двух котельных по переводу их <...> В моем понимании перевод этого лозунга на язык более конкретный означает: «догнать и перегнать». <...> Исписаны горы бумаги, дискуссии о необходимости перевода ВС на контракт длятся много лет, но никто не
Предпросмотр: Военно-промышленный курьер №3 2010.pdf (0,8 Мб)
Освещаются актуальные вопросы терапии, кардиологии, неврологии, психиатрии, гастроэнтерологии, общей хирургии, акушерства и гинекологии, андрологии, педиатрии, медицинской психологии, правовых основ медицинской деятельности и др.
Для ее реализации требуется теория и практика формирования здорового образа жизни, как первостепенной <...> вышел 598 Указ Президента Российской Федерации по развитию образования и здравоохранения в направлении перевода
Предпросмотр: Электронный научно-образовательный Вестник Здоровье и образование в XXI веке (On-line Scientific & Educational Bulletin Health & education millennium) №4 2014.pdf (1,0 Мб)
В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей.
Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций.
Журнал включен в «Реферативный журнал» и
в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся
изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».
В названии русского перевода понятие экзистенциальной идентичности не фигурирует (см.: Бьюдженталь Д. <...> Далее приводится Плач Ярославны из «Слова о полку Игореве» в переводе… Н.А. <...> Для Плача Бородин использовал перевод Л.А. Мея, местами почти дословно. <...> Нашим вожатым является понятие перевода или сети. <...> Но к такому концептуальному (или – интердисциплинарному) альянсу с квантовой механикой – переводу, в
Предпросмотр: Философские науки №10 2016.pdf (0,5 Мб)
Журнал "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") основан в 1995 году на базе Новосибирского государственного технического университета. Печатная версия журнала зарегистрирована в Министерстве РФ по делам печати, телевещания и средств массовых коммуникаций в 2000 году. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-76010 от 03.07.2019 г. Периодичность выхода издания - раз в три месяца (4 номера в год). Научно-технические статьи, направленные в адрес журнала, проходят рецензирование и редактирование. Публикация статей бесплатная.
В журнале "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") публикуются оригинальные статьи по следующим группам специальностей:
05.13.00 - Информатика, вычислительная техника и управление (05.13.01; 05.13.11; 05.13.17; 05.13.18),
05.11.00 - Приборостроение, метрология и информационно-измерительные приборы и системы (05.11.07; 05.11.16; 05.11.17).
До 2021 года журнал назывался "Научный вестник Новосибирского государственного технического университета".
Сфера научных интересов – проектирование сложных систем и систем компьютерного перевода на язык жестов <...> Автоматизация распознавания кистей рук человека с помощью Kinect для перевода жестового языка // Известия <...> Теория и практика (ИММОД 2013). – Казань, 2013. – Т. 1. – С. 21–34. <...> Теория матриц. – 5-е изд. – М.: Физматлит, 2010. – 560 с. 16. <...> Технико-экономическая оценка перевода угольного блока мощностью 750 МВт на сухое золошлакоудаление //
Предпросмотр: Научный вестник Новосибирского государственного технического университета №3 2020.pdf (1,1 Мб)
Журнал "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") основан в 1995 году на базе Новосибирского государственного технического университета. Печатная версия журнала зарегистрирована в Министерстве РФ по делам печати, телевещания и средств массовых коммуникаций в 2000 году. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-76010 от 03.07.2019 г. Периодичность выхода издания - раз в три месяца (4 номера в год). Научно-технические статьи, направленные в адрес журнала, проходят рецензирование и редактирование. Публикация статей бесплатная.
В журнале "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") публикуются оригинальные статьи по следующим группам специальностей:
05.13.00 - Информатика, вычислительная техника и управление (05.13.01; 05.13.11; 05.13.17; 05.13.18),
05.11.00 - Приборостроение, метрология и информационно-измерительные приборы и системы (05.11.07; 05.11.16; 05.11.17).
До 2021 года журнал назывался "Научный вестник Новосибирского государственного технического университета".
