929Биографические и подобные исследования. Общие биографические справочники (Биобиблиографические издания - см. 01)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Минчёнок Дмитрий Анатольевич
Молодая гвардия
Исаак Дунаевский — символ советской эпохи, создатель «советского Бродвея», сумевший из горнила эпохи индустриализации выковать нежнейшие вальсы и хитовые марши: «Широка страна моя родная», «Дорогая моя столица», песни из «Веселых ребят». В реальности жизнь успешного композитора далека от советских штампов и полна неожиданных поворотов. За ширмой веселости скрывался мужчина, страдающий от любви одновременно к двум, а иногда и к трем женщинам, в книге впервые публикуются его тайные письма. Был ли Дунаевский жертвой эпохи или ее героем? Как он сочинял свои гармонии? Автор, известный драматург и театральный деятель Дмитрий Минченок, препарирует жизнь гения через тонкие срезы встреч с Шостаковичем, Сталиным, Чкаловым, дружбы с Любовью Орловой, Леонидом Утесовым и др. и выводит некий рецепт успеха для творческих личностей, применимый и к современности. В основе книги — многолетние дружеские беседы автора с сыновьями композитора Евгением и Максимом Дунаевскими, а также с его невесткой Риммой Дунаевской.
И вдруг неожиданно снял пиджак. * В переводе с иврита: «Мы принесли вам мир». <...> Вот и вся теория. <...> Кут — в переводе «угол». Шевский угол. Тупик, который считался переулком. <...> В 1938 году в своих ночных письмах Дунаевский складывал теорию маршей. <...> Он выработал своеобразную теорию, разделил всех мужчин на три категории.
Предпросмотр: Исаак Дунаевский. Красный Моцарт.pdf (0,1 Мб)
Автор: Безелянский Юрий
М.: Человек
Эта книга продолжает серию писателя Юрия Безелянского о знаменитых писателях России. В жанре мини-ЖЗЛ представлены прозаики и поэты ХХ века, от Максима Горького до Сергея Довлатова. В компактных эссе-биографиях прослеживается не только судьба творцов, но и отражается панорама противоречивого и трагического ХХ века, «века-волкодава», как назвал его Мандельштам. Книга насыщена различными фактами и деталями, информационно и эмоционально.
Оппоненты Эренбурга начисто отвергли теорию случайной лотереи, они запустили другой термин: «искусство <...> И он опыт свой охотно обобщал, любил лечить, давать советы, строить теории. <...> Продолжал писать статьи и книги, занимался переводами. <...> Легко догадаться: он с головой ушел в переводы. <...> Горького семинар поэзии и художественного перевода.
Предпросмотр: Опасная профессия писатель.pdf (0,3 Мб)
Издательство ФГБОУ ВПО РГАТУ
Монография посвящена 100-летию со дня рождения С.А. Наумова. В ней кратко описан жизненный путь известного ученого, талантливого педагога, основателя кафедры земледелия Рязанского СХИ, возглавлявшего ее около 35 лет, внесшего существенный вклад в развитие агрономии, создавшего научную школу.
Кроме характеристики научного наследия профессора С.А. Наумова, в книге представлены воспоминания учеников и друзей о нем, его деятельности и работе на кафедре, а также список основных научных трудов, фотографии.
При подготовке брошюры использовались архивные материалы.
В конце 1933 года состоялось постановление ЦИК и СНК СССР о переводе молодых специалистов сельского хозяйства <...> Этими работами в значительной степени устранен пробел, имевший место в теории и практике обработки указанных <...> чья научная, педагогическая и общественная деятельность в области отечественной агрономии обогатила теории <...> Этими работами в значительной степени восполнен пробел, имевший место в теории и практике обработки указанных
Предпросмотр: Сергей Анатольевич Наумов (1909 – 1983) Жизнь и деятельность известного ученого агронома в связи со 100-летием со дня рождения.pdf (0,2 Мб)
М.: Проспект
В данном издании содержится краткая история Университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА) в 1931–2021 гг.
недоработки были отмечены: слабое использование исторических данных в преподавании, недостаточное сочетание теории <...> отметить, что в 1939 г. в ВЮЗИ было завершено организационное строительство первых кафедр (политэкономии, теории <...> Стальгевич (теория государства и права), К. И. Тройников (марксизмленинизм). <...> К этому времени в составе ВЮЗИ имелось 14 кафедр: теории государства и права (заведующий профессор К. <...> финансового и банковского права, Институт дополнительных образовательных программ, Институт юридического перевода
Предпросмотр: Университет имени О. Е. Кутафина (МГЮА). 1931–2021. Краткий исторический очерк.pdf (0,1 Мб)
Автор: Федорова Екатерина
М.: ЯСК
Книга «О красоте и чести» — документальная повесть о необычайной судьбе
князя Никиты Дмитриевича Лобанова-Ростовского, коллекционера, чье собрание театрально-декорационной живописи считается лучшим частным собранием в мире и ныне вернулось в Россию, является ее достоянием и находится в Санкт-Петербургском музее театрального и музыкального искусства. Меценат и видный общественный деятель, Никита Дмитриевич испытал в детстве и юности тяжкие испытания, закономерно уготованные советской властью Рюриковичу в 33-м колене. Прямой потомок Ярослава Мудрого, Владимира Мономаха, Юрия Долгорукого, Св. благоверного Василько Ростовского и многих других видных государственных деятелей Российской империи, он пережил репрессии, нищее детство и окончил школу в Софии, стал геологом с дипломом Оксфорда, финансистом в Нью-Йорке, получив банковскую квалификацию в Колумбийском университете. Жизнь его была полна небывалых приключений. Он работал и путешествовал в самых разных странах, общался с художниками и артистами, рабочими и менялами, членами королевских семей, аристократами и шейхами, коммунистами и госчиновниками высшего ранга.
Но первое издание 1938 г. осуществилось в Софии в переводе на болгарский. <...> Марк Твен создал свой перевод книги на английский. <...> Оксфорд, а скажем, не в Кембридж, была следующей — кафедрой геологии заведовал профессор Вагер, создатель теории <...> Эта теория очень способствовала экономической целесо образности в поиске полезных ископаемых, позволяла <...> Я поселился в здании, которое в переводе называется Международный дом, т. е.
Предпросмотр: О красоте и чести. Жизнеописание потомка Рюрика князя Никиты Дмитриевича Лобанова-Ростовского.pdf (0,4 Мб)
Автор: Хазиахметова В. С.
ГИПУ
Авторы акцентировали внимание на тех вопросах, знание ответов на которые позволит пожилым людям стать не только источником информации «о днях, давно минувших», но и быть полноправными партнёрами-консультантами в процессе подготовки школьниками социальных проектов, связанных с изучением родословия.
БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 10 При подготовке учебного пособия были использованы работы по теории <...> Согласно моей теории, каждый индивидуум повторяет в своём развитии историю развития всех своих предков <...> Конан Дойль; перевод с английского. – М.: Слог, 1993. – С. 27. <...> Создайте роспись 3-х поколений вашего рода. 3 группа (9–11 кл. и их ровесники) Ознакомившись с теорией
Предпросмотр: Изучаем родословие вместе с внуками конспекты, схемы, таблицы.pdf (0,6 Мб)
Автор: Глущенко Ирина
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
Книга Ирины Глущенко, переводчика, журналиста и исследователя советского быта, посвящена возникновению советской кухни, роли, которую играл в этом процессе Анастас Микоян, связи между общей логикой развития советской системы и ее конкретными бытовыми проявлениями. Отдельное место занимает глава о «Книге о вкусной и здоровой пище», где данный памятник советской эпохи рассматривается с эстетической, идеологической и историко-культурной точек зрения. В книге использованы уникальные архивные материалы, ранее не публиковавшиеся и не цитировавшиеся, а также фотографии из архива семьи А.И. Микояна.
Поэтому перевод советского потребителя на фабричный хлеб равносилен революции в этой области быта... <...> Вот цифры душевого потребления водки, вина и пива в переводе на чистый спирт в 1931 году: во Франции <...> (Сейчас выпускается молоко с 0,5 процентами жира, поскольку по новейшим теориям жирное — вредно. <...> Отсюда и пошло выражение “ab ovo”, что в переводе с латыни означает “от яйца”, то есть “начать с яйца <...> Впрочем, это была теория. Теперь ее предстояло проверить на практике.
Предпросмотр: Общепит. Микоян и советская кухня.pdf (0,1 Мб)
Автор: Лисичкин В. А.
М.: ИТК "Дашков и К"
Книга посвящена практически малоизвестным страницам отечественной истории, связанным с именем выдающегося русского хирурга и архиепископа В.Ф. Войно-Ясенецкого, причисленного к лику святых. В ней рассказывается о том, как через жизнь В.Ф. Войно-Ясенецкого прошли 4 войны, 2 революции и другие эпохальные события российской истории XX века. Предлагаемая читателю работа — обстоятельное, прекрасно документированное исследование, которое базируется на вводимых в научный оборот материалах Государственного архива Российской Федерации, архивов КГБ и МВД, государственных архивов Архангельской, Саратовской, Курской, Тамбовской и Ульяновской областей, Красноярского края. В книге приводятся малоизвестные материалы из 6 уголовных дел, возбуждённых ЧК, ОГПУ и НКВД в 20-е — 30-е годы против В.Ф. Войно-Ясенецкого.
Ныне он уже совершенно запутался в своих теориях…Ленин – это незаконнорожденное дитя русского абсолютизма <...> Суть новой «теории» заключалась в следующем: не надо ставить вопрос о виновниках войны и выискивать « <...> Именно поэтому в 70-е годы XX века родилась теория бесперспективных деревень академика Т. <...> Социализация русских женщин – это закономерное преступное следствие теории обобществления, навязанной <...> возникшее после Собора, общественное положение церкви позволили Епископу Красноярскому начать хлопоты о переводе
Предпросмотр: Советская Голгофа Святителя Луки. Размышления о столетии Октябрьского переворота 1917 года.pdf (0,1 Мб)
М.: ЯСК
Гейдар Джахидович Джемаль — философ, теолог, метафизик, геополитик, поэт и, кроме того — а может быть, и прежде всего, — твердый в вере своей мусульманин. Знаковая фигура московского интеллектуального андеграунда 1960–80‑х гг. Один из основателей «Южинского кружка». Известный общественный и политический деятель, создатель Исламского комитета России.
Наследие этого выдающегося мыслителя (ряд интереснейших книг, множество видео- и аудиозаписей лекций, бесед, выступлений) — ценнейший материал как для нашего, так и для будущих поколений. В этой книге о метафизике, позициях, взглядах Гейдара Джемаля, а также о нем самом размышляют близко знавшие его люди — интеллектуалы, философы, политики, литераторы, мусульмане различных конфессий и направлений.
У него была своя теория. <...> Задача этой стадии — освоение идеи, перевод восторга, экзальтации откровения в слово, понятие, теорию <...> То есть Всевышний поставил, согласно их переводу, не в центр, а в середину. <...> Это для него не оставалось некой теорией — это его практика, ежедневное бытование. <...> На самом деле, точный перевод суфийского термина: «занавес иллюзий».
Предпросмотр: По ту сторону неба без звезд памяти Гейдара Джемаля.pdf (0,3 Мб)
Автор: Бауэрс Крис
М.: Олимп-Бизнес
Новак Джокович не просто один из величайших в мире теннисистов — в сущности, он полномочный представитель своей родины, Сербии. А это — задача непростая, если вспомнить о той реакции, которую вызвали в мировых СМИ действия Сербии в югославских войнах 90-х гг. ХХ в. По сей день у многих людей слово «Сербия» ассоциируется со словами «кровавые преступления».
В исследовании Криса Бауэрса, посвященном Джоковичу и его родине, по сути,
два главных действующих лица. Одно — это сам Новак, сначала мальчик из небогатой семьи, которому посчастливилось встретить женщину, не только научившую его играть в теннис, но и открывшую путь к славе первой ракетки мира; затем подросток и юноша, поставивший перед собой великую цель; и наконец — нынешний Новак Джокович: суперзвезда мировых турниров, любимец Сербии и основатель известного благотворительного фонда своего имени. Подробно, с увлечением (и не обходя острых углов) рассказывает автор об этой незаурядной личности, о его победах и поражениях, о силе воли и необычайной целеустремленности, о достижениях на корте, прославивших его родину. Вторым действующим лицом является сама эта родина, Сербия. Бауэрс откровенно высказывается о ее роли в войнах 1990-х гг. и предлагает
свое объяснение истории и жизни народа с его непростым прошлым. Кроме того,
в книге изложен взгляды самого Джоковича, которыми он поделился с автором,
рассказывая о своей деятельности в качестве представителя Сербии в мире.
Text copyright chris bowers 2014 Перевод на русский язык, оформление. издательство «олимп–Бизнес», 2015 <...> Согласно этой теории, славяне попадали в рабство с начала IX в., и можно проследить путь слова «slave <...> Даже если сама теория ошибочна, ее наличия достаточно, чтобы создать комплекс неполноценности у того, <...> Ходили многочисленные слухи, что он получил травму, но не надо быть сторонником теории заговора, чтобы <...> поддержке Фонда и отражающих идеи Фридриха Фрёбеля, немец кого педагога XIX в., которому принадлежит теория
Предпросмотр: Новак Джокович – герой тенниса и лицо Сербии.pdf (0,2 Мб)
Автор: Троицкий А. П.
КНИТУ
Посвящен истории становления промышленности синтетического каучука в России. А. П. Троицкий – инженер, ученый, организатор и непосредственный участник становления промышленности синтетического каучука в
России. В своих воспоминаниях он честно, иногда нелицеприятно отзывается
о тех временах. Однако это наша история, и его взгляд на происходящие события важен и интересен.
Разница в характере, развитии и жизни моего брата и моей только подчеркивает правильность этой теории <...> Фанатики, окончательно разуверившись в марксовой теории, поняли, что жизнь российского общества в условиях <...> Ошибочные теории, непросчитанные экономически, отражаются на бедах народа. <...> Вместо экономики нас пытались учить «политэкономии», твердя азы теорий Адама Смита и Карла Маркса. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 45 считали главным нашим достижением в жизни перевод
Предпросмотр: Воспоминания. Очерки. Документы очерк.pdf (0,1 Мб)
Автор: Коржихина Т. П.
М.: РГГУ
Очерк посвящен жизни и деятельности народного комиссара торговли и промышленности в первом составе Советского правительства В.П. Ногина. В книгу вошли также вступительная статья о жизни и научном творчестве доктора исторических наук профессора кафедры истории государственных учреждений и общественных организаций ИАИ РГГУ Т.П. Коржихиной (1932–1994) и хронологический указатель ее трудов.
Съезд отверг их теорию нейтральности профсоюзов и принял решение усилить работу по созданию профсоюзов <...> А этому яростно противились сторонники «военно-коммунистической» теории и практики государственного и <...> К осени 1922 г. перевод на хозрасчет был закончен. <...> Разработал основы теории происхождения нефти, условия формирования ее залежей. <...> Из содерж.: Бюро по переводу на красноармейский паек. – С. 83; Всерабочкомсод. – С. 124; Всерокомпом
Предпросмотр: Из нелегалов в коммерсанты. Очерк жизни и деятельности В.П. Ногина.pdf (0,1 Мб)
ГГПИ
В книге обобщается опыт работы известного педагога-музыканта, ведущего
преподавателя музыкально-педагогического факультета Глазовского государственного педагогического института им. В.Г. Короленко, руководителя хора и дирижера Елены Игнатьевны Московкиной. Представлены ее опубликованные труды и неопубликованные авторские материалы, разделы изданных книг, а также труды о ней. Книга содержит личные воспоминания Е.И. Московкиной, воспоминания ее коллег, студентов, а также переписку с выпускниками и другими людьми. Большое место отведено статьям о Елене
Игнатьевне и прежде всего статье, посвященной ее 80-летнему юбилею.
Книга адресована учителям музыки, студентам музыкально-педагогического
факультета, преподавателям, всем желающим приобщиться к опыту незаурядного человека, талантливого музыканта-педагога Елены Игнатьевны Московкиной.
Ольхов в своей книге «Вопросы теории дирижерской техники и обучения хоровых дирижеров» предлагает «добыть <...> Ольхов в своей книге «Вопросы теории дирижерской техники и обучения хоровых дирижеров» предлагает «добыть <...> Ольхов в своей книге «Вопросы теории дирижерской техники и обучения хоровых дирижеров» предлагает несколько <...> вскрыть специфические черты данного жанра и, если оно написано на иностранном языке, сделать дословный перевод <...> Снисходительно помогали однокурсницам-«школьницам» по теории и истории музыки, гармонии, полифонии и
Предпросмотр: Служение ее величеству Музыке. К 80-летию со дня рождения из опыта работы Е.И. Московкиной.pdf (0,5 Мб)
Автор: Путин Александр Михайлович
[Б.и.]
В книге изложены история рода Президента Российской Федерации В.В. Путина, материалы родословного поиска в архивах, данные расселения граждан по фамилии Путин и происхождение фамилии. В издание включены документы государственных архивов, начиная с XVII века, и частных сохранившихся собраний. Исследование рода Путиных начато в 1986 году. Книга представляет собой полную переработку ранее изданной на базе имеющихся в ней результатов исследований, дополненных не опубликованными ранее и вновь поступившими материалами. Издание сопровождено документами первоисточников, поясняющими схемами и документальными фотографиями из альбомов семей Путиных и их близких. В книге отражены события до 1970-х годов.
Списалась с редакцией газеты «Пионерская правда» и стала посылать в газету переводы с немецкого языка <...> Хиония в переводе с греческого – Снежная. <...> Во второй половине 1930-х годов, после перевода А.Н. <...> Современный перевод в корне искажает смысл заповеди. <...> Современный перевод сужает суть заповеди от процветания всего рода к продлению жизни личности: «чтобы
Предпросмотр: Род Президента В.В. Путина. Материалы исследования 1986-2002 г.г..pdf (0,3 Мб)
Автор: Робертс Эндрю
М.: Альпина нон-фикшн
Книга профессора Эндрю Робертса «Наполеон» — первая однотомная биография, написанная после опубликования более тридцати тысяч писем Наполеона Бонапарта, которые заставили историков радикально пересмотреть свои взгляды на его характер и устремления. Наконец-то мы видим великого полководца и государственного деятеля таким, каким он был на самом деле: разносторонним, способным одновременно решать множество проблем человеком с исключительной решимостью и при этом удивительной готовностью прощать и свою неверную супругу Жозефину, и своих политических противников, и даже врагов. Эндрю Робертс — известный британский историк и биограф, который одинаково хорошо разбирается и в политической, и в военной истории, — посетил 53 из 60 полей сражений Наполеона, обнаружил в архивах важнейшие новые документы и даже совершил долгое путешествие морем на остров Святой Елены. Итогом всей этой работы стала биография, достойная своего героя: авторитетная, проницательная и прекрасно написанная выдающимся специалистом.
издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru © Andrew Roberts, 2014 © Издание на русском языке, перевод <...> Около девяти часов в неделю Наполеон изучал военную теорию, а по вторникам и высшую математику. <...> Теперь Ломбардия стала в теории независимым государством, пусть и под французским протекторатом. <...> Одной из книг, для которых Наполеон не нашел времени, была «Аналитическая теория вероятностей» Лапласа <...> В ходе битвы августа Наполеон прочитать вашу “Теорию вероятностей”, но теперь принужден только выразить
Предпросмотр: Наполеон биография.pdf (0,2 Мб)
Автор: Сомов Константин
М.: Дмитрий Сечин
Дневник художника, участника объединения «Мир искусства» Константина Андреевича Сомова — ценнейший источник по истории русского искусства. В эту книгу вошли записи за 1923-1925-й — первые годы, проведенные Сомовым в эмиграции (в США и во Франции). Публикация сопровождается предисловием, развернутым комментарием, указателем имен, аннотированными фотографиями, различным справочными материалами.
Иногда в русских переводах также — «Скиталец». Конрад Джозеф (наст. <...> Ему принадлежит и первый перевод «Метаморфоз» Овидия. См.: Hutchison P. <...> Русский перевод: Маргерит В. Свободная женщина. М.: Мир книги, 2008. <...> В русском переводе 1925 г. (первое французское издание — 1921 г.) — «Лунный яд». <...> Помню, в детстве, в как[ом-то] журнале печатался с картинками перевод его «Изы»4.
Предпросмотр: Дневник. 1923 — 1925.pdf (0,1 Мб)
Автор: Тарасов Б. Н.
М.: Языки славянской культуры
Христианские традиции отечественной культуры обусловили особое "избирательное сродство", которое ее наиболее глубокие представители осознавали по отношению к Блезу Паскалю, выдающемуся французскому ученому и мыслителю XVII столетия. На основе систематизации разнообразных материалов (в том числе архивных, малоизвестных и не публиковавшихся ранее) в книге характеризуется принципиальные факты, значимые связи, различные пути воздействия творчества и личности Паскаля на мировоззрение и литературную деятельность русских философов и писателе трех последних веков, а также раскрывается их генетическая и типологическая общность с далеко относящим по времени единомышленником. Прослеживая движение основных этапов биографии Паскаля от"науки" к "религии" и знакомясь с печатаемыми в приложении его "Мыслями", читатель имеет возможность точнее и вернее оценить своеобразие индивидуального восприятия тем или иным русским философом или писателем своего французского предшественника.
Тютчева (третий том ПСС с его новыми переводами, 2003), а также двухтомник «Николай Первый и его время <...> О теории интеллектуальной поэзии Поля Валери // Писатель и жизнь: Сб. М., 1978. С. 208—219. <...> Переводы с французского и комментарии историософских и публицистических статей Ф. И. <...> «О вещая душа моя…» (составление, перевод, подготовка текста, комментарии). М., 2004. Творчество Ф. <...> Тютчева и зарубежная литература // Зарубежная поэзия в переводах Ф. И. Тютчева. М., 2004. С. 11—47.
Предпросмотр: Мыслящий тростник жизнь и творчество Паскаля.pdf (14,2 Мб)
Автор: Робертс Эндрю
М.: Альпина нон-фикшн
Книга профессора Эндрю Робертса «Наполеон» — первая однотомная биография, написанная после опубликования более тридцати тысяч писем Наполеона Бонапарта, которые заставили историков радикально пересмотреть свои взгляды на его характер и устремления. Наконец-то мы видим великого полководца и государственного деятеля таким, каким он был на самом деле: разносторонним, способным одновременно решать множество проблем человеком с исключительной решимостью и при этом удивительной готовностью прощать и свою неверную супругу Жозефину, и своих политических противников, и даже врагов. Эндрю Робертс — известный британский историк и биограф, который одинаково хорошо разбирается и в политической, и в военной истории, — посетил 53 из 60 полей сражений Наполеона, обнаружил в архивах важнейшие новые документы и даже совершил долгое путешествие морем на остров Святой Елены. Итогом всей этой работы стала биография, достойная своего героя: авторитетная, проницательная и прекрасно написанная выдающимся специалистом.
издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru © Andrew Roberts, 2014 © Издание на русском языке, перевод <...> Около девяти часов в неделю Наполеон изучал военную теорию, а по вторникам и высшую математику. <...> Теперь Ломбардия стала в теории независимым государством, пусть и под французским протекторатом. <...> Одной из книг, для которых Наполеон не нашел времени, была «Аналитическая теория вероятностей» Лапласа <...> В ходе битвы августа Наполеон прочитать вашу “Теорию вероятностей”, но теперь принужден только выразить
Предпросмотр: Наполеон биография.pdf (0,2 Мб)
Автор: Хромченко Матвей
М.: Человек
Жизнь С.М. Хромченко, рожденного в начале прошлого века, а умершего в начале века нынешнего – это история о том, как юный провинциал, проникшись ниспосланным ему свыше даром, преданно служил ему до последних лет долгой жизни. В не меньшей степени это история жизни его коллег по искусству, прежде всего, по Большому театру.
Из десятков местечек и городков — штетл (в переводе с идиша) выделю уездный центр Херсонской губернии <...> Но широко известной «Колы…» стали в переводе Максима Славинского, он перевёл более полусотни стихотворений <...> Нет, улыбнулась Сара, это Мевасерет-Цион, в переводе с иврита «провозвестник Сиона» — отсюда впервые <...> Выходит, что для неё английский язык важнее, чем знание теории марксизмаленинизма»… 3 В статье к 75-летию <...> своего премьера с его знатным гостем 1 Её муж, Мирек Адамец, программист, Аня, химик, подрабатывала переводами
Предпросмотр: Солист Большого театра.pdf (0,1 Мб)
Автор: Тиге Дженнифер
М.: Альпина Паблишер
В 38 лет Дженнифер Тиге, дочь немки и нигерийца, узнает, что она внучка нацистского преступника. Миллионы людей знают историю жестокого коменданта концлагеря из «Списка Шиндлера». Садиста, любившего ради развлечения расстреливать евреев с балкона виллы. Как Дженнифер, учившейся и несколько лет прожившей в Израиле, смотреть теперь в глаза друзьям, зная, что у каждого из них кто-то из родственников погиб в нацистских концлагерях, может быть, и в самом Плашове? Как ей справиться с чувством вины за преступления, совершенные родным дедом? Дженнифер Тиге переосмысливает свое детство и юность, исследует семейное прошлое, находит столь нужные ей ответы.
J T, N S Rowohlt Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Перевод <...> Mein Großvater hätte mich erschossen © Издание на русском языке, перевод, оформление. <...> (перевод Бориса Шапиро). — Прим. ред. <...> Он прятался за цитатами и теориями. Все дело было в его родителях. <...> Трактат публикуется в классическом переводе Соломона Апта.
Предпросмотр: Мой дед расстрелял бы меня. История внучки Амона Гёта, коменданта концлагеря Плашов.pdf (0,1 Мб)
Автор: Тиге Дженнифер
М.: Альпина Паблишер
В 38 лет Дженнифер Тиге, дочь немки и нигерийца, узнает, что она внучка нацистского преступника. Миллионы людей знают историю жестокого коменданта концлагеря из «Списка Шиндлера». Садиста, любившего ради развлечения расстреливать евреев с балкона виллы. Как Дженнифер, учившейся и несколько лет прожившей в Израиле, смотреть теперь в глаза друзьям, зная, что у каждого из них кто-то из родственников погиб в нацистских концлагерях, может быть, и в самом Плашове? Как ей справиться с чувством вины за преступления, совершенные родным дедом? Дженнифер Тиге переосмысливает свое детство и юность, исследует семейное прошлое, находит столь нужные ей ответы.
J T, N S Rowohlt Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Перевод <...> Mein Großvater hätte mich erschossen © Издание на русском языке, перевод, оформление. <...> (перевод Бориса Шапиро). — Прим. ред. <...> Он прятался за цитатами и теориями. Все дело было в его родителях. <...> Трактат публикуется в классическом переводе Соломона Апта.
Предпросмотр: Мой дед расстрелял бы меня. История внучки Амона Гёта, коменданта концлагеря Плашов.pdf (0,1 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Сборник содержит научные материалы, прочитанные в
виде докладов на международной научной конференции «Генеалогия на Русском Севере: мемориальная культура и родовое
древо Севера», посвященной 20-летию АРОО «Северное историко-родословное общество», и отражает основные темы пленарного заседания и секций: «Мемориальная культура Русского Севера», «Родовая память северной деревни», «Ономастика
Севера. Источниковедческие и историографические аспекты
генеалогии на Русском Севере».
Русский перевод статьи практически без изменений воспроизводит текст английского оригинала. <...> При переводе они сохранены максимально близко к голландскому фонетическому варианту. <...> Батурина и другие обратились с просьбой о переводе деревни Пертозеро из Кудьмозерского сельского совета <...> Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2017. № 9 (75): в 2-х ч. Ч.1. С. 200-203. <...> Черкасова Марина Сергеевна, профессор кафедры Теории, истории культурыи этнографии Вологодского государственного
Предпросмотр: енеалогия на Русском Севере мемориальная культура и родовое древо Севера материалы международной научной конференции, посвященной 20-летию Архангельской региональной общественной организации «Северное titlebreak ое общество» (Архангельск, 20 сентября 2018).pdf (0,4 Мб)
Автор: Девятов С. В.
М.: Проспект
Книга «Вожди» включает в себя развернутые биографии крупнейших деятелей
советской России, находившихся на российском политическом Олимпе в пери-
од с 1917 по 1924 г. Книга составлена уникально с точки зрения ее содержания:
биографии политических деятелей той эпохи даны либо в их собственном изложении, либо написаны их близкими соратниками, либо изложены идеологическими противниками большевиков. Автор также дает свой развернутый комментарий по биографиям и изложенным в них фактам и событиям. Наибольший интерес в этом плане представляют биографии Ленина, Троцкого, Сталина. Книга «Вожди» содержит большой фактический материал, связанный с историей как большевистской партии, так и молодого советского государства. Сквозь призму биографий известных политических деятелей просматриваются многие важные события из истории России 20-х гг. ХХ в.
Выбор вошедших в книгу деятелей партии и государства оказался весьма удачным. Здесь представлено и высшее политическое руководство России — три
объемных статьи о Ленине, три статьи о Сталине, три статьи о Троцком. Другая
группа биографий посвящена людям, которые являлись идеологами компартии.
Среди них выделялись Бухарин и Преображенский. И, наконец, видные деятели партии, возглавлявшие советские и хозяйственные органы, такие как Рыков,
Крестинский, Сокольников.
В эти годы его политические взгляды складываются в теорию «перманентной революции». <...> З. пишет много статей по вопросам теории и практики движения. <...> Мне эсеровские теории казались прямо какой-то размазней. <...> -д. тактики и теории. <...> Здесь кипела интенсивная умственная работа, издавались переводы капитальных немецких сочинений при помощи
Предпросмотр: Вожди. 4-е издание.pdf (0,1 Мб)
Автор: Паскаль Пьер
М.: Языки славянской культуры
Классический труд выдающегося французского слависта Пьера Паскаля (1890-1983), принесший ему заслуженную мировую славу, впервые переведен на русский язык. За него будущий профессор кафедры русского языка и литературы в Сорбонне был удостоен ученой степени доктора славяноведения «с наивысшим отличием». Сразу после своего первого издания в 1938 г. монография на многие десятилетия сделалась настольной книгой по истории русского религиозного катаклизма второй половины XVII века и не утратила своей научной ценности до наших дней. Книга, написанная на основании сравнительного исследования многочисленных первоисточников, с которыми французскому ученому довелось в 1920-1930-е годы работать в московских архивах, является наиболее полной в мире биографией протопопа Аввакума, своеобразной энциклопедией раннего старообрядчества. Написанная прекрасным литературным языком, с привлечением огромного пласта документов той эпохи, работа, которую можно назвать образцом научной прозы, детально и объективно прослеживает глубинные причины Раскола Русской Церкви, трагические последствия которого сказываются до сих пор.
обращения: 04.08.2025)Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ¨Õ¾É¨¹ÊùÄÕ ¨©§«§¨§¨ Перевод <...> Толстого ¡¦°¤§ ©ª£§¤ Научный редактор перевода Е. М.
Предпросмотр: Протопоп Аввакум и начало Раскола .pdf (0,3 Мб)
Приведены краткие биографии авторов журнала "Грани"
Солоухина пользуются заслуженным успе хом также в переводах на многочисленные языки как народов России <...> Замечательный перевод триптиха рассказов С.
Автор: Глушаков Е. Б.
М.: ФЛИНТА
В книге рассказывается о жизни и творчестве наиболее выдающихся русских поэтов. Здесь представлены биографии шести крупнейших поэтов так называемого Золотого века. Это - Пушкин, Боратынский, Лермонтов, Тютчев, Некрасов и Фет. При всей непохожести их дарований, разности характеров и судеб их объединяет удивительное совершенство, достигнутое каждым на своем собственном творческом пути. Вот почему поэзия каждого из них оказалась магистральным направлением для поэтов ХХ и ХХI веков. Судьбы, о которых здесь повествуется, имеют не только литературное значение, но и преподают нам удивительные нравственные уроки. И это человеческое, близкое всем людям содержание собранных тут биографических очерков роднит читателя с великими творцами русской поэзии, делает их ближе и понятнее.
Теория литературы: практикум Васильев С.А. Введение в литературоведение: учеб. пособие Войводич Я.
Предпросмотр: Великие судьбы русской поэзии ХIХ век.pdf (0,2 Мб)
Автор: Колтинг Фредрик
М.: Альпина Паблишер
Фил Найт — мечтатель, сделавший кроссовки символом активного образа жизни. Бизнесмен, чья маркетинговая стратегия превратила идею о крутых кроссовках в многомиллиардную компанию. В иллюстрированной биографии авторы показывают, насколько важны мечты и увлечения, ведь они могут стать основной успешного бизнеса и изменить жизнь целых поколений людей.
Чему я могу научиться ФИЛА НАЙТА У АВТОРЫ: Фредрик КОЛТИНГ, Мелисса МЕДИНА ИЛЛЮСТРАТОР: Нацуко ЙОНЕЯМА Перевод <...> УДК 929 ББК 84 (7) © Moppet Books, 2019 © Издание на русском языке, перевод, оформление.
Предпросмотр: Чему я могу научиться у Фила Найта.pdf (0,3 Мб)
Автор: Колтинг Фредерик
М.: Альпина Паблишер
Стив Джобс — мечтатель, ставший культовой фигурой бизнеса. Он имел особый взгляд на мир и нерушимые идеалы, которые помогли ему добиться невероятного успеха. В этой иллюстрированной биографии авторы показывают новому поколению ребят, что и им тоже под силу изменить мир, как это сделал Джобс, надо лишь довериться своей интуиции и амбициям.
& ООО «Aгентство Kнига-Cервис» АВТОРЫ: Фредрик КОЛТИНГ, Мелисса МЕДИНА ИЛЛЮСТРАТОР: Нацуко ЙОНЕЯМА Перевод <...> издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru © Moppet Books, 2017 © Издание на русском языке, перевод
Предпросмотр: Чему я могу научиться у Стива Джобса.pdf (0,1 Мб)
Автор: Медина Мелисса
М.: Альпина Паблишер
Опра Уинфри вдохновила миллионы людей по всему миру. Эта иллюстрированная биография королевы СМИ демонстрирует новому поколению, что они могут добиться всего, к чему будут стремиться.
БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» АВТОРЫ: Мелисса МЕДИНА, Фредрик КОЛТИНГ ИЛЛЮСТРАТОР: Эстер ЧЕН Перевод <...> издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru. © Moppet Books, 2017 © Издание на русском языке, перевод
Предпросмотр: Чему я могу научиться у Опры Уинфри.pdf (0,2 Мб)
Автор: Соломатина Ольга
М.: Альпина Паблишер
Илон Маск — американский предприниматель, инженер, изобретатель и инвестор. Его бизнес-идеи и проекты не перестают удивлять и восхищать людей по всему миру. В этой иллюстрированной биографии автор показывает новому поколению ребят, что любые, даже самые смелые идеи можно воплотить в жизнь, если составить чёткий план и не сдаваться перед лицом неудач.
Возможность прямых денежных переводов между разными людьми без участия банка тоже стала реальностью благодаря <...> Илон создал школу для одарённых детей — Ad Astra (в переводе с латыни — 9 «к звёздам»).
Предпросмотр: Чему я могу научиться у Илона Маска.pdf (0,2 Мб)
Автор: Плохова Маргарита Григорьевна
В статье рассказывается о начале жизненного пути А.Т. Болотова (1738—1833), его образовании, воспитании, формировании философских и педагогических взглядов. Дана целостная характеристика его личности, описана система его установок как мыслителя и ученого. Показаны критерии создания библиотеки А.Т. Болотова
Но, достав ее в переводе на русский язык, «не мог довольно ей начитаться: сладкий пиитический слог, пленил <...> Вспоминая об этом времени, Болотов писал: «не упражнялся я ни в чтении книг, ни в переводах, которые
М.: Человек
Книга «Мяч, пробитый им, и теперь летит над землей. Древо памяти Валентина Бубукина», собранная, составленная и отредактированная ее ведущим соавтором — московским журналистом Гагиком Карапетяном — больше, чем коллективные воспоминания коллег, друзей, соседей и младшего сына победителя Кубка Европы–1960 в составе сборной СССР. Получился необычный портрет Футболиста и Человека на фоне его Времени, свободные беседы об игроке-партнере, тренере-Учителе, с которым им довелось дружить многие годы бурной и парадоксальной советской и постсоветской эпохи. Свидетельства из первых уст, неизвестные истории и подробности дополняют и обогащают образ неординарного Профессионала и яркой Личности.
Тот поспособствовал тому, что я вскоре переводом получил новое назначение — врач футбольно-хоккейного <...> В переводе на русский это означало, что руководство официально разрешает отметить победу, но так, чтобы <...> И он с удовольствием делал длинные переводы с фланга на фланг. Н. <...> Отборный коньяк в переводе около 3 долларов стоил. Шампанское дешевое, вина. <...> Его принимали известные специалисты во главе Павлом Николаевичем Казаковым, возглавлявшие кафедру теории
Предпросмотр: Мяч, пробитый им, и теперь летит над землей. Древо памяти Валентина Бубукина.pdf (0,1 Мб)
Автор: Васильев Сергей
М.: Альпина Паблишерз
Новая книга Сергея Васильева — попытка вспомнить 80-е годы.
Чем жила тогда молодежь, о чем мечтала и во что верила?
Эта книга — набор личных историй, которые вспоминает автор,
перелистывая старые фотографии в семейном альбоме и пожелтевшие письма от родителей и друзей.
Эта книга о Советской стране в последний, переломный момент ее истории, о студенчестве тех лет, стройотрядах, комсомоле,
о первых кооперативных заработках и политических диспутах. Какие веяния и идеи были тогда главными в молодежной среде, как
менялись и из чего формировались ее политические взгляды.
Эта книга — дневник, хроника личных рассказов на фоне великого перелома, когда начал распадаться Советский Союз.
Четыре года учебы на Физтехе мы ходили на военную кафедру изучать военную теорию, технику, устав и прочее <...> не было, и эта маленькая примитивная книжка синего цвета, отправленная из Америки случайным почтовым переводом <...> Горбачёв и его предсовмина, Рыжков, вроде бы тоже были за реформы и перевод экономики на рыночные рельсы <...> деньги приходили к нам, затем стали уходить, когда первые клиенты стали приносить свои поручения на переводы
Предпросмотр: На разломе двух времён. 80-е.pdf (0,1 Мб)
Автор: Моруа Андре
М.: Человек
Книги Александра Дюма читали и продолжают читать во всем мире. Не столь широко известно творчество Дюма-сына, оказавшего в свое время значительное влияние на французский театр. И, наконец, мало кому знакомо имя наполеоновского генерала Дюма, основателя знаменитого рода. Истории трех поколений выдающейся семьи посвящается книга Андре Моруа.
Шлапоберская, перевод, комментарии, 2007 © Издательство «Человек», оформление, издание, 2007 Copyright <...> Богатство следовало по пятам за Славой. 1 Здесь и далее стихи в переводе М. Кудинова. <...> Князь священной империи и граф Палатинский, он имел (в теории, конечно) наследственное право чеканить <...> «Молодая Франция» интересовалась преимущественно вопросами искусст ва и проповедовала теорию чистого <...> «Молодая Франция» — группа писателей и ху дожников, принадлежав ших к романтикам и проповедовавших теорию
Предпросмотр: Три Дюма.pdf (1,3 Мб)
М.: Проспект
Представленное издание имеет большое значение для воспитания молодого поколения студентов, ординаторов, аспирантов, врачей, научных работников. Память о личности профессора А. П. Калинина, как настоящего патриарха хирургической эндокринологии, его героический путь в жизни, лабиринты судьбы запечатлены в воспоминаниях всех его коллег, учеников в России и странах ближнего и дальнего зарубежья.
я тогда экспериментальным воспроизведением язвенной болезни желудка в свете ее кортиковисцеральной теории <...> Получив перевод, ксерокопировал во множестве экземпляров, лично подписывал конверты и относил на почту
Предпросмотр: Дань памяти патриарху отечественной хирургической эндокринологии, профессору, члену-корреспонденту РАН А. П. Калинину.pdf (0,1 Мб)
Автор: Воробьев Валерий
М.: Человек
Книга воспоминаний известного специалиста международного спортивного движения Валерия Вячеславовича Воробьева посвящена, в основном, двум интереснейшим темам: олимпийскому движению и феномену руководителя известной немецкой компании «Адидас» Хорсту Дасслеру. Автор, свидетель важнейших событий в международном спорте в последние три десятка лет, рассказывает о людях, с которыми свела его судьба, о тех, кто оставил в истории спорта немеркнущий след.
БАДЕН-БАДЕН (ЛЕТНЯЯ СТОЛИЦА ЕВРОПЫ) На самом юго-западе Германии, близ истоков Рейна раскинулся Шварцвальд, в переводе <...> Сделав прощальный круг над отрогами Альп и знаменитым Шварцвальдом, что в переводе с немецкого означает <...> В этой связи представляется целесообразным предложить неофициальный перевод на русский язык магнитофонной <...> В этот период он уже серьезно изучал теорию и практику мирового спортивного и олимпийского движения, <...> уже провидчески предупреждал о развивающихся негативных тенденциях по искоренению титульной нации, переводу
Предпросмотр: Мир спорта - это наш мир (подарочное издание).pdf (0,2 Мб)
Изд-во Хворова А.Ю.
В книге рассказывается о людях, чьими именами названы улицы Хабаровска, о тех, кто открывал дальневосточные земли, исследовал их, героически защищал от врагов, внес заметный вклад в
развитие Дальнего Востока. В книгу включен аннотированный список, куда вошли имена тех, чья деятельность не была связана с историей Дальнего Востока, но чьи имена есть на карте Хабаровска. Книга богато иллюстрирована.
С 1890 г. в связи с переводом Приморского областного управления во Владивосток Павленко постоянно проживает <...> Создал теорию происхождения многоклеточных организмов. Автор трудов по проблемам старения. <...> Циолковский Константин Эдуардович (1857–1935) Советский ученый, изобретатель в области аэрои ракетодинамики, теории
Предпросмотр: Улицы дальневосточной столицы.pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
Дом – один из наиболее значимых и символически нагруженных объектов человеческого окружения, место совершения множества разнообразных ритуалов. Дом осмысляется в народной культуре как средоточие основных жизненных ценностей, таких как счастье, достаток, единство семьи и рода, включая не только живых, но и умерших. Символы, как государственные, так и религиозные, объединяют людей в народ. Слово «символ» означает нечто объединяющее, в то время как «диавол» – противоположное ему, разделяющее. Цель данного пособия – показать значение символов в жизни русского человека, и то, как через символику дома человек может подняться до понимания государственных и духовных символов.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 39 мОЛиТВА РУССКиХ Гимн в переводе с греческого <...> Особое значение приобрёл точный перевод фразы «Несть бо власть, аще не от Бога». <...> В зависимости от того, какой перевод слова «несть» применяется, современный перевод «ибо нет власти не
Предпросмотр: Символика русского дома.pdf (0,1 Мб)
М.: Галактика
Величие наших славных предков в том, что каждый из них служил своему Отечеству и своему народу не славы ради, не за страх, а за совесть. Благодаря мудрым правителям приумножилось достояние государства Российского. Ратный труд полководцев уберег русский народ от порабощения. Ученые, изобретатели, первопроходцы, дипломаты вписали славные страницы в победоносную историю России. Они по достоинству заслужили благодарную память потомков, признание, немеркнущую земную славу. Их жизнь стала для многих ориентиром, по которому сверяется своя. Книга предназначена для семейного образования. Как оказалось, многие дети с удовольствием читают эту книгу.
Сколько выдумки, труда нужно было употребить, чтобы узнать перевод одного только слова. <...> Разработал теорию о движении воздуха в верхних слоях атмосферы — знание, лежащее в основе современной <...> Коломенская); ■ скидки постоянным клиентам; ■ лучшая подборка книг по ТРИЗ (теория решения изобретательских
Предпросмотр: Не славы ради. Биографические рассказы о великих русских людях.pdf (0,7 Мб)
Автор: Колтинг Фредрик
М.: Альпина Паблишер
Ингвар Кампрад — основатель всемирно известной компании IKEA, один из самых успешных бизнесменов планеты. В иллюстрированной биографии авторы показывают, как важно порой смотреть на проблемы с другой стороны, чтобы придумать что-то новое и свежее, и насколько полезно разумно тратить отведенные тебе время, деньги и прочие жизненные ресурсы.
могу научиться ИНГВАРА КАМПРАДА У АВТОРЫ: Фредрик КОЛТИНГ, Мелисса МЕДИНА ИЛЛЮСТРАТОР: Джордано ПОЛОНИ Перевод <...> УДК 929 ББК 84 (7) © Moppet Books, 2019 © Издание на русском языке, перевод, оформление.
Предпросмотр: Чему я могу научиться у Ингвара Кампрада.pdf (0,2 Мб)
Автор: Фучик Юлиус
М.: Альпина Паблишер
Эта книга написана известным чехословацким журналистом и антифашистом, активным участником Сопротивления Юлиусом Фучиком весной 1943 года в застенках пражского гестапо — за три месяца до казни, между избиениями, допросами и пытками. Тонкие листы папиросной бумаги и карандаш втайне передал ему тюремный надзиратель Адольф Колинский, с риском для жизни помогавший чешским коммунистам. Завершенную книгу удалось по частям вынести из тюрьмы. В 1945 году освобожденная из концлагеря жена Фучика Густа собрала все спрятанные листы и опубликовала их. Наше издание в новом переводе предваряется ее предисловием. Юлиус Фучик ведет репортаж из тюрьмы Панкрац, рассказывая обо всех ужасах, свидетелем которых становится каждый день, выживании под нечеловеческим моральным и физическим давлением, о заключенных, надсмотрщиках и тех соратниках, что остались на воле, о режиме, противиться которому отваживаются единицы, о предательстве и несгибаемой воле, о достоинстве и вере в победу добра над злом. «Репортаж с петлей на шее» — предельно честный рассказ человека, осужденного на смерть, но верящего в триумф жизни. Юлиус Фучик посмертно удостоен Международной премии мира, а его «Репортаж с петлей на шее» перевели более чем на 90 языков. В некоторых странах книга издавалась подпольно и передавалась среди политзаключенных и партизан в разрозненных тетрадях и списках, вдохновляя тысячи людей на борьбу с диктаторскими режимами. Чилийский поэт и дипломат Пабло Неруда назвал книгу «памятником жизни, созданным на пороге смерти». 8 сентября, день гибели Юлиуса Фучика, отмечается как Международный день солидарности журналистов.
М ЮЛИУС ФУЧИК РЕПОРТАЖ С ПЕТЛЕЙ НА ШЕЕ Написано в тюрьме гестапо Панкрац весной 1943 года Перевод <...> ISBN 978-80-7360-710-4 (чеш.) © Издание на русском языке, перевод, оформление. <...> Наше издание в новом переводе предваряется ее предисловием. <...> ходить кругами и склоняются надо мной; один поднимает мне голову и подносит к губам кружку с водой. * Перевод
Предпросмотр: Репортаж с петлей на шее.pdf (0,1 Мб)
Автор: Сукина Л. Б.
М.: Проспект
Традиция изображать правящую династию страны в виде раскидистого древа,
корнем которого является прославленный и нередко легендарный предок, возникла в культуре средневековой Европы. На русскую почву она была перенесена после объединения страны и принятия великими князьями Московскими царского титула. Необходимость в наглядной презентации подданным древности и славы царского рода обострилась после Смуты, смены династии и восшествия на престол представителей боярской семьи Романовых, приложивших немало усилий, чтобы обосновать родственное единство с ушедшими в небытие Рюриковичами-Калитовичами. В этой книге рассказывается, как создавались воображаемые династические древа времени первых государей рода Романовых, правивших Россией до той поры, когда она из царства превратилась в империю.
Спас Еммануил или Эммануил (в переводе с иврита «с нами Бог») — изображение Христа в отроческом возрасте <...> икона в эти тревожные дни была привезена из Владимира (См.: Повесть о ТемирАксаке / Подготовка текста, перевод <...> Памятники сербской средневековой историографии XIII– XVII вв.: Переводы и исследования. Т. 1. <...> Другое название «граней» — «степени» или, в переводе с церковнославянского языка, «ступени». <...> Памятники сербской средневековой историографии XIII–XVII вв.: Переводы и исследования. Т. 1.
Предпросмотр: Воображаемое древо как первые Романовы изобретали для себя царскую родословную. .pdf (0,2 Мб)
Автор: Перевозникова А. К.
М.: МГИМО-Университет
Настоящее учебное пособие преследует несколько целей: знакомит с историей российской дипломатии – биографиями министров иностранных дел (от А.М. Горчакова до А.А. Громыко), способствует совершенствованию профессионально ориентированной коммуникативной компетенции, закрепляет навыки письма на русском языке. Пособие предназначено для студентов-иностранцев, обучающихся по специальностям «международные отношения» и «политология», а также для всех интересующихся историей российской дипломатии и желающих совершенствовать навыки владения русским языком.
Васильевич подписал вместе с германским министром Ратенау Рапалльский договор на немецком языке без русского перевода <...> Троцкисты – представители партии большевиков, сторонники Льва Троцкого, который был основоположником теории
Предпросмотр: Русский язык как иностранный российская дипломатия в лицах.pdf (0,9 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Попытки понять причины катастрофического поражения Красной Армии летом 1941 г. неоднократно предпринимались советскими и российскими историографами. Однако исследования осложнялись тем, что большая часть документов приграничных дивизий, армий и военных округов была утрачена в ходе боевых действий.
В 1949–1957 гг. Военно-научное управление Генерального штаба Советской Армии обратилось с вопросами о начале войны к командирам, принявшим первый бой на границе. Участники событий отвечали на поставленные вопросы, опираясь исключительно на память, не пользуясь документальными источниками. Эти материалы, публикуемые в настоящем издании, долгое время оставались на секретном хранении. Сегодня эти документы можно считать одним из важнейших источников по начальному периоду Великой Отечественной войны.
Ввиду отсутствия частей связи, мероприятия о переводе работников Наркомата связи на казарменное положение <...> Использовав опыт перевода на казарменное положение работников Министерства Связи на территории Латвии <...> Одним, словом, не витать теоретически в облаках, а держаться крепко за землю и применять теорию на практике
Предпросмотр: Пишу исключительно по памяти... Командиры Красной Армии о катастрофе первых дней Великой Отечественной войны В 2 т. Том 1..pdf (0,2 Мб)
Автор: Шмидт С. О.
М.: Языки славянской культуры
Академик Михаил Николаевич Тихомиров (1893 - 1965) - крупнейший отечественный историк историк середины ХХ столетия, разносторонний исследователь истории России Х - ХIХ веков, выдающийся педогог - создатель научной школы, организатор науки, неутомимый ревнитель просвещения. Уроженец Москвы, выпускник и профессор Московского университета, он специально изучал и прошлое Москвы. Основатель Археографической комиссии Академии наук, много сил отдавал научной публикации рукописей, организации работы по собиранию и описанию памятников истории и культуры.В книге объединены работы разного маштаба, разных жанров и разных лет о трудах и днях М.Н. Тихомирова, его ученика - Сигурда Оттовича Шмидта - советника Российской академии наук, академика Российской академии образования, председателя Археографической комиссии с 1968 г., редактора изданий сочинений М.Н. Тихомирова.
Научные.труды.и.материалы.к.ним ..II ..Историко-литературные. произведения,. стихотворения,. поэтические. переводы <...> «Я. думаю,. что. если. теория. <...> «Историко-литературные.произведения,. стихотворения,. поэтические. переводы». со. сведениями. о. многих <...> относил. к. сфере. настоящей. науки. попытки. теоретизировать. по. вопросам. археографии,. отрывая. теорию <...> простота.языка.с.вкраплением.цитат.или.отдельных.слов.из.старинных. памятников. письменности,. часто. в. переводе
Предпросмотр: Московский историк М.Н. Тихомиров. Тихомировские традиции.pdf (0,3 Мб)
Автор: Симонян Никита
М.: Человек
Книга Никиты Симоняна – легенды отечественного футбола, великолепного рассказчика и человека, обладающего отменной памятью, – знакомит читателя со временем, формировавшим самого мастера, с лучшими футболистами разных лет в нашей стране и в мире, с крупными футбольными событиями, матчами и турнирами, в которых он участвовал в качестве игрока, а в дальнейшем и тренера.
«И снова любовь», – говорит девушка, которой надо готовиться к экзамену по теории права. <...> Меня это совсем не утешало, да и улица не замерла бы в почтении перед таким переводом. <...> Курортный городок Винья-дель-Мар – «Виноградник у моря» в переводе с испанского, – матч сборных Бразилии <...> После завтрака – теория. После теории – вторая тренировка. Затем обед, отдых и снова тренировка.
Предпросмотр: Футбол - не только игра!.pdf (0,1 Мб)
Горько го, печатал стихи и переводы в советской периодике, выпустил сборник стихов.
Автор: Ржевский Леонид
Воспоминания содержат автобиографические сведения русского писателя второй волны эмиграции, литературоведа Ржевского Леонида Денисовича.
Надсона (ей принадлежит один из переводов на русский язык "Дон Кихота"); на дочери другой сестры Елизаветы <...> Благодаря некоторым (не столь уж и бойким) знаниям немецкого языка, назначен был перевод чиком в штаб
М.: ВГИК
Сборник воспоминаний и статей о Народном артисте СССР, режиссере,
художнике, профессоре ВГИКа Иване Петровиче Иванове-Вано (1900 – 1987)
включает в себя воспоминания дочери, редактора, режиссеров и художников,
многие годы работавших с мастером.
Леонардо да Винчи» (1922), «Уголки Москвы в гравюрах на дереве Ивана Павлова» (1922), дешевые издания по теории <...> , «Левша» при переводе его из прозы в мультипликацию определенно требовал особого стилистического ключа
Предпросмотр: 110 лет со дня рождения учебное пособие.pdf (0,0 Мб)