63СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО. ЛЕСНОЕ ХОЗЯЙСТВО. ОХОТА. РЫБНОЕ ХОЗЯЙСТВО
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Тепляков
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена 125-летнему юбилею Международного союза лесных исследовательских организаций (ИЮФРО).
Одна из них – книга «Гендер и леса: изменение климата, владение жильем, стоимостные цепи и возникающие проблемы <...> внимание было уделено презентации книги «История съездов ИЮФРО, исследования леса и участие России» – перевода <...> Он выразил благодарность авторам и ННИИЛ, оказавшему финансовую поддержку при переводе и издании книги <...> редактирование книги было удовольствием не только потому, что был сделан качественный, профессиональный перевод <...> Чан Дже Ли рассказал о том, почему институт поддержал перевод и издание книги: между Россией и Республикой
Более 100 рецептов заготовок от Сватов в каждом номере: соленья и маринады, салаты и ассорти, соусы и приправы, заготовки к сезону, сладкие заготовки, напитки, винный погребок, мясные деликатесы, здоровые рецепты, целебные заготовки, дачные хлопоты, правила хранения, а также кроссворды и сканворды для досуга. Лучшими рецептами поделятся с вами сваты Любовь Сергеевна и Михаил Михайлович.
Там десерт получил название Turkish Dеlight, что в переводе означает «турецкое наслаждение». <...> признаков 5 проблем с сосудами ног Отеки: откуда берутся и что делать №5 (91), 21 ноября 2023 г. <...> Чтобы получить журналы, перечислите нужную сумму почтовым или банковским переводом на адрес: ООО «ИД <...> На бланке денежного перевода в графе «Для письменного сообщения» обязательно укажите название издания <...> Даже те, у кого есть проблемы с переносимостью глютена, найдут рецепты доступных и полезных хлебов.
Предпросмотр: Сваты. Заготовки №1 2024.pdf (0,7 Мб)
Основные рубрики:
Водные биоресурсы и их рациональное использование;
Товарная аквакультура и искусственное воспроизводство рыб;
Физиология и биохимия гидробионтов;
Технология переработки гидробионтов
По имеющимся в литературе графикам [27, с. 64] оптимальная температура перевода шипа на активное питание <...> Для бесстрессового перевода производителей осетровых рыб с зимнего содержания был организован постепенный <...> бонитировка производителей стерляди и сибирского осетра была организована на следующие сутки после перевода <...> Состояние проблемы // Вопр. питания. 2017. Т. 66. № 4. С. 113–124. 2. <...> классификации рыбной продукции в таможенной номенклатуре ТН ВЭД ЕАЭС выявил наличие различных неточностей перевода
Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия Рыбное хозяйство №3 2020.pdf (0,9 Мб)
Автор: Вернигорова Н. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В монографии проведена сравнительная оценка устойчивости почв и наземных
экосистем Крыма к загрязнению тяжелыми металлами (ТМ) и нефтью. Установлены закономерности изменения биологических свойств почв Крыма в условиях химического загрязнения, таких как общая численность бактерий, обилие бактерий рода Azotobacter, ферментативная активность, фитотоксичность, содержание гумуса и щелочно-кислотные условия. Дана оценка возможности и целесообразности использования биологических показателей для проведения мониторинга, диагностики, индикации и нормирования почв. Предложены количественные ориентиры для разработки региональных нормативов предельно допустимого содержания нефти, хрома, свинца, меди и никеля в основных почвах Крыма на основе нарушения экологических и сельскохозяйственных функций почв.
Тяжелые почвы могут иметь проблемы с воздухосодержанием, а легкие — с водным режимом. <...> почв, зараженных тяжелыми металлами и иными полютантами : Очистка отходов и промышленных стоков, перевод <...> Удаление загрязненного слоя и его захоронение Закрытие поверх загрязненного слоя почвы чистой почвой Перевод <...> происходит в ходе физикохимических и микробиологических процессов, приводящих к ее минерализации, а также перевода <...> Проблема диагностики и нормирования загрязнения почв нефтью и нефтепродуктами.
Предпросмотр: Оценка устойчивости почв и наземных экосистем Крыма к химическому загрязнению.pdf (0,4 Мб)
«ЛесПромИнформ» − издание, рассматривающее весь ЛПК России: от лесного законодательства и лесного хозяйства, лесозаготовки и деревообработки, биоэнергетики и ЦБП до мебельного производства и деревянного домостроения.
В каждом номере журнала «ЛесПромИнформ»: обзор актуальных проблем лесной отрасли с комментариями экспертов, отчеты о мероприятиях, выставках ЛПК, представление ведущих игроков рынка, информационно-аналитические материалы о положении дел каждой подотрасли ЛПК, о региональном законодательстве, независимые технические обзоры деревообрабатывающего оборудования, которые готовятся аналитическим отделом редакции совместно с экспертами и специалистами профильных компаний.
Проблем очень много. <...> Если действовать как сейчас, то для перевода всех пригодных для лесного хозяйства заброшенных сельхозземель <...> Соблюдение указанного в действующих правилах лесовосстановления возраста перевода молодняков в покрытую <...> FB KETjU Oy Девиз Never Stop Moving (в переводе «Никогда не прекращая движение») как нельзя лучше подходит <...> замену износившегося внутреннего оборудования и элементов конструкции, установку системы увлажнения, перевод
Предпросмотр: ЛесПромИнформ №8 2019.pdf (0,7 Мб)
Журнал "Собачий Остров" приглашает в яркий увлекательный мир домашних питомцев. Будь вы любитель живой природы, специалист зооиндустрии или владелец домашнего животного – каждый найдет в нашем журнале полезную для себя информацию. Руководители питомников и владельцы собак делятся самыми интересными фактами из истории любимой породы, знакомят с особенностями ее содержания. На вопросы читателей о воспитании, дрессировке и ветеринарном обслуживании животных отвечают ведущие специалисты Санкт-Петербурга. О забавных случаях из жизни своих четвероногих друзей рассказывают знаменитые деятели искусства, кино, телевидения и спорта. Вы можете познакомиться с анонсом и обзором специализированных выставок,репортажами с соревнованийдля собак. В каждом номере публикуются работы юных читателей и многое другое, самое интересное и полезное! Читайте журнал с удовольствием!
сегодняшнее повествование – о далматинах. именно о далматинах, а не далматинцах, как из-за ошибочного перевода <...> ■Вернемся■к■тВоей■собаке.■ ■были■ли■у■нее■проблемы■■ при■обучении■ноВой■методике■поиска? <...> Проблемы, конечно, были, потому что она изначально работала по следу, училась другому. <...> До этого о проблемах мира я особо не задумывалась. <...> Александр: Я думаю, были бы проблемы «отцов и детей».
Предпросмотр: Собачий остров №6 2022.pdf (1,0 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
При переводе ряда русских глаголов на английский или чувашский языки преобладают описательные обороты <...> Докулил понимал под транспозицией перевод слова из одной части речи в другую при отсутствии изменения <...> Однако с учетом логики перевода баллов в результат фактически ответы оцениваются в диапазоне от 0 до <...> По данному тесту можно набрать максимально 50 баллов, что удобно для перевода в проценты и сопоставления <...> методов; в) умением разрабатывать и применять программы для машинного анализа литературных текстов и их перевода
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2016.pdf (0,5 Мб)
Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК.
Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.
, не имеет права в течение определенного времени (например, пяти лет) обращаться с ходатай ством о переводе <...> региональные реестры особо ценных и продуктивных земель и законо дательно исключить возможность их изъятия и перевода <...> банк, основной за дачей которых было финансовое обеспечение операций с земельны ми участками для перевода <...> сроки не отвечают задаче ускоренной технической модернизации сельскохозяйственного про изводства, перевода <...> Несомненно, что прежде всего следует обеспечить грамотный, корректный перевод текста МСФО на русский
Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №4 2008.pdf (0,1 Мб)
Предыдущее название: Вестник Московского государственного университета леса - Лесной вестник (до 2016 года)/ Журнал является ведущим научно-информационным журналом в области лесного хозяйства, экологии, лесозаготовки, деревообработки, химической технологии и обработки древесины, экономики лесного комплекса.
Журнал публикует: статьи ученых высшей школы, НИИ, зарубежных специалистов, руководителей предприятий и инженеров; тексты докладов ученых на симпозиумах, конференциях и совещаниях; аннотации и рецензии на новые книги; публицистические и исторические литературные материалы. Главный редактор - Обливин Александр Николаевич, профессор, доктор технических наук, академик РАЕН и МАНВШ, Заслуженный деятель науки и техники РФ, Президент МГУЛ, профессор кафедры процессов и аппаратов деревообрабатывающих производств Московского государственного университета леса
земель или земельных участков из одной категории в другую» допускает неограниченный перевод земель лесопарков <...> Технологии представления данных включают также технологии перевода данных с бумажных носителей в электронный <...> Бумажно ориентированные электронные документы (класс 1) предполагают перевод бумажных руководств в электронный <...> Насущной глобальной проблемой, которая широко обсуждается на протяжении последних лет, является проблема <...> случае отдельными специалистами, позволяет аналитикам сравнить и интегрировать их друг с другом без перевода
Предпросмотр: Вестник Московского государственного университета леса - Лесной вестник №5 2010.pdf (0,8 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
Метод вычисления LPCCкоэффициентов использует линейную шкалу перевода частоты звука в его высоту, которую <...> Adversarial Network(CycleGAN), которая является подходом к обучению глубоких сверточных сетей для задач перевода <...> доменом изображения и другим, используя неконтролируемый подход, Например, если есть необходимость в переводе <...> Перевод с английского и примечания инж. В.Н.Николаевского. <...> Перевод со второго американского переработанного издания под общей редакцией И.Г.Арамановича.
Предпросмотр: Естественные и технические науки №1 2021.pdf (0,9 Мб)
Журнал для всей семьи! В каждом номере — секреты красоты и здоровья, домашнего уюта, кулинарные советы, рекомендации астролога, уход за домашними питомцами, семейная психология, юридическая консультация, житейские истории и многое-многое другое.
А когда мы чаще думаем о своих проблемах и задачах? Конечно же, вечером! <...> ПРОБЛЕМЫ НАДО НЕ МАСКИРОВАТЬ, А РЕШАТЬ. <...> Не зря свежие и сушёные ягоды используют при разных кишечных проблемах. <...> Всемирный Дмитриев4 но Международный нун Дня всех День бабушек 4 но 1 Перечислите почтовым или банковским переводом <...> 30101810000000000632, ОГРН 1026701445210, ИНН 6730043329, КПП 673001001, БИК 046614632. 2 На бланке денежного перевода
Предпросмотр: Домашний №20 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Автор: Савченкова Вера Александровна
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Представлены теоретические основы создания лесных защитных насаждений, рекультивации нарушенных земель и их охраны. Рассмотрены вопросы организации и проектирования мероприятий по рекультивации нарушенных земель и оценке возможного воздействия на компоненты окружающей среды. Перечислены требования к процедуре защиты курсовой работы, критерии ее оценки.
Действенным рычагом в решении этой проблемы является создание средозащитных лесных насаждений, играющих <...> Проблема развития теории и методов противоэрозионной организации территории как составной части землеустроительного <...> Вместе с тем, отмечая положительные результаты в исследовании данной проблемы и их практической реализации <...> Опишите процесс перевода молодняков в покрытые лесной растительностью земли.
Предпросмотр: Мелиорация, рекультивация и охрана земель.pdf (0,1 Мб)
Автор: Орлов Анатолий Николаевич
РИО ПГСХА
В методических указаниях приводятся темы лабораторно-практических занятий, порядок их выполнения, задания по каждой теме, контрольные вопросы, литература, рекомендуемая для выполнения работ студентами.
Смысловая нагрузка лекций ориентирована на формирование мотивации обучения через постановку проблем обучения <...> Уметь: выявлять сущность проблем, возникающих в процессе осуществления деятельности в области производства <...> В связи с проблемой охраны окружающей среды необходимо использование гербицидов с учетом не только хозяйственной <...> Чистый Итого пар Озимая пшеница Сахарная свекла Ячмень Урожайность, ц/га – 36 280 27 – Коэффициент перевода <...> «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 91 Приложение 2 Cодержание общей энергии (L) и коэффициент перевода
Предпросмотр: Теоретические основы производства продукции растениеводства..pdf (0,6 Мб)
АРХАНГЕЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Журнал является комплексным печатным органом высших учебных заведений лесотехнического профиля. Публикует научные статьи по всем отраслям лесного дела, сообщения о внедрении законченных исследований в производство, о передовом опыте в лесном хозяйстве и лесной промышленности.
Окулова Перевод Н.Т. Подражанской Компьютерный набор О.В. Деревцовой, верстка Е.Б. <...> Неотложный перевод ведения лесного хозяйства на четко экологически обоснованный зонально-типологический <...> целевой) породы; д) экономически и экологически эффективная реконструкция малоценных насаждений за счет перевода <...> Пути перевода можно обеспечить режимом воздействия при эколого-генетическом (динамическом) лесотипологическом <...> Современные проблемы лесной типологии// Современные проблемы лесной типологии. – М.: Наука, 1985. – С
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Лесной журнал №1 2002.pdf (0,8 Мб)
Автор: Ищеряков Анатолий Савватеевич
РИЦ СГСХА
Данное издание позволит студентам закрепить основные теоретические знания, излагаемые в процессе обучения на лекциях и лабораторно-практических занятиях.
80, где Х – количество клеток в мм3 крови; Н – количество подсчитанных эритроцитов; 4000 – множитель перевода <...> лейкоцитов в 1 мкл крови; Н – количество лейкоцитов, подсчитанных в 100 больших квадратах; 4000 – множитель перевода <...> – количество подсчитанных спермиев в 80 малых квадратах, Р – разведение спермы, 4000 – коэффициент перевода <...> в мм3, 1000 – коэффициент перевода Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 48 в мл
Предпросмотр: Физиология животных.pdf (1,5 Мб)
В журнале «Сваты на даче» вы узнаете, как проще, быстрее и без неимоверных усилий добиться высоких урожаев и обустроить дачный быт. В одном журнале 300 подсказок: самые действенные и доступные методы посева и посадки садово-огородных культур, ухода за ними, борьбы с вредителями и болезнями.
Иногда подобная проблема возникает и при дефиците кальция и калия. <...> Миф 1: варикоз — это только косметическая проблема. <...> Мои родители говорят, что это судьба мстит им за отсутствие явных подростковых проблем с детьми. <...> Чтобы получить нужный экземпляр, перечислите почтовым или банковским переводом 107 руб. <...> На бланке денежного перевода в графе «Для письменного сообщения» обязательно укажите название выбранного
Предпросмотр: Сваты на даче №6 (0) 2024.pdf (1,0 Мб)
В журнале «Сваты на даче» вы узнаете, как проще, быстрее и без неимоверных усилий добиться высоких урожаев и обустроить дачный быт. В одном журнале 300 подсказок: самые действенные и доступные методы посева и посадки садово-огородных культур, ухода за ними, борьбы с вредителями и болезнями.
Проблема встречается особенно часто, если земля была собрана у дороги или в городской черте 4 Почва, <...> ящик Каждую весну жена и теща выставляли на окна ящики с рассадой, и все время возникала одна и та же проблема <...> В переводе с латинского название этой пассифлоры звучит не очень красиво — «вонючая». <...> Такой перевод неправильный, но зато более благозвучный. <...> Чтобы получить нужный экземпляр, перечислите почтовым или банковским переводом 107 руб.
Предпросмотр: Сваты на даче №2 2024.pdf (0,8 Мб)
Предыдущее название: Вестник Московского государственного университета леса - Лесной вестник (до 2016 года)/ Журнал является ведущим научно-информационным журналом в области лесного хозяйства, экологии, лесозаготовки, деревообработки, химической технологии и обработки древесины, экономики лесного комплекса.
Журнал публикует: статьи ученых высшей школы, НИИ, зарубежных специалистов, руководителей предприятий и инженеров; тексты докладов ученых на симпозиумах, конференциях и совещаниях; аннотации и рецензии на новые книги; публицистические и исторические литературные материалы. Главный редактор - Обливин Александр Николаевич, профессор, доктор технических наук, академик РАЕН и МАНВШ, Заслуженный деятель науки и техники РФ, Президент МГУЛ, профессор кафедры процессов и аппаратов деревообрабатывающих производств Московского государственного университета леса
Юнтунен. – АО Форелия: Лесная служба Финляндии (перевод с финского серии пленок), 2000. – 60 с. 7. <...> При этом для перевода лесных земель в другую категорию достаточно решения органов исполнительной власти <...> Перевод земель лесного фонда в категории иных земель с последующим их освоением в целях, не связанных <...> Федеральный закон «О переводе земель или земельных участков из одной категории в другую» от 21 декабря <...> Времени остается мало, а число проблем не уменьшается / Г.
Предпросмотр: Вестник Московского государственного университета леса - Лесной вестник №2 2012.pdf (0,8 Мб)
«ЛесПромИнформ» − издание, рассматривающее весь ЛПК России: от лесного законодательства и лесного хозяйства, лесозаготовки и деревообработки, биоэнергетики и ЦБП до мебельного производства и деревянного домостроения.
В каждом номере журнала «ЛесПромИнформ»: обзор актуальных проблем лесной отрасли с комментариями экспертов, отчеты о мероприятиях, выставках ЛПК, представление ведущих игроков рынка, информационно-аналитические материалы о положении дел каждой подотрасли ЛПК, о региональном законодательстве, независимые технические обзоры деревообрабатывающего оборудования, которые готовятся аналитическим отделом редакции совместно с экспертами и специалистами профильных компаний.
Увеличение произошло за счет перевода молодняков в категорию хозяйственно-ценных пород. <...> В Берлине кабинет министров решает вопрос о сроках поэтапного останова и (или) перевода в резерв угольных <...> идущее предложение: она рассматривает возможность отключения всех своих угольных электростанций или перевода <...> Тут проблема делегирования полномочий. <...> У вас есть похожие проблемы? – О да.
Предпросмотр: ЛесПромИнформ №5 2021.pdf (0,4 Мб)
Автор: Алборов Р. А.
ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА
Книга представляет собой монографию и рекомендуется в качестве научно-методической работы. Состоит из пяти глав, в которых раскрываются теоретические положения, организационно-методические аспекты бухгалтерского управленческого учета. Книга в авторской редакции и верстке.
Основными направлениями перевода сельскохозяйственного производства на промышленную основу является: <...> Термин «Управленческий учет» возник как перевод англосаксонского термина «management accounting». <...> Wс=[W6: (Мв · У1 + Мс · У2)] · У2, где У1=1, У2=0,204 – соответственно, заданные коэффициенты перевода <...> Карренбауэр: Перевод с немецкого М.И. Корсакова. – М.: ЗАО «ФБК ПРЕСС», 1996. 162. Назарян Ш.Г. <...> Перевод советской системы бухгалтерского учета на международные стандарты (тезисы доклада) / В.Ф.
Предпросмотр: Управленческий учет в организациях АПК.pdf (0,7 Мб)
Журнал для всей семьи! В каждом номере — секреты красоты и здоровья, домашнего уюта, кулинарные советы, рекомендации астролога, уход за домашними питомцами, семейная психология, юридическая консультация, житейские истории и многое-многое другое.
Без сахара и жира Если у вас постоянная усталость, медленно заживают раны, проблемы с памятью и концентрацией <...> случай), неловкий поворот туловища, протрузии межпозвоночного диска (снимок показал, что у меня есть проблемы <...> Проблемы с беспроводной зарядкой, конечно, есть. Прежде всего, заряжает она медленно. <...> Беларуси День рождения ВинниПуха Ест 9 октября 15 ок 30 Анонс 1 Перечислите почтовым или банковским переводом <...> 30101810000000000632, ОГРН 1026701445210, ИНН 6730043329, КПП 673001001, БИК 046614632. 2 На бланке денежного перевода
Предпросмотр: Домашний №19 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
«ЛесПромИнформ» − издание, рассматривающее весь ЛПК России: от лесного законодательства и лесного хозяйства, лесозаготовки и деревообработки, биоэнергетики и ЦБП до мебельного производства и деревянного домостроения.
В каждом номере журнала «ЛесПромИнформ»: обзор актуальных проблем лесной отрасли с комментариями экспертов, отчеты о мероприятиях, выставках ЛПК, представление ведущих игроков рынка, информационно-аналитические материалы о положении дел каждой подотрасли ЛПК, о региональном законодательстве, независимые технические обзоры деревообрабатывающего оборудования, которые готовятся аналитическим отделом редакции совместно с экспертами и специалистами профильных компаний.
границах нерестоохранных полос, к защитным лесам, а до вступления в силу этого закона воздержаться от перевода <...> Пока ни один регион не решился предпринять дальнейшие шаги по переводу нерестоохранных полос в эксплуатационные <...> результате созданные лесные культуры или подрост естественного происхождения, как правило, погибают после их перевода <...> Помимо этого, имеющиеся в настоящее время критерии и сроки перевода лесных культур в лесопокрытую площадь <...> формальных бумаг, а эффективный контроль результатов лесовосстановления – качества созданных лесных культур, перевода
Предпросмотр: ЛесПромИнформ №4 2019.pdf (1,4 Мб)
Автор: Шувалова Л. А.
ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА
Учебное пособие предназначено для студентов факультета ветеринарной медицины, квалификация «Специалист» и зооинженерного факультета, квалификация «Бакалавр».
почвы; А – объём почвы, мл; В – объём воды, мл; К – объём получившейся смеси, мл; 100 – коэффициент перевода <...> объём воздуха, %; В – объём добавленной воды, см3; А – объём воды в стакане, см3; 100 – коэффициент перевода <...> где А – масса навески до высушивания, г; В – масса навески после высушивания, г; 100 – коэффициент перевода <...> с увлажненной почвой, г; Б – масса сухой почвы, г; Д – масса пустого цилиндра, г; 100 – коэффициент перевода <...> высушивания, г; Б – масса бюкса с почвой после высушивания, г; С – масса бюкса, г; 100 – коэффициент перевода
Предпросмотр: Санитарно-гигиеническая оценка почвы.pdf (0,4 Мб)
Журнал для всей семьи! В каждом номере — секреты красоты и здоровья, домашнего уюта, кулинарные советы, рекомендации астролога, уход за домашними питомцами, семейная психология, юридическая консультация, житейские истории и многое-многое другое.
С Р О К И ДЛЯ ПОСЕВА И ЧЕРЕНКОВАНИЯ КОМНАТНЫИ цветник Реклама 1 Перечислите почтовым или банковским переводом <...> 30101810000000000632, ОГРН 1026701445210, ИНН 6730043329, КПП 673001001, БИК 046614632. 2 На бланке денежного перевода <...> Он иногда звонит и обсуждает со мной проблемы наших взрослых детей, возмущается их «бестолковостью» или <...> В том числе и в решении жилищной проблемы. Видимо, это и не даёт невестке и её маме покоя. <...> признаков 5 проблем с сосудами ног Отеки: откуда берутся и что делать №5 (91), 21 ноября 2023 г.
Предпросмотр: Домашний №4 2024.pdf (0,4 Мб)
Издание федерального уровня о сельском хозяйстве России, последние и самые актуальные новости аграрной сферы, обзоры сельхозтехники, животноводства и растениеводства.
Скрынник подчеркнула: «большой проблемы мы не видим, ситуация под контролем». <...> Пока эта проблема стоит остро и требует незамедлительного решения. <...> Основанием для включения в фонд является решение исполнительного органа власти о переводе в него земель <...> сельхозпродукции, явилось прекращение деятельности предприятий и организаций, крестьянских (фермерских) хозяйств и перевод <...> В платежном документе (платежном поручении, бланке почтового перевода или форме ПД-4) нужно указать:
Предпросмотр: Журнал Агробизнес №3 2010.pdf (8,0 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
(Институт проблем управления им. В.А. <...> В 60-е годы, занимаясь проблемой поллиноза, А.Д. <...> Исследуя проблему аутоаллергии, А.Д. <...> Классификация дефектов и повреждений элементов стрелочных переводов. <...> Дополнение к НТД/ЦП-1-93: Каталог дефектов и повреждений элементов стрелочных переводов.
Предпросмотр: Естественные и технические науки №6 2015.pdf (2,8 Мб)
Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК.
Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.
Кроме того, несовершенство системы кормления молочного скота, перевод значительной его части (50%) на <...> Что дают специализация и концентрация сельскохозяйственного производства, перевод его на промышленную <...> хозяйствования (КФХ, ЛПХ, ИП, малых организациях) за счет развития потребительской кооперации и их перевода <...> рост продуктивности и совершенствование качественного состава кормовых культур; на втором – плавный перевод <...> Письмо Минфина РФ от 25 октября 2010 года №07-03-05/964 (11) Об описании содержания ходатайства о переводе
Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №12 2010.pdf (0,2 Мб)
«ЛесПромИнформ» − издание, рассматривающее весь ЛПК России: от лесного законодательства и лесного хозяйства, лесозаготовки и деревообработки, биоэнергетики и ЦБП до мебельного производства и деревянного домостроения.
В каждом номере журнала «ЛесПромИнформ»: обзор актуальных проблем лесной отрасли с комментариями экспертов, отчеты о мероприятиях, выставках ЛПК, представление ведущих игроков рынка, информационно-аналитические материалы о положении дел каждой подотрасли ЛПК, о региональном законодательстве, независимые технические обзоры деревообрабатывающего оборудования, которые готовятся аналитическим отделом редакции совместно с экспертами и специалистами профильных компаний.
Для успешного перевода отопления в этой федеральной земле на ВИЭ пеллеты незаменимы. <...> так называемый агротехнический и лесоводственный уход (со времени посадки до административного обряда перевода <...> Казалось бы, очевидно: проблема требует решения. <...> релаксационных состояний полимерных компонентов древесины была выявлена возможность их направленного изменения – перевода <...> Доклад Earthsight вскрыл проблему, на санрубки в Иркутской области введен мораторий, но уровень проблемы
Предпросмотр: ЛесПромИнформ №8 2021.pdf (0,7 Мб)
Федеральный журнал для руководителей и специалистов предприятий ЛПК России. На страницах издания – актуальные и яркие темы, материалы с комментариями экспертов, репортажи с отраслевых выставок и конференций, кейсы успешного внедрения решений и оборудования от разработчиков, аналитика и обзоры рынка лесной отрасли.
Журнал читают топ-менеджеры, технические директора, руководители отделов, инженеры и технические специалисты, снабженцы и логисты из отраслей: комплексной переработки леса, деревообрабатывающей промышленности, лесозаготовки, производства и поставки машин и оборудования для ЛПК, деревянного домостроения и торговли лесоматериалами.
два года прошло с того момента, как президент России предложил регионам поддержку в виде субсидий для перевода <...> Правительство муниципалитета Тяньцзинь приняло решение о переводе своих котельных на более экологичное <...> замечательно, вот, к примеру, в Красноярске «Сегежа Групп» развивает пеллетное производство и способствует переводу <...> То есть проблема не в том, что мало специалистов готовим. <...> Как решают эту проблему сейчас?
Предпросмотр: Лесной комплекс №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ларюшин Николай Петрович
РИО ПГСХА
Рассмотрены основные сведения о комбайнах, его регулировках,
настройках комбайнов для различных условий работы, контроль качества
работы, техническое обслуживание, основные возможные неисправности и
способы их устранения, правила техники безопасности и противопожарных мероприятий.
Вся информация о проблемах в работе двигателя и коды ошибок выдаются на информационную панель. <...> Клавиша 3 – «Перевод выгрузного шнека в рабочее положение». <...> Пульт перевода ИРС В задней части комбайна под гидробаками расположен пульт перевода ИРС. <...> ИРС: S1 – Перевод ИРС в положение «валок»; S2 – Перевод ИРС в положение «измельчение» Назначение реле <...> Местоположения пульта перевода ИРС и назначение клавиш. 10.
Предпросмотр: Сельскохозяйственные машины (раздел Зерноуборочные комбайны)..pdf (1,6 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
А ктуальность исследуемой проблемы. <...> В отличие от русского языка, во вьетнамском языке не существует перевод ческого эквивалента русского <...> Лингвокультурологический аспект перевода : практикум. М. : Флинта, 2017. 208 с. 5. <...> Перевод метаданных. Все метаданные должны быть полностью переведены на ан глийский язык. <...> Перевод места работы дается полностью без использования сокращенного названия.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 2022.pdf (3,4 Мб)
Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК.
Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.
Кроме того, ситуация усугубляется тем, что наметилась тенденция к переводу основного стада с молочного <...> предприятиях и дальнейшего развития его в фермерских хозяйствах при условии перевода отрасли на инновационный <...> Дальнейшему развитию отрасли будет способствовать перевод ее на инновационный путь, для которого характерны <...> конкурентоспособной продукции; во-вторых, создает благоприятные условия для научно-технического прогресса, перевода <...> Дана оценка и выявлены проблемы в этой отрасли.
Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №4 2016.pdf (0,3 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
где добывают природный газ, холодно и влажно, а применение нанотехнологий снижает энергозатраты на перевод <...> Поэтому значительный интерес представляет перевод газа в газогидратное состояние и торговли им в таком <...> Ранее решение проблемы паводков на рр. <...> Перевод на резервные объекты или горизонты Организацию синергии мониторинговых работ целесообразно проводить <...> на основе когнитивных моделей определять возможные и рациональные пути управления ситуацией с целью перевода
Предпросмотр: Естественные и технические науки №4 2010.pdf (0,4 Мб)
В журнале «Сваты на даче» вы узнаете, как проще, быстрее и без неимоверных усилий добиться высоких урожаев и обустроить дачный быт. В одном журнале 300 подсказок: самые действенные и доступные методы посева и посадки садово-огородных культур, ухода за ними, борьбы с вредителями и болезнями.
Достаточно полить лук — и проблема исчезнет. <...> Без проблем! <...> Деньги за издания можно перечислить почтовым или банковским переводом. <...> Реквизиты для оформления перевода: ООО «ИД «Толока» 214000, РФ, г. Смоленск, ул. <...> Чтобы получить журнал, перечислите почтовым или банковским переводом 93 руб.
Предпросмотр: Сваты на даче №6 2023.pdf (0,9 Мб)
Научно-теоретический журнал «Аграрная наука» широко освещает научные достижения учёных и специалистов по самым актуальным проблемам сельского хозяйства включая селекцию и семеноводство, повышение плодородия почв, зоотехнию, ветеринарную медицину, племенное дело, разработку прогрессивных технологий и технических средств для растениеводства, животноводства, птицеводства, мелиорации, разработку новой техники и технологии, обеспечении экологической и продовольственной безопасности АПК, внедрения прогрессивных форм организации производства и труда, инновационных технологий.
Журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, в список периодических изданий Международной базы данных AGRIS (ГНУ ЦНСХБ Россельхозакадемии), в систему Российского индекса научного цитирования (РИНЦ). Издание является членом Ассоциации научных редакторов и издателей (АНРИ), всем размещаемым в журнале публикациям присваивается DOI.
За первую неделю после введения обязательной ЭВС были зафиксированы проблемы в функционировании системы <...> «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 20 Аграрная наука 6 2018 ВЕТЕРИНАРНАЯ МИКОТОКСИКОЛОГИЯ при переводе <...> Показана необходимость создания единой шкалы оценок рабочих качеств путем перевода баллов, полученных <...> баллами за упражнения, характеризующие тот или иной признак в рамках разных нормативов, с баллами при переводе <...> С учетом этих соотношений нами были составлены следующие уравнения перевода оценок, полученных в рамках
Предпросмотр: Аграрная наука №6 2018.pdf (0,4 Мб)
Научно-теоретический журнал «Аграрная наука» широко освещает научные достижения учёных и специалистов по самым актуальным проблемам сельского хозяйства включая селекцию и семеноводство, повышение плодородия почв, зоотехнию, ветеринарную медицину, племенное дело, разработку прогрессивных технологий и технических средств для растениеводства, животноводства, птицеводства, мелиорации, разработку новой техники и технологии, обеспечении экологической и продовольственной безопасности АПК, внедрения прогрессивных форм организации производства и труда, инновационных технологий.
Журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, в список периодических изданий Международной базы данных AGRIS (ГНУ ЦНСХБ Россельхозакадемии), в систему Российского индекса научного цитирования (РИНЦ). Издание является членом Ассоциации научных редакторов и издателей (АНРИ), всем размещаемым в журнале публикациям присваивается DOI.
После отъема ягнят от маток в возрасте 4,5 месяцев и перевода их на кормление растительного происхождения <...> Ее численность увеличивается за счет перевода в голштины поголовья стад ряда хозяйств, ранее относимых <...> В качестве мер противодействия в ряде субъектов Российской Федерации принимаются меры по переводу ЛПХ <...> продуктивность и общее состояние здоровья свиней на откорме в условиях промышленного свинокомплекса, начиная с перевода <...> С момента открытия Фрицем Габером способа перевода атмосферного азота в минеральные удобрения во всем
Предпросмотр: Аграрная наука №7 2021.pdf (0,1 Мб)
РИЦ СГСХА
В учебном издании представлены лабораторные работы по дисциплине «Участковое землеустройство». В процессе выполнения лабораторных работ студенты разрабатывают рабочий проект, находят решение практических и ситуационных задач. Решение ситуационных задач необходимо для полного освоения практической части курса и играет существенную роль в формировании профессиональных навыков и компетенций. Каждое лабораторное занятие содержит задание и методику проведения.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 37 Перевод фактической урожайности кормовых <...> Коэффициент перевода в кормовые единицы для зерна составил 1,1 и для зеленого корма 0,23. <...> ЧД=V×СКПЕ, (7) где V – валовое производство продукции с учетом коэффициента перевода в кормовые единицы <...> величине глубины загрязнения (Н) слоя почвы (прил. 12); Е – процентная ставка, %; 365 коэффициент для перевода
Предпросмотр: Участковое землеустройство рабочая тетрадь для выполнения лабора-торных работ.pdf (1,2 Мб)
Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК.
Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.
прямые, положительные и отрицательные обратные связи, их комбинации, решающие как бы двуединую задачу перевода <...> «Процесс перевода будет происходить постепенно, чтобы обеспечить бесперебойность проведения интервенций <...> В перспективе предстоит большая работа по переводу АПК страны на инновационный путь развития. <...> Отсутствие комплексного подхода в решении проблем. <...> Проблемы формирования трудовых ресурсов и развития сельских территорий // Проблемы повышения конкурентоспособности
Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №12 2016.pdf (0,2 Мб)
Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК.
Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.
И более того, мы, как и вы, до сих пор не имеем официального перевода подписанных в Женеве документов <...> А официальный перевод на русский язык документов, подписанных по итогам переговоров, не обнародован до <...> В отрасли существует острейшая проблема кадров. <...> /кг 10,3 8,26 10,71 41,42 7,85 7,95 11,09 6,39 13,91 6,29 4,13 7,37 перевод в кормо вые единицы перевод <...> Перевод долгосрочного кредита в состав краткосрочного 100 000 411 511 5. 01.10.2010.
Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №6 2012.pdf (0,1 Мб)
Журнал издается с 2004 года. Тематика публикуемых статей: актуальные проблемы экономической теории; рынок труда и занятость; социально-экономическое развитие территории; экономика и управление предприятием; бухучет и аудит; математические методы в экономике; государственное управление; инвестиционные процессы; финансовое состояние предприятий.
Удалов; автор переводов В.С. Парсамов. – М.: РОССПЭН, 2010. 8. Уваров С.С. <...> Но при переводе западной политэкономической литературы на русский язык эти синонимичные слова переводились <...> Описание проблемы. <...> Однозначного перевода эти терминов нет. Профессор кафедры маркетинга ГУ – ВШЭ О.К. <...> с переводом земель в другую категорию, подключением коммуникаций, развитием транспортной сети.
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Экономика и управление №4 2012.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Сельскохозяйственная биология» основан в 1966 году как научно-теоретическое издание в группе специализированных СМИ, но ведет историю с 1931 года. С 1946 до 1966 год он выходил под названием «Агробиология». С 1992 года учредителем журнала стала Российская академия сельскохозяйственных наук (РАСХН).
Включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (Перечень ВАК) (по агрономии и лесному хозяйству, по зоотехническим и ветеринарным специальностям, а с 2007 года — также по биологическим наукам).
«Сельскохозяйственная биология» — единственное российское научно-теоретическое издание, полностью посвященное классическим и современным направлениям биологии и селекции сельскохозяйственных растений, животных, микроорганизмов. Журнал отражает состояние исследований, проводимых в институтах и научных центрах РАСХН, РАН, университетах, публикует результаты совместных работ отечественных и зарубежных ученых.
В журнале публикуются обзорные, проблемные, экспериментальные статьи. Динамичное развитие и высокий уровень публикаций определяют интерес к изданию и его признание в научной среде. Читатели журнала — ученые не только из России и стран СНГ, но и из США, Канады, Бразилии, Великобритании, Германии, Испании, Китая, Швейцарии, Швеции, Израиля, Японии и т.д. В 2011 году ежемесячно число уникальных посетителей сайта журнала (примерно 30 % из них иностранные) составляло более 2000, просмотров страниц — более 5000.
С 1989 года журнал выходит двумя сериями:
«Биология растений» (№№ 1, 3 и 5 – февраль, июнь и октябрь)
«Биология животных» (№№ 2, 4 и 6 – апрель, август и декабрь).
Новый подход к решению проблемы кормового белка. <...> Проблемы биологии продуктивных животных, 2011, 1: 62-64. 27. <...> За 2 сут до перевода и вакцинации, в день и в течение 2 сут после перевода и вакцинации препарат выпаивали <...> Контрольная группа не получала СПАО при переводе и вакцинации. <...> Актуальность изучения проблемы охратоксикоза в России.
Предпросмотр: Сельскохозяйственная биология №6 2017.pdf (0,2 Мб)
РИО ПГСХА
Основная образовательная программа подготовки бакалавра по направлению 080100 «Экономика» профилю «Бухгалтерский учет, анализ и аудит» предусматривает обязательное прохождение студентами практической подготовки. Учебная практика у студентов второго курса выступает промежуточным этапом формирования специалиста, способного обеспечивать профессиональное обслуживание функционирования хозяйствующих субъектов.
Составление акта на перевод животных из группы в группу Акт на перевод животных из группы в группу применяется <...> во всех случаях оформления перевода животных из одной половозрастной группы в другую, включая и перевод <...> Акт составляет зоотехник, заведующий фермой или бригадир непосредственно в день перевода животных из <...> Требуется составить акт № 42 на перевод животных из группы в группу. <...> Акт на перевод животных (Типовая межотраслевая форма № СП47) 29.
Предпросмотр: Программа учебной практики по первичному учету..pdf (0,4 Мб)
Автор: Чугунов Афанасий Васильевич
М.: ПРОМЕДИА
В учебном пособии в доступной форме изложен весь круг вопросов, касающихся животноводства Якутии: состояние и перспективы развития животноводства Республики, экономические основы животноводства, общая и частная зоотехния, технология и переработка продукции животноводства, ветеринарное обеспечение отрасли, экология и охрана генофонда животных местных пород. Материал написан коллективом ведущих ученых Республики. Для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальностям «Зоотехния» и «Ветеринария».
Расход Поголовье на конец года гол. % живая масса, ц при плод перевод из млад ших групп перевод в стар <...> Расход Поголовье на конец гсша гол. % живая масса, ц при плод перевод из млад ших групп перевод в стар <...> Расход Поголовье на конец гопа гол. % живая масса, ц при плод перевод из млад ших групп перевод в стар <...> Расход Поголовье на конец гооа Половозрастные группы живая масса, ц перевод перевод в стар шие группы <...> Расход Поголовье на конец гооа гол. % живая масса, ц при плод перевод из млад ших групп перевод в стар
Предпросмотр: Продуктивное животноводство Якутии. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Актуальность исследуемой проблемы. <...> Рассмотрен вопрос перевода бензиновых двигателей на топливо-водородные смеси. <...> Современный уровень техники предлагает множество путей перевода существующих поршневых двигателей на <...> При переводе системы питания на работу на водороде можно применить следующую классификацию технических <...> По технологиям перевода двигателя на работу с добавкой водорода – сохранение базовой конструкции двигателя
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (74). Серия Естественные и технические науки 2012.pdf (0,5 Мб)
Научный аграрный журнал.
Издание зарегистрировано в Министерстве Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средствам массовых коммуникаций.
Свидетельство о регистрации: ПИ № 77-12831 от 31 мая 2002 г.
Подписной индекс в каталоге «Пресса России» — 16356.
ISSN 1997 - 4868 (Print).
Журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Журнал включен в Российский индекс научного цитирования.
м3/га; W – естественная влажность почвы, %; ρb – плотность сложения почвы, г/см3; 10 – коэффициент перевода <...> Для перевода плуга из режима основной обработки в режим выкапывания клубней на роторе производится замена <...> Для перевода плуга из режима основной обработки в режим выкапывания клубней на роторе производится замена <...> При этом обучающиеся решают «чужие» проблемы с заведомо известным ответом. <...> Проблемы устойчивого землепользования в России.
Предпросмотр: Аграрный вестник Урала №5 2016.pdf (0,9 Мб)
М.: Научный консультант
В работе рассматриваются основные направления государственного
регулирования инновационной деятельности в России, кадровый и
интеллектуальный потенциал инновационной деятельности, экономические и отраслевые аспекты инновационной деятельности. Даются рекомендации по развитию инновационной деятельности в России в условиях неблагоприятной экономической конъюнктуры.
Проблемы современного финансового и управленческого учета в России : сб. трудов по результатам науч. <...> П 78 Проблемы современного финансового и управленческого учета в России: Сборник трудов по результатам <...> Актуальные проблемы теории и практики бухгалтерского учета товарно-материальных ценностей ........... <...> рассчитанная на 2014 год в соответствии с приказом Минздравсоцразвития России от 13.08.2009 № 588н, из-за перевода <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 65 Таким образом, лишнее время (час или два) рабочей смены в ночь перевода
Предпросмотр: Проблемы современного финансового и управленческого учета в России Сборник трудов по результатам научно-практической конференции 12 ноября 2014 г..pdf (0,4 Мб)
В журнале «Сваты на даче» вы узнаете, как проще, быстрее и без неимоверных усилий добиться высоких урожаев и обустроить дачный быт. В одном журнале 300 подсказок: самые действенные и доступные методы посева и посадки садово-огородных культур, ухода за ними, борьбы с вредителями и болезнями.
Засоры в трубах удаляю без проблем. <...> морозостойка (по литературным данным, переносит морозы до -28 град.); культурные виды лавровишни без проблем <...> На бланке денежного перевода в графе «Для письменного сообщения» обязательно укажите название выбранного <...> Одни считают, что лодырь — это переделанное немецкое слово «лудер» (в переводе — «бездельник», «гуляка <...> В итоге вместо здорового снижения веса можно получить проблемы с желудочно-кишечным трактом, быструю
Предпросмотр: Сваты на даче №4 2023.pdf (2,0 Мб)
Автор: Зарипов
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Исследования выполнены на отвалах вскрышных пород и отходов обогащения бедных руд месторождения хризотил-асбеста. Согласно схеме лесорастительного районирования, территорию проведения работ отнесли к округу предлесостепных
сосново-березовых лесов Зауральской равнинной провинции Западно-Сибирской равнинной лесорастительной области. Закладывали учетные площадки на террасах отвала по ходовым линиям. На каждой учетной площадке подсчитывали подрост. Его распределяли по категориям жизнеспособности, крупности (мелкий, средний, крупный) и
жизненной форме (дерево, куст, стланец). Установлена обеспеченность подростом указанного вида нарушенных земель и даны рекомендации по проведению мероприятий,
направленных на ускорение процесса лесовосстановления. Подрост на отвалах представлен сосной обыкновенной (Pinus sylvestris L.), березой повислой (Betula pendula
Roth.), тополем дрожащим (осиной) (Populas tremula L.) и ивой козьей (Salix caprea L.).
При этом доминируют сосна обыкновенная и береза повислая. Специфической особенностью формирующегося молодняка является высокая доля сосны обыкновенной стелющейся и кустарниковой формы. Указанные экземпляры зафиксированы среди мелкого и среднего подроста. Именно подрост данных групп высот становится отпадом, не
переходя в категорию крупного. Последнее обусловливает необходимость ускорения
перевода отвалов в покрытую лесной растительностью площадь, увеличения доли глинистых частиц в верхнем 50-сантиметровом слое отвала или покрытия его поверхности
слоем нетрадиционных удобрений, в частности осадков сточных вод. Лесохозяйственное направление рекультивации отвалов на месторождении хризотил-асбеста является
наиболее предпочтительным. В качестве главной породы при планировании данных
работ следует выбрать сосну обыкновенную.
Для цитирования: Зарипов Ю.В., Залесов С.В., Залесова Е.С., Попов А.С., Плато-
нов Е.П., Стародубцева Н.И. Подрост сосны обыкновенной (Pinus sylvestris L.) на отвалах месторождения хризотил-асбеста // Изв. вузов. Лесн. журн. 2021. № 5. С. 22–33.
DOI: 10.37482/0536-1036-2021-5-22-33
Финансирование: Исследования проведены в рамках научной темы «Экологические
аспекты рационального природопользования» № FEUG-2020-0013, по заданию Минобрнауки.
The studies were carried out on the dumps of overburden rocks and tailings of poor ores
of the chrysotile asbestos deposit. According to the scheme of forest site zoning, the studying area
belongs to the pre-forest steppe district of pine and birch forests of the Zabaikal’ye plain province
of the West Siberian plain forest site area. The survey sites were laid out on the terraces of the dump
along the running lines. Undergrowth was counted at each survey site. It was classified by viability,
size (small, medium, large), and life form (tree, bush, scrub). The provision with undergrowth of
the indicated type of disturbed soils was defined and recommendations for measures aimed at
accelerating the process of reforestation were given. Undergrowth on the dumps is represented
by Scots pine (Pinus sylvestris L.), silver birch (Betula pendula Roth.), aspen (Populus tremula L.),
and goat willow (Salix caprea L.). Scots pine and silver birch are the dominant species in the
undergrowth composition. Large share of Scots pine of scrub and bush form is the specific feature
of the developing young growth. These specimens were found among small- and medium-sized
undergrowth. It is the undergrowth of these heights that becomes an annual attrition without passing
into the large-sized category. The latter is the main reason for faster conversion of the dumps into
forest-covered area, for increasing the share of clay particles in the upper 50 cm thick dump
layer, or for coating the dump surface by non-traditional fertilizers, in particular sewage sludge.
It was noted that silvicultural trend in the dump reclamation on the chrysotile asbestos deposit
is the most preferable. Scots pine should be preferred as the primary species for reclamation
planning.
For citation: Zaripov Yu.V., Zalesov S.V., Zalesova E.S., Popov A.S., Platonov E.P.,
Starodubtseva N.I. Scots Pine (Pinus sylvestris L.) Undergrowth on the Dumps of the
Chrysotile Asbestos Deposit. Lesnoy Zhurnal [Russian Forestry Journal], 2021, no. 5,
pp. 22–33. DOI: 10.37482/0536-1036-2021-5-22-33
Funding: The research was carried out within the framework of the scientific topic
“Ecological Aspects of Rational Use of Natural Resources” No. FEUG-2020-0013 according
to the assignment of the Ministry of Education and Science.
Последнее обусловливает необходимость ускорения перевода отвалов в покрытую лесной растительностью площадь <...> трансект густота подроста в пересчете на крупный значительно превышает показатели, необходимые для перевода
КНИТУ
Рассматриваются химический состав древесины, волокнистые полуфабрикаты целлюлозно-бумажного производства и их анализ, физико-химические анализы технических целлюлоз, химические реакции и производные целлюлозы. Уделено внимание значению и особенностям древесины как источника сырья в химической технологии, а также основным направлениям ее химической и химико-механической переработки, строению древесины, включая анатомическое строение древесины хвойных и лиственных пород.
Затем 1865 г. немецкий ученый Шульце назвал неуглеводную часть древесины лигнином (Lignum), что в переводе <...> окисляется кислородом воздуха для уменьшения потерь серы с летучими органическими соединениями и с целью перевода <...> щелока, то важной характеристикой процесса сжигания служит степень восстановления, которая характеризует перевод <...> Основные причины ограниченного применения сульфитной целлюлозы: – ограниченная сырьевая база; – проблемы <...> Для дальнейшего сульфонирования и перевода сульфонированного лигнина в раствор требуется воздействие
Предпросмотр: Теоретические основы процессов химической переработки древесины учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Основан в январе 1957 г. Двухмесячный научно-производственный журнал о достижениях мировой науки и практики в агропромышленном комплексе, выпускается форматом А4 на 64-х полосах, объемом 10 уч.-изд. л. Журнал распространяется в России, других странах СНГ и дальнем зарубежье по подписке.
«Международный сельскохозяйственный журнал» включен в утвержденный Президиумом ВАК Минобрнауки России в декабре 2015 г. «Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук», в базу данных Международной информационной системы по сельскохозяйственной науке и технологиям AGRIS ФАО ООН и в систему Российского индекса научного цитирования (РИНЦ).
«Международный сельскохозяйственный журнал» постоянно следит за развитием наиболее прогрессивных форм и методов экономического механизма в АПК. Он освещает проблемы самоуправления, самофинансирования и самоокупаемости, использования финансово-кредитных рычагов, внедрения прогрессивных форм организации производства и труда, инновационных технологий, вопросы конкурентоспособности и содействия предпринимательской деятельности на всех уровнях, маркетинга, земельных отношений и т.д.
щелочности [2]: N = K × [(Mg – 0,3E) + (S-L)] × h × d : с, где: N — норма внесения, т/га; К — коэффициент перевода <...> Важнейшие задачи и проблемы эффективного управления земельными ресурсами / Проблемы и перспективы современного <...> ускорить реализацию государственной аграрной политики: • повышение конкурентоспособности АПК на основе перевода <...> Проблем в развитии потребительской кооперации немало. <...> Пора обеспечить потребление мясных продуктов (в переводе на чистое мясо) каждому взрослому гражданину
Предпросмотр: Международный сельскохозяйственный журнал №1 2017.pdf (0,2 Мб)