Сфера научных интересов – проектирование сложных систем и систем компьютерного перевода на язык жестов <...> Автоматизация распознавания кистей рук человека с помощью Kinect для перевода жестового языка // Известия <...> Теория и практика (ИММОД 2013). – Казань, 2013. – Т. 1. – С. 21–34. <...> Теория матриц. – 5-е изд. – М.: Физматлит, 2010. – 560 с. 16. <...> Технико-экономическая оценка перевода угольного блока мощностью 750 МВт на сухое золошлакоудаление //
Предпросмотр: Научный вестник Новосибирского государственного технического университета №2 2020.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
вроде программы развития ипотеки, которые будут понятнее и убедительнее для избирателя, нежели умные теории <...> Многополярность — это теория соперничества, теория конкурирующих интересов и — хуже того — конкурирующих <...> Сегодня же эта теория соперничества угрожает далеко увести нас от великих и сложных задач, стоящих перед <...> Прокуратура обратилась в суд с исковым заявлением о признании незаконным перевода ОПД на территорию областной <...> По словам директора департамента здравоохранения Андрея Зирина, перевод туберкулезных больных в один
Предпросмотр: Известия №150 (0) 2003.pdf (0,5 Мб)
СибЖВМ - единственный общероссийский журнал по вычислительной математике, издающийся за Уралом с привлечением авторов и рецензентов со всего СНГ.Основные направления журнала:- вычислительная математика;- математическое моделирование;- прикладная информатика;- автоматизация научных и прикладных исследований.Статьи публикуются на русском и английском языках, в зависимости от языка оригинала.
Перевод системы за фиксированное время. <...> Укажем на те изменения, которые необходимо сделать для нахождения решения задачи по переводу системы <...> Если x0 ∈ /V, то даже за бесконечное время невозможен перевод системы в начало координат. <...> К теории лучевой сейсмической томографии. <...> Основы математической теории распространения упругих волн // Вопросы динамической теории распространения
Предпросмотр: Сибирский журнал вычислительной математики №3 2009.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но теория об «американской прописке» COVID-19 вызвала со второго захода настоящий фурор. <...> Однако сегодня граждане, которые предоставляют такие услуги без перевода помещения или земельного участка <...> необходимостью пересмотреть действующие нормы согласны и в Совете Федерации. — Говорить о технологии перевода <...> Во-вторых, без изменения статуса земельного участка и перевода дома в нежилой статус использование жилья <...> качестве гостиницы, то есть для предпринимательской деятельности и извлечения прибыли, незаконно. — Но перевод
Предпросмотр: Известия №10 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.
Вопросы теории и практики. – 2015. – № 8 (50). – С. 152–155. 4. Даль, В.И. <...> Общая теория термина / К.Я. Авербух. – Иваново, 2004. – С. 131. 2. Головин, Б.Н. <...> Основы терминологии: лингвистические аспекты теории термина / Ю.В. <...> Общая терминология: вопросы теории / А.В. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. <...> Виноградов переработал теорию Ш.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №4 2023.pdf (1,8 Мб)
Издается с 2005г. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ЖУРНАЛА: освещение актуальных проблем развития общего и профессионального образования в Российской Федерации и Республике Башкортостан; оказание информационной научной и практической помощи работниками образования; презентация передовой научной мысли и полезного практического опыта, учебно-методических материалов, отражающих опыт работы педагогов в области педагогики, психологии, методики обучения и воспитания.
ХАРАКТЕРИСТИКА ЖУРНАЛА: имеет научно-практический характер и взаимодействует с системой образования республики; включает рубрики федеральной и региональной значимости - Проблемы современной педагогики; Психолого-педагогические исследования; Образование и культура; Инновационные технологии образования; Информатизация образования; Приоритетный национальный проект «Образование»; Практика образования; Дебют в науке; Дизайн диссертационного исследования; Опыт зарубежных коллег; История образования; Педагогическая лента (новости, юбилеи, хроника); Рецензии.; представляет опыт участия образовательных учреждений в национальных проектах и работу органов управления образованием; работа журнала координируется с Министерством образования Республики Башкортостан и Советами директоров вузов, ссузов и учреждений НПО республики.
Но главным из недостатков теории А. <...> Перевод в СИ и обратно. Регулятивные: целеполагание. <...> Перевод единиц в систему СИ и обратно. 5. Запись основного уравнения. 6. <...> При переводе учебника физики Вольфа М.В. <...> Автор перевода сокращенного варианта «Морской науки» Л.
Предпросмотр: Педагогический журнал Башкортостана №2 (57) 2015.pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит
Набати……………………………………………...29 Языкознание Теория языка Алимова Г.Ю. <...> Не теория, а лозунг / О. Брик // жур. Печать и революция. – М., 1929. – №. 1. 5. Воронский А.К. <...> О теории социального заказа / Л. Леонов // жур. Печать и революция. – М., 1929. – № 1. 18. <...> Перевод русских культурных концептов особенно осложняется, если речь идёт о переводе заглавий произведений <...> Так, напр., при переводе названия рассказа А.П.
Предпросмотр: Вопросы филологических наук №2 2013.pdf (0,3 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
Поскольку активы – это, по сути, хозяйственные средства, то в отечественной теории и практике финансов <...> другой общей долевой собственности в течение трех месяцев имеет право требовать в судебном порядке перевода <...> Перевод с немецкого. Т. 2 (Т. 1: Ч. 2) / Под ред. <...> Теория оценивание и её применение в связи и управлении. – М.: Связь, 1976. – 496 с. 4. <...> Область ИИ пересекается со многими другими областями, включая статистику, физику, математику, теорию
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №5 2021.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
В философии различают два вида теорий благополучия: гедонистические теории (теории желаний), велферизм <...> Перевод классификации подробнее см. в [3, с. 153]. <...> теория групп и др. <...> перевод вышел в 2023 году [9]. <...> Теория электромагнитного поля После небесной механики следующим великим открытием физики была теория
Предпросмотр: Идеи и идеалы №4 2023.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Впрочем, массовых переводов на новое место службы не ожидается. <...> Отмена перевода стрелок на территории Российской Федерации увеличивает на один час разницу во времени <...> Многие из них привели экономическое обоснование возврата перевода стрелок часов весной и осенью. <...> В частности, выяснилось, что в среднем в стране экономия годового электропотребления от отмены перевода <...> Теория малых дел, над которой так издевались русские радикалы, всегда находит себе сторонников в Америке
Предпросмотр: Известия №12 (0) 2013.pdf (2,2 Мб)
Публикуются результаты методических, научных исследований и разработок по направлениям: "Электроэнергетика", "Теплоэнергетика", "Электромеханика и электропривод", "Преобразовательная техника".
Перевод разреза от исходного в другую сторону к ТП-25 также приводит к росту до F = F1=59,01. <...> Теория электропривода: учебник для вузов / В.И. <...> машин и теории электропривода. <...> Область научных интересов – теория автоматического управления. <...> Область научных интересов: теория электрических цепей и электромагнитных полей.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Энергетика №2 2012.pdf (0,6 Мб)
Ежемесячное издание - незаменимый помощник работников кадровых служб и руководителей всех уровней по вопросам трудового законодательства, теории и практики кадровой политики, управления. Широко освещаются вопросы подбора и подготовки специалистов, организации и оплаты труда, практической психологии.
местами оказались позиции упаковщика, сортировщика, работника колл-центра, торгового представителя. в теории <...> Согласно теории графологии почерк человека формируется до 14 лет. <...> Первое, но малочисленное составляют авторские разработки. особо выделяется знаменитый ТриЗ (теории решения <...> (Серия «управление персоналом. теория и практика»). авторы описывают принципы и направления кадровой <...> . академии экономических наук и предпринимательской деятельности, председатель секции экономической теории
Предпросмотр: Служба кадров и персонал №4 2013.pdf (0,6 Мб)
С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.
публикации Терри Гриссома «Определение вида стоимости: его место в процессе проведения оценки» (1985) (ее перевод <...> August [перевод этой статьи опубликован в журнале «Вопросы оценки» № 1 за 2008]. 8 Dorchester John D. <...> August [перевод этой статьи опубликован в журнале «Вопросы оценки» № 1 за 2008]. 22 Следует отметить, <...> методологические позитивисты прислушаются к такому выводу — ведь он следует с неизбежностью, особенно в контексте перевода <...> (мы воспроизводим его текст в нашем переводе в приложении к данной статье).
Предпросмотр: Вопросы оценки №4 2008.pdf (0,1 Мб)
Журнал носит междисциплинарный характер и освещает проблемы национальной безопасности России и регионов, результаты теоретических и практических исследований в области финансов, управления, аудита, бухгалтерского учета и статистики.
ВЕСТНИК НГУЭУ. 2025. № 1 13 ительной продукции практически невозможно, и тем более так же, как и в случае перевода <...> лингвистические модели эмпиристского и условного репертуаров санкционируют выявление закономерностей перевода <...> Розовым в разработанной им теории социальных эстафет [9]. Для Л.С. <...> интерпретационный ресурс эмпиристского и условного репертуаров заключается в выявлении закономерностей перевода <...> Познание и перевод: опыты философии языка. М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2017. 736 c. 2.
Предпросмотр: Вестник Новосибирского государственного университета экономики и управления №1 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
Средство объединяет в себе бесплатный веб-сайт для изучения языков с платной платформой для перевода <...> Система адаптивна, т. е. она отслеживает результаты каждого завершенного урока, перевода, тестирования <...> и практических заданий, чтобы дать обратную связь ученику и спланировать будущие уроки и задания на перевод <...> Автор социокогнитивной теории мотивации К. <...> @yandex.ru Мишутинская Елена Алексеевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода
Предпросмотр: Концепт №8 2017.pdf (0,1 Мб)
Издательство СО РАН
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Удивительно, что таков смысл этого псалма только в русском переводе. <...> Подготовил статью «Гёте и Фауст» для издания трагедии в переводе В.Я. Брюсова. <...> Биографии «Гёте» (1913) и «Рембрандт» (1916) были опубликованы в России в переводе А.Г. <...> Удивительно, что таков смысл этого псалма только в русском переводе. <...> Подготовил статью «Гёте и Фауст» для издания трагедии в переводе В.Я. Брюсова.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №3 2013.pdf (0,7 Мб)
Предпросмотр: Идеи и идеалы №3 2013 (1).pdf (0,7 Мб)
Специализированный научно-методический журнал задуман как место для научных дискуссий по разнообразным социально-экономическим вопросам современности, объединенных общей темой "новой экономики"
Гукасьян «Экономическая теория. Проблемы «новой экономики», Г. Ю. <...> Необходимой частью новой организационной культуры являются, в частности: перевод рутинных «бумажных» <...> Управление предполагает воздействие на систему с целью перевода ее в другое, необходимое состояние, при <...> С.132. 53 Перевод чжанов Дао-дэ-цзина и их интерпретации в свете эффективного управления см. <...> Кроме того, можно рекомендовать книги в переводе и с комментариями В. В.
Предпросмотр: Вопросы новой экономики №1 2009.pdf (0,6 Мб)
Научный юридический журнал, посвященный фундаментальным проблемам теории права, эффективности правоприменения и совершенствованию законодательного процесса. Содержит статьи ведущих ученых-юристов. Входит в Перечень ВАК РФ. Включен в РИНЦ и крупнейшую международную базу данных периодических изданий Ulrich's Periodicals Directory.
Чистое учение о праве // Сборник переводов к ХIII конгрессу Международной ассоциации правовой и социальной <...> В переводе с латинского слово «принцип» означает «основа» или «первоначало». <...> С ними согласовываются, например, вопросы, относящиеся к кадрам (прием, перевод, увольнение работников <...> В-третьих, дополнить ч. 1 ст. 77 ТК РФ пунктом следующего содержания: «отказ работника от перевода в <...> Второй – при условии отказа работника, приглашенного в порядке перевода во вновь созданную организацию
Предпросмотр: LEX RUSSICA (РУССКИЙ ЗАКОН) №3 2007.pdf (0,3 Мб)
Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.
Google — казалось бы, известнейший ресурс, но не все знакомы с его бесплатной службой переводов. <...> ся, но качество перевода далеко от литературного. (А в раз! <...> Перевод на русский язык выполняли со! трудники ИНЭОС РАН и физфака МГУ. В текстах можно най! <...> В нее входили книги по общественным вопросам, философии, гомеопатии (включая первый перевод на русский <...> Это очень любопытно, да толь ко переводчик не справляется с трудно стями перевода химических названий
Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №10 2010.pdf (0,9 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
Автором перевода является именно Антон Дитрих. <...> Поэт хорошо знал русские переводы из Тассо, был знаком с немецким переводом «Освобожденного Иерусалима <...> Интересно, что в переводе О. Фрейденберг, который Зощенко не использовал (у него перевод В. <...> С теорией речевой коммуникации и психолингвистикой немало точек соприкосновения имеет теория речевых <...> теориями» [Кобозева, 1986, с. 11].
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №4 2010.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей.
Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций.
Журнал включен в «Реферативный журнал» и
в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся
изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».
Теории абстракции» (L’art des généralités. <...> Перевод с французского Г.В. <...> Перевод с китайского В.Г. <...> Познание и перевод. <...> Концептуальные языки и проблема перевода 16 В.В. СТАРОВОЙТОВ.
Предпросмотр: Философские науки №12 2010.pdf (1,1 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Теория романа. – М.: Совпадение, 2012. – 224 с. – 1000 экз. <...> Он автор книг по искусству, теории и истории литературы: «Искусство Греции» (1923), «Как работал Бальзак <...> «Теория романа» – одно из первых отечественных исследований, посвящённых генезису этого жанра, переиздаётся <...> Учредитель премии – Институт перевода – в лице председателя гильдии «Мастера литературного перевода» <...> В подборке представлены переводы от Средневековья и до наших дней, и откровения мастеров перевода, вступивших
Предпросмотр: Литературная газета №36 2012.pdf (0,3 Мб)
Основная тематика журнала — информационные технологии, в частности, выделены следующие темы: построение гетерогенных информационных систем, архитектура программного обеспечения, микропроцессоры, операционные системы, хранилища данных, веб-технологии, управление ИТ-услугами, облачные вычисления, информационная безопасность, инженерия программного обеспечения. Журнал входит в Список научных журналов ВАК Минобрнауки России.
первый перевод книги DMBOK2 ассоциации DAMA. <...> Глубокого погружения в теорию не предполагается — студентам даются базовые понятия. <...> Сегодня появился перевод книги DMBOK2 [1]. <...> Неточный перевод мог бы ввести DAMA-DMBOK2: трудности перевода В 2019 году на русском языке вышел первый <...> перевод книги DMBOK2 ассоциации DAMA.
Предпросмотр: Открытые системы. СУБД №2 2020.pdf (0,1 Мб)
Научный юридический журнал, посвященный фундаментальным проблемам теории права, эффективности правоприменения и совершенствованию законодательного процесса. Содержит статьи ведущих ученых-юристов. Входит в Перечень ВАК РФ. Включен в РИНЦ и крупнейшую международную базу данных периодических изданий Ulrich's Periodicals Directory.
аргументов, которые бы поддержали приоритеты биологического происхождения и не допустили его научного перевода <...> С. 262. 31 См.: Теория юридического процесса. <...> тем, несмотря на повсеместное использование электронных средств связи, за последние 40 лет усилия по переводу <...> Существует более успешный пример: компания Google несколько лет назад добавила функцию перевода текста <...> Правда, сто́ит заметить, что точность перевода может пострадать, если текст слишком мелкий, плохо освещен
Предпросмотр: LEX RUSSICA (РУССКИЙ ЗАКОН) №2 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
На страницах журнала публикуются различные материалы, отражающие состояние нашей российской правовой системы, развитие законодательства, его строительства и применения на практике.
механизма формирования и поддержки институтов гражданского общества выражают деятельную сторону процесса перевода <...> правосубъектности, юридических фактов, правоотношений, представляющих собой последовательные стадии перевода <...> Но сама теория теперь должна быть новой. <...> Перевод денег банком — банковская операция, которую банк осуществляет как услугу для своего клиента. <...> Но технология перевода денег регламентирована нормами не гражданского, а банковского права.
Предпросмотр: Право и жизнь №2 2009.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
В своей культурно-исторической теории Л.С. <...> Социологическая теория права. М., 2007. С. 168. <...> Общая теория права. М., 1993. 2 Графский В.Г. <...> Ласло Эрвин Теория целостности Вселенной. <...> «Цинмин» в переводе с китайского означает «ясная погода», а точнее – «чистый свет».
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2013.pdf (0,7 Мб)
Выходит с 1995 года. Это первый российский журнал, посвященный проблемам философии, логики, методологии и истории естественных наук. Основные направления журнала:
анализ философских, методологических и логических проблем современного естествознания (физики, химии, геологии, биологии, медицины) и математики;
история естествознания в контексте развития его философии, логики и методологии;
в разделе “Из архивов” публикуются неизвестные или забытые в силу разных причин, но не потерявшие актуальность работы известных философов и ученых-естествоиспытателей.
Этот текст – перевод первого абзаца словарной статьи из Стэндфордской энциклопедии философии был выполнен <...> К настоящему времени перевод текста полностью выполняет нейросеть. <...> Как можно наблюдать, перевод можно считать содержательно адекватным и грамматически качественным, что <...> Переводы иностранных статей должны предоставляться с указанием полных выходных данных источника и текста <...> Переводчик должен получить у издателя или автора разрешение на публикацию перевода. 5.
Предпросмотр: Философия науки №4 2017.pdf (0,2 Мб)
Эмоциональная сфера ребенка: Теория и практика / Е.И. зотова, Е.В. <...> Обучение и воспитание детей и подростков: от теории к практике: Коллективная монография / А.Ю. <...> английских слов, вызывающих затруднения у студентов при произношении Английское слово Транскрипция Варианты перевода <...> профессионально владеют иноязычной терминологией, так как редко пользуются специализированными словарями при переводе
Предпросмотр: Педагогические науки №2 2022.pdf (0,1 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
Главной задачей преподавателя является создание условий для обучения переводу не с позиции «сломить», <...> В рамках исследования мы разработали в двух частях практикум по письменному переводу (по английскому <...> «Перевод и переводоведение», «Теория и практика межкультурной коммуникации», Челябинского государственного <...> Лекция в вузе: теория, история, практика: монография / под ред. Г. И. <...> Основы теории и практики логопедии / под ред. Р. Е.
Предпросмотр: Концепт №6 2020.pdf (1,2 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
Основная проблема теории ЗС — приоритизация интересов. <...> Реферативный перевод и редакция РИА «Стандарты и качество» 19 There are five descriptive models of capitalism <...> и др.); • наличие авиатренажеров (Boeing 737, Airbus 320, Alsim); • использование специальных шкал перевода <...> СТАТУС И РАЗРЕШЕНИЕ Данный перевод не является официальным. <...> Теория и приложения», главный эксперт АО «НИИАС». Igor B.
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №7 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.
Патентная информация» Большая Палата Жалоб, дело G 1 / 92 (перевод автора) Джермакян В.Ю. <...> Патентная информация» Большая Палата Жалоб, дело G 1 / 92 (перевод автора) Джермакян В.Ю. <...> Создал стройную теорию крис таллизации стального слитка. <...> Каковы же главные выво ды рассматриваемой теории планетообразования? <...> Теория тяготения и эволюция звезд. М.: На ука, 1971. 484 с. 6. Зельдович Я.Б., Новиков И.Д.
Предпросмотр: Изобретательство №10 2005.pdf (0,3 Мб)
Федеральный рецензируемый журнал «Актуальные проблемы экономики и права» — научное и информационно-аналитическое издание в области экономических и юридических наук. Журнал публикует научные, информационно-аналитические статьи и материалы по актуальным вопросам экономических и юридических наук.
Насколько оправданно при конструировании моделей использование таких «уловок», как ad hoc (в переводе <...> Предлагаются различные варианты структурной модернизации экономики, перевода ее на инновационный путь <...> страны «О свободе торговли»1 по существу расставил точки над «i» в споре по поводу целесообразности перевода <...> Показатель L, используемый для перевода отклонения по времени в стоимостной измеритель, для проектов <...> Перевод на предоплату или отказ от работы с покупателем. С.
Предпросмотр: Актуальные проблемы экономики и права №1 2013.pdf (0,6 Мб)
Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.
Мы знаем о существовании в античности обеих теорий. <...> С 1921 г. преподавал в московских вузах историю и теорию литературы. <...> Теория литературы. Кино. М., Наука, 1977. С. 93–117. (Впервые опубликовано: Тынянов Ю. <...> Меликова-Толстая С.В. 1937: Античные теории художественной речи // Античные теории языка и стиля (антология <...> сентября в 19:00) Элементы современной экономической теории II.
Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №1 2013.pdf (2,0 Мб)
Научный юридический журнал, посвященный фундаментальным проблемам теории права, эффективности правоприменения и совершенствованию законодательного процесса. Содержит статьи ведущих ученых-юристов. Входит в Перечень ВАК РФ. Включен в РИНЦ и крупнейшую международную базу данных периодических изданий Ulrich's Periodicals Directory.
Из лекций по общей теории права. М., 1904. С. 12. <...> Теория государства и права. М., 1993. С. 18–19. <...> Суханова, который указывает, что перевод долга может происходить на основании юридических фактов, прямо <...> Садикова, перевод долга на другое лицо подразделяется на делегацию при универсальном правопреемстве и <...> прав кредитора, перевод долга и суброгация.
Предпросмотр: LEX RUSSICA (РУССКИЙ ЗАКОН) №5 2010.pdf (0,6 Мб)
Издание представляет публикацию результатов фундаментальных, перспективных исследований, проводимых учеными Поволжья
Об этом свидетельствовали посланные переводы для поездки в Россию Е. С. <...> Современная социал-демократия: теория и практика / Н. А. <...> Поволжский регион 76 переводе г-жи Павловой. <...> общества, теория рационального выбора, новая институциональная теории и др.) постоянно апеллируют к <...> О конкуренции видений мира, ценностей и теорий / Ю.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки №4 2008.pdf (0,6 Мб)
Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.
Остертак Перевод А. А. Кафтановой Компьютерная верстка Н. А. Доненко Дизайн обложки Н. Н. <...> Согласно теории государственного суверенитета Ж. <...> В переводе с латыни «классификация» — это «группирование». <...> Перевод на английский язык обязательно должен быть заверен в бюро переводов. <...> Для подписчиков журнала перевод осуществляется сотрудниками академии бесплатно.
Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №3 2011.pdf (0,2 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
В старых теориях субстанцию космического пространства физики называли «эфиром», который выражает особую <...> «Опровержение теории о медленном приближении планеты Земля к Солнцу». <...> Белашов «Новая теория многогранной зависимости», которая была сформулирована в результате всестороннего <...> Белашов «Новая теория многогранной зависимости». URL: http://www.belashov. info/LAWS/theory.htm 21. <...> Для каждого показателя была разработана формула перевода его значения в индексный вид: • показатель «
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №6 2022.pdf (0,5 Мб)
В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей.
Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций.
Журнал включен в «Реферативный журнал» и
в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся
изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».
Так что проблема перевода возникла с самого начала наших взаимоотношений. <...> Так, в начальных строках перевода происходит накопление звуков [л] и [с]. <...> Но нарочитая простота перевода не означает симплификацию смысла. <...> Приведем оригинал с построчником и переводом. <...> Переводы. Публикации / под ред. Л.Б. Алаева, М.Л. Гаспарова, А.Б. Куделина, Е.М.
Предпросмотр: Философские науки. №1 2015.pdf (4,6 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
При изучении перевода пленочной конденсации в капельную путем гидрофобизации теплообменных поверхностей <...> Математическая теория связи. Сборник работ по теории информации и кибернетике. <...> Степень концентрирования солей в оборотной воде циркуляционной системы после ее перевода в замкнутый <...> Исходя из сказанного, технологический алгоритм перевода охлаждающей системы оборотного водоснабжения <...> Однако данных о влияния перевода пленочной конденсации в капельную за счет гидрофобизации трубной системы
Предпросмотр: Естественные и технические науки №3 2012.pdf (0,9 Мб)
«Обсерватория культуры» — многопрофильный журнал, предназначенный для отражения бытования не какой-либо одной области культуры, но культурного процесса во всем его многообразии, всех срезов культурной жизни общества. Доступность изложения помогает понять специфику и характер современных социокультурных процессов самому широкому кругу читателей. Театр и музыка, изобразительное искусство и кино, литература и архитектура, культурное наследие, музеи и библиотеки, культурный досуг и туризм — все эти сферы культуры находят свое место на страницах журнала, создавая, тем самым, целостное информационное поле культуры.
В русском переводе вышла краткая компиляция этого многотомного труда. А.Я. ФЛИЕР. <...> Немецкий перевод «Исследования» появился лишь в 1782 году. <...> Например, индийское имя Гаруда: тибетское (перевод) — к’юнъ, монгольское — Гаруди. <...> Были сделаны переводы на английский, французский, немецкий и китайский языки. <...> Так же, как и в теории П.И.
Предпросмотр: Обсерватория культуры №4 2012.pdf (1,1 Мб)
№10 [Городское управление, 2014]
Журнал о городском самоуправлении. Издается с 1995 года
О порядке перевода жилых … ГУ ¹10’14 41 ПОСТАНОВЛЕНИЕ по делу о проверке конституционности Порядка перевода <...> перевода помещений (раздел IV), основания для отказа в переводе и ответственность за самовольные действия <...> См. об этом также: Приграничное сотрудничество: теория и практика. <...> Институциональный подход в юридической теории государства : автореф. дис. . канд. юрид. наук. <...> местах, а также «банковским переводам».
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Экономическая теория; экономика и управление народным хозяйством (по отраслям и сферам деятельности в т.ч.: теория управления экономическими системами; макроэкономика; экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами; управление инновациями; региональная экономика; логистика; экономика труда; экономика народонаселения и демография; экономика природопользования; землеустройство и др.); финансы, денежное обращение и кредит; бухгалтерский учет, статистика; математические и инструментальные методы экономики; мировая экономика.
Кейнса и совершенной им революции в экономической теории. <...> минимизации возможных рисков. [1] Очень важную роль в устойчивости домашних хозяйств имеют денежные переводы <...> Например, в последние годы Кыргызстан получает от трудовых мигрантов денежных переводов на сумму около <...> Некомпетентность служит основанием для увольнения работника или перевода его на другую работу, так как <...> Д.Массей отметил, что родоначальником данной теории явился Мирдаль.
Предпросмотр: Вопросы экономических наук №2 2018.pdf (1,9 Мб)
Издается с 2005г. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ЖУРНАЛА: освещение актуальных проблем развития общего и профессионального образования в Российской Федерации и Республике Башкортостан; оказание информационной научной и практической помощи работниками образования; презентация передовой научной мысли и полезного практического опыта, учебно-методических материалов, отражающих опыт работы педагогов в области педагогики, психологии, методики обучения и воспитания.
ХАРАКТЕРИСТИКА ЖУРНАЛА: имеет научно-практический характер и взаимодействует с системой образования республики; включает рубрики федеральной и региональной значимости - Проблемы современной педагогики; Психолого-педагогические исследования; Образование и культура; Инновационные технологии образования; Информатизация образования; Приоритетный национальный проект «Образование»; Практика образования; Дебют в науке; Дизайн диссертационного исследования; Опыт зарубежных коллег; История образования; Педагогическая лента (новости, юбилеи, хроника); Рецензии.; представляет опыт участия образовательных учреждений в национальных проектах и работу органов управления образованием; работа журнала координируется с Министерством образования Республики Башкортостан и Советами директоров вузов, ссузов и учреждений НПО республики.
Эпистемологические заметки относительно понятий «теория» и «теория проектирования» [Электронный ресурс <...> Жизнь драмы [Текст] / Перевод с англ. В.Воронина. – Москва : Айрис-пресс, 2004. – 416 с. 4. <...> / Трагедия в шести картинах. – Уфа : Башкирское книжное издательство, перевод с башкирского Александра <...> [17] он отдал предпочтение сократическому методу задавания вопросов в «переводе механических комбинаций <...> Case study не имеет точного перевода на русский язык, чаще всего используется либо английский термин,
Предпросмотр: Педагогический журнал Башкортостана №1 2019.pdf (1,1 Мб)