69СТРОИТЕЛЬСТВО. СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ. СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ. (Строительство инженерных сооружений - см. 624)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Пиляй А. И.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
В учебно-методическом пособии содержатся указания к практическим занятиям и выполнению компьютерных практикумов по дисциплине «Основы методов искусственного интеллекта».
Алгоритмы NLP реализуют такие методы, как машинный перевод, анализ настроения и распознавание речи для <...> Машинный перевод — автоматический перевод текста с одного языка на другой. <...> Машинный перевод часто используется в международном бизнесе и дипломатии, а также при переводе научно-технический <...> Для чего используется машинный перевод? 6. Что такое резюме текста? 7. Что такое парсинг? 8. <...> Определение проблемы.
Предпросмотр: Основы методов искусственного интеллекта.pdf (0,3 Мб)
Главный журнал сметчиков Свердловской области!
Посвящен актуальным вопросам ценообразования и сметного нормирования в строительстве, экономики и управления, бухгалтерского учета, охраны труда в строительстве.
На страницах журнала печатаются следующие материалы:
- Полные тексты писем и постановлений МИНИСТЕРСТВА РЕГИОНАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РФ, ГОССТРОЙ РФ, ФГУ "Федеральный центр ценообразования в строительстве и промышленности строительных материалов" связанных с экономикой и ценообразованием в строительстве, Уральского регионального центра экономики и ценообразования в строительстве (УрЦЭЦС).
- Протоколы заседания комиссии по ценообразованию в строительном комплексе Свердловской области.
- Комментарии, статьи, интервью специалистов контролирующих органов в строительстве.
- Охрана труда в строительстве
- Вопросы-ответы (на вопросы строителей отвечают ведущие специалисты ФГУ «ФЦЦС», ЦНИИЭУС, Центринвестпроекта, Минфина, КЦЦС, МЦЦС и т.д.)
Профессиональное издание по техническому регулированию и стандартизации «Информационный бюллетень ЦНТД» Перевод <...> К примеру, работают 2 смены, ставим выходные в разные дни недели и осуществляем перевод из смены в смену <...> сотрудников): силами работников организации (совмещение должностей, внутреннее совместительство, временный перевод <...> Трудового кодекса РФ); путем внутреннего совместительства (ст. 60.1 Трудового кодекса РФ); путем временного перевода <...> Если инвалид занимает рабочее место, которое признано вредным и/или опасным он подлежит немедленному переводу
Предпросмотр: Информационный вестник строителя №9 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кармокова К. И.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Содержится материал, формирующий уровень освоения компетенций обучающегося по дисциплине «Бухгалтерский учет и анализ». Учебное пособие направлено на развитие логического аналитического мышления, анализа данных учета в целях оценки эффективности бизнеса, получения теоретических знаний и выработки необходимых практических навыков ведения бухгалтерского учета и проведения анализа финансовой отчетности предприятия. Составлено с учетом действующего законодательства по бухгалтерскому и налоговому учету по состоянию 01.11.2016 г.
денежные средства, числящиеся в пути 51 57 10 Из кассы выданы суммы инкассаторам или сделан почтовый перевод <...> Первичными документами являются приказы: • о приеме на работу; • переводе; • предоставлении отпуска; <...> неизрасходованного и своевременно не возвращенного аванса, выданного на служебную командировку или на перевод <...> ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 161 Финансовый анализ может использоваться для выявления проблем <...> Перечислите основные проблемы использования финансовых показателей при проведении анализа. 3.
Предпросмотр: Бухгалтерский учет и анализ учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Серия «Изобретения стран мира» - это ежегодные тематические выпуски по 112 темам, сформированные по индексам Международной патентной классификации (МПК) и охватывающие все области экономической деятельности человека.
Выпуски содержат патентную информацию на русском языке, опубликованную в официальных бюллетенях ВОИС, ЕПВ, ЕАПВ, России.
Информация о зарубежных изобретениях представляется на текущий год.
Тематическая дифференциация осуществляется на основе Международной патентной классификации (МПК). Заглавия выпусков, информация в которых полностью соответствует определенным классам МПК, совпадают с названиями этих классов. Остальные выпуски журнала имеют обобщенные заглавия, конкретизированные перечнем соответствующих рубрик МПК.
Патентная информация в выпусках содержит: библиографические сведения, заголовки и/или рефераты, а также чертежи, схемы и химические формулы.
удара, выполненный с возможностью обнаружения механического удара, принимаемого устройством (1), и перевода <...> Настоящее изобретение решает некоторые проблемы, связанные с доступными в настоящее время предохранительными <...> Проблема, обычно возникающая с противопожарными дверями, связана со слишком большими зазорами между дверью
Предпросмотр: Изобретения стран мира. СПАСАТЕЛЬНАЯ СЛУЖБА; ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ СРЕДСТВА (вып.9) №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
Микитенко, руководитель направления управления платежей и переводов ПАО «Сбербанк» 2. <...> Микитенко, руководитель направления Управления платежей и переводов ПАО «Сбербанк», посвятил свой доклад <...> ЦИТАТА из выступления Андрей Михайлович Микитенко, руководитель направления управления платежей и переводов <...> Перевод выполнен Владимиром Устиновым. <...> ASHRAE не несет ответственность за точность перевода.
Предпросмотр: Энергосбережение №8 2019.pdf (0,6 Мб)
Автор: Петрище Ф. А.
М.: ИТК "Дашков и К"
Практикум предназначен для углубленного изучения потребительских свойств и ассортимента строительных и мебельных товаров, ковров и изделий народных художественных промыслов; для овладения навыками идентификационной экспертизы, экспертизы товарных видов и разновидностей на соответствие заявленным потребностям.
Растворители — это органические летучие жидкости, применяемые для перевода пленкообразователей в состояние <...> Спальное место образуется выдвижением сидения вперед с одновременным переводом в горизонтальное положение <...> Высокая реакционная способность полиакриловых лаков (марок “Фотон-1” и “Фотон-1М”) позволяет решать проблемы <...> Спальное место образуется выдвижением сидения вперед с одновременным переводом в горизонтальное положение <...> Высокая реакционная способность полиакриловых лаков (марок “Фотон-1” и “Фотон-1М”) позволяет решать проблемы
Предпросмотр: Товары для строительства, отделки и оборудования помещений.pdf (0,2 Мб)
Автор: Буров М. П.
М.: ИТК "Дашков и К"
В предлагаемой вниманию читателей книге известный советский и российский экономист, государственный, общественный и научно-педагогический деятель, доктор экономических наук, профессор Михаил Петрович Буров, хорошо знакомый читателям по многочисленным публикациям, на основе солидной документальной базы и почти полувекового личного опыта делится наблюдениями и размышлениями по коренным проблемам экономической науки и хозяйственной практики, подробно рассматривает генезис государственного планирования в стране. Современным взглядом анализирует работу Госплана СССР и его ошибки, приводит анализ состояния советской экономики к началу "преобразований" Горбачева и их последствий, исследует проблемы межрегионального взаимодействия, инвестиционной сферы и социально-экономической ситуации в процессе перехода к рыночным отношениям. Рассуждает об опыте стратегического планирования в практике зарубежных стран и ходе реализации закона о стратегическом планировании в России. В центрирующем фокусе публикации - современный пандемический кризис и рекомендации по созданию эффективной системы планирования и управления российской экономикой, включая отраслевой, региональный, муниципальный и корпоративный уровни.
Горбачёв, заключалось в том, что «нам предстоит добиться решающего поворота в переводе народного хозяйства <...> Тогда начался перевод экономической системы страны, основанный на поставленных целях управления хозяйственной <...> Перевод предприятий на самофинансирование в условиях действующей хозяйственной системы не привел к его <...> Накопленный опыт экономических реформ, задачи перевода народного хозяйства на регулируемые рыночные отношения <...> на трансформацию экономических отношений, созданию 25 миллионов высокотехнологических рабочих мест, переводу
Предпросмотр: Россия на пути к эффективной системе планирования и управления экономикой.pdf (0,4 Мб)
М.: МГСУ
В трилогию «Сервейинг и профессиональный девелопмент недвижимости: теория и практика» вошли: ч. 1. Управленческий модуль системы сервейинга и его развитие; ч. 2. Организационно-технический модуль системы сервейинга в строительстве; ч. 3. Эксплуатационный модуль системы сервейинга и развитие недвижимости. Организационно-технический модуль сервейинга предполагает развитие селитебного образования, выражающееся в качественном и количественном изменении как отдельных элементов, так и всего инженерно-строительного фонда в целом, преобразовании его структуры и состава в
соответствии с современными требованиями. Обобщены результаты исследований, выполненных коллективом авторов, по проблемам развития в России сервейинга и профессионального девелопмента недвижимости с позиций экономики, организации управления строительством и эксплуатации зданий.
Роль реконструкции в решении сложившихся проблем города 1.1.1. <...> компенсирующих противопожарных мероприятий для лестничных клеток; выполнение надстроек и замена кровель; перевод <...> большие группы: неорганические (известь, цементы, гипсовые вяжущие, жидкое стекло и др.), которые для перевода <...> Арматура в переводе с латинского означает «вооружение», т.е. стальная арматура вооружает, укрепляет бетон <...> «Инфра» в переводе с латинского означает фундамент, поэтому принадлежность жилищного строительства к
Предпросмотр: Сервейинг и профессиональный девелопмент недвижимости. Часть 2.pdf (0,3 Мб)
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
В трилогию «Сервейинг и профессиональный девелопмент недвижимости: теория и практика» вошли: ч. 1. Управленческий модуль системы сервейинга и его развитие; ч. 2. Организационно-технический модуль системы сервейинга в строительстве; ч. 3. Эксплуатационный модуль системы сервейинга и развитие недвижимости. Организационно-технический модуль сервейинга предполагает развитие селитебного образования, выражающееся в качественном и количественном изменении как отдельных элементов, так и всего инженерно-строительного фонда в целом, преобразовании его структуры и состава в соответствии с современными требованиями. Обобщены результаты исследований, выполненных коллективом авторов, по проблемам развития в России сервейинга и профессионального девелопмента недвижимости с позиций экономики, организации управления строительством и эксплуатации зданий.
Роль реконструкции в решении сложившихся проблем города 1.1.1. <...> компенсирующих противопожарных мероприятий для лестничных клеток; выполнение надстроек и замена кровель; перевод <...> большие группы: неорганические (известь, цементы, гипсовые вяжущие, жидкое стекло и др.), которые для перевода <...> Арматура в переводе с латинского означает «вооружение», т.е. стальная арматура вооружает, укрепляет бетон <...> «Инфра» в переводе с латинского означает фундамент, поэтому принадлежность жилищного строительства к
Предпросмотр: Сервейинг и профессиональный девелопмент недвижимости теория, практика монография в 3 ч..pdf (0,3 Мб)
Информация об организациях и предприятиях транспортного строительства, их возможностях, сложности и качестве выполняемых работ и предоставляемых услуг.
выпускающий редактор Валеева Н.В. – литературная обработка Космина А.А. – корректура Ожогин А.С. – перевод <...> Описываются основные проблемы обследования. <...> Для частот порядка 1–2 ГГц эта проблема стоит не так остро. <...> использовании системы переключения и конические затворы для прекращения подачи балласта на стрелочных переводах <...> включая подбор избыточного балласта с обочин и последующую его укладку в путь, в том числе на стрелочных переводах
Предпросмотр: Транспортное строительство №11 2017.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Строительные материалы»® ISSN 0585-430X (Print); ISSN 2658-6991 (Online) — ежемесячное научно-техническое издание; основан в 1955 году для освещения государственной технической политики в области строительной индустрии и промышленности строительных материалов. На протяжении более полувека в журнале освещаются основные этапы становления и развития более чем двадцати подотраслей промышленности строительных материалов, важнейшие открытия и изобретения в области материаловедения, техники и технологии.
Журнал «Строительные материалы»® включен в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата или доктора наук; индексируется научной электронной библиотекой ELIBRARY.RU, включен в базу данных Russian Science Citation Index (RSCI) на платформе Web of Science.
Журнал принимает к публикации оригинальные статьи, переводы опубликованных статей из зарубежных журналов (при согласии правообладателя на перевод и публикацию), обзоры, эссе, описание профессионального опыта, комментарии, отчеты о мероприятиях, книжные обзоры.
Реологическое поведение дисперсных систем для строительной 3d-печати: проблема управления и возможности <...> Вторые Академические чтения РААСН: Современные проблемы строительного материаловедения. Ч. 2. <...> Ключом к решению глобальных экологических проблем является наметившийся переход мировой экономики от <...> область, в выполнении математических операций для получения решения в области изображений и последующего перевода <...> Методы математической физики в приложениях к проблемам коррозии бетона в жидких агрессивных средах.
Предпросмотр: Строительные материалы №2 2022.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
Проблема воздухораспределения Серьезную проблему представляет организация воздухораспределения в помещении <...> Проблемы увлажнения воздуха Следует сказать и о проблемах увлажнения воздуха. <...> Сутью проекта стал перевод систем парового отопления больницы на водяное отопление, что позволило бы <...> Перевод выполнен А. В. Нестеруком. <...> ASHRAE не несет ответственность за точность перевода.
Предпросмотр: Энергосбережение №3 2019.pdf (0,5 Мб)
Тематика журнала включает в себя: Процессы горения и взрыва. Математическое моделирование физико-химических процессов. Кластеры, кластерные системы и материалы. Межфазные слои и процессы взаимодействия в них. Квантово-химические расчеты. Нелинейные кинетические явления. Наноэлектронные приборы и устройства. Журнал включен в Реферативный журнал и Базы данных ВИНИТИ РАН.
Об основных физических проблемах при измельчении // В кн.: Труды Европейского совещания по измельчению <...> К проблемам теории измельчения // Научные труды ОМИИТа. <...> Проблема измельчения материалов и ее развитие. М. : Стройиздат, 1964. С. 8-33. 8. Барон Л. <...> ВВЕДЕНИЕ Одной из проблем координационной химии проблема исследования закономерностей образования гетеролигандных <...> индифферентны по отношению к электродным материалам на основе циркония, т.е. не обладают ни свойством перевода
Предпросмотр: Химическая физика и мезоскопия №1 2016.pdf (0,1 Мб)
Журнал освещает вопросы архитектурно-градостроительной политики, охраны культурного наследия, строительной, реставрационной и ландшафтной деятельности; информирует о технологиях, товарах и услугах.
Проблема наводнений волновала еще Петра I. <...> (Перевод на русский яз.: «Гидрографическая карта течения Невы от рейда Нена в Соленом озере до рейда <...> Исландские викингские саги о Северной Руси: тексты, перевод, комментарии. М.: Ладомир, 1996. 242 с. <...> Исландские королевские саги о Восточной Европе (первая треть XI в.): тексты, перевод, комментарий. <...> Древнескандинавские географические сочинения: тексты, перевод, комментарий.
Предпросмотр: Вестник Зодчий. 21 век №2 2021.pdf (0,8 Мб)
Издается с 2004г. Ежегодный сборник лучших архитектурных проектов, реализованных за последние годы. В издании приводится информация об архитектурных, объемно-планировочных, функциональных особенностях каждого объекта. Особое внимание в статьях уделяется критериям выбора строительных и отделочных материалов, оборудования, технологий.
По факту выхода каталога проводится торжественная презентация, на которой авторы реализованных проектов награждаются "золотым" мастерком
В России с этим пока есть проблемы, хотя все, что мы называем АРХИТЕКТУРОЙ, в принципе не может и не <...> На страницах журнала рассматриваются самые актуальные проблемы современного строительства. <...> Таким простым способом решена проблема создания комфортной психологической атмосферы в офисе. <...> Главный зал судебных заседаний оборудован системами синхронного перевода и звукоусиления. <...> Для разрешения этой проблемы было использовано несколько оригинальных приемов.
Предпросмотр: Качественная архитектура №1 2004.pdf (0,3 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
10 кВ, так как перевод сетей на более высокое напряжение позволяет увеличить пропускную способность <...> результате расчета получено, что наибольшее сокращение издержек на содержание сети у стратегии j2 – перевод <...> Перевод энергоблока мощностью 300 МВт с котлом ПК-41 в блок повышенной эффективности / / Вестник ИГЭУ <...> Развивающимся направлением совершенствования дизель-генераторных установок является перевод приводного <...> Правовые проблемы энергетики и ЖКХ. Рабочая программа и УМК. – Ульяновск: УЛГУ.
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №5 2018.pdf (0,3 Мб)
«Вестник государственной экспертизы» – издание для тех, кто работает в строительной отрасли, заинтересован в ее развитии, считает необходимым повышать свой профессиональный уровень и нуждается в консультациях экспертов Главгосэкспертизы России и лучших теоретиков и практиков, работающих в сфере строительства, а также правоведов, представителей законодателя, регулятора и смежных отраслей.
Это перевод и адаптация международного стандарта IEC 62305. <...> допустимого количества прорывов молнии) ГОСТ Р МЭК 62305-12010, IEC 62305-3:2010 (неавторизованный перевод <...> категориям СТО РЖД 08.026-2015 Не требуется ГОСТ Р МЭК 62305-12010, IEC 62305-3:2010 (неавторизованный перевод <...> (ГОСТ Р 50571.5.54, ГОСТ Р МЭК 62561.2) ГОСТ Р МЭК 62305-12010, IEC 62305-3:2010 (неавторизованный перевод <...> И проблема эта имеет достаточно серьезные последствия.
Предпросмотр: Вестник государственной экспертизы №2 2022.pdf (0,1 Мб)
МИБС
Актуальность темы вызвала необходимость подготовки второго выпуска
информационного дайджеста «МОКС-топливо: ЗА и ПРОТИВ». В этот дайджест вошли последние публикации из периодических изданий и данныеИнтернет.
А воз и ныне там: мешают проблемы. <...> Предложено пока два пути решения этой нелёгкой проблемы: • иммобилизация, то есть перевод плутония в <...> плутония В этой главе будет кратко рассмотрен первый вариант обращения с избыточным оружейным плутонием перевод <...> Сейчас рассматриваются несколько путей по переводу плутония в матрицу иммобилизация в боросиликатном <...> Проблема с переводом принятых в Америке мер в метрическую систему была впоследствии решена, однако, уже
Предпросмотр: МОКС-топливо за и против, вып. 2.pdf (0,1 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
Решаемые проблемы Выделение деятельности по организации достоверного учета позволяет решить ряд проблем <...> Переводу на альтернативный вид топлива (АВТ) в первую очередь должны подлежать объекты теплоснабжения <...> населенных пунктов (кварталов, отдельных домов и иных объектов), до сих пор не имеющих такового; – перевод <...> на альтернативное топливо котельных, работающих на жидком топливе (мазут, солярка, печное); – перевод <...> на альтернативное топливо котельных, работающих на угле; – перевод на альтернативное топливо котельных
Предпросмотр: Энергосбережение №3 2015.pdf (1,3 Мб)
Журнал «Строительные материалы»® ISSN 0585-430X (Print); ISSN 2658-6991 (Online) — ежемесячное научно-техническое издание; основан в 1955 году для освещения государственной технической политики в области строительной индустрии и промышленности строительных материалов. На протяжении более полувека в журнале освещаются основные этапы становления и развития более чем двадцати подотраслей промышленности строительных материалов, важнейшие открытия и изобретения в области материаловедения, техники и технологии.
Журнал «Строительные материалы»® включен в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата или доктора наук; индексируется научной электронной библиотекой ELIBRARY.RU, включен в базу данных Russian Science Citation Index (RSCI) на платформе Web of Science.
Журнал принимает к публикации оригинальные статьи, переводы опубликованных статей из зарубежных журналов (при согласии правообладателя на перевод и публикацию), обзоры, эссе, описание профессионального опыта, комментарии, отчеты о мероприятиях, книжные обзоры.
Реологическое поведение дисперсных систем для строительной 3d-печати: проблема управления и возможности <...> Вторые Академические чтения РААСН: Современные проблемы строительного материаловедения. Ч. 2. <...> Ключом к решению глобальных экологических проблем является наметившийся переход мировой экономики от <...> область, в выполнении математических операций для получения решения в области изображений и последующего перевода <...> Методы математической физики в приложениях к проблемам коррозии бетона в жидких агрессивных средах.
Предпросмотр: Строительные материалы №1 2022.pdf (0,2 Мб)
Специализированный научно-технический и обзорно-аналитический журнал «Сантехника» адресован специалистам и руководителям строительных, монтажных и торговых организаций, сотрудникам проектных институтов и архитектурных мастерских. Журнал «Сантехника» предоставляет специалистам полный спектр информации в области водоснабжения и водоотведения, освещает специализированные выставки, форумы, конференции и семинары, проходящие в России и мире. Основная направленность журнала «Сантехника» – информирование широкого круга специалистов о развитии строительства в России и за рубежом, об инженерных, нормативных и социальных проблемах водоснабжения и водоотведения, о новом оборудовании и материалах, о современных санитарно-технических системах, о крупнейших российских и зарубежных производителях данного оборудования, о новых правовых и нормативных документах и стандартах, о деятельности НП «АВОК».
К сожалению, этой проблеме зачастую не уделяется должное внимание. <...> Они работают в потоках разной степени загрязнения (кроме чистой воды); 4) системы, обеспечивающие перевод <...> Перевод безнапорного режима работы трубопровода в напорный является достаточно простым решением для труб <...> Выше уже говорилось о переводе безнапорного потока в напорный за счет использования загнутой вверх трубы <...> ISCO предлагает бесконтактный лазерный расходомер. • Устройства по переводу безнапорного потока в напорный
Предпросмотр: Сантехника №5 2018.pdf (1,9 Мб)
Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.
Градостроительный кодекс Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации» ЭКОМОНИТОРИНГ Перевод <...> Экологические проблемы. <...> Environmental Protection Agency, Washington, DC, журнал «Frontiers in Ecology and the Environment», (перевод <...> Ситуацию с состоянием ЭМ в РФ помогут прояснить публикации переводов ключевых статей ведущих зарубежных <...> Вниманию читателей предлагается перевод Д.В.
Предпросмотр: Экологический вестник России №1 2012.pdf (0,6 Мб)
Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области строительства и реконструкций.
Прагер // Сборник переводов «Механика». – 1955. – №3. 8. Гопкинс, Г. <...> Прагер // Сборник переводов «Механика». – 1955. – №6. 9. Григорьев, А.С. <...> Прагер // Сборник переводов «Механика». – 1956. – № 6. – С. 108-111. 54. Прагер, В. <...> Прагер // Сборник переводов «Механика». – 1956. – №6. <...> Шуманн // Сборник переводов «Механика». – 1959. – № 4. – С. 73-78. 81. Baus, R.
Предпросмотр: Строительство и реконструкция №6 2009.pdf (0,3 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Проблема обеспечения безопасности объектов топливно-энергетического комплекса решается с привлечением <...> Требования», который является аутентичным переводом международного стандарта [7]. <...> > 0,5 следует обратить внимание на возможности дополнительного присоединения тепловых потребителей, перевод <...> Просьба уделять особое внимание качеству перевода. <...> рекомендуем вам присылать на рассмотрение именно этот вариант с целью оценки целесообразности публикации в переводе
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №5 2015.pdf (0,3 Мб)
Наша миссия – в ознакомлении всех принимающих решения участников строительного цикла – инвесторов, девелоперов, архитекторов, инженеров – с выгодами применения высоких технологий и идеями «зеленого» строительства.
Перевод выполнен А. В. Нестеруком. Оригинал статьи «The Golden Age of Cooling. <...> ASHRAE не несет ответственность за точность перевода. <...> Перевод выполнен А. В. Нестеруком. <...> ASHRAE не несет ответственности за точность перевода. <...> Никаких проблем здесь не возникает.
Предпросмотр: Здания высоких технологий. Электронный журнал №2 2021.pdf (2,3 Мб)
Издается с 1998г. Научно-технический консультационный журнал по строительным работам. Издание знакомит читателей с новейшими строительными и отделочными материалами, технологиями, оборудованием и инструментами, юридическими и финансовыми аспектами строительства. Публикуются тематические обзоры, аналитические статьи, материалы круглых столов, посвященных самым актуальным проблемам строительной отрасли.
Государственные услуги в электронном виде Еще об одном важном достижении Правительства Москвы – переводе <...> В текущем году планируется перевод в электронный вид еще нескольких услуг. <...> Благодаря этому перевод услуг в электронный вид является одним из наиболее действенных инструментов, <...> Трудности перевода, или слов подходящих не нашлось, но все привыкли и в целом понимают, что речь идет <...> Таким образом, становится очевидным, что перевод строительства на рельсы энергоэффективных технологий
Предпросмотр: Технологии строительства №4 (101) 2014.pdf (0,3 Мб)
Автор: Карпов Валерий Николаевич
[Б.и.]
В книге всесторонне освещены основные системы отопления: вертикальные однотрубные и двухтрубные, горизонтальные поквартирные. Рассмотрены их достоинства и недостатки, области применения. Особенное внимание уделено вопросу гидравлической сбалансированности систем отопления. Отдельные главы посвящены актуальнейшим на сегодняшний день темам — экономия тепловой энергии в системах отопления и способы поквартирного учета расхода теплоты на отопление. Даны подробные характеристики различным видам отопительных приборов.
В приложениях содержится уникальный и незаменимый для проектировщиков материал — примеры подбора оборудования ведущих фирм.
Книга будет полезна проектировщикам, монтажникам, наладчикам, специалистам по подбору оборудования для систем ОВК, архитекторам, а также преподавателям и студентам инженерно-строительных специальностей.
Часть из них ранее не имела устоявшегося перевода на русский язык.
Предпросмотр: Системы водяного отопления многоэтажных зданий. Технические рекомендации по проектированию. .pdf (6,2 Мб)
Информация об организациях и предприятиях транспортного строительства, их возможностях, сложности и качестве выполняемых работ и предоставляемых услуг.
Проблемы приспособления условий труда к человеку. – М.: Мир, 1971. – 421 с. 5. <...> Одних только кабе лей было проложено более 600 км, уложено 143 стре лочных перевода. <...> монтажу рельсовых звеньев, эле ктробалластеры, комплексы по сборке железобетон ных решеток и стрелочных переводов <...> Иное оборудование, иные материалы… Но проблемы в отрасли есть и сегодня. <...> услуг, что тоже влечет за собой необходимость актуализации терминологии для осуществления адекватного перевода
Предпросмотр: Транспортное строительство №1 2011.pdf (0,3 Мб)
Автор: Черкашина Е. Л.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Практикум адресован иностранным магистрантам, изучающим русский как иностранный на уровне В1–В2. В практикуме содержатся темы, наиболее актуальные для деловой коммуникации в учебно-научной сфере — языковые особенности производственной документации, правила написания реферата и подготовки к публичному выступлению. Предложенные в практикуме задания, а также отобранные аутентичные тексты не только связаны с языком специальности, но и содержат теоретический материал по языку делового общения (классификация документов, языковые особенности публичного выступления, техника речи). Материалы, представленные в пособии, могут быть использованы как для аудиторной, так и самостоятельной работы обучающихся.
В переводе с латинского diction — «произношение». <...> В переводе с латинского intonare — «громко произносить». <...> Другими проблемами являются: – проблемы технического характера (слабый напор воды, перегруженность лифтов <...> ), – проблема парковок для личного транспорта, – проблема безопасности (это, как правило, кражи, насилие <...> Проблема безопасности (кражи).
Предпросмотр: Деловой русский язык для иностранных магистрантов.pdf (0,3 Мб)
Автор: Буликов С. Н.
М.: Директ-Медиа
В работе показана возможность и необходимость применения технологии блокчейн (ТБЧ) в управлении проектами (на примере строительной отрасли цифровой экономики). Здесь также показаны основные предпосылки появления ТБЧ и ее возможности в финансовом контроллинге. Выявлены препятствия (барьеры) этому процессу, существующие в настоящее время. Сделанные выводы раскрывают перспективные мероприятия по их устранению и применению ТБЧ в управлении проектами и корпоративными финансами.
уникальности (неприкосновенности) банковских транзакций, наряду с низкой скоростью «обналичивания» электронных переводов <...> подлинности банкнот и уникальности банковских транзакций. 4 низкая скорость «обналичивания» электронных переводов <...> Решение проблемы требует привлечения отраслевых юристов. 4.2. <...> ICO: сущность, проблемы, закон / В. А. <...> Перевод статьи С.
Предпросмотр: Технология блокчейн в финансировании проектов учебник-презентация.pdf (0,4 Мб)
Серия «Изобретения стран мира» - это ежегодные тематические выпуски по 112 темам, сформированные по индексам Международной патентной классификации (МПК) и охватывающие все области экономической деятельности человека.
Выпуски содержат патентную информацию на русском языке, опубликованную в официальных бюллетенях ВОИС, ЕПВ, ЕАПВ, России.
Информация о зарубежных изобретениях представляется на текущий год.
Тематическая дифференциация осуществляется на основе Международной патентной классификации (МПК). Заглавия выпусков, информация в которых полностью соответствует определенным классам МПК, совпадают с названиями этих классов. Остальные выпуски журнала имеют обобщенные заглавия, конкретизированные перечнем соответствующих рубрик МПК.
Патентная информация в выпусках содержит: библиографические сведения, заголовки и/или рефераты, а также чертежи, схемы и химические формулы.
Привод предназначен для перевода двери в закрытое положение при реакции на пожар. ------------------- <...> применение методологии, которая использовалась в области ураганных катастроф с 1950-х годов, к текущей проблеме <...> Автоматическая система пожаротушения может решить проблему «тушения пожара после события» в современных
Предпросмотр: Изобретения стран мира. СПАСАТЕЛЬНАЯ СЛУЖБА; ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ СРЕДСТВА (вып.9) №12 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)» включен в официальный перечень журналов ВАК.
Уникальность журнала «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)»
состоит в том, что это единственное издание, предоставляющее самый полный спектр
информации в области ОВК, не забывая о новостях строительной индустрии в целом.
Читатели знакомятся с нормативной базой и получают информацию о всех значимых событиях в индустрии,
таких, как выставки, форумы, конференции и семинары, проходящие как в России так и во всем мире.
Тематика публикуемых материалов:
1. Энергоэффективные здания.
2. Микроклимат помещений.
3. Особенности проектирования систем ОВК для объектов здравоохранения.
4. Инженерные решения высотных домов.
5. Интеллектуальные здания.
6. Информация о системе стандартов НП «АВОК»: публикуются утвержденные стандарты, дается информация
о стандартах, находящихся в стадии разработки и готовящихся к выходу; информация о нормативных документах
в области специальности: новых федеральных законах, сводах правил, изменениях к действующим СНиП и др.
7. Опыт зарубежных стран. В рубрике рассматриваются наиболее интересные решения по проектированию систем
ОВК, построению инженерных систем жилых зданий на основе зарубежного опыта.
8. Уникальная рубрика журнала «В помощь проектировщику» содержит практические рекомендации
по вопросам проектирования систем теплоэнергоснабжения, вентиляции, отопления,
кондиционирования воздуха, холодоснабжения, водоснабжения и канализации зданий.
Авторы рубрики – ведущие эксперты отрасли.
особых проблем. <...> «Aгентство Kнига-Cервис» Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» www.abok.ru 34 Перевод <...> тепловые насосы производства Mitsubishi Electric В статье приводится краткая информация о проекте по переводу <...> Работа по переводу теплоснабжения некоторых объектов Приволжской железной дороги на тепловые насосы « <...> Избегать данных проблем позволяет только проведение регулярных регламентных работ.
Предпросмотр: Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК) №2 2015.pdf (1,3 Мб)
Информация об организациях и предприятиях транспортного строительства, их возможностях, сложности и качестве выполняемых работ и предоставляемых услуг.
. – перевод Компьютерная верстка: Сергей Згода адреС редаКцИИ 129329, г. Москва, ул. <...> Устойчивость грунтовых сооружений с учетом реологии грунтов // Проблемы надежности проектных решений <...> Длительная прочность и устойчивость грунтовых сооружений // Общие проблемы транспортного строительства <...> должно превышать 150 мм, минимальное должно быть не менее 15 мм (в закрестовинных кривых и на стрелочных переводах <...> тоннели, элементы верхнего строения пути; • путь – конструкции пути, рельсы, скрепления, стрелочные переводы
Предпросмотр: Транспортное строительство №8 2015.pdf (0,1 Мб)
Информация об организациях и предприятиях транспортного строительства, их возможностях, сложности и качестве выполняемых работ и предоставляемых услуг.
. – перевод Компьютерная верстка: Сергей Згода АДРЕС РЕДАКЦИИ 129329, г. Москва, ул. <...> предусматривалось возведение между указанными сооружениями среднего автодорожного разборного моста (САРМ) и перевод <...> Перевод в цены 2015 г. выполнен умножением на коэффициент 7,145 в соответствии с письмом Минстроя № 40538 <...> Уникальный семинар по проблемам проведения инженерных изысканий для проектирования и строительства в <...> видов транспорта, специалисту, научному работнику, студенту, профессиональному переводчику при чтении и переводе
Предпросмотр: Транспортное строительство №8 2017.pdf (0,1 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Для решения проблемы обеспечения информационной безопасности как проблемы выбора со стороны лица, принимающего <...> процесс, то для остальных методик, основанных на определении актуальности угроз, пришлось выполнять перевод <...> Проблемы с функциями безопасности следует рассматривать скорее как проблемы доверия к ним. <...> Наличие запаса F в действующих теплообменниках благоприятствует их переводу на работу с заливом. <...> производств, для которых природный газ требуется как химическое сырье и источник энергии; – поэтапный перевод
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №2 2018.pdf (0,3 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
Проблема требует решения. 6. <...> Проблема захоронения отходов – одна из наиболее острых проблем современных мегаполисов. <...> 1 Дословный перевод англоязычного термина «sustainable» как «устойчивый» не очень точно отражает его <...> Перевод выполнен А. В. Нестеруком. <...> ASHRAE не несет ответственности за точность перевода.
Предпросмотр: Энергосбережение №1 2019.pdf (1,6 Мб)
Автор: Эрнст Вольфганг
М.: Альпина ПРО
Вольфганг Эрнст, автор серии специализированных книг «Кровельная изоляция. Кровельное озеленение», — известный немецкий специалист по кровельному делу. В первой книге «Ошибки: Причины, последствия и предотвращение» досконально разбираются ошибки в кровельном проектировании, ведущие к дефектам и повреждениям на гидроизолированных и зеленых кровлях. Вторая книга «Проблемы: Истоки, причины, опыт и решения» — уникальный технический справочник, содержащий широкую фактологическую базу, в том числе результаты испытаний почти всех видов кровельных материалов. Третья книга серии — «Гидроизоляционные материалы: Сравнение более 100 материалов» — посвящена анализу материалов для гидроизоляции . В ней можно найти результаты проверки материалов на гибкость, устойчивость к воздействию различных веществ и температур, уровень естественного и искусственного старения, токсичности для окружающей среды, в том числе растений и рыб.
ГИДРОИЗОЛЯЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ Перевод с немецкого Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> Проблемы. <...> Burkhardt © Издание на русском языке, перевод, оформление. <...> ОШИБКИ проблем. <...> ПРОБЛЕМЫ ПРОБЛЕМЫ СcБИТУМНОЙ ГИДРОИЗОЛЯЦИЕЙ В последние годы случаи некачественного исполнения битумных
Предпросмотр: Кровельная изоляция. Кровельное озеленение. Ошибки. Проблемы. Гидроизоляционные материалы. Краткое изложение.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
и переводу питания на резервную ветку, можно также прибавить «рутинные» вещи: гармоники, дисбаланс токов <...> можно найти в рекомендациях Федеральной ассоциации технического строительного оборудования (BTGA)3. ¢ Перевод <...> Мы специализируемся на проектной деятельности, у нас даже лозунг компании в переводе с немецкого звучит <...> В переводе с греческого oikonomos (экономист) – это управляющий домом, metrihe, metron (метрика) – мера <...> Проблемы проектирования теплозащиты зеленых крыш 1.
Предпросмотр: Энергосбережение №6 2020.pdf (0,4 Мб)
Информация об организациях и предприятиях транспортного строительства, их возможностях, сложности и качестве выполняемых работ и предоставляемых услуг.
Горбачев ТРАНСПОРТ РЕГИОНОВ Проблемы железных дорог Среднего и Северного Урала А.П. <...> хоппердозаторы, шпалоподбивочные ма шины ШПМ02; а также освоили технологию укладки стрелоч ных переводов <...> более 3,6 тыс. км же лезных дорог; • включено в электрическую централизацию более 27 тыс. стрелочных переводов <...> Сформулированы проблемы транспортного тоннелес троения и намечены пути их решения. <...> Сформулированы проблемы повышения коррозионной стойкости шпунта и пути их решения.
Предпросмотр: Транспортное строительство №9 2009.pdf (0,2 Мб)
Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.
dewpoints of acidic combustion gases, Oil & Gas Journal, vol. 108, issue 7 (Feb 22, 2010), pp. 44-49, (перевод <...> Это является серьёзной проблемой. <...> Помимо этого, перевод англоязычных текстов стандартов ИСО не всегда полностью адекватен оригиналу. <...> отечественном природоохранительном законодатель стве, наличие национальных стандартов, являющихся официальными переводами <...> стандартов Российской Федерации, идентичных международным стандартам ИСО серии 14000, и включает не только переводы
Предпросмотр: Экологический вестник России №11 2011.pdf (0,5 Мб)
Информация об организациях и предприятиях транспортного строительства, их возможностях, сложности и качестве выполняемых работ и предоставляемых услуг.
Воловик Новый подход к решению проблемы нехватки квалифицированных рабочих кадров M.V. <...> доступны такие возможности как получение информации об остатках и движении средств по всем счетам, о переводах <...> заместитель генерального директора ООО «КОРПОРАЦИЯ ИНЖТРАНССТРОЙ»: Теперь покупать валюту, делать денежные переводы <...> Исключен запрет укладки вновь стрелочных переводов в главные пути на кривых участках. <...> Одна из проблем обусловлена неясностью, что включать в затраты и в результаты.
Предпросмотр: Транспортное строительство №6 2013.pdf (0,5 Мб)
. – Также принято решение о переводе взаимодействия между застройщиком и региональным стройнадзором в <...> Несмотря на перевод в цифру всего одного этапа сделки, застройщики уже увидели выгоды от цифровизации <...> Перевод с немецкого. Государственное научно-техническое издательство. 1937, – Харьков, – 124 с. 3. <...> Проблемы торфяных ресурсов ХМАО // Эколого-географические проблемы природопользования нефтегазовых регионов <...> Получение высокопрочного гипсового камня, – В кн.: Проблемы теплои массообмена – 77.
Предпросмотр: Сухие строительные смеси №4 2021.pdf (0,7 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
В планах комитета НП АВОК по техническому нормированию, стандартизации и сертификации – постепенный перевод <...> В летнее время, когда снижается потребление тепловой энергии, эффективен перевод нагрузок с котельных <...> Такие мероприятия, как создание систем интеллектуального учета электроэнергии, перевод опорной застройки <...> Усугубляется транспортная проблема. <...> Об уровне проблемы Централизованное энергоснабжение является, пожалуй, самой крупной социальной проблемой
Предпросмотр: Энергосбережение №2 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Специализированный строительный журнал. Журнал освещает важнейшие направления монтажных и специальных строительных работ; строительные материалы и технологии; разработку и внедрение легких металлических конструкций, кранов нового поколения, сварочных материалов; энерго- и ресурсосбережение; новые нормативные и официальные документы; законодательные акты в области строительства; консультации по вопросам сметного ценообразования в строительстве и подрядных торгов, зарубежный опыт.
Первая — это попытка рассмотреть проблему совершенствования управления на комплексной, системной основе <...> Для управления разработкой и решения конкретной проблемы создаются специальные целевые органы управления <...> промышленностью и строительством, а также сокращение расходов на содержание бюджетных организаций с переводом <...> Когда встал вопрос о переводе его в Москву, то я всячески поддерживал кандидатуру Валентина Александровича <...> Фуфаев на износ, поэтому были проблемы со здоровьем — но он все преодолевал и выходил победителем из
Предпросмотр: Монтажные и специальные работы в строительстве №8 2009.pdf (2,4 Мб)
Журнал освещает вопросы механизации и автоматизации строительных работ, знакомит читателей с передовыми технологиями, перспективными машинами и оборудованием отечественного и зарубежного производства.
Проблема в полной мере не решена до сих пор. <...> Перевод ISO 14000 на русский язык и ставшего первым в России справочным руководством по применению международных <...> ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» терминология очень сильно запутана в результате различных переводов <...> Кулачкин за неправильный по существу перевод. <...> Перевод справочников, каталогов и другой бумажной документации в электронный вид и их адаптации по требованию
Предпросмотр: Механизация строительства №3 2003.pdf (1,0 Мб)
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
В учебнике рассмотрены вопросы содержания, обслуживания и ремонта зданий и их инженерных систем, представлены нормы и правила технической эксплуатации строительных объектов, дано представление об эксплуатационных мероприятиях и их влиянии на качество строительных объектов.
Проблема эффективности инженерного обеспечения зданий и сооружений имеет большое социально-экономическое <...> управления, регулирования, блокировки, защиты, сигнализации и автоматизации и обеспечению их последующего перевода <...> При капитальном ремонте выполняют: работы по переводу существующей сети электроснабжения на повышенное <...> Потеряна связь с научно-исследовательскими институтами, занимающимися проблемами изучения долговечности <...> Такая ситуация привела к техническим проблемам в виде износа основных фондов, отказов и опасных аварий
Предпросмотр: Техническая эксплуатация зданий и инженерных систем[учебник по направлению подготовки 08.03.01 Строительство] .pdf (0,3 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
+7 (495) 652-24K07 Адрес электронной почты: redaktor@endf.ru Сайт: www.endf.ru НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ <...> Предпосылки и выгоды цифровизации энергетики Цифровизация инфраструктурных энергетических систем означает перевод <...> При этом обостряются проблемы кибербезопасности [16, 17]. <...> Анализ состава потребителей (табл. 1) позволяет сделать вывод, что перевод системы электроснабжения на <...> В [7–9] анализируются проектные проблемы с использованием задачи налогообложения, предлагаются правила
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №4 2020.pdf (0,3 Мб)
Автор: Петрище Ф. А.
М.: ИТК "Дашков и К"
В учебнике рассмотрены основные понятия, ассортимент, классификация, потребительские свойства, дефекты, влияющие на качество строительных товаров, а также маркировка, упаковка, транспортирование и хранение строительных товаров. Описываются методы оценки их качества и проведения экспертизы.
Однако даже стена с Rw = 62 дБ полностью не решает проблему звукоизоляции спальни. <...> Так как для внутренних перегородок проблема теплоизоляции, как правило, не возникает, очень часто единственным <...> Комбинация массивной однослойной стены и легкой многослойной облицовки также позволяет решить проблему <...> Растворители вводят для перевода компонентов ЛКМ в жидкое состояние, удобное для использования. <...> Пастообразные и порошковые краски менее удобны, так как для перевода в рабочее состояние их необходимо
Предпросмотр: Товарный менеджмент и экспертиза строительных товаров Учебник для бакалавров.pdf (0,3 Мб)
Информация об организациях и предприятиях транспортного строительства, их возможностях, сложности и качестве выполняемых работ и предоставляемых услуг.
. – перевод Компьютерная верстка: Андрей Гусев АдреС редАКцИИ 129329, г. Москва, ул. <...> Однако практика показала, что существуют проблемы, осложняющие процесс сотрудничества. <...> При составлении КС возникает ряд проблем. <...> полуавтоматической блокировки на автоматическую с одновременной электрической централизацией управления стрелочными переводами <...> Но имеют место проблемы, связанные с уширением габарита проезда.
Предпросмотр: Транспортное строительство №11 2015.pdf (0,1 Мб